
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Сэр Генри Мерривейл
Рейтинг LiveLib
- 536%
- 452%
- 38%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
ninia200831 января 2026 г."Полицейский улыбнулся и медленно удалился"
Читать далееОчередной "тройничок" с сэром Генри Мерривейлом в роли сыщика. Все три романа - классика детектива с "неразрешимой" загадкой и сильным примесом мелодрамы. Я бы, если честно, без мелодрамы обошлась, но читать всё равно приятно. Эксцентричное поведение сэра Генри несколько сглаживает романтические страсти, а потому лично мне этот цикл нравится больше цикла с Гидеоном Феллом. Все три романа увидели свет уже после войны, так что сэр Генри, "освобожденный" от своего прототипа, мог дурачиться сколько угодно.
Проклятие бронзовой лампы - увлекательное приключение с уместным количеством романтики, стекла и египетских древностей. Карр решил потоптаться на ниве проклятия фараонов, и без того затоптанной, но основные события происходят в Англии. Самый занимательный момент романа -что в нем нет ни одного убийства, хотя покушение, все-таки, имеется.А потому забавное поведение сэра Генри не омрачено ничьей скорбью.
Мои покойные жены имеет невероятно интересную завязку: серийный убийца пишет пьесу о самом себе, и на эту пьесу (и его тщеславие) его намерены ловить. Первая треть романа читается на одном дыхании, но затем начинаются мылодрама и истерика. Название тоже себя не оправдывает. Совершенно непонятно - с точки зрения сюжета - зачем ГМ таскает с собой Дэнниса и Берил, разве что ему, как в греческой трагедии, требуется "хор". Ну, и разгадка... не хотелось бы спойлерить, но, по-моему, здесь явно проявляется некий выверт мировоззрения, я так сакральности места не оценила.
Скелет в часах довольно занимателен, но мелодрамы здесь больше детектива. Героиня, во время войны служившая в армии, ведет себя как институтка, только что вернувшаяся из пансиона. Выходки ГМ слегка разбавляют этот любовный роман, но... Всё происходящее сильно на любителя.
В целом, если читать эту книгу, не торопясь и делая перерывы между романами, она вполне читается. Но... ни с Агатой Кристи, ни с Сименоном, конечно, не сравнить. К сожалению, большую часть классики я знаю почти наизусть, а потому - продолжаю грызть Карра, как бы ни зарекалась.40139
kolesov2010ural9 декабря 2025 г.Месть Херихора, или «неужели в этом поместье и живые, и мёртвые умеют превращаться в невидимок?»
Читать далееОчередной детективный роман Д. Д. Карра из публиковавшегося под псевдонимом Картер Диксон цикла о сэре Генри Мерривейле вышел в 1945 году, но описываемые в нём события происходят десятилетием раньше. В Англии он имел название: «Lord Of The Sorcerors», а в Америке: «The Curse Of The Bronze Lamp».
История началась с того, что в Египте была найдена неразграбленная гробница фараона-жреца Херихора (поистине, на страницах книг подобные события происходят куда чаще, чем в реальности!). Вскоре руководивший раскопками археолог скончался от укуса скорпиона, а одна из его помощниц — молодая, богатая и знатная Элен Лоринг отправилась домой в Англию, прихватив с собой бронзовую лампу из гробницы, подаренную ей правительством Египта. Но на каирском вокзале при отъезде некий странный субъект изрёк пророчество, согласно которому леди никогда не войдёт к себе в комнату, а обратится в прах, будто её никогда не существовало... Спустя несколько дней мисс Лоринг добралась до своего поместья, и что же? — Она вошла в вестибюль (опередив на пару минут попутчиков) и после этого бесследно исчезла, буквально растворилась в воздухе, оставив на полу при входе свой макинтош и ту самую лампу; проведённые самым тщательным образом поиски никаких результатов не дали. Несколько дней спустя в поместье прибыл отец девушки лорд Северн, который (насколько можно было судить) перенёс лампу в другое помещение и после этого, в свою очередь, пропал бесследно, не считая брошенной как попало верхней одежды. Вскоре занимавшийся в усадьбе расследованием сэр Генри Мерривейл забрал лампу и куда-то отправился с ней по своим делам; догадайтесь, чем это обернулось!
В общем, из-под пера Д. Д. Карра постоянно выходили произведения, совершенно не похожие друг на друга. Всё это вполне относится и к данному роману, который долгое время выглядел как некий любовно-мистический триллер, в итоге, правда, обернувшись чем-то вроде пародии. И не то чтобы я был против «разоблачения чёрной магии», но вынужден заметить, что насколько многообещающим здесь было начало, настолько разочаровала концовка, оказавшаяся попросту сумбурной и сбивчивой (да и за одну из героинь стало до крайности обидно). Добавлю к этому пару чисто балаганных эпизодов «а-ля в лицо тортом» (вернее, в данном случае чем-то более худшим)...
Между прочим, за последнее время это уже третья подряд книга, оставившая впечатления в духе «начали за здравие, а кончили за упокой». Совпадение или тенденция, не знаю, но в любом случае, выглядит это как-то странно...39280
kolesov2010ural17 декабря 2025 г.Охота на маньяка
Читать далееВышедший в 1946 году под псевдонимом Carter Dickson роман «My Late Wives» относится к довольно поздним произведениям из цикла о сэре Генри Мерривейле, написанным англо-американским автором детективов Джоном Диксоном Карром.
Повествование в данном случае начинается с краткого ретроспективного рассказа о деяниях некоего персонажа (известного как Роджер Бьюли), который, как минимум, четыре раза женился (под разными именами) на неплохо обеспеченных невестах, сразу после этого исчезавших бесследно — как и сам «безутешный вдовец». С тех пор минуло уже 11 лет (включая пришедшиеся на Вторую мировую войну), в течение которых новых случаев подобного рода отмечено не было, однако история продолжала будоражить полицию и общественность. И вот однажды в одном из лондонских театров была получена пьеса об этом человеке, анонимный автор которой демонстрировал прямо-таки удивительную осведомлённость об обстоятельствах описываемых событиях, никому из посторонних, по идее, не известных. Актёр, которому должна была достаться главная роль, после этого решил взять отпуск и уехать в провинцию, дабы (по его словам) вжиться в образ. Какими мотивами он при этом руководствовался на самом деле, стало ясно гораздо позднее...
По сути, в данном случае речь идёт не о классическом детективе, а о психологическом триллере, который удостоился ряда положительных отзывов и на Лайвлибе, и на форуме «Клуб любителей детективов». Но есть и другое мнение; в частности, автор под ником Alauda на том же КЛД отметил:
В целом странный, нелепый и неразумный детектив... Довольно известный американский критик и писатель Дон Д’Аммаса просто считает, что это, безусловно, худший роман, когда-либо написанный Карром.И данную точку зрения я, как минимум, хорошо понимаю. На мой взгляд, данное произведение должно быть признано сумбурным, неправдоподобно-фальшивым от начала до конца, написанным с каким-то надрывом, да и попросту дурным. Несмотря на не лишённый увлекательности сюжет, читается оно довольно туго, а имеющаяся здесь любовная линия ничего, кроме недоумения, не вызывает.
Приведу ещё одну цитату, на сей раз — от moorigan, с Лайвлиба:
Главная проблема «Моих покойных жён» не в детективе, а в линии любовной. Она... бесконечно сумбурная. Такая линия была бы хороша в комедии положений, когда не очень понятно, кто в кого влюблён. Увы, своей хаотичностью она превращает детектив в чёрную комедию... Именно танцы с бубнами вокруг пьесы, романтические отношения актёра и прочая дребедень доминируют в романе. К финалу все превращается в какой-то фарс..., логика потихоньку уходит в закат.Что к этому можно добавить? — Мне уже не раз приходилось отмечать в своих рецензиях неоднородность произведений Д. Д. Карра, у которого по-настоящему отличные вещи чередуются с откровенно провальными. Остаётся надеяться, что в следующий раз мне с ним выпадет «белая полоса»...
31264
Цитаты
femnew11 декабря 2024 г.– Как говорил Луис, должна же она где-то находиться! Вы не заставите меня поверить, что… что… Инстинктивно все повернулись к бронзовой лампе.
Она стояла на каминной полке, поблескивая выгравированными на чаше фигурками.
Лампа уже начала выделять яд, отравляя их воображение, воздействуя на скрытое в человеческой природе суеверие, напоминая о смерти профессора Гилрея… А Хелен?..338
femnew10 декабря 2024 г.Я уехала отчасти из-за того, что не хотела его обидеть, ответив ему «нет». – Девушка с вызовом взглянула на Г. М. – Звучит глупо, не так ли? Уезжать из-за того, что не хочешь кого-то обидеть! Но вы когда-нибудь задумывались, какую часть жизни мы проводим в различных уловках, затрудняя себе существование только для того, чтобы не оскорбить чьи-то чувства – даже людей, не имеющих на нас никаких прав?
223
femnew10 декабря 2024 г.- Вообще-то, – призналась она, – я попросила в туристическом агентстве место рядом с вами. Мне нужен совет, сэр Генри, и только вы можете его дать.
Великий человек скромно кашлянул. Заметив, что один из репортеров собирается сделать очередной снимок, он снял шляпу, обнажив большую лысую голову, и устремил в пространство суровый взгляд, ожидая вспышки и щелчка фотоаппарата. После этого он снова (насколько это было возможно) принял нормальный человеческий облик.211
Подборки с этой книгой
Детективный Клуб
MashaU
- 488 книг
Книги, "увидевшие свет" в 1945 году
serp996
- 114 книг
Краеугольные камни Хэйкрафта и Куина
annetballet
- 175 книг
Детективы на моей полке
ninia2008
- 150 книг
Криминальные истории, связанные с Древним Египтом
kolesov2010ural
- 10 книг
Другие издания










































