Оглавление
- Механик Джон Картер. 8640
- Младший лейтенант Джозеф Викс. 8640
- Роберт Ки, кок. 8640
- Элизабет Кокс, доктор медицины. 8640
- Коммандер Рональд Терон. 8640
- Десантник Фил Скотт. 8639
- Тони Хоук, оператор CNN. 8642
- Старший научный сотрудник, подполковник Ильин М. Д. Уральские горы
- Тедди Монтгомери, оператор С-801. 8642
- Тони Хоук, оператор CNN. 8642
- Старший научный сотрудник, подполковник Ильин М. Д. Уральские горы
- Коммандер Рональд Терон. 8133
- Старший научный сотрудник, подполковник Ильин М. Д. Уральские горы
- Неизвестная науке ящерица. Неизвестное науке море
- Роберт Ки, кок. 7215
- Розмари Викерс, заключенная. 7215
- Рэй Гивен, младший лейтенант, пилот. 7211
- Механик Джон Картер. 7211
- Коммандер Рональд Терон. 7210
- Элизабет Кокс, доктор медицины. 7209
- Мэри Лайк, журналистка CNN. 7204
- Тедди Монтгомери, оператор С-801. 7204
- Десантник Фил Скотт. 7204
- Рэй Гивен, младший лейтенант, пилот. 7202
- Роберт Ки, кок. 7201
- Луис Суарес, оператор СМОС. 7201
- «Барак Обама», мобильная многофункциональная платформа. 7199
- Главный аналитик Том Джонс. 7199
- Коммандер Рональд Терон. 7199
- Рэй Гивен, младший лейтенант, пилот. 7199
- Младший лейтенант Джозеф Викс. 7198
- Механик Джон Картер. 7198
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Андрей Красников
- 📚 Книги
- Уничтожение
- Читать фрагмент
- Рэй Гивен, младший лейтенант, пилот. 7211Рэй Гивен, младший лейтенант, пилот. 7211
Рэй Гивен, младший лейтенант, пилот. 7211
Рэй заставил себя отодвинуться от койки, на которой лежало тело его напарника. Затем медленно дошел до выхода и покинул медицинский отсек. Травм во время только что произошедшей непонятной стычки он не получил, но стены предательски двоились и расплывались перед глазами.
– Вам помочь, сэр? – Рядом, видя его неважное самочувствие, остановился десантник. – Врачи рядом, вас проводить?
– Нет, спасибо, – Гивен постарался улыбнуться сквозь слезы. Получилось наверняка очень жалко и неубедительно, но ему было плевать. – Я только что оттуда, солдат. Друг погиб.
– Ясно, сэр. Извините, сэр, – десантник выпрямился, отдал честь и быстро скрылся из виду.
Постояв немного на одном месте, лейтенант упрямо мотнул головой, а затем отправился разыскивать ближайший ведущий к верхней палубе трап.
Наверху было тепло и мокро. Яркое солнце обнимало корабль своими лучами, быстро испаряло остатки воды и превращало все окружающее пространство в некое подобие влажных тропических джунглей. Воздух пах как-то странно и незнакомо – Рэй так и не решил, приятный этот запах или нет. Впрочем, сейчас ему меньше всего хотелось об этом думать.
Пилот окинул хмурым взглядом летную палубу.
Во время произошедших событий он находился во внутренних помещениях корабля и ровным счетом ничего не знал о происходящем, но сейчас начал хотя бы приблизительно понимать весь масштаб трагедии.
Потери авиакрыла оказались ужасающими. Размещенные на палубе самолеты и вертолеты исчезли бесследно. А это означало что отряд лишился как минимум половины своей техники. И людей.
– Да что это вообще было…
Поблизости ожила зенитная установка. С немыслимой скоростью провернувшись во всех возможных плоскостях, она неожиданно замерла и с оглушительным треском выпустила куда-то вдаль длинную очередь.
С досадой тряхнув звенящей от шума головой, Рэй глянул в сторону едва видневшегося среди волн острова. Никаких врагов там не оказалось – он увидел лишь несколько деревьев, срезанных шквалом разогнанных до космических скоростей снарядов и медленно валившихся на камни.
Обычная проверка вооружения.
Зенитка подняла стволы вверх, а потом замерла – красивая и обманчиво безобидная. С другого края палубы в небо взмыли два беспилотника. Над головой начала тихо шуршать антенна русского ракетного комплекса.
До Рэя уже дошли слухи о том, что основные события пришлись как раз на долю ракетчиков – они по кому-то отстрелялись, кого-то даже сбили… Никто, правда, не знал, кого именно.
Жара заметно усилилась и пилот недовольно обернулся, ища причину дискомфорта. После чего замер, широко открытыми глазами уставившись на горизонт.
Оттуда медленно поднимался исполинский сияющий диск второго светила.
– Я, наверное, сплю…