Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

James

Percival Everett

  • Аватар пользователя
    Mama_karla16 декабря 2025 г.

    "В раю, конечно, лучше климат, но в аду меня ждет ланч с Марком Твеном."

    В 2025 году Персиваль Эверетт получил за "Джеймса" Пулитцеровскую премию. Я в принципе питаю слабость к книжным премиям, а тут мне было вдвойне интересно: Эверетт переосмысливает "Приключения Гекльберри Финна", рассказывая историю от лица Джима (который предпочитает, чтоб его называли Джеймс). Все декорации твеновского романа сохранены: Гек и Джим-Джеймс сбегают из дома, каждый по своим причинам, прячутся на острове, плывут по реке на плоту, встречаются с мошенниками итд. Но вот оптика совершенно иная.

    Темнокожий раб разворачивает знакомый мир по-другому: и мисс Уотсон, и судья Тэтчер выглядят не так, как в версии Гека; жизнь рабов даже у «добрых» хозяев полна боли; одни смиряются, другие готовы биться за свободу. Книга одновременно горькая (не сочувствовать не получится) и смешная (черные намеренно упрощают свою речь при белых, притворяясь дурачками, чтобы белые чувствовали свое превосходство). Довольно быстро становится понятно, что и язык, и ирония, которые использует Эверетт, куда больше, чем просто способ повеселить читателя. Это средство для выживания, тайное оружие, инструмент борьбы за то, чтоб жить свою жизнь.


    «Они обожают нас поправлять и считать дураками. И помните: чем меньше им хочется прислушиваться к нашим беседам, тем больше мы можем при них сообщить друг другу».

    Джеймс умеет читать и писать, и не просто складывать буквы в слова, чтение для него - жест свободного человека, оно позволяет ему вырваться из навязанной реальности, спорить с Вольтером и Локком о свободе и равенстве, не сгибаться и сохранять достоинство. Понятно, что это гротеск, но Джеймс с книжкой сразу становится родной душой.

    Стремление к свободе для Джеймса - не случайный порыв. Он жаждет ее, он понимает зачем она ему нужна, он на многое готов ради нее. И наверное потому финал романа закономерен, хотя я оказалась совершенно к нему не готова. Думала, что все будет как у Твена.

    Работая над романом Эверетт перечитал «Приключения Гекльберри Финна» пятнадцать раз: "чтобы возненавидеть его, навсегда забыть и начать снова."


    «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена — источник моего романа. Я надеюсь, что написал тот роман, который Твен не написал и также не мог написать. Я не считаю свою книгу «поправкой» к его тексту; скорее, я вижу себя в разговоре с Твеном."

    И разговор этот не на повышенных тонах, Эверетт относится к Марку Твену с большим уважением, заканчивая свою книгу фразой:


    "И, наконец, надо отдать должное Марку Твену. Его юмор и человечность повлияли на меня задолго до того, как я стал писателем. В раю, конечно, лучше климат, но в аду меня ждет ланч с Марком Твеном."

    На мой взгляд, получилось очень круто. Одна из лучших книг 2025 года по версии меня. Можно относиться как угодно к элементам "повестки" в ней, можно не соглашаться, но это все равно очень хорошая литература.

    Отдельный комплимент переводчице книги - Юлии Полещук: виртуозно переданы коды речи — от жаргона до литературного регистра, с тонкими переключениями, от которых зависит смысл.

    7
    195