
Ваша оценкаРецензии
Unfriendly31 октября 2015 г.Читать далееНесмотря на то, что поднимаемая в книге тематика от меня далека, немалое было узнаваемо, знакомо, а пара моментов так и вовсе зацепили крепко. Невзирая на разницу во времени, в возрасте, национальности, поле и мировоззрении немало было типичности. Ну вот правда, изменить проблематику, убрать японские национальные особенности и будет жизнь какого-то подростка, который не вписывается в привычные рамки бытия. Чувства, переживания, мысли будут схожи.
Я люблю во время чтения книги ознакомиться с биографией автора. Мне всегда интересно, почему была написана та или иная книга. Знакомство с автором позволяет лучше понять сюжет. С Мисима я и так уже была знакома по «Золотому Храму», который немало перекликается с жизнью самого писателя, а «Исповедь» практически 2 в 1. Было ощущение, что я читаю ту же биографию, только неизвестный ранее вариант. Вариант оказался автобиографичным с подробностями, о которых обычно не говорят. Но ведь это же Мисима — это его характерная особенность, стиль. Хорошо, что я начала знакомство с «Золотого Храма». Будь первыми прочитаны «Жажда жизни» или та же «Исповедь маски» я бы вряд ли оценила творчество Мисимы. Наиболее в его книгах я ценю красочные описания и психологичность. В «Храме» присутствует и то, и то. Это меня и подкупило. Несмотря на то, что в «Жажде» или «Исповеди» эти две составляющие в столь полной мере не встречаются, они по-своему интересны.
Большинство книг я делю на три части. Эти не облегченная схема развития сюжета в виде завязки, кульминации, развязки, а просто условное деление текста на три части визуально по объему. Так вот, в первой части я не узнавала ни самого Юкио Мисима, ни перевода Г. Чхартишвили. Были какие-то «неровности», которые тормозили процесс чтения. А вот во второй части я распознала и Мисиму, и Чхартишвили. И со второй части я читала, практически не отрываясь. Да, это не «Золотой Храм», но я соскучилась по японской литературе и по неподражаемой манере повествования Мисимы.
Пусть в наше время этот роман не является сенсацией, пусть данная тематика уже приелась, пусть откровенность писателя многих отталкивает от его книг (даже мне временами было тяжело было читать), но это своего рода шедевр. Вопреки исповедальности в книге немало загадок. Но интересна она будет тем, кто уже знаком с творчеством автора и кому это знакомство пришлось по душе.
541
Halepushka9 июля 2015 г.Читать далееТам, где о личном, очень напоминает Андре Жида - взросление, мальчики, стыд, переживания, тайны...
То, что о войне - немного Хемингуэй, но о войне там немного.
Не знаю, насколько откровенным казался этот текст японцам в 1949 - подозреваю, что это была шокирующая книга. В ней немало эротики, гомосексуальных и садистских фантазий.
Роман взросления? Наверное, только уж слишком автор препарирует своего героя и его юность. Все рассказывается с позиции взрослого, который считает себя в юности наивным, напыщенным заблуждающимся подростком, и на каждое свое душевное движение клеит ярлыки - самообман, заблуждение, трусость... Есть персонажи, с которыми проживаешь их жизнь, а вот героя Юкио Мисимы в процессе прочтения безжалостно разделываешь. Казалось бы, в финале многострадальный герой должен прийти к тому, чтобы понять и принять себя, но финал открытый и в это верится с трудом.544
NadezhdaSapunova20 августа 2014 г.Солнце уже село, соседи спят, а вы сидите на кухне с водкой (ну или с сакэ) и задушевно беседуете. Приятель, а может быть до сего вечера незнакомый человек, под тусклой лампочкой и в сигаретном дыме рассказывает историю своей жизни. И ты не пытаешься анализировать, просто слушаешь, пропитываешься чужими воспоминаниями, киваешь головой в подходящих местах и по чуть-чуть растворяешься в иной для тебя жизни.
534
gatteriya11 апреля 2014 г.Читать далее«У нас вошло в дурную привычку считать, что за самый крохотный кусочек блаженства непременно придется расплачиваться, причем дорогой ценой».
«Исповедь маски»— дебютный роман писателя, написанный в 1948 году. Роман-сенсация, вызвавший в свое время непримиримую травлю автора со стороны благонамеренных обывателей и мгновенно выдвинувший писателя в ряды литературной элиты. Одно из лучших произведений Юкио Мисимы, классика новой японской литературы, ниспровергателя устоев, человека, соединившего в своем творчестве ад и рай, писателя, почти не знавшего себе равных в литературе по откровенности чувств, мыслей, переживаний.
Как большинство выбирает ту или иную книгу для приятного время препровождения? Замечаешь цветастый корешок на книжных полках, пробегаешься по названию произведения, вытягиваешь меж плотно стиснутых книг желаемый образец и открываешь, ощущая приятный запах типографской краски. Выбор сделан - «Исповедь маски» Юкио Мисима, давно не встречалась мне книга с настолько неоспоримым и конкретным названием, не вызывающих недоразумений и вопросов по поводу содержания книги. По - другому, это произведение назвать никак нельзя.
Самая, что ни есть исповедь, до боли искренняя и откровенная, мучительная и трагичная. Произведение построено на тонких чувствах и эмоциях. Отличное поле деятельности для психолога. Найдется ли в мире человек, настолько жаждущий войны, во всех ее проявлениях, как наш герой романа? Ответ очевиден. Но не спешите осуждать, а попытайтесь понять. Парень с виду как все, худоват, да и только, любит читать и много рассуждает о жизни, да и с головой вроде все в порядке, просто он другой. Ни одно переживание героя не пройдет мимо, каждая крупица его существа пройдет насквозь и нарушит все целостное и такое четко выстроенное нутро. Очень много невероятных эпитетов и метафор, описывающих все происходящее с такой нереальной четкостью и пониманием, что думать и ломать голову не приходится, все ложиться мягким кремом на язык и обволакивает живот.
Не знаю, чья заслуга в том, что роман получился таким, какой получился. В любом случае, «снимаю шляпу» перед переводчиком Григорием Чхартишвили, воспроизвести так великолепно и интересно, что глаз не оторвать, да еще и с японского – многого стоит!
И все бы ничего, но концовка книги поразила. Я настолько была увлечена чтением, что не поняла, что мое чувственное волнение так неожиданно окончится. Было очень обидно, что так все быстро оборвалось. Именно «оборвалось», возникло ощущение, что заключительные главы, где то затеряли нерадивые «переплетчики». Хотелось получить результат, итог, вывод. Нет сомнений, что это автобиография. В таком случае концовку можно как то оправдать. Автор, написал книгу в 24 года, повествование так же оканчивается, когда герой в таком же возрасте, получается дальше просто нечего было писать, все, что хотелось, описано с лихвой.541
Minced_hamster18 октября 2013 г.Читать далееПеред нами пример просто удивительной способности человека в течение длительного времени успешно вводить в заблуждение не только окружающих его людей, но и, прежде всего, самого себя. Я бы даже отметила, что главный герой попросту не хотел быть собой, стараясь подстроиться под желания и привычки общества, которое диктовало и всегда диктует правила поведения. И это нежелание, самоотторжение и на удивление настойчивый самообман в итоге превратились в уверенность, что жить стоит так, как живут другие, И он пытается, только то и дело изводит себя вопросами по типу «Как бы на моем месте чувствовал себя нормальный человек». Поэтому герой просто напросто превратился в того, кто не верит ни во что, кроме лжи, самозабвенно и с упоением разыгрывая роль «нормального».
Книга не оставила после себя никакого гнетущего впечатления, хотя мне его едва ли не гарантировали (все-таки Мисима описывает предвоенную и военную Японию), но на фоне мыслей и чувств героя общая атмосфера страха и ожидания смерти меркнет.
536
potato_bastard23 июня 2013 г.Читать далее"Исповедь маски" я очень люблю и вообще убеждён, что её надо трактовать не как очередные откровения извращенца, а как раскрытие темы Богатого Внутреннего Мира (тоже очередное, да, зато какое!). Причём даже не с грустной точки зрения тонкости-непонятости и вынужденного подавления своей гнусной натуры - лично мне приятнее думать, что оно всё тоньше и сложнее.
Публичная "маска" / оный БВМ - это не противоположные величины, не продуманно-фальшивое поверх настоящего, а два параллельных пространства, в которых одна и та же значимая единица обозначает разный восприятельный смысл, относится как бы к разным системам понятий. То есть, Оми - школьный авторитет, которому гг восторженно пожимает руку, с которым борется на бревне и перекидывается несущественными фразами - и Оми из мира фантазий (свойства даже не столько эротического, сколько общеэстетического, сенсуального, я считаю) - две разных координаты; один предмет, преломляющийся совсем по-разному в двух разных по структуре средах. И очень примечательно, что влечение гг ко всяким гуро-эфебам чисто теоретическое, а не практическое, без даже мнимого вида на реализацию: оно лежит в одной плоскости, не перекликаясь толком с другой.
И двоичность, разломленность этих категорий: тяга к нравственному здоровью, простому, незапутанному и освещённому чувству к благонравной няше Санако (исходя из которой он "режиссирует" свою реальную жизнь, да, но надо читать и ощущать текст бездуховной задницей, чтобы принять её за явную, прямолинейную мимикрию) - и... нувыпонели - сдержанно и лаконично (в смысле рассусоливания и художественности), но очень точно отображается в финале.А возможно, у меня просто спгс :3
533
Bissectrice3 января 2013 г.Читать далееИтак, перед нами, собственно, исповедь. Исповедь личности, мягко говоря, неоднозначной. И этой личности несладко приходится в волшебном и совершенном мире человеческой Нормальности. А попытки вписаться в эту нормальность и быть, как все, на поверку оказываются тщетными. Да еще и жизнь человека превращают в ад.
Главный герой книги – молодой человек, с гомосексуальными и садо-мазохисткими наклонностями, живущий в насквозь консервативной Японии. С таким багажом в стране многовековых устоев и традиций особо далеко не уедешь. Посему, свои «особенности» мальчик тщательно прячет. Актерский талант со временем оттачивается до совершенства, и на сцене жизни разворачивается грандиозный спектакль. Окружение, естественно, даже не подозревает, какие метания претерпевает молодой человек, силой ломая собственную природную сущность. Больно было читать, как эта несчастная душа окончательно и бесповоротно надевает на себя маску, предпринимая отчаянные попытки достигнуть в конечном итоге желаемого результата. Самую безрассудную из этих попыток юноша совершает в конце…
Болезненные переживания главного героя преподносятся настолько ярко и красочно, что поначалу шокируют. Сочные описания извращенных сексуальных фантазий перемежаются воображаемыми сценами насилия в самых жесточайших проявлениях. Между тем, даже в этих кровавых мечтах и таинстве смерти юноша видит странную, непостижимую для среднестатистического, закованного в рамки морали и обычаев разума, гармонию и красоту. Не могу сказать, что мне слишком пришлось по душе экзотическое чувство прекрасного этого юного почитателя Танатоса, но такая болезненная эстетика странно завораживает.
Произведение сие не заявлено как автобиография, но определенные пересечения с некоторыми событиями из жизни господина Мисимы а также названное всего лишь раз имя протагониста – детское прозвище писателя, позволяют вполне точно предположить, кто же на самом деле скрывается под пресловутой маской. Впрочем, до конца маска так снята и не будет.
Книга, безусловно, специфична, и я малодушно поставила ей всего три звездочки: некоторые моменты я оценила слишком уж неоднозначно. Впрочем, моя скромная оценка отнюдь не умаляет и достоинства «Исповеди маски»: отличный язык, атмосферу и неспешное, липкое повествование, затягивающее, словно зыбучие пески.531
terleneva30 октября 2012 г.Читать далееИсповедь маски... Верно. Человек, который всю жизнь носит маску, постепенно так с ней сживается, что становится ею. Маской.
Невозможно постоянно следить за страданиями главного героя без периодической скуки и усталости. Книга как будто качает на волнах: интересно - скучно. И так на протяжение всего текста.
Приятно читать было примерно после двух третей прочитанного. Тут начиналась история с Соноко, полная тяжких переживаний, дум и страданий. Тут война, страх, бомбёжки. Кстати, было занимательно читать про Вторую мировую войну с точки зрения того, кто стоит по ту сторону баррикад. И знаете, меня нисколько не удивило, что автор видит всю нелепость и глупость войны, несмотря на то, что поначалу ею восхищается.
Тут уж, как говориться, ничего не попишешь. Психология главного героя непоколебима. Книга наполнена такой тоской, таким одиночеством, таким отчаянием, что рассчитывать на хороший финал не приходится. И, несмотря на то, что текст заканчивается на весьма спокойной ноте, есть ощущение надвигающейся грозы.
Мне понравилось, как пишет Юкио Мисима; в принципе мне понравилась и суть его произведения. Но читать следующий его роман я пока повременю.519
Florichka17 марта 2012 г.Читать далееФлэшмоб 2012
Впечатления сложные и, скажем так, они менялись по мере прочтения книги.В целом понравилось, но безумного восторга не испытала, потому поставила 4 .Давно в любимых авторах Мураками, Юкио Мисима для меня новый, бесспорно очень интересный автор. Есть книги, которые еще долго остаются в тебе, ты уже читаешь, что-то другое, а они все не оставляют тебя, наводят на какие-то размышления. Подчас ты споришь с иными высказываниями или просто вспоминаешь. Так вот, это именно такая книга для меня. Думаю пройдет время и обязательно прочитаю что-нибудь еще этого автора. Очень точное название, именно исповедь, нечто до предела интимное, откровенное, я бы даже сказала сокровенное. Невольно, при прочтении таких откровенных мыслей начинают и свои собственные темные уголки души ярче высвечиваться. Премного благодарна за рекомендацию riwula529
anastasbka5 февраля 2012 г.После прочтения книги какие-то странные ощущения. Не могу сказать, что не понравилось, но и обратного тоже не могу сказать.
Просто прочитала информацию. И на этом всё.
Окончание какое-то обрезанное - читала, читала и вот уже конец.
Да, скорее восприняла произведение как просто информация о жизни человека. Не более.
Может я просто ничего не поняла.
Как-то в итоге кажется мне, что японские писатели меня поражают своей непонятливостью.555