
Ваша оценкаРецензии
Yanasun27 ноября 2025 г.Главное правило - не сравнивать с романом Марка Твена, а читать как самостоятельное произведение!
Читать далееИстория превращения второстепенного персонажа из «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена в главного героя, где мы видим как Джим, а здесь Джеймс, выступает не как «фон» взросления Гека, а как думающий, читающий Вольтера, имеющий голос, и который пишет собственную историю.
Джеймсу приходится вести «двойную жизнь», где в первой он раб, подчиняющийся беспрекословно хозяину, а во второй он образованный человек, размышляющий о философии.
Если у Твена герой бежит и видит в этом приключение, то тут Джеймсу приходится убежать, чтобы остаться со своей семьей, а потом вернуться, чтобы спасти свою семью.
Здесь показана жизнь и бегство как борьба за выживание и мы видим какова цена свободы.
8219
Anonymous28 марта 2025 г.Читать далееПервый роман, который я читала у Эверетта, Деревья , был совершенно крышесносный. Очевидно, что так хорошо не каждый раз будет получаться.
Автор взял старую классику и восстановил историческую справедливость, расставив правильно акценты. Негр Джим из Гекльберри Финна обретает свою собственную историю, а также Эверетт наделяет его не свойственным в те времена рабам образованием. Тут вот чувствуется какой-то комплекс: не обязательно быть поклонником Вольтера и Локка, чтобы быть хорошим и интересным персонажем.
Сюжет закручивается ещё более лихо, чем у Твена, а под конец авор уже даже отбрасывает Гека за ненадобностью и отправляется примерно в ту же степь, что и "Деревья". В итоге книга становится самобытной и даже выигрывает в плане интересности.8778
zhirafik16 января 2026 г.Читать далееВряд ли бы я стала бы знакомиться с книгой полностью, если бы ранее не слышала хорошие отзывы об этой книге. Что это приключенческо-философское продолжение "Тома Соейра", описывает события от лица Джима путешествующего вместе с Геком, и изложение ломает стереотипы, позволяя посмотреть на мир другими глазами, и проникнуться тем, что те, кого мы воспринимаем как более мелких, могут быть сильно глубже, и лишь специально, ради нашего мнения выставлять себя такими глупыми и ничтожными.
В книге это действительно есть, но по-моему высказано на таком примитивном уровне, что совсем не вызывает доверия, и воспринимается как плохо реализованная задумка автора. Сама история тоже выглядит довольно нереальной, слишком много ненатуральных случайностей, позволяющих героям выжить или вновь встретиться. Борьба негров за свои права прописана без подробностей, и даже скорее лишь обозначено желание, чтобы в мире ситуация изменилась. Да и несчастья черных тоже не сильно продемонстрированы, как будто это лишь наказания плетью ни с того ни с сего, да надругательства над женщинами, и иногда продажа раба. Честно говоря, не вижу ради чего стоит читать эту книгу.
7116
Mama_karla16 декабря 2025 г."В раю, конечно, лучше климат, но в аду меня ждет ланч с Марком Твеном."
Читать далееВ 2025 году Персиваль Эверетт получил за "Джеймса" Пулитцеровскую премию. Я в принципе питаю слабость к книжным премиям, а тут мне было вдвойне интересно: Эверетт переосмысливает "Приключения Гекльберри Финна", рассказывая историю от лица Джима (который предпочитает, чтоб его называли Джеймс). Все декорации твеновского романа сохранены: Гек и Джим-Джеймс сбегают из дома, каждый по своим причинам, прячутся на острове, плывут по реке на плоту, встречаются с мошенниками итд. Но вот оптика совершенно иная.
Темнокожий раб разворачивает знакомый мир по-другому: и мисс Уотсон, и судья Тэтчер выглядят не так, как в версии Гека; жизнь рабов даже у «добрых» хозяев полна боли; одни смиряются, другие готовы биться за свободу. Книга одновременно горькая (не сочувствовать не получится) и смешная (черные намеренно упрощают свою речь при белых, притворяясь дурачками, чтобы белые чувствовали свое превосходство). Довольно быстро становится понятно, что и язык, и ирония, которые использует Эверетт, куда больше, чем просто способ повеселить читателя. Это средство для выживания, тайное оружие, инструмент борьбы за то, чтоб жить свою жизнь.
«Они обожают нас поправлять и считать дураками. И помните: чем меньше им хочется прислушиваться к нашим беседам, тем больше мы можем при них сообщить друг другу».Джеймс умеет читать и писать, и не просто складывать буквы в слова, чтение для него - жест свободного человека, оно позволяет ему вырваться из навязанной реальности, спорить с Вольтером и Локком о свободе и равенстве, не сгибаться и сохранять достоинство. Понятно, что это гротеск, но Джеймс с книжкой сразу становится родной душой.
Стремление к свободе для Джеймса - не случайный порыв. Он жаждет ее, он понимает зачем она ему нужна, он на многое готов ради нее. И наверное потому финал романа закономерен, хотя я оказалась совершенно к нему не готова. Думала, что все будет как у Твена.
Работая над романом Эверетт перечитал «Приключения Гекльберри Финна» пятнадцать раз: "чтобы возненавидеть его, навсегда забыть и начать снова."
«Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена — источник моего романа. Я надеюсь, что написал тот роман, который Твен не написал и также не мог написать. Я не считаю свою книгу «поправкой» к его тексту; скорее, я вижу себя в разговоре с Твеном."И разговор этот не на повышенных тонах, Эверетт относится к Марку Твену с большим уважением, заканчивая свою книгу фразой:
"И, наконец, надо отдать должное Марку Твену. Его юмор и человечность повлияли на меня задолго до того, как я стал писателем. В раю, конечно, лучше климат, но в аду меня ждет ланч с Марком Твеном."На мой взгляд, получилось очень круто. Одна из лучших книг 2025 года по версии меня. Можно относиться как угодно к элементам "повестки" в ней, можно не соглашаться, но это все равно очень хорошая литература.
Отдельный комплимент переводчице книги - Юлии Полещук: виртуозно переданы коды речи — от жаргона до литературного регистра, с тонкими переключениями, от которых зависит смысл.
7195
nbella_books25 июня 2025 г.Стоит ли говорить что это книга взяла всевозможные награды. В прошлом году это была главная книга года в США. Про неё все говорили, её все читали.Читать далее
К сожалению мне эта книга не понравилась. Очевидно это произошло потому что мне не понравилось как было раскрыта тема рабства в США. Я понимаю что эта тема очень сложная, и что её раскрыть в правильном ключе довольно сложно, просто потому что в Америке принято чёрных считать только жертвами, и предоставить информацию как она была, почему-то для многих писателей очень сложно.
В данном случае, как только я начала читать, и увидела что автор пытается сделать из чёрного раба который жил в штате Миссури в 1800 каком-то году около реки Миссисипи, невероятно образованного человека, который умел говорить на идеальном английском и скрывал это, я сразу поняла что мне эта книга не понравится. Герой так же научил всю свою семью разговаривать на идеальном английском, учитывая что даже белые люди не могли так говорить постольку поскольку в том регионе где они жили был акцент и говор даже среди белого населения.
Я понимаю что это видение автора, что он пишет то что он хочет писать, что это не обязательно должно быть правдой это всего лишь его представление, или может быть его желание. Но по мне это просто было настолько смешно, как будто человек пытается закрыть глаза на реальность. И вообще вся история из-за того что этот Джим был настолько образован, немного по-другому воспринимается, потому что ты думаешь, ну как же такого умного человека держат в таких ужасных условиях, и так над ним издеваются . При том что это уже существующая история, и в истории про Гекльберри Финна раб Джим не был образован, он не говорил на каком-то хорошем английском.(хотя конечно он это скрывал)
Вообще все произведение попахивало какой-то пропагандой направленной на поднятие темы рабства в Америке, и опять же со стороны того чтобы очернить белое население и еще раз напомнить им о вине.
По 100 раз на одной странице упоминалось о том что он раб, что он страдает, что у него нет прав и тому подобное. При этом зная свое положение, он зачем-то сбегает, даже не думая о своей семье, что может стать с ними из-за того что он сбежал. То есть его мозгов умных не хватило для элементарной логики и здравого смысла.
А ну ещё этот плот твист в конце, я вообще не поняла зачем это было. Я не читала оригинальной истории, не знаю правда это или нет, но мне показалось что это просто бред какой-то.7483
lil__3 февраля 2026 г.то, о чем не написал Марк Твен в Гекельбере Финне
Читать далеекнижка написанная от лица беглого негра Джим, тот самый, который путешествовал с Геком Финном, написано с разницей в полтора века, и вы почувствуете разницу восприятия жизни тех времен. сюжет Гека и Джеймса плюс минус совпадает, но в Джеймсе уже Гек идет второстепенным персонажем, а не наоборот, как было у Марка Твена.
в аннотации говорится, про невероятное приключение, полное юмора. и отчасти это так. но не знаю, на сколько тут уместно говорить об юморе , потом что все больше и больше мы погружаемся в ужасы жизни чернокожего населения тех времен. я была уже подготовленный читатель, довольно много знаю об этой теме, но невозможно спокойно это читать, на какие ужасы способны люди, при безнаказанности. на сколько люди порой глупы, не способны подумать на шаг в сторону от общепринятой морали.
очень тяжела книга, совсем не веселая. но нужная, что происходило всего полтора века назад. и сколько всего еще предстоит переосмыслить
давайте в сторону эти замечания - повестка, модная тема. о рабстве нужно говорить, чтобы этого не было. как мы знаем в нашей истории тоже кое что было, так ведь? мы знаем, что рабство не побеждено на текущий момент в мире. так что , возможно, и не достаточно много об этом говорится, обсуждается
450
ksobaka12 января 2026 г.Читать далееЭта книга оказалась для меня таким разочарованием, потому что показалась абсолютно ненужным, неинтересным взглядом на историю. «Гекльберри финн» - одна из любимейших книг моего детства, но тем не менее, я понимаю, что история эта нуждалась в некой доработке, пояснении с учетом, может, современных реалий, но то, что сделал Персиваль Эверетт, мне показалось абсолютно бессмысленным
Читать это было увлекательно, и первая часть книги вызывает щемящую нежность, потому что очень похожа на Марка Твена, которого я помню из детства, да и пишет Эверетт несомненно здорово. Но довольно быстро ты из-за этого уверенного, звучного слога начинаешь просматривать пустоту текста. Эта история в итоге оказывается не просто недоработанной, она представляет читателю совершенно другого персонажа, который с каждой страницей все дальше отдаляется от Джима Марка Твена.
Самая большая проблема для меня в том, что этот роман несамостоятельный, в нем нет никакой магии, если не знать/не помнить оригинал. Он ничего особо не дополняет, а только сильнее запутывает; персонажи поверхностные и неинтересные, за них не болит ни душа, ни ум, тебе просто все равно, почему и как Джим двигается к своей цели. Его отношения с Геком сработали для меня исключительно потому, что я очень люблю Гека и очень ему сочувствую, он просто герой моей любимой детской книжки. К слову, Гек - это одно из немногих достоинств книги, потому что вот его характер и целостность автору, на мой взгляд, передать удалось достаточно точно
Дальше СПОЙЛЕР но финальный плоттвист с родственной связью,к которому нас всю дорогу довольно жалким образом подводили, намекая на внешность Гека, выглядит глупо, вымученно и необязательно (как и вся книга).
Честно говоря, даже неинтересно читать восторженные отзывы, чтобы пытаться понять, почему эта книга была так высоко оценена критиками и получила Пулитцера, для меня это было просто печальное разочарование:(Содержит спойлеры465
BarbieBitch30 января 2026 г.Читать далееВ центре романа — Джим ( раб) , ранее существовавший на периферии классического текста. Эверетт лишает его роли второстепенной фигуры и возвращает ему главное- субъектность. Перед читателем не литературный тип и не символ эпохи, а человек, обладающий внутренней речью, интеллектом, страхами и достоинством. Этот сдвиг делает насилие системы особенно ощутимым: жестокость здесь не карикатурна и не исторически абстрактна, она интимна и повседневна.
Сила романа — в контрасте. Ирония и внешняя простота повествования работают как приманка, за которой следует постепенное нарастание морального напряжения. Читатель вовлекается незаметно, но вскоре оказывается перед необходимостью пересматривать привычные интерпретации, в том числе — собственное восприятие «классики». это роман не только о рабстве как историческом институте, но о свободе во всех её формах: телесной, языковой, интеллектуальной, экзистенциальной. Эверетт показывает, что право на свободу начинается с права быть услышанным — и быть названным человеком, а не функцией в чужом нарративе. повествования. То, что поначалу воспринимается как лёгкий, местами ироничный пересказ знакомой истории, довольно быстро превращается в тяжёлое и требовательное испытание для читательской эмпатии.
338
Djonni11 января 2026 г.— Почему ты так говоришь? — Ты имеешь в виду дикцию или содержание? — Что? Что такое содержание?
Для современного читателя (в мире, где постмодерн умер) отдельным жанром становятся ретеллинги всего на свете.
«Джеймс» Персиваля Эверетта — история, где микрофон фронтмена передаётся темнокожему рабу и он рассказывает её иначе. Иначе сразу в нескольких плоскостях: с точки зрения взрослого, чёрного, образованного.Чтобы скрывать своё понимание реальности, Джиму приходится говорить на «чёрном» наречии и учить этому детей, хотя во снах ему являются Вольтер, Руссо или Локк.
Читать далееДавайте поупражняемся в переводе на примере различных ситуаций. Для начала – крайние случаи. Вы идете по улице и вдруг замечаете, что на кухне у миссис Холидей пожар. Она стоит во дворе, спиной к дому, и ничего не видит. Как вы ей сообщите?
– Пожар, пожар, – ответила Дженьюари.
– Это прямо, но почти правильно, – сказал я.
Самая младшая, тоненькая и высокая пятилетняя Рейчел, предположила:
– Божечки, миссум, вы ж поглядите!
– Великолепно, – сказал я.
– Почему это правильно?
Лиззи подняла руку.
– Потому что мы должны оставлять за белыми право первыми замечать неприятности.
– И почему? – уточнил я.
– Потому что им нужно все знать лучше нас, – ответила Фебруари. – Потому что им нужно самим все замечать.369
latekelem29 декабря 2025 г.Читать далееДжеймс - это литературное переосмысление, пересказ "Приключений Гекльберри Финна" Марка Твена. В данном случае, повествование идёт от имени Джима. До определённого этапа сюжет книги следует сюжету оригинала, но далее весьма существенно отклоняется.
Этот тот случай, когда месседж вполне может заслонять литературные достоинства и недостатки книги. Интересная и понятная попытка смены ракурса. Это позволяет посмотреть на происходящее глазами раба Джима.
С этих позиций, книга весьма актуальна и заслуживает прочтения. Особенно, конечно, это переосмысление важно для американцев. Собственно полученные ей американские премии говорят об этом.
Пишут, что Спилберг уже купил права на экранизацию.
Но, в то же время, не могу сказать, что впечатлён книгой именно как произведениям литературы.
Очень сильное желание автора донести месседж до аудитории, не идет на пользу книге.
Автор показывает нам, что негры-рабы по сути говорили на двух языках. На очень простом, "тупом" и искаженном английском с хозяевами, чтобы поддерживать иллюзию того, что рабы ничего не соображают и не привлекать к себе излишнего внимания от белых людей. Это внимание чаще всего не сулило рабу ничего хорошего.
И на корректном, нормальном английском языке между собой. Джим самостоятельно научившийся читать и писать, и вовсе говорит и думает, на идеальном, красивом, литературном языке. Он даже во сне или бреду ведет споры с такими мыслителями, как Локк и Вольтер.
Вот так выглядит разница между двумя языками рабов:
“White folks expect us to sound a certain way and it can only help if we don’t disappoint them... The better they feel, the safer we are”
и
“Da mo’ betta dey feels, da mo’ safer we be”.
Есть даже эпизод, где Джим учит детей-рабов, говорить с хозяевами на исковерканном английском, чтобы соответствовать ожиданиям хозяев.
В такое трудно поверить. Я понимаю, зачем автор вложил в уста Джима грамотную речь, - конечно, это помогает донести до читателя мысль о том, что черные люди, рабы были такими же личностями как и белые. Если еще не получше, потому что, практически все черные в книге исключительно положительные, и все белые плохие.
Но, для меня такие допущения в отношении речи рабов(объективно и намеренно ограничиваемых в образовании), звучат крайне неубедительно. И это портило впечатление от книги.
Не хочу спойлерить и раскрывать некоторые спорные сюжетные ходы. Но, там тоже есть вопросы.
Тем не менее, читать, думаю, стоит. Смена перспективы важна.
В книге есть ряд деталей жизни рабов в Америке того времени, которые просто ужасают. И особенно в изложении со стороны самих рабов.
Не говоря уже про то, что их били, калечили и продавали, их насиловали, заставляли размножаться, чтобы увеличивать поголовье рабов без вложения лишних денег и т.д. Безнадега и бесперспективность полнейшая. К людям в самом буквальном смысле слова относились как к скоту. Или даже хуже.
В книге есть эпизод, когда Джим помогает девочке-подростку сбежать от хозяина, у которого она работала на лесопилке. Позже выясняется, во-первых, что ее с детства насилует белый хозяин, и во-вторых, что, вероятно родившись там же на лесопилке, за всю свою жизнь она дальше 20 метров от ужасной ямы, в которой работают рабы, не отходила.
Если бы не натяжки в отношении речи персонажей и ощущения менторского тона автора, книга была бы ощутимо лучше. Я не пожалел, что прочитал.
Несмотря на то, что написано на обложке Джеймса - бесконечно смешной ее не назовешь. Юмор там есть, конечно, но чаще не самого веселого толка.
378