Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

James

Percival Everett

  • Аватар пользователя
    Djonni11 января 2026 г.

    — Почему ты так говоришь? — Ты имеешь в виду дикцию или содержание? — Что? Что такое содержание?

    Для современного читателя (в мире, где постмодерн умер) отдельным жанром становятся ретеллинги всего на свете.
    «Джеймс» Персиваля Эверетта — история, где микрофон фронтмена передаётся темнокожему рабу и он рассказывает её иначе. Иначе сразу в нескольких плоскостях: с точки зрения взрослого, чёрного, образованного.

    Чтобы скрывать своё понимание реальности, Джиму приходится говорить на «чёрном» наречии и учить этому детей, хотя во снах ему являются Вольтер, Руссо или Локк.

    Давайте поупражняемся в переводе на примере различных ситуаций. Для начала – крайние случаи. Вы идете по улице и вдруг замечаете, что на кухне у миссис Холидей пожар. Она стоит во дворе, спиной к дому, и ничего не видит. Как вы ей сообщите?
    – Пожар, пожар, – ответила Дженьюари.
    – Это прямо, но почти правильно, – сказал я.
    Самая младшая, тоненькая и высокая пятилетняя Рейчел, предположила:
    – Божечки, миссум, вы ж поглядите!
    – Великолепно, – сказал я.
    – Почему это правильно?
    Лиззи подняла руку.
    – Потому что мы должны оставлять за белыми право первыми замечать неприятности.
    – И почему? – уточнил я.
    – Потому что им нужно все знать лучше нас, – ответила Фебруари. – Потому что им нужно самим все замечать.

    Джим — раб, который у Твена вечно «добрый», «простой» и подозрительно удобный, в этой книге показывает читателям, что в наши дни этого уже недостаточно. Путешествие с приключениями превращается в цепочку столкновений с насилием, лицемерием и глупостью, где рабство — не «ошибка эпохи», а удобный «белый договорнячок».

    Роман развенчивает миф о «доброжелательных хозяевах». Любая попытка Джима выдохнуть тут же сталкивается с грубой силой: физической расправой, страхом быть проданным, лишением семьи.

    История то сходится с известным сюжетом о Геке Финне, то расходится с ней. После «Джеймса» я загорелся перечитать оригинал. Ощущения интересные. У Эверетта мальчик остаётся «хорошим», но ограниченным, у Твена же Гек находчивый, а вот Джим почти субъект.

    Роман не раз заставит и улыбнуться, и задуматься, что именно вызывает улыбку. Если Марк Твен писал сатиру эпохи, то Эверетт пишет сатиру на саму традицию сатиры. И, если мы говорим, что постмодерн умер, то вот постирония пока жива.

    3
    69