Оглавление
- CCCLXX. A MADAME AUGUSTINE DE BERTHOLDI, A VARSOVIE
- CCCLXXI. A M. VICTOR BORIE, A PARIS
- CCCLXXII. A MAURICE SAND, A PARIS
- CCCLXXIII. AU MÊME
- CCCLXXIV. AU MÊME
- CCCLXXV. A M. ARMAND BARBÈS, A BELLE-ISLE EN MER
- CCCLXXVI. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JÉROME), A PARIS10
- CCCLXXVII. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- CCCLXXVIII. A M. VICTOR BORIE, A PARIS
- CCCLXXIX. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- CCCLXXX. A M. ARMAND BARBÈS, A BELLE-ISLE EN MER
- CCCLXXXI. AU MÊME
- CCCLXXXII. AU MÊME
- CCCLXXXIII. A M. CHARLES JACQUE, A BARBIZON
- CCCLXXXIV. A M. CHARLES-EDMOND, A PARIS
- CCCLXXXV. A ÉDOUARD CHARTON, A PARIS
- CCCLXXXVI. A MADAME AUGUSTINE DE BERTHOLDI, A LUNÉVILLE
- CCCLXXXVII. A MAURICE SAND, A PARIS
- CCCLXXXVIII. A MADEMOISELLE LEMOYER DE CHANTEPIE, A ANGERS
- CCCLXXXIX. A M. EUGÈNE LAMBERT, A PARIS
- CCCXC. A M. JULES NÉRAUD, A LA CHÂTRE
- CCCXCI. A M. ERNEST PÉRIGOIS, A LA CHÂTRE
- CCCXCII. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JÉRÔME), A PARIS
- CCCXCIII. A M. ***
- CCCXCIV. A MADAME ARNOULD PLESSY, A PARIS
- CCCXCV. A LA MÊME
- CCCXCVI. A M. PAULIN LIMAYRAC, A PARIS16
- CCCXCVII. A M. JULES JANIN, A PASSY
- CCCXCVIII. A MADAME ARNOULD-PLESSY, A PARIS
- CCCXCIX. A M. ALEXANDRE DUMAS FILS, A PARIS
- CD. A M. PAUL DE SAINT-VICTOR, A PARIS
- CDI. AU MÊME
- CDII. A MADAME AUGUSTINE DE BERTHOLDI, A BRINON-LES-ALLEMANDS, PAR CLAMECY
- CDIII. A MADAME ARNOULD-PLESSY, A PARIS
- CDIV. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- CDV. A M. CHAULES DUVERNET, A LA CHATRE
- CDVI. A M. ERNEST PÉRIGOIS, A LA CHÂTRE
- CDVII. A M. ADOLPHE JOANNE, A PARIS
- CDVIII. A M. CALAMATTA, A BRUXELLES
- CDIX. A M. VICTOR BORIE, A PARIS
- CDX. A M, CHARLES-EDMOND, A PARIS
- CDXI. A M
- CDXII. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- CDXIII. A M. PAUL DE SAINT-VICTOR, A PARIS
- CDXIV. A SA MAJESTÉ L'IMPÉRATRICE EUGÉNIE
- CDXV. A LA MÊME
- CDXVI. A M. CHARLES-EDMOND, A PARIS
- CDXVII. AU MÊME
- CDXVIII. A SA MAJESTÉ L'IMPÉRATRICE EUGÉNIE
- CDXIX. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JEROME), A PARIS
- CDXX. A M. CHARLES-EDMOND, A PARIS
- CDXXI. A MAURICE SAND A PARIS
- CDXXII. AU MÊME
- CDXXIII. A M. CHARLES DUVERNET, A NEVERS
- CDXXIV. A M. CHARLES-EDMOND, A PARIS
- CDXXV. AU MÊME
- CDXXVI. AU MÊME
- CDXXVII. A M. PAUL DE SAINT-VICTOR, A PARIS
- CDXXVIII. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JÉRÔME)
- CDXXIX. AU MÊME
- CDXXX. A M. ERNEST PÉRIGOIS, A TURIN37
- CDXXXI. AU MÊME
- CDXXXII. AU MÊME
- CDXXXIII. A MADEMOISELLE LEROYET DE CHANTEPIE, A ANGERS
- CDXXXIV. A MAURICE SAND, A PARIS
- CDXXXV. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- CDXXXVI. A M. FERRI-PISANI, A PARIS
- CDXXXVII. A M. FRÉDÉRIC VILLOT, A PARIS
- CDXXXVIII. AU MÊME
- CDXXXIX. A M. VICTOR BORIE, A PARIS
- CDXL. A M. FERRI-PISANI, A PARIS
- CDXLI. A M. EDOUARD CHARTON, A PARIS
- CDXLII. A MADAME ARNOULD-PLESSY, A PARIS
- CDXLIII. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- CDXLIV. AU MÊME
- CDXLV. A MADAME ARNOULD-PLESSY, A PARIS
- CDXLVI. A M. OCTAVE FEUILLET, A PARIS
- CDXLVII. AU MÊME
- CDXLVIII. A M. LUDRE-CABILLAUD, AVOUÉ, A LA CHÂTRE
- CDXLIX. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JEROME), A PARIS
- CDL. A M. ALEXANDRE DUMAS FILS, A PARIS
- CDLI. A M. CHARLES-EDMOND, A PARIS
- CDLII. A M. DESPLANCHES
- CDLIII. A M. CHARLES DUVERNET, A NEVERS
- CDLIV. A MAURICE SAND, A PARIS
- CDLV. A M. CHARLES-EDMOND, A PARIS
- CDLVI. A MADEMOISELLE LEROYER DE CHANTEPIE, A ANGERS
- CDLVII. A MAURICE SAND, A GUILLERY
- CDLVIII. A M. CHARLES-EDMOND, A PARIS
- CDLIX. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON. (JEROME), A PARIS
- CDLX. A M. JULES BOUCOIRAN, RÉDACTEUR EN CHEF DU COURRIER DU GARD, A NÎMES
- CDLXI. A MADAME PAULINE VILLOT, A PARIS
- CDLXII. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLEON (JEROME), A PARIS
- CDLXIII. A M. ALEXANDRE DUMAS FILS, A PARIS
- CDLXIV. M CHARLES PONCY, A TOULON
- CDLXV. A M. ERNEST PÉRIGOIS, A NICE
- CDLXVI. A MADEMOISELLE NANCY FLEURY, A PARIS
- CDLXVII. A M. ET MADAME ERNEST PÉRIGOIS, A NICE
- CDLXVIII. A M. CHARLES DUVERNET, A LA CHÂTRE
- CDLXIX. A M. ET MADAME ERNEST PÉRIGOIS, A NICE
- CDLXX. A M. CHARLES DUVERNET, A NEVERS
- CDLXXI. A M. JULES BOUCOIRAN, A NÎMES
- CDLXXII. A M. CHARLES DUVERNET, A NEVERS
- CDLXXIII. A MADAME PAULINE VILLOT, A PARIS
- CDLXXIV. A LA MÊME
- CDLXXV. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- CDLXXVI. A MADAME PAULINE VILLOT, A PARIS
- CDLXXVII. A MAURICE SAND, A ALGER
- CDLXXVIII. AU MÊME
- CDLXXXIX. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- CDLXXX. A M. MAURICE SAND, A ALGER
- CDLXXXI. A M. ALEXANDRE DUMAS FILS, A GENÈVE
- CDLXXXII. A MADAME PAULINE VILLOT, A PARIS
- CDLXXXIII. A M. VICTOR BORIE, A PARIS
- CDLXXXIV. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- CDLXXXV. A M. VICTOR BORIE, A PARIS
- CDLXXXVI. A M. ARMAND BARBES, A LA HAYE
- CDLXXXVII. A MAURICE SAND, A BORD DU JÉROME-NAPOLÉON
- CDLXXXVIII. A M. ADOLPHE JOANNE, A PARIS
- CDLXXXIX. A MAURICE SAND, A BORD DU JÉRÔME-NAPOLÉON
- CDXC. A MADAME PAULINE VILLOT, A PARIS
- CDXCI. A M. ALEXANDRE DUMAS FILS, A PARIS
- CDXCII. A MAURICE SAND, A BORD DU JÉROME-NAPOLÉON
- CDXCIII. A M. VICTOR BORIE, A PARIS
- CDXCIV. A MAURICE SAND, A BORD DU JÉROME-NAPOLÉON
- CDXCV. A M. ARMAND BARBÈS, A LA HAYE
- CDXCVI. A MADAME PAULINE VILLOT, A PARIS
- CDXCVII. A MAURICE SAND, A BORD DU JÉROME-NAPOLÉON
- CDXCVIII. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- CDXCIX. A M. ALEXANDRE DUMAS FILS, A PARIS,
- D. AU MÊME
- DI. A M. ARMAND BARBES, A LA HAYE
- DII. A M. CHARLES DUVERNET, A NEVERS
- DIII. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- DIV. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JEROME) A PARIS
- DV. A M. ARMAND BARBÈS, A LA HAYE
- DVI. A MADAME PAULINE VILLOT, A PARIS
- DVII. A M. CHARLES DUVERNET, A NEVERS
- DVIII. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLEON (JÉRÔME), A PARIS
- DIX. AU MÊME
- DX. MADAME PAULINE VILLOT, A PARIS
- DXI. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JÉROME), A PARIS
- DXII. A M. ALEXANDRE DUMAS FILS, A PARIS
- DXIII. A MADEMOISELLE LINA CALAMATTA, A MILAN
- DXIV. A M. MARGOLLÉ, A TOULON
- DXV. A M. ARMAND BARBÈS, A LA HAYE
- DXVI. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JÉROME), A PARIS
- DXVII. A MADAME D'AGOULT, A PARIS
- DXVIII. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JÉROME), A PARIS
- DXIX. A MADEMOISELLE NANCY FLEURY, A PARIS
- DXX. A MADAME D'AGOULT, A PARIS
- DXXI. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JÉROME), A PARIS
- DXXII. A M. ÉDOUARD CADOL, A PARIS
- DXXIII. A M. GUSTAVE FLAUBERT, A PARIS
- DXXIV. A M. ÉDOUARD CADOL, A PARIS
- DXXV. AU MÊME
- DXXVI. A M
- DXXVII. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JÉRÔME), A PARIS
- DXXVIII. A M. EDMOND ABOUT, A PARIS
- DXXIX. A M
- DXXX. A M. ALEXANDRE DUMAS FILS, A PARIS
- DXXXI. A M. LEBLOIS, PASTEUR, A STRASBOURG
- DXXXII. A M. JOSEPH DESSAUER, A ISCHL (AUTRICHE)
- DXXXIII. A M. ALEXANDRE DUMAS FILS, A PARIS
- DXXXIV. A M. CHARLES PONCY, A TOULON
- DXXXV. A M. ALEXANDRE DUMAS FILS, A PARIS
- DXXXVI. A SON ALTESSE LE PRINCE NAPOLÉON (JÉROME) A PARIS
- DXXXVII. AU MÊME
- DXXXVIII. A M. AUGUSTE VACQUERIE, A PARIS
- DXXXIX. A M. ÉMILE AUGIER. A CROISSY
- A M**
- DXL. A M. CHARLES PONCY, A VENISE
- DXLI. A M. EUGÈNE CLERH, A PARIS
Читать другие книги
- Консуэло Читать онлайн
- Страдания юного Вертера Читать онлайн
- Голем Читать онлайн
- Correspondance, 1812-1876. Tome 1 Читать онлайн
- Приключения Саида Читать онлайн
- Всего лишь скрипач Читать онлайн
- Дон Кихот Читать онлайн
- Correspondance, 1812-1876. Tome 3 Читать онлайн
- Снежная королева Читать онлайн
- Красное и черное Читать онлайн
- Принцесса на горошине Читать онлайн
- Отелло Читать онлайн
- Легенда об Уленшпигеле Читать онлайн
CCCLXX. A MADAME AUGUSTINE DE BERTHOLDI, A VARSOVIE
Nohant, 3 janvier 1854.
Ma chère mignonne, je reçois ta lettre de nouvel an; j'étais bien sûre que tu penserais à moi, et je t'embrasse mille fois, en te souhaitant aussi tous les biens de ce monde, les vrais: le bonheur domestique, les bons amis, et un peu d'aisance en travaillant. Je vois que, pour le moment, tu vis comme une reine, au milieu des gâteries d'une excellente et charmante famille. Je te vois courant en traîneau, emmaillotée de fourrures princières et croyant rêver. Je vois aussi M. George écarquillant les yeux devant son arbre de Noël. Je te dirai que cette fête, perdue en France, s'est conservée à la Châtre; ce qui prouve encore une fois que le Berry est la croûte aux traditions. Nini, qui est avec moi depuis mon retour de Paris, a été invitée à passer les fêtes de Noël chez Angèle, qui a un joli garçon du même âge que Nini, un George aussi, qu'elle a adopté pour son petit mari et dont elle est positivement folle. Elle a donc vu l'arbre merveilleux et elle ne tarit pas sur ce chapitre.
Oui, j'avais reçu ta lettre à Paris, ma chère fille, et mon retard à te répondre est tout de ma faute: j'ai quitté Paris si enrhumée, que j'en étais imbécile. Arrivée ici, j'ai travaillé, jardiné et si bien rempli mon temps, que, fatiguée le soir d'avoir écrit ou pioché la terre toute la journée, j'allais me coucher, remettant mes lettres au lendemain.
Depuis que nous sommes littéralement enterrés sous la neige,—on en a rarement vu autant, dans ce pays-ci, que cette année!—je me fatigue encore davantage, pour combattre le froid, qui me rend ordinairement malade, et dont je triomphe par une santé comme je ne l'ai jamais eue. Plus de migraines, plus de douleurs, rien. Je dois cela à la fureur du jardinage, que je poursuis jusque dans les temps impossibles. En ce moment, je balaye la neige et je fais des forteresses avec Maurice; car tu sauras que Maurice a eu la gentillesse de venir avec Solange, par le temps le plus affreux, un ouragan, des tourbillons et du verglas, pour passer le jour de l'an avec moi et faire cette veillée que tu connais, où l'on se saute au cou, sur le coup de minuit, en échangeant des petits cadeaux. Ce jour heureux a été cependant bien attristé par la mort du pauvre Planet.
Mes enfants sont encore avec moi pour quelques jours, et je pense que Solange remmènera Nini, qui est devenue charmante, sauf quelques caprices. Elle est si drôle, qu'on la gâte malgré soi. Nous avons bien pensé à toi, chère fille, en nous embrassant tous. Aussi suis-je chargée de mille embrassades pour toi; mais je pense qu'on ne me laissera pas fermer ma lettre sans te les offrir directement. Notre petit Lambert n'est pas là, malheureusement, lui qui est le plus spirituel de la société.
Bonsoir, mon enfant chéri. J'embrasse Georget sur ses grosses joues roses et je le charge d'embrasser pour moi les beaux enfants de Marie1.
Donne-moi souvent de tes nouvelles, et sois sûre qu'on t'aime ici de loin comme de près.
CCCLXXI. A M. VICTOR BORIE, A PARIS
Nohant, 16 janvier 1854
Mon cher gros,
Je sais que Solange t'avait écrit une lettre de folies au jour de l'an. Si je ne m'en suis pas mêlée, c'est qu'en dépit de l'arrivée et de la présence de mes enfants, j'avais le coeur triste. Nous avons perdu, en effet, le meilleur de notre groupe d'amis; le plus dévoué, le plus généreux, le plus actif Berrichon qui ait existé, je crois.
Je te remercie, mon cher vieux, de tes souhaits de nouvel an, je n'ai pas besoin de te dire que je te souhaite aussi la meilleure destinée possible en ce triste monde, où nous ne sommes pas toujours sur des roses et où il faut courage, travail, patience et volonté; résignation surtout! car nous avons beau faire, quand la mort frappe sur ceux que nous aimons, la cruelle qu'elle est se bouche les oreilles!
Je n'ai pas de nouvelles de l'affaire du pauvre Defressine2. Demande à
M. Bixio si le prince s'en occupe et s'il y peut quelque chose.
Tu nous avais promis, de par ta science agricole et économique, que le blé n'augmenterait pas. Il augmente affreusement et il y a beaucoup de misère ici. Heureusement, le froid n'a pas persisté; car nous étions au bout de nos fagots, et les pauvres faisaient triste mine. Le bois augmente toujours et, qui pis est, il est rare. Nous sommes obligés d'en abattre pour nous chauffer et de le brûler vert.
Voyons, je m'imaginais, que, depuis que tu faisais dans un journal savant, nous n'allions plus manger que des ananas et des oranges; que le vin allait pousser sur les tuiles des toits et le pain tout cuit dans les champs. Je vois bien que tu es un gros paresseux et que tu laisses tout aller à la diable.
Aucante, que j'attendais hier pour mettre sa lettre dans la mienne, me dit ce soir qu'il t'a répondu au sujet des livres: ainsi je n'ai plus à te parler que de tes chutes, qui me paraissent trop multipliées, et je commence à craindre une démolition. Tâche donc de faire vite fortune, afin d'aller toujours en voiture, et surtout de venir nous voir.
Je me livre au jardinage avec furie, par tous les temps, cinq heures par jour, avec Nini à côté de moi, piochant et brouettant aussi. Cela m'abrutit beaucoup, et la preuve, c'est que, tout en bêchant et ratissant, je me mets à faire des vers. Les premiers que je livrerai à la publicité me sont venus à propos de ce pauvre cher Planet, et je les ai faits tout en bêchant et en pleurant. Je ne les fais imprimer que dans le journal d'Arnaud3, n'ayant plus l'Éclaireur, hélas! et j'en interdis la reproduction; car je ne me pique pas de savoir faire de bons vers, et je ne voudrais pas, à propos d'une tristesse sérieuse et vraie, servir d'aliment à une discussion littéraire. Je les ai faits pour moi d'abord, et puis je me suis dit que, la police ayant interdit aux amis du cher mort de prononcer un mot d'éloge privé sur sa tombe, une petite poésie où il n'y a pas la moindre allusion politique remplacerait, autant que possible, l'hommage du coeur qu'il n'a pas été permis de lui décerner.
Je t'enverrai cela, tu le donneras à ceux de ses plus proches amis que tu connais, en les prévenant bien que cela n'a pas la prétention d'être autre chose qu'un ex-voto. Bonsoir, mon cher vieux; écris-nous souvent. Nous t'embrassons de coeur.
CCCLXXII. A MAURICE SAND, A PARIS
Nohant, 31 janvier 1854.
Cher enfant,
Tu m'en écris bien court! J'espère que tu te portes bien et que tu t'amuses, et tu sais, au reste, que j'aime mieux trois lignes que rien.
Moi, je ne te dis pas grand'chose non plus, parce que je ne fais rien que tu ne saches par coeur, et que ma vie est si uniforme, si semblable tous les jours à la veille, que tu peux te dire, à toutes les heures, ce qui se passe à Nohant, et de quoi je m'occupe.
Mon Trianon devient colossal et Teverino4 a pris cinq actes. Je remets au net et j'avance. Je me porte bien, sauf un peu d'excitation de nerfs qui m'empêche de m'endormir bien.
Nous avons été voir la comédie bourgeoise pour les pauvres, à la Châtre.
C'est trop mauvais. Duvernet et Eugénie sont directeurs de cette troupe.
Ça ne leur fait pas honneur.
Il pleut depuis deux jours; jusque-là, il a fait beau et chaud le jour, froid la nuit, ce qui constitue un hiver excellent. Le jardinier a planté, dans un carré du jardin, un verger magnifique. Patureau est revenu planter sa vigne, qui sera aussi un modèle de vigne. Il y a émulation. Nini dit toutes les bêtises du monde et se porte comme un charme.
Nous avons une tradition pour toi. Quand on veut avoir un bon chien de garde, on le pile. Connais-tu ça? Voici comme on procède:
Auguste le charpentier, qui est sorcier et pileux de chiens, s'est rendu, par une nuit noire, chez Millochau, à la prière de ce dernier, pour piler son chien. La nuit était si noire, qu'Auguste passa à quatre pattes sur le pont pour ne pas se noyer, dit-il; mais cela faisait peut-être bien partie de la conjuration, il ne l'avoue pas. Le chien avait trois ou quatre jours. Il ne faut pas qu'il ait vu clair quand on le soumet à l'opération, on le met dans un mortier et on le pile avec un pilon. Auguste dit qu'on ne lui fait pas grand mal; mais je crois bien qu'il le broie et que, par son art, il le ressuscite. Tout en le pilant, il lui dit trois fois cette formule:
Je continue l'histoire du chien à Millochau. Ledit chien devint si méchant, c'est-à-dire si bon, qu'il dévorait bêtes et gens. Excepté Auguste, il ne connaissait personne; mais, comme il allait étrangler les moutons jusque dans la bergerie, on fut obligé de le tuer. Il paraît qu'Auguste l'avait pilé un peu plus qu'il ne fallait.
Je t'envoie une lettre pour Dumas. Tâche qu'il la reçoive en personne, car je crains pour les cinquante francs que je lui ai adressés5. Il y a un désordre affreux, je crois, dans son administration.
Je vois que Mauprat finit sa carrière au moment où ton théâtre de marionnettes commence la sienne. Nous serons arrivés, je crois, à soixante représentations. C'est un succès honorable et voila tout. Dis donc à Vaëz6 de m'écrire ce qui est advenu de M. de Pleumartin7. Un avoué du nom de Pleumartin, habitant le Poitou, a réclamé contre la pièce et le roman. Je l'ai adressé à Vaëz et je n'en ai plus entendu parler.
Bonsoir, mon vieux. Je te bige.
CCCLXXIII. AU MÊME
Nohant, 19 février 1854.
Mon cher enfant,
Tu t'amuses, tu bourines8 dans le domaine des arts: c'est bien, c'est le meilleur genre de plaisir et celui qui laisse quelque chose. Pourtant n'y absorbe pas tout ton temps. Donne quelques heures de ta journée à la peinture, que tu me parais bien négliger, puisque tu ne m'en parles pas. Aie des amis et rassemble-les autour de toi pour la récréation de l'esprit; mais ne leur laisse pas prendre toutes les heures du jour, car il ne t'en resterait plus pour piocher avec un peu de réflexion pour ton compte.
La guerre va paralyser pendant quelque temps notre édition. Elle se vend très peu et celle de Hugo pas du tout. Hetzel s'en inquiète. Moi, je crois que, ou l'on ne fera pas la guerre, ou bien, dès qu'elle sera en train, les affaires reprendront leur cours inévitable, comme il arrive toujours après une panique bourgeoise. Ne néglige donc pas tes dessins. Voilà encore une dernière livraison qui est bien rendue et dont les compositions sont jolies excepté le Centaure9, qui n'est pas manqué, mais dont tu aurais pu tirer quelque chose de plus jeune et de plus poétique. Mais songe à apprendre à peindre et fais des tableaux, puisque tu es à Paris principalement pour y trouver toutes les ressources et facilités qui te manquent ici. Je sais bien que les bruits de guerre rendront les tableaux plus difficiles encore à placer que les éditions à quatre sous. Mais ce resserrement des dépenses de luxe, et la constipation générale n'ont jamais de durée, et, quand on a de l'ouvrage fait, il n'est pas à faire le jour où l'occasion arrive d'en tirer profit. Enfin mets de l'équilibre dans ta vie. Je ne dis pas que tu en manques, je n'en sais rien; je te dis cela pour le cas où l'amusement l'emporterait un peu trop sur l'utile.
Tu vas donc devenir auteur dramatique? C'est pour le coup que le père Aulard te traitera d'homme de lettres sur ton passeport. Je désirerais que la nouvelle troupe de pantomime réussît: c'est si joli à ressusciter! Si tu peux faire qu'il n'y ait pas qu'un seul rôle dans ces sortes d'ouvrages, mais que tous les types soient habillés, costumés, et passables comme talent, ce sera un grand progrès, et Paul Legrand en ressortira beaucoup mieux. J'aurais préféré que tu lui fisses le Noir et le Blanc. Si je ne me trompe pas, c'est là que le Pierrot avait quelque chose de dramatique, que tu as assez bien rendu. Le talent de Legrand est le drame. Dans le comique, il est très bouffon, mais peu distingué, et, pour faire oublier Deburau père, pour écraser le fils, qui sans avoir grand talent, a de la distinction dans l'aspect, il faudrait déployer les qualités que ne cherchait pas le père et que n'aura jamais le fils; ces qualités saisissantes, touchantes et effrayantes que la pantomime bouffonne ne donne pas souvent, mais qu'il faudrait trouver, tout en restant dans le cadre burlesque. Legrand a ces qualités-là à un très haut degré. Si on les utilise, on aura du succès avec lui, et il aura, lui, une grande vogue.
Si tu veux que nous te fassions un autre envoi de marionnettes et de costumes, dis-le nous. Mais vite, car le printemps s'avance, malgré la neige et la glace qui jouissent de leur reste, et j'espère bien que le beau temps te ramènera au bercail, bien vide sans toi.
Je me demande comment vous avez pu arranger votre théâtre, plus petit que celui d'ici, pour être vu de tant de spectateurs. Il est vrai que ton atelier est en longueur.
Je vas tout à fait bien, sans cependant pouvoir rouler ma tête entre mes épaules comme celle d'Arlequin. C'est un exercice qui m'est bien défendu pour quelque temps encore, et je n'ose pas me remettre à jardiner avant qu'il fasse beau. Ce manque de mouvement m'écoeure un peu. Mais je travaille. J'ai repris ma pièce d'un bout à l'autre, et j'ai bon espoir.
Bonsoir, mon cher Bouli; je te bige mille fois, Nini aussi. Je ne t'ai pas dit que le jardinier était parti pour cause de querelles et d'insociabilité!…












