Оглавление
- Посвящение
- Пролог в театре
- Пролог на небесах
- Часть первая
- Сцена первая. Ночь
- Сцена вторая. У городских ворот
- Сцена третья. Кабинет Фауста
- Сцена четвертая. Кабинет Фауста
- Сцена пятая. Погреб Ауэрбаха в Лейпциге
- Сцена шестая. Кухня ведьмы
- Сцена седьмая. Улица
- Сцена восьмая. Вечер
- Сцена девятая. Гулянье
- Сцена десятая. Дом соседки
- Сцена одиннадцатая. Улица
- Сцена двенадцатая. Сад
- Сцена тринадцатая. Беседка
- Сцена четырнадцатая. Лес и пещера
- Сцена пятнадцатая. Комната Гретхен
- Сцена шестнадцатая. Сад Марты
- Сцена семнадцатая. У колодца
- Сцена восемнадцатая. На городском валу
- Сцена девятнадцатая. Ночь. Улица перед домом Гретхен
- Сцена двадцатая. Собор
- Сцена двадцать первая. Вальпургиева ночь
- Сцена двадцать вторая. Сон в вальпургиеву ночь, или Золотая свадьба Оберона и Титании
- Сцена двадцать третья. Пасмурный день. Поле
- Сцена двадцать четвертая. Ночь. Открытое поле
- Сцена двадцать пятая. Тюрьма
- Часть вторая
- Действие первое
- Живописная местность
- Императорский дворец
- Маскарад
- Дворцовый сад
- Мрачная галерея
- Ярко освещенные залы
- Рыцарская зала
- Действие второе
- Тесная комната с высокими сводами в готическом стиле
- Лаборатория. В средневековом стиле
- Классическая Вальпургиева ночь
- У верхнего Пенея
- У верхнего Пенея
- Скалистые бухты. У эгейского моря
- Действие третье
- Местность перед дворцом менелая в спарте
- Внутренний двор замка, окруженный со всех сторон фантастическими постройками в средневековом вкусе
- Действие четвертое
- Высокий горный хребет
- На предгорье
- Шатер враждебного императора
- Действие пятое
- Открытая местность
- Сад
- Дворец
- Глубокая ночь
- Полночь
- Большой двор перед дворцом
- Положение во гроб
- Горные ущелья, лес, скалы, пустыня
- Главная
- Иоганн Вольфганг фон Гёте
- 📚 Книги
- Фауст
- Читать онлайн
- Ярко освещенные залыЯрко освещенные залы
Ярко освещенные залы
Император и князья. Двор в оживленном движении.
Камергер (Мефистофелю)
Ну, что же духи? Скоро ль представленье?Уж государь приходит в нетерпенье!
Кастелян
Опять о том он спрашивал сейчас.Спешите – он рассердится на вас.
Мефистофель
Товарищ мой затем от вас и скрылсяИ в кабинете тихом затворился;Он знает, как за дело взяться тут.Здесь надобен совсем особый труд:Чтоб вызвать чудо красоты, потребноИскусство высшей магии волшебной.
Кастелян
Искусство ль, нет ли – это все равно;Лишь представленье было бы дано!
Блондинка (Мефистофелю)
На пару слов, monsieur! Лицо в минуту этуВедь чисто у меня? Поверите ли, к летуСто тысяч пятнышек коричневых толпойМгновенно кожу всю испачкают собой.Лекарство?
Мефистофель
Ай-ай-ай! Красавица такая –И вся, как леопард, испятнана в дни мая!Вам жабьих языков с икрою надо взять,Их в полнолуние сварить и перегнатьИ на ущерб луны тем соком натираться:Тогда веснушки к вам с весной не возвратятся.
Брюнетка
Все к вам спешат, чтоб вас вопросом утрудить!Мне с отмороженной, распухшею ногоюНе только танцевать, но трудно и ходитьИ делать реверанс. Как быть с моей бедою?
Мефистофель
Позвольте вам слегка на ножку наступить.
Брюнетка
Лишь меж влюбленными такое обхожденьеБывает.
Мефистофель
Наступлю ведь я, а не другой:В том есть, дитя мое, особое значенье!Подобным лечится подобное: ногойВрачуется нога – и так все члены тела.Итак, позвольте же, – мне можете вы смелоНе отвечать.
Брюнетка (крича)
Ай-ай! Тяжелый вы какой!Совсем как конское копыто!
Мефистофель
Болью тойВас исцеляю я. Танцуйте и гуляйтеИ ножку под столом к пожатью подставляйте.
Дама (проталкиваясь)
Ах, помогите мне! Печаль моя тяжка:Терзает сердце мне, рвет грудь мою тоска.Еще недавно он любил меня сердечно,Теперь же для другой забыл бесчеловечно.
Мефистофель
Да, это нелегко! Но слушайте меня:Вот с этим угольком к нему вы подойдетеТихонько, тщательно в секрете все храня,И вдоль по рукаву легонько проведете;Укол раскаянья почует в сердце он.Затем тот уголек вы проглотить сумейтеИ ни воды, ни вин до вечера не пейте:Придет он в тот же день, по-прежнему влюблен.
Дама
Но это ведь не яд?
Мефистофель (с раздражением)
Цените, что по правуВысоко ценится! Где взять таких даров,Как этот уголек? Ведь он – из тех костров,Которых много мы когда-то жгли на славу!
Паж
Влюблен я, а меня считают за дитя.
Мефистофель (в сторону)
Не знаю, уж кого здесь буду слушать я.
(Громко, пажу.)
Вы в слишком молодых влюблялись; им на сменуВозьмите пожилых: те будут знать вам цену.
К нему теснятся другие.
Мефистофель
Еще идут, еще! Задавят в толкотне!Уж не призвать ли тут на помощь правду мне?Противно прибегать к подобной мне защите.О Матери! Скорей вы Фауста пустите!
(Осматривается.)
Но вот отхлынули. Тускнеют лампы здесь.Я вижу: двор идет сюда, собравшись весь.Блестящая толпа проходит всем парадомВдоль пышных галерей, по длинным анфиладам.Вот в зале рыцарской сбирается она,Едва вмещаясь в ней. Вот зала уж полна;Повсюду в зале той ковры и украшенья,Повсюду на стенах висят вооруженья.Да здесь и заклинать не надо никого:Ведь духи предков в ней живут и без того.
Страницаиз52
СкороКнижный режим