
Ваша оценкаРецензии
Hambone4 февраля 2014 г.Читать далееВот что происходит с научно-популярными книгами, когда писать их берётся дилетант.
Если решитесь читать эту книжулю, приготовьтесь к тому, что автор будет разговаривать с вами так, как иногда разговаривают с детьми некоторые недалёкие родители: у-ти моя тупенькая читательница, ми-ми-ми, смотри, какая ляля. Тьфу на вас. Я не выдержала и 70 страниц. Не в моих правилах тратить время на явную дурь, написанную в стиле еженедельной газетной колонки. Хотелось зарыться туда в поисках ошибок (я чуйствовала, что их там есть!), но за меня вот тут уже очень хорошо описали те промахи, которые специалист, пишущая подобный труд, допускать не должна. Это всё равно, как если бы биолог писал популярную книгу об эволюции, а потом приписал в конце: "хотя, как знать, возможно всё живое, что мы видим вокруг, вовсе не проходило долгий путь приспособления к меняющимся окружающим условиям, а было создано по мановению руки господа нашего бога в понедельник? Ведь пути господни неисповедимы". Я бы за такое отбирала бы степень научную сразу. Но тут автору повезло: никакой степени у неё нет.
С этого места хотелось бы поподробнее ознакомиться с автором. Когда я пёрлась в библиотеку (зацените мою самоотверженность) за тремя этими адскими томами, я ещё не подозревала, что подобная дрянь может затесаться в лонг-лист премии "Просветитель" от фонда "Династия" (кстати, теперь я как-то с подозрением отношусь к проектам этой конторы, раз у них такая дурь случается). Сомнения зародились позже, когда я на обложке увидела надпись "Академик РАЕН". Это всё равно что большими буквами написать "Внимание! Тут засирают мозг!". Надо было остановиться, отдать библиотекарю все тома и попросить их сжечь во имя науки. Однако, я проявила чудеса скудоумия, довезла их до дома и начала читать.
Потом опупела и начала искать что-нибудь о Марии Аксёновой, кто такая, чем знаменита. Нашла её сайт. Сайт рассказывает нам, что Мария - большая молодец, и швец, и жнец, и на дуде игрец. Диплом у неё красный. Передачи она делает. Издательством она владеет. Стихи она пишет. Продвигает то и это, и ещё "международную ассоциацию" Wonderful Woman's World. Для лучшего понимания стадии рака головного мозга можете почитать кусочек их меморандума:
Ведь женщина создана для того, чтобы раскрывать себя через любовь и отдавание, без этого она теряет свою женскую силу и привлекательность, теряет суть свою и смысл пребывания на этой земле. И женщина создана для того, чтобы показывать мужчине всю красоту этого мира, помогая ему «выскочить» из постоянных соревнований, гонок, завоеваний.
Ну и по ходу дела, ассоциация создана, чтобы двигать в массы Ларису Ренар. Лариса и Мария - подруги, короче. Друг дружку продвигают. Тут мне открылись причины объяснений в книге слов "брокер", "дилер" и "ретейлер" с позиций выгоды в замужестве. Тут я поняла, почему из всех причин, по которым нельзя допускать в речи ошибок, Аксёнова выбирает как самую важную то, что дама может не понравиться мужчине. Тут мне открылась бездна бессмысленности нашей системы образования.
Я для себя всё решила с этой дамой и с книгами. У меня только один вопрос: как бы мне эти книги уничтожить, чтобы в библиотеку они не вернулись на горе людям?18126
dear_bean11 июня 2013 г.Читать далееВы знаете, тут много слов уже сказано о самой книге, о её непоследовательном изложении, о простоте повествования. Да, всё это есть, именно поэтому я поставила этой книге 4. Я не могу сказать, что она расширила мой кругозор или что-то ещё, действительно, читать просто было легко и приятно. Однако, именно я ожидала бОльшего погружения в мой родной и любимый язык.
И поэтому сейчас я не хочу писать рецензию конкретно на книгу, но напишу свои мысли и чувства, пусть и отдалённые, но на такую близкую мне и важную тему.Буквы разные писать
Тонким пёрышком в тетрадь
Учат в школе, учат в школе,
Учат в школе. (с)Все, кто знают меня более-менее хорошо, да и если плохо, должны знать, что я люблю красивую русскую речь. Со всеми запятыми, правильными словами, правильной интерпретацией и, конечно, с верной этимологией, синтаксисом и прочей лингвистикой. Мне, как человеку, с правильно поставленной речью и с так называемой, врождённой грамотностью, сложно и неприятно видеть ошибки. Не тот стёбный язык подонков, а именно людскую безграмотность, какой бы весёлой она иногда не казалась бы нам, лично меня выводит из себя.
Я всегда писала грамотно, своё начало это взяло ещё с дошкольных времён, когда я писала по слогам письма с дачи отчима в Москву бабушке, прося пересадить мой цветок. Прекрасное время, да и остались эти милые письма, датированные концом 90-х годов. Меня учили читать потому, что я просилась. Ночью не могла заснуть сначала без прочитанного рассказа от мамы, потом уже сама читала. Ещё до школы. В школе раньше всех мне разрешили читать без линеечки и без пальца, писать во втором классе в широкую линейку, мне доверяли читать большие отрывки на конкурсах. Все способности обнаружены были в раннем возрасте. У меня хорошо развита зрительная память, что наравне с регулярной практикой чтения, привело к "врождённой грамотности". Я владею слепым методом печати уже лет 5, с тех самых пор как у меня появился интернет, компьютер появился немногим раньше. При этом я так же наделена врожденным чутьем языка не только на письме, но и при печатании чего-либо на клавиатуре. На клавиатуру никогда не смотрю, могу не смотря даже на монитор и допустив ошибку, почувствовать её пальцами. Так что осмелюсь предположить, что моторная память в моем случае очень тесно связана со зрительной.
Посему меня просто коробит читать все эти "моЁ день рожденЬя", "дИпрессия", "пИссимист" и прочее. Пора бы всем таким людям в телефон добавить функцию автоматической проверки или исправления. Я чётко разделяю грань, где простая описка, где безграмотность, где т9.Вот, например, я свято считаю, что количество прочитанных книг постепенно переходит в качество письма. Практически невозможно грамотно писать, не читая книг. Нет, оно возможно, но это тяжелее даётся. Активно читающие дети к пятому классу обнаруживают, что им не нужно знать правила для того, чтобы писать правильно. Именно поэтому в школах заставляют читать. А родители, не приучившие читать своих детей, пожинают плоды с проблемами не только в письме, но и в чтении, запоминании текста, в умении писать сочинения и изложения. Зачастую их дети пробираются сквозь русскую грамматику, проклиная её запутанность и непоследовательность. Некоторые дети успешно преодолевают рубеж безграмотного письма, некоторые так пишут всю жизнь.
Грамматику родного языка нужно учить в школе. Потом - определённо не даёт таких плодов. Ребёнок всё хватает на лету, взрослым нужно прилагать усилия. О чём можно разговаривать с человеком, который, имея на руках аттестат зрелости, пишет «попробывать», «дипрессия» и «координально»? Который ошибается в "-тся" и "-ться"? Что, кроме вопиющей безграмотности и лени, мешает ему, написав глагол, мысленно задать себе вопрос: "что делать?"Кое-что об авторской пунктуации. Авторская пунктуация существует, но её нет до тех пор, пока пишущий чётко не осознает, чем отличается сложносочинённое предложение от сложноподчинённого, причастие от прилагательного, в каких случаях ставится запятая перед «как», наконец, почему в одних случаях надо употреблять двоеточие, а в других - тире. И уж конечно, многоточие вместо запятой авторской пунктуацией не является. К примеру: "Я сижу на подоконнике… и вижу… как ты идёшь не со мной...". Вы тоже встречали, как девушки выдают за меланхолию неуверенное обращение с пунктуацией?
Нет, это не снобизм, потому что язык - не вещь, не личностное качество, и уж подавно не способ возвыситься над другими. Язык - ещё одно средство постижения мира, как зрение или слух. Откуда вот это берётся "зачем писать правильно, мы же не на экзамене"? Почему, стоя утром перед зеркалом, никто не думает "надену треники, мы же не на показе мод" или "не стану чистить зубы, мы же не на конкурсе свежего дыхания"? Почему стало совершенно обыденным делом искать оправдания себе за незнание языка, но не за незнание модных вещей? Почему люди стесняются правильно и красиво говорить и писать? Стилистически и лексически красивая и богатая речь - это богатство человека, которое всегда пребудет с ним, что бы ни случилось.Нелепо оправдываться "зато я знаю физику, а вы?". Язык - это, в первую очередь, средство связи для всех: для физиков, математиков, дизайнеров, инженеров и телеведущих, а уж потом для некоторых людей является профессией. И пожалуй, язык - это единственное и самое надёжное средство связи с миром.
Но, как это водится, бороться против безграмотности моих друзей и собеседников в интернете практически невозможно, хотя иногда меня явно считают выскочкой самоуверенной, но я могу указать человеку на его ошибку. Нормальный человек примет и поймёт. А обижаться - глупо. Я не показываю себя умнее этим и не ставлю выше, я просто люблю русский язык и грамотную речь.
Самое мудрое,что я могу сделать в данной ситуации-обособиться от всего этого и продолжать говорить и писать грамотно.1898
karabirovi416 апреля 2014 г.Читать далееОсилила половину.
Даже такое бестолковое создание, как я, было в шоке. С филологической точки зрения ничего не скажу (т.к. сама в этом деле дилетант). Но с точки зрения читателя... Подача материала оставляет желать лучшего.
Скажем так, эта работа (первая в череде подобных) - некий сборник статей "Всё обо всём в русском языке". Ни структуры, ни системы, ни любви, ни тоски, ни жалости.
Автор движется бодрым галопом, восторженно покрикивая, перескакивая с пятого на десятое. От обилия восклицательных знаков создаётся впечатление, что кто-то непрестанно вопит в голове.
Аксёнова будто бы сама только что обо всём этом узнала и, захлёбываясь от "чувств-с", спешит поделиться с читателями. Алло, Анюта, ты себе не представляешь! ... Якин бросил свою кикимору...
Несмотря на то, что разделы очень коротенькие и написаны простым языком, все мысли перемешиваются в кучу и не остаётся ничего, кроме отрывочных и разрозненных фраз.
Не знаю, что там было во второй половине книги, да и знать не хочу.16132
elena-a16 февраля 2012 г.Читать далееочень-очень-очень интересная книга. для очень любознательных особ. расширяет кругозор. рассказывает о том, откуда в нашем языке появились те или иные слова. иной раз прямо диву даешься, откуда оно пришло. взять хотя бы филькину грамоту. почему вот она филькина? два варианта: один краше другого. интересно почитать.
опять же, было приятно читать спокойную, грамотную книгу. слова льются и льются. никакой пошлости-низости-обыденности, свойственной современным произведениям. тот самый классический, грамотный язык, который, увы, уже крайне редко встретишь.
душой отдохнула на этой книге. спасибо автору!1669
Ullen7 мая 2019 г.«И все засмеялись!»
Читать далееВ моем детстве был такой журнал «Костёр», и была в нем рубрика «И все засмеялись!» В ней публиковались маленькие смешные истории читателей, стандартно заканчивающиеся одноименной фразой «И все засмеялись!» с обязательным восклицательным знаком. Такой литературный прообраз закадрового смеха.
Вот собственно и всё, что можно сказать о книге Марии Аксеновой «Знаем ли мы русский язык», учитывая и смешное содержание, и миниатюрный размер главок, и однообразные концовки, и всенепременнейший навязчивый восклицательный знак.
Только ленивый и неграмотный не пнул за это автора, но за это же можно и похвалить. Манера подачи языкового материала восторженная и опрощенная, главы и впрямь небольшие, удобно читать в очереди, довольно много юмористических моментов. Не советую только читать подряд, начинает раздражать авторский стиль (да и запомнить что-то легче с перерывами) и второе, не относиться к книге серьезно. Не тот уровень, не научный, а развлекательный.
Первая и третья часть вполне читабельны и могут удовлетворить читательское желание подивиться между делом казусам родного языка. Однако вторая часть (сиречь «Книга вторая.Используйте крылатые выражения, зная историю их») скучна, примитивна, полна авторского же плагиата целыми главами (вот тут восклицательный знак-то пригодится, да!) и наполовину состоит из простого перечня поговорок –пословиц и из синонимов, выписанных из словаря.
В минусах также бессистемность подачи, бессвязность и отсутствие какого-либо послесловия. Я же просто была рада, что книга закончилась на одной из главок, даже без прощального авторского поклона.
Из плюсов отмечу проставленное ударение в спорных случаях, это ценно, ну и, собственно, занимательность материала.
Все же свою миссию эта книга выполняет и интересные факты в ней найдутся в любом случае.15689
Shurup1316 сентября 2018 г.Читать далееО стиле автора и количестве восклицательных знаков не написал, только ленивый. Я скажу только, что рекорд составил: в одном абзаце 7 восклицательных предложений из 8.
Из-за стиля нельзя сказать, что это научная книжечка. Из-за обилия фактов нельзя сказать, что это просто мысли автора. Вот и получается что, это просто набор занятных фактов вместе с восторгами.
Не могу сказать, что здесь собраны какие-то уникальные факты. Что-то знала и так ( кто не знает про Гильотена, одеть/надеть, одолжить/задолжать). Что-то забыла и вспомнила (термины Ломоносова). Что-то узнала нового, но в повседневной жизни явно не пригодится (ибо это в основном устаревшие слова, как губы-грибы). Но была еще часть, которая на мой взгляд просто не нужна (как ласково называть родственников мамочка, сестренка и т.д.)
Увидела, что автор успела написать еще одну книгу про литературу. Подозреваю, будет так же.14602
Argon_dog1 марта 2014 г.Как я, математик по образованию, дерзнула написать такую книгу? Сама себе без конца задаю этот вопрос.Читать далее- говорит Мария Аксёнова сама о себе - и на этом рецензию можно уже и заканчивать. Потому что, к сожалению, то, что автор - совсем не лингвист, чувствуется в тексте постоянно. В этой книге нет ни глубины, ни логики - просто набор фактов, бессистемно сваленных в кучу. Я бы сравнила его со сборником анекдотов на соответствующую тематику. Поток сознания на заданную тему. Автор словно ограбила энциклопедию - поговорила со знакомыми филологами? - и теперь с чувством особой гордости за себя пересказывает читателю всё, что может вспомнить. Выходит так себе.
Нет, если до этого ничего по теме не читал - вполне сгодится, этакая детская энциклопедия "Я познаю мир" или краткий ликбез для ленивых. Действительно любознательным или хоть немного по теме образованным лучше поискать для себя других авторов - лично я в следующий раз точно буду следить за тем, чтобы попавшаяся мне в руки книга о языке была написана профессионалом.
Отдельно выносят мозг окончания параграфов - они же словно для слабоумных писаны (сказала бы, для детей, но книжка не похоже, чтоб на детей рассчитана)! Вот захотелось автору чувством юмора козырнуть, да прописным истинам читателя поучить - так этого мало хотеть, это ещё и уметь надо!
Так что я теперь даже стихи данной дамы открывать побаиваюсь.
1362
rijka5 июня 2013 г.Читать далееПризнаюсь, столько невысокое мнение о книги, имеющей такое количество восторженных рецензий меня очень удивило. Книга заявлена красиво и пафосно - объяснения истории слов, разъяснение ошибок, проблемные ударения. Все эти проблемы по тем или иным признакам разбиты на короткие главки: особенности того или иного жаргона, проблемные пары наподобие кушать-есть и прочее. Читаю и не понимаю смысла этого издания, кажется даже уже и многотомного. Никто не просит немного занудного и допущенного еще Министерством просвещения СССР Аванесова с его русским литературным произношением (здесь и далее я использую ресурсы книжной полки, поэтому лит.обзор будет слегка куцым). Но ведь в легкой и популярной форме эти темы поднимали уже ни раз: Беседа о русском слове , В мире слов Казанского , Правильно ли мы говорим Бориса Тимофеева . Можно сказать, что современности нужны новые книги. Книги советские и ряд вопросов просто физически охватить не могут. Да, вряд ли эти авторы знали историю происхождения понятий "спам" и "мыльная опера", но эти книги издают и сегодня. Может быть автор открыла что-то новое? Я наверное покажусь снобом, но мне совершенно не понятно, как люди, пусть и технического склада ума, прошли в школе мимо расшифровки пословиц и поговорок, знакомства со становлением русском письменности или заимствованных слов. Я знаю только один ответ. Книга не предназначена для взрослых людей. Место этих заметок где-нибудь в Мурзилке или детской энциклопедии. В красивой рамочке под девизом "Это интересно знать" в книжках, предназначенных для детей младшего школьного возраста. Хотя тут я снова против. У детей уже есть и Мурзилка, и детские энциклопедии (да то же языкознание от аванты+, может быть один из авторов забыл туда заглянуть?), и мои любимые Секреты орфографии , детям не надо знакомиться с языком через малосодержательные заметочки, пестрящие восклицательными знаками и старательными шутками.
А я пойду перечитывать найденные книги.
1338
Zintu14 августа 2012 г.Читать далееКнига просто возмутила меня... Глядя на обложку книги, я думала, что увижу интересное исследование обычного человека. Что-то подобное тому, чем периодически занимаюсь сама. А в результате ни исследования, ни истории происхождения слов (о чем было заявлено на обложке), никакого сюжета и последовательности изложения. Не хватило даже сил прочитать "через не хочу", пролистала, пробежала глазами и все. Книга, не для любителей покопаться поглубже в родном языке.
В общем, ожидания были разбиты вдребезги.1231
Usotsuki19 мая 2013 г.Читать далееКнига замечательная, из неё узнаёшь много нового. Действительно интересно узнавать, откуда в нашем словаре то или иное слово и как оно к нам пришло! Но всё это великолепие портит обилие восклицательных знаков. Особенно в некоторых главах - почти каждое предложение - восклицательное. Первое время невозможно было читать, потом начала абстрагироваться от этого, но всё равно резало глаз. Хотя вполне может быть, что такое только в электронной версии, которую неотредактированной выложили в интернет, а в бумаге этот косяк исправили. Интересно было бы, кстати, знать.
UPD
Ещё хотелось бы сказать, что читать эту книгу мешала бессистемность изложения материла автором. За одним параграфом следовал другой, совершенно, на мой взгляд, никак с предыдущим не связанный, затем третий - и никогда не угадаешь даже примерно, "что он принесёт, новый поворот", как у Машины Времени. Но это ещё ничего, куда больше меня раздражала манера автора писать сами параграфы. Это вступление, суть и концовка. Именно так, - в этой книге. О вступлении долго говорить не буду, оно словно с неба г-жи Аксеновой падает, про суть - тоже, многие уже сказали, что лучше в энциклопедии заглядывать, а раз уж взяли в руки это порождение графомании - не роптать, но концовка заслуживает отдельного слова. Она меня просто, не постыжусь сказать, выбешивала, выводила из себя. Концовка - потому что автор решила для себя, что в окончании каждого параграфа она обязана нас чему-то научить, либо дать какую-то мораль. Или мысль умную.Это при том, что на её месте ей лучше бы сидеть и не вякать, и так наумничала ужеСловно она забыла, что пишет не сказку и даже не басню. Честное слово, к концу чтения я постигла дзен, сдерживая эти приступы ярости, она просто мастер выводить из себя, не отвлекаясь от основной темы. Наверное, встреть я её IRL - не удержалась бы.
Резюмируя для себя. Лучше бы я это г не читала. Поначалу было ещё норм, но потом вообще нестерпимо. Почти ничего не запомнила из-за безумных скачков с темы на тему, только нервы попортила, а они и так ни к чёрту. Автору лучи неуважения.1056