История вторая: Переплёт душ

Глава 1

Альтенштадт встретил меня криком чаек, запахом рыбы и трупом.

Последнее было необычным даже для портового города, где к смерти относятся философски – море берёт своё, и никто не удивляется. Но этот труп лежал не на причале, а прямо посреди рыночной площади, раскинув руки крестом. Вокруг толпились зеваки, городская стража и пара монахов, бормотавших молитвы.

Я остановился, прищурившись. Покойник был молод, лет двадцати пяти, одет в добротный камзол купеческого сына. Но главное – его лицо. Оно было синим, с выпученными глазами и высунутым языком. Классические признаки удушения.

– Задушен? – уточнил Корнелиус, которого я тащил на спине. – Верёвкой? Руками? Или чем-то более оригинальным?

– Заткнись, – буркнул я, протискиваясь сквозь толпу. – Нас это не касается.

– О, отлично, – пресс скрипнул иронично. – Значит, мы просто пройдём мимо мёртвого тела и отправимся к заказчику, который, напоминаю, написал тебе туманное письмо с просьбой "срочно приехать по важному делу". Никакой связи, конечно.

Я проигнорировал его и двинулся дальше, но один из стражников – рыжий детина с мордой бульдога – преградил путь.

– Стой, чужак, – рявкнул он. – Кто такой? Чего тащишь?

– Печатник Мартин Шварценберг, – представился я, стараясь выглядеть безобидно. – А тащу печатный пресс. Меня вызвал местный купец по делу.

– Какой купец? – подозрительно прищурился стражник.

– Фридрих фон Альтен, – ответил я, доставая из кармана письмо с печатью. – Вот, можете проверить.

Рыжий недоверчиво взял письмо, покрутил в руках и вернул. Читать он явно не умел.

– Фон Альтен, значит, – пробормотал он. – Тот самый богатей, что жену в прошлом году похоронил?

– Понятия не имею, – пожал я плечами. – Я с ним не знаком. Только письмо получил.

– Ну смотри, печатник, – стражник отступил, но взгляд оставался враждебным. – Город неспокойный нынче. Уже третий за неделю задушенный. Так что если ты чего не то замутишь, я тебя лично в море скину. Понял?

– Кристально, – заверил я и поспешил прочь с площади.

Корнелиус молчал, пока мы не свернули в боковой переулок. Потом не выдержал.

– Третий задушенный за неделю, – задумчиво произнёс он. – И все на площади, судя по словам стражника. Это не совпадение.

– Знаю, – кивнул я. – Но сначала поговорим с фон Альтеном. Узнаем, зачем он меня вызвал. А потом разберёмся с трупами.

– Если будем живы, – мрачно добавил пресс.

СкороКнижный режим