
Ваша оценкаРецензии
Agrilem16 мая 2020 г.Читать далееВсе мы так или иначе приобщены к комедии Шекспира "Сон в летнюю ночь", даже если не читали ее и не смотрели, потому что вряд ли найдется человек, который бы не слышал марш Мендельсона, или знаменитый Свадебный марш.
Легко представить, что вдохновило Мендельсона написать эту музыку: легкость и романтичность, смех и мистика и, конечно, торжество добра и счастья в итоге.
И все же от такой знаменитой пьесы я ожидала чуть большего. У Шекспира гораздо больше глубоких и тонко прочувствованных произведений. Да, комедия может быть поверхностной, но вовсе не обязана; в этом же случае именно ощущения глубины мне и не хватило.Интересна пьеса скорее своей формой, разноплановостью. Прежде всего, это пьеса в пьесе, а еще смесь античного антуража и современного действа (современного Шекспиру, конечно). Автор показывает даже не два мира, а три: волшебный лес фей, богатые дома господ и вольные просторы слуг.
И все же попытке охватить все многое упускается, персонажи не успевают развиться, а характеры получаются достаточно плоскими. Шекспир - поэт крайностей, вероятно, такова его задумка, но мы сегодня уже задаемся другими вопросами. И если еще можно согласиться, что фейри должны быть легкомысленными и вспыльчивыми, то должны ли обязательно отцы быть непреклонными, влюбленные - влюбленными без памяти, враги - врагами до отвращения, слуги - недотепами, а господа - презрительными ханжами?Словом, несмотря на противоречивое впечатление, ставлю 5/5 авансом, потому что знаю, что классику можно переосмысливать и находить для себя что-то цепляющее, а еще потому, что пьеса идеальна для постановки и ее можно обыгрывать бесконечно.
15798
Amazzzonka19 октября 2019 г.Читать далееПомню, как страдала в школе, читая ненавистного "Гамлета" и непонятных "Ромео и Джульетту" и даже не догадывалась, что Шекспир может быть таким - легким, веселым, со всякими феями и забавными любовными интригами, которые, на удивление, заканчиваются хорошо.
Сюжетных линии здесь несколько:- линия подружек Елены и Гермии с их возлюбленными (тут как в песне "Ее зовут Оля, она любит Колю, а он любит..."). Гермия любит Лизандра, и хочет выйти за него замуж, но ее отец категорически против и предлагает другого кандидата - Деметрия, который тоже любит Гермию и в которого влюблена Елена. Деметрий ничем не лучше Лизандра, и вообще у меня сложилось впечатление, что отец захотел выдать Гермию за нелюбимого исключительно для того, чтобы показать, кто в семье главный;
- линия царей эльфов Оберона и Титании, которые спорят по поводу какого-то индийского малыша-приблуды, из-за этого в сюжете всплывает волшебное зелье (такое же, как в вышеописанном любовном четырехугольнике), собственно, любовное, которое должно все наладить, а по факту лишь больше запутывает;
- самая понравившаяся мне линия - простые и не особо умные работяги, которые решили к свадьбе царицы Амазонок и герцога афинского, поставить театральную постановку, которая одновременно и комедия, и трагедия, и в которой намешано ее много чего. Забавные решения, принимаемые актерами и режиссерами этого действа (например, со львом или со стеной) - просто не смогли оставить меня равнодушной, местами я просто улыбалась, а местами хохотала до слез.
В общем, первоначально все было не особо понятно, потом еще больше запуталось, но в результате все закончилось хорошо. Рекомендую к прочтению желающим скоротать часок и приобщиться к классике. А еще, пожалуй, театральные постановки посмотрю - должно быть красочно и живенько.15409
Sunrisewind27 июля 2014 г.Читать далееКороткая и длительная пьеса,
Веселая трагедия притом?
Горячий лед! Но как согласовать
Все эти разногласья?Эти слова Тезея, одного из главных персонажей "Сна в летнюю ночь", как мне кажется, очень хорошо описывают саму пьесу. Шекспир смешал все, что только можно - здесь и Греция с ее героями и амазонками, здесь и кельтские духи, эльфы и древнее друидское волшебство. Сочетается ли все это? С трудом. Говорят, что поэтому пьеса и называется "Сон...", ибо здесь вам привидятся чудеса, которым не место в реальности, но, честно говоря, у меня создалось впечатление лоскутного одеяла, а не фантастической сказки. Хотя финальное представление, которое разыграли перед знатью простые афинские ремесленники, достойно восхищения! На данный момент это лучшая комедийная сцена из всего того, что я прочитала у Шекспира.
Ну, и конечно, слог... Ох, он прекрасен, даже если бы это было про секреты нанесения штукатурки! Так часто ты просто останавливаешься и начинаешь несколько раз перечитывать одну и ту же фразу, потому что не можешь с ней расстаться.
Скорбь — тяжелей, когда не отдает
Своих долгов ей бедный Сон-банкрот.
Попробую заснуть хоть ненадолго:
Быть может, он вернет частицу долга.8 / 10
1589
Harmony17623 июня 2019 г.Читать далееЧудесная, красивая сказка. Про любовь, про сны, в которых воображение играет с героями в удивительные игры, где чувства проходят проверку на серьезность, на верность, на искренность. Метафорически конечно тут представлено, что выбор совершенно не зависит от человека, однако, мы-то понимаем, что всё это – игры нашего подсознания.
Мастер Шекспир представил нам прекрасное представление, от которого отдыхают глаза - с хорошим воображением прекрасные картинки так и проходят перед мысленным взором!,- и работает ум, открывая за аллегориями и метафорами глубокие смыслы.
Кстати, весьма забавно было встретить внутри пьесы спойлер к другой пьесе, который рассказывают герцогу при выборе развлечения на день!
Начала слушать нечто, названное как «аудиофильм», так заявленный претенциозно, а на деле совершенно не смогла слушать – куча лишних звуков, ахов-вздохов, смешков… Неискренне, наиграно, неинтересно, так что слушать это и продолжать себя мучить не было смысла.
Заново начала слушать уже в исполнении Родиона Приходько. Вот тут как раз оказалось всё четко, ясно прочитано, текст хорошо воспринимается.14306
Simple_Button20 июня 2019 г.Читать далееКаждый раз я забываю сюжет этой пьесы)))
Теперь я поняла почему так происходит- слишком много имен в самом начале
У меня итак плохая память на имена, а тут ими просто засыпает и мне каждый раз приходится вспоминать кто ес- книга в книге
Сразу несколько историй, и эта матрешка окончательно выбивает меня из колеи.И вот сейчас я поняла, что во всем этом есть смысл. Каждый раз я читаю эту книгу как в первый и нахожу в ней что-то новое. В этот раз я сразу же смогла вспомнить (примерно, но все же) в чем суть истории в лесу. А вот представление которое за всем этим последовало я читала как в первый раз. И именно эта часть была для меня самой смешной. Причем меня одинаково веселили и актеры и зрители)))
14278
Hangyoku28 июля 2015 г.Читать далееЗабавная фантастическая летняя история, история о свадьбе, волшебстве и ночи.
Мне откровенно жаль Елену. Она, конечно, поступила недостойно, открыв план побега своей подруги возлюбленному, но и настрадалась от него так, что сам Оберон решил вмешаться. А после не могла понять, почему самые дорогие её сердцу люди насмехаются над ней. Жаль и Гермию. Сбежать ради любви из дому, поставив под сомнение своё доброе имя - и обнаружить, что тебя отвергли. Конечно, она заподозрила, что подруга увела её любимого в отместку за своё разбитое сердце.
Оберон - капризный властелин. Захотел заполучить пажа - будьте добры, предоставьте ! А раз нет, то поиздеваюсь над тобой, дорогая.
Позабавил Основа - он даже не до конца осознал, что стал ослом.
Кстати, экранизация 1999 г. очень любопытна.
И всё же о Шекспире не надо говорить - его нужно читать.14146
bichitoo7 марта 2015 г.Любовь способна низкое прощатьЧитать далее
И в доблести пороки превращать
И не глазами — сердцем выбирает:
За то ее слепой изображаютКак же долго я боялась браться за произведения Шекспира. Если честно я думала что так и никогда и не отважусь прочесть его. Причина? Даже не знаю... Мне казалось что его сложно читать,что я не пойму и все в таком роде. А тут в игре "Вокруг света" был выбор взять произведение "Сон в летнюю ночь" и я себе сказала "Сейчас или никогда". Так вот теперь я думая какая же я была дура! Мало того что его совсем не страшно читать, он читается очень легко, так ещё это такое удовольствие! Обязательно прочту все его произведения.
А что сказать по поводу именно этой пьесы? Она восхитительна. Читается на одном дыхание. Мне очень понравилось что в одно время это и история любви и в тоже время такая комедия ))) Очень много современных комедий построены на похожем сюжете.
Надеюсь что когда то смогу попасть в театр на этот спектакль ^^1461
zavlit19 октября 2011 г.Читать далееРедко берусь за Шекспира да и вообще за любую драматургию (за исключением Чехова), предпочитая это смотреть, а не читать. А тут решила совместить приятное с полезным - скоро в нашем театре премьера спектакля "Сон в летнюю ночь", а, значит, нужно быть во всеоружии)))
Прочитала за пару часов: удивилась, улыбнулась и осталась в очень и очень приятном состоянии духа! Легко, волшебно, романтично и немного наивно! Но для составления полной картины буду ждать спектакля - всё-таки не хватает мне "живых" героев, какие-то они тут... картонные что ли.1458
zzzloba20 июля 2016 г.Читать далееБезумные, любовники, поэты -
Все из фантазий созданы одних."Сон в летнюю ночь" почему-то считается нетипичной пьесой для Шекспира. Хотя судя по тому сочному безумию, которое в ней происходит, именно здесь он дал полную волю своему воображению и остроумию. Фантастический сон, в котором поэтические народные мифы сочетаются с базарной руганью, а влюбленные боги бегают за ремесленниками. С хорошими актерами на такой пьесе в театре можно было бы смеяться от души, потому что уж в чем, в чем, а в остроумии Шекспиру равных нет.
Главной темой пьесы является, конечно же, любовь. Но это не возвышенная ода бесконечной силе любви, хотя это тоже присутствует в пьесе. Ну не может Шекспир не выдать пару таких маленьких шедевров:
Ты здесь со мной, ты для меня - весь мир.
Как я могу сказать, что я одна,
Когда весь мир здесь смотрит на меня?
На тот же мох и я прилягу тоже:
Одно в нас сердце, пусть одно и ложе!Но любовь в пьесе приравнивается к безумию, именно ее неожиданные переливы рождают тот фарс, который разворачивается между Гермией, Лизандром, Деметрием и Еленой. То они любят друг друга (прости, господи!) по кругу, то меняются партнерами, то ненавидят друг друга, то готовы жизнь отдать за того, кого только что ненавидели. И если до поры до времени ситуация развивается весьма драматично, то в лесу, где властвует дух свободы и поэзии, все превращается в шутку и фантастический сон. На фоне этой оригинальной игры страстишки Пирама и Фисбы в "веселой трагедии в стихах", которую ставят при дворе ремесленники, выглядят нелепо и по-детски смешно. Хотя сюжет той пьесы вполне шекспировский.
Вся эта пьеса - в десять слов длиной;
Короче пьесы нет, насколько помню;
Но лишние все эти десять слов -
Вот чем она длинна.Не надо эпилога: ваша пьеса в извинении не нуждается. Какие же
извинения? Раз все актеры умерли, бранить некого.
Пылинка перетянет чашу весов, если начать взвешивать, кто из них лучше,
Пирам или Фисба: он как мужчина (боже нас упаси!) или она как женщина (сохрани нас боже!).Другой важной темой, затрагиваемой в пьесе, является тема свободы выбора своей судьбы (женщины, в первую очередь), которая даже в наш безбашенный век остается актуальной. Отец выбирает Гермии в женихи ненавистного Деметрия, не считаясь с ее любовью к Лизандру. И тут уж выбирать не приходится: либо согласие, либо смерть. В том, как Шекспир спасает ситуацию с помощью сказочного лесного безумия, которому ничего не могут противопоставить даже цари, заключается его глубокая гуманистическая позиция. Бить по средневековым догмам смехом - это было очень смело, но именно такие смельчаки остаются в литературе на века.
Деметрий, раз отец тебя так любит,
Отдай мне дочь, а сам женись на нем!
Мужчинами не будь вы только с виду,
Вы б женщине не нанесли обиду.Смешных моментов в пьесе хоть отбавляй. Даже ругательства, которыми Лизандр осыпает в лесу свою бывшую любовь - Гермию - звучат очень мило и смешно.
Прочь, эфиопка!
Прочь, кошка! Отцепись, оставь, репейник
Прочь, - смуглая татарка!
Прочь, гадкое лекарство, прочь, микстура!
Прочь, карлица, пигмейка,
Зачатая на спорынье! Прочь, желудь!
Прочь, бусинка!Ну а выступление актеров-ремесленников со своей пьесой в последнем акте - это вообще шедевр. К тому же все это приправлено саркастичными комментариями почтенных зрителей в зале:
Тезей
Интересно, заговорит ли Лев?
Деметрий
В этом ничего не будет удивительного, отчего бы и не поговорить Льву, когда столько ослов разговаривают?Или например выступление актера, которому пришлось играть стену с дыркой (не самая богатая постановка), через которую должны были разговаривать влюбленные Пирам и Фисба. Весь текст этой гениальной роли укладывается в 12 строчек и 1 комментарий:
"В сей интермедье решено так было,
Что Стену я представлю, медник Рыло.
Стена такая я, что есть во мне
Дыра, иль щель, иль трещина в стене.
Влюбленные не раз сквозь эту щелку
Все про любовь шептались втихомолку.
Известка с глиной, с камешком должна
Вам показать, что я и есть Стена.
А вот и щель - направо и налево:
Шептаться будут здесь Пирам и дева".
[...]
"Тут роль свою закончила Стена,
И может хоть совсем уйти она".
Тезей
Можно ли требовать, чтобы известь и глина говорили лучше?Действительно, можно ли, чтобы известь и глина говорили лучше, чем у Шекспира?
13249
marfic11 мая 2014 г.В который раз убеждаюсь, что я не перевариваю средневековую литературу. Сю, Сервантес, Шекспир и много кто еще - простите меня, дяденьки дорогие. И тётеньки тоже (вспомнилась Остен). Ну не воспринимаю я, ну не доросла, не умею, не могу. Мне невыносимо скучно и утомительно читать пародию на современную Шекспиру свадьбу, с отсылками и аллюзиями то на английский фольклор, то на "Метаморфозы" Овидия. Ну аллюзии, и чо? Простите за быдлостайл, но я совершенно, категорически не восприняла эту пьесу.
1392