
Ваша оценкаРецензии
elefant19 августа 2020В заложниках у предрассудков
Читать далее1954 год. Жителей острова Сан-Пьедро ошеломила смерть Карла Хайнэ – отважного моряка-рыболова, героя Второй мировой войны и сына авторитетной на острове женщины. Подозрение падает на его ровесника – американца японского происхождения Миямото Кабуо. Вместе они когда-то дружили, но политическая ситуация развела их по разные стороны. Около 800 жителей острова являлись уроженцами Страны Восходящего солнца и с нападением Японии на Перл-Харбор были подвержены жестоким преследованиями со стороны ЦРУ, местных властей, простых жителей… Нет, те не поддерживали японского императора, и даже сражались в рядах союзников против стран фашистского блока. Но шторм антияпонской агрессии в стране удержать не удалось.
Миямото Хацуо – дочка бывшего владельца крупой клубничной плантации, составлявшей одну из основ экономики острова. Добрая и отзывчивая девушка покорила сердце Исмаила Чэмберса, отец которого владел местной газетой. Молодые люди полюбили друг друга, но как всегда – вмешались предрассудки. Японка должна чтить заветы предков и выйти замуж только за японца. Поэтому любовники встречаются тайно – в дупле огромного лесного кедра. Исмаил предлагает Хацуо бежать, зажить счастливо без воли её родителей, ведь каждый имеет право на счастье. Но честь семьи не дремлет, а тут ещё эта война. В итоге один остаётся горевать на острове, другая – отправляется в гетто, где влачит вместе со своей семьёй жалкое существование и под её давлением сочетается браком с японцем Кабуо.
«Это всё война, твердила она себе, это всё тюремные условия лагерной жизни, гнёт обстоятельств и оторванность от дома, именно они стали причиной такой отчуждённости».Сегодня не принято писать о японских гетто, «лагерях для перемещённых лиц», заполнивших США в годы войны, о тех унижениях, которые испытали люди лишь потому, что родились «не там, где нужно по ситуации»,что чтят законы своих предков… Так и семья Миямото – воспользовавшись ситуацией, семья Хайнэ просто отобрала у них во время войны земельный участок (с поддержки закона, конечно). А когда Вторая мировая закончилась – ничего возвращать не стали.
Конечно, книга гораздо шире, нежели простая детективная история. Здесь перемешались многие проблемы, и в первую очередь – человеческие предрассудки. Как легко обвинить человека просто потому, что у него другой цвет кожи, больше успеха и силы духа, верность традиции. Сюжет постоянно перемещается с линии расследования – на 10-летие ранее: предвоенные и военные годы. Раскрывает непростую политическую ситуацию, антияпонскую пропаганду (не против страны, а японцев, живущих в США), хоть те и доказывают свою верность. И десять лет спустя, в 1954 году, отголоски этого противостояния всё ещё заметны.
«Кабуо не мог оставаться в стороне от военных действий. И не только потому, что это было для него делом чести, а ещё и потому, что у него было лицо японца, говорил он ей. Придётся доказывать и кое-что ещё, взвалить на себя тяжкую ношу, навязанную этой войной. И если не он, то кто же?».Чем дальше заходит расследование, тем больше становится понятно, что Миямото Кабуо в смерти Карла Хайнэ не виновен, но давление на присяжных только усиливается, а народный гнев – распаляется. Проведя собственное расследование, Исмаил практически находит факты, значительно меняющие расследование. Но предпочитает их попридержать. Если Кабуо признают виновным, он сможет вновь сблизиться с его женой и своей старой возлюбленной Хацуо. Что важнее: справедливость или зов сердца? В конце концов – отняли у Исмаила любимую тогда также не по справедливости.
Остросоциальный роман, который отражает окружающую нас действительность без прикрас. Главные герои не являются однозначно положительными или отрицательными персонажами, наполненные своими чувствами и переживания. Постоянно находятся под давлением общественного мнения и предрассудков. В этом плане можно выделить разве что Артура Чэмберса – отца Исмаила из линии детства, да адвоката Нельса Гудмундсона.
28 понравилось
1K
long39927 января 2024На острове том есть клубника и кедры
Читать далееДанное произведение стало первым знакомством с творчеством Дэвида Гутерсона . Надо сказать, весьма приятным!
Остров Сан-Пьедро, близ Сиэтла (штат Вашингтон), пережил немало событий. Здесь живут много японцев-эмигрантов, для которых Америка стала новой Родиной. Они находятся в гармонии с соседями, выращивают клубнику и ведут размеренную жизнь. А потом начинается война с Японией... Но к этой войне мы еще вернемся.
Главный герой, Исмаил Чемберс, в детстве был влюблен в Хацуэ, красивую японскую девочку, одну из дочерей Имада - семьи эмигрантов, жившей на Сан-Пьедро. Вместе они собирали на пляже моллюсков, рассматривали морское дно в коробку со стеклом и там же впервые поцеловались. Исмаил потерял голову и думать не мог ни о чем другом. Парочка начала встречаться в их сокровенном месте, в дупле старого поваленного кедра, куда они могли спокойно забираться, а мох был им вместо перины. История эта получилась удивительно красивой и милой, я с упоением читал ее и на душе было радостно.
Ты же знаешь, любовь сильнее всего на свете, ей ничто не может помешать, и ничто с нею не сравнится. Если мы любим друг друга, нам нечего бояться. Любовь — самое большое из всего, что есть на свете.Однако со временем Хацуэ поняла, что не любит Исмаила. Она была воспитана так, что жизнь свою видела только с японцем. И со временем, она влюбилась в Кабуо Миямото - японского паренька, жившего на Сан-Пьедро со своей семьей.
И вот началась война. Японцами были сброшены бомбы на Перл-Харбор. Началась мобилизация американцев, Сан-Пьедро не стал исключением. К японцам на острове стали относиться с подозрением, но многие из них дали присягу штатам и пошли защищать свою новую Родину, куда они когда-то эмигрировали. Кабуо стал одним из таких солдат. Остальных же японцев собрали и временно интернировали в лагерь вне острова, так как боялись, что они будут шпионить для своих (Японии). Семья Хацуэ была в числе интернированных с Сан-Пьедро японских семей.
Кабуо Миямото, Исмаил Чемберс, Карл Хайне и многие другие жители острова побывали на этой войне и вернулись с нее живыми, но каждый со своими травмами. Исмаил там потерял руку, Кабуо и Карл получили травмы другого рода, психологические. Хотя все, кто был на войне, так или иначе получили такие травмы.
А несколько лет спустя, уже в послевоенное время, Карла Хайне нашли мертвым, запутанным в сетях своей лодки, на которой он ловил рыбу. Подозреваемым в убийстве стал Кабуо, хотя в детстве он и покойный были друзьями. К этому моменту Кабуо уже был женат на Хацуэ и у них было трое детей. Он занимался рыбной ловлей, как и Карл. Однако у семьи Миямото был давний конфликт с семьей Хайне из-за земли на острове. Поэтому начались следственные мероприятия, а Кабуо заточили в камеру. И вот основная доля сюжета строится вокруг суда над мужем Хацуэ, японцем, который защищал Америку в войне против других японцев.
Кажется, лишь Исмаил может помочь оправдать мужа своей бывшей возлюбленной, которую он до сих пор любит. Он продолжает дело покойного отца, который выпускал на острове газету. Им были случайно обнаружены улики, которые пропустило следствие, и которые могут вызвать сомнения в виновности Кабуо. Какой выбор в итоге сделает Исмаил? Об этом можно узнать, прочитав данный роман.
Мне очень понравилось это произведение! Автору удалось красочно и живописно передать природу на острове. Летом здесь выращивают клубнику и устраивают фестиваль, на котором продают собранную ягоду и выбирают самую красивую девушку на острове (однажды таковой была выбрана Хацуэ). Зимой же климат здесь очень суровый: снег валит нещадно, ветер обрывает провода, город остается без электричества, кедры падают под тяжестью налипшего на них снега.
Мне было интересно читать о детстве героев, особенно о Хацуэ с Исмаилом. Их отношения меня тронули.
Сюжет мне также пришелся по душе. Наблюдать за судебным заседанием было интересно. Мы узнаем много о жизни на острове до войны, во время нее и после. Отношения главных героев заставляют нас сопереживать им, проникаться их судьбой.
Автор неплохо расписал процесс рыбачьего промысла, традиции рыболовов и моряков. Он знакомит нас с ритуалами и табу, которые существуют у людей, чья работа сопряжена с морской стихией.
Единственным минусом мне хочется выделить неправдоподобно халатное расследование, которое провели шериф и его помощник. Они очень плохо осматривали улики, это вызвало сомнения в правдоподобности... Хотя, возможно, в послевоенные годы так оно и было...
Моя оценка 4.5/5.
26 понравилось
593
Imbir6 марта 2013Читать далееА многие ли из нас знают о том, что в годы Второй мировой войны в самой демократической стране мира были лагеря для интернированных японцев. А все началось с нападения японского императорского флота на американскую военную базу Пёрл-Харбор в 1941 году. С американской стороны погибло больше 2 тысяч человек. С японской стороны погибших было 55 человек. Налет на базу длился 2 часа 5 минут. Над загадками и непонятностями этого нападения историки не разобрались до сих пор. Была ли это хорошо спланированная военная операция или все-таки это была хорошо продуманная политическая игра? Да вот только кому на тот момент было бы легче узнай они истинную причину произошедшего?
И вот перед нами остров на северо-востоке штата Вашингтон, где населяющие его люди когда-то пришли сюда в поисках чего - то лучшего, в поисках мечты, в поисках стабильности и в поисках жизни. И получилось человеческое месиво, где люди были самых разных национальностей – тут вам и американцы, и японцы, и немцы, и шведы, и индейцы… Кто-то ловил рыбу, кто-то растил клубнику, но в обязательном порядке все пытались сохранить традиции родины покинутой и принять традиции родины их принявшей. А потом случился Пёрл-Харбор. Уже в феврале 1942 года был издан президентский указ, позволявший объявлять любой регион страны военной зоной и выселять оттуда всех подозрительных лиц. В результате 117 тысяч японцев были выселены в специальные лагеря для интернированных. И не важно, что очень многие из них родились уже на территории Америки и являлись гражданами этой страны, всех ждала одна участь – жизнь в не приспособленных бараках на закрытой территории без личного имущества, без ничего...
Вчерашние друзья, не замечавшие ранее кто какой национальности воспылали ненавистью друг к другу, война породила страх, неприязнь, война поглотила то хорошее, что было в людях…А потом война прошла, и на остров снова вернулись интернированные японцы. Да только в душах людей поселилась враждебность… Как завершится судебный процесс, где замешаны представители разных национальностей, что победит эмоции, здравый смысл, возвращение к истокам человечности? Что?
26 понравилось
146
Primula22 марта 2025Читать далееНепросто мне далось начало этой книги. Пробовала слушать - не пошло, несмотря на отличного чтеца - Алексея Багдасарова. Постоянные флэшбэки, обилие второстепенных персонажей и японских имён и фамилий действовали напрягающе, поэтому перешла на чтение. И да, не могу сказать, что текст так уж хорош, как многие его находят.
Но книга всё-таки стоящая. Она берет другим, даже не сюжетом, а смыслами и теми раздумьями и неизбежными сравнениями, к которым она побуждает.
Вот так живут люди бок о бок на одном острове, вполне себе ладят, но приходит война (имеется в виду II Мировая), и вот уже к выходцам из Японии совсем другое отношение. И неважно, что они такие же американцы, как и все, и неважно, что они воевали на стороне Америки, и неважно, что многие из них знакомы с детства, они - чужие и способны на всякие неприятные поступки. Этим и руководствуются жители острова Сан Пьедро (на самом деле остров вымышленный, автор взял за основу остров -пригород Сиэтла Бейнбридж, где сам живёт). Вот находят тело погибшего рыбака Карла Хайнэ, и под подозрение попадает японец Миямото Кабуо. На страницах книги предстают несколько дней суда. И вот уже присяжные готовы вынести обвинительный приговор, да из-за непогоды судья решил перенести вынесение приговора. И только один человек знает, что японец невиновен. Но у журналиста Исмаила Чемберса есть причина избавиться от соперника, потому что он давно любит его жену... Как поступит он? Мне была интересна именно эта линия, я почему-то даже пыталась представить, как поступили бы герои Чехова и Достоевского, и понимала как.
И ещё одна цитата в самом конце романа побудила задуматься о том, что меняется время, но не меняются люди: "этот несчастный случай всколыхнул самые отдаленные уголки вселенной - только не людские сердца..." А ведь и правда, если посмотреть на теперешнюю ситуацию двух воюющих стран, способны ли жители смотреть объективно на представителей другой национальности, попавших под подозрение?
25 понравилось
1,2K
corsar8 апреля 2024Читать далееОсновной канвой событий является судебный процесс. Судят рыбака Кабуо Миямото по делу об убийстве другого рыбака. Самого судебного заседания тут немного, допрос свидетелей, встречи адвоката и подзащитного, размышления судьи и прочее – это только связующие мостики между объемными, даже скорее многословными рассказами о жизни участников событий. Дополнительная драма – исторический фон второй мировой войны. Дело происходит на американском острове, жители которого специализируются не только на рыбалке, но и на выращивании клубники. Как и во всей остальной Америке тут многоцветье наций, представлены практически все страны старого света, в том числе есть и японская диаспора. А после трагедии Перл-Харбор начались настоящие гонения на японцев. Странно, что никто ничего не имеет против немцев… Авторский взгляд? Чаще всего выглядит довольно странно, когда автор пытается описать национальные особенности и культурный код людей другой нации, получается кривовато. Меня автор не убедил((, получилась лубочная вычурная картинка, набор клише, даже самураев приплел. Много сцен, в том числе откровенных, были лишними и никак не двигали сюжет, смело можно было бы удалить половину, а то и две трети воды((.
25 понравилось
505
Little_Dorrit2 мая 2016Читать далееДавно уже хотела прочесть книгу, давно была в хотелках, но вот повода не было. Вот что бывает, когда сталкиваются 2 абсолютно разные культуры? Американская и азиатская. Да, героев этой книги нельзя назвать полноценными японцами, это всё-таки диаспора. Но они и не унаследовали признаков американской культуры. В данном случае это плюс. Слово японца оно действительно очень многое значит, но для других людей, в этом нет никакого значения и смысла. Особенно если рассматривается преступление.
И, казалось бы, есть все косвенные улики, казалось бы, есть состав преступления, но следователям и присяжным-заседателям кажется, что здесь что-то не так. Вопрос, стоит ли вообще что-то делать, или просто дать свершиться правосудию? Большинство бы просто применило букву закона, и на этом дело бы было закончено. Подумаешь, осудить человека, никто же не может посмотреть в голову и решить, виновен он или нет. И, тем не менее, сюжет очень интересный, потому что разворачивается в японском духе, спокойно, медлительно, иногда чересчур детально и это утомляет. Но в контексте той культуры, на которую направлено внимание. И тут есть 2 стороны и, в общем-то, взгляд людей на другую культуру. Как вообще относиться к людям, которые принадлежат своей общине, культуре? Нужно или не нужно к ним применять те же принципы, что и к рядовым гражданам страны? Или всё-таки применять меры, которые характерны для этой культуры, вести диалог по их правилам? А вопрос-то важный. Представьте себе, что вы переехали, допустим, из России в Китай. И мало того, что вы просто отличаетесь внешне и культурой, религией, так вы ещё и не до конца законы понимаете. И вдруг война, естественно вас в первую очередь сочтут предателем, потому что так вышло.
Интересная книга, яркая книга, но, к сожалению, слишком много излишних описаний.
25 понравилось
52
UncleSplin29 августа 2010Читать далееНеотразимый... Захватывающий.
Безупречно написанный.Именно эта фраза вынесена на обложку шедеврального романа Дэвида Гутерсона - "Снег на кедрах" .
Обычно на такие фразы совершенно не обращаешь внимание. Ну что еще придумают маркетологи в попытке поднять продажи?!
Но не в этом случае. Цельная, глубокая и зимняя книга, которая как снегом окутывает и не отпускает до последней страницы.
Затерянный на картах мира остров Сань-Пьедро, расположенный на северо-востоке штата Вашингтон. Первая половина ХХ века, японские переселенцы в суровых условиях. Рыба и клубника, вот все чем живут жители данного острова. Ошеломляющей красоты природа, девственная в своем великолепии, и закостенелые жители, утопающие в собственной пустоте. Американцы, немцы, шведы, индейцы, японцы... Людское варево, причудливо излившийся в кару японофобии, взращенной второй мировой. Трагедии семей, без гражданства и прав, но с верой в новую Родину, сражавшиеся против Родины старой. Концентрационные лагеря, погибшие отцы и сыновья, разрушенное будущее.Абсолютно заслуженная премия Фолкнера, и пронзительные чувство собственной ущербности, охватывающие читателя на последних строках романа: "Исмаил занялся статьей, и ударяя по клавишам вдруг подумал: этот случай всколыхнул самые отдаленные уголки вселенной - только не людские сердца..."
P.S. А остров Сан-Пьедро, даже всезнающий гугльмепс найти не может...
24 понравилось
65
Nika251127 февраля 2024Читать далееКнига начинается, как детективное расследование (я как раз брала ее, как представителя этого жанра). Маленький городок, вдруг погибает в море опытный рыбак. Естественно, возникает подозрение, что это убийство. Обвиняют японца, потому что у него вроде как был конфликт с этим рыбаком.
Все было бы очень просто, если бы действие книги не происходило в США после Второй мировой, когда отношение к японцам было не самое хорошее. И все, дальше можно забыть про детектив, потому что в книге будет еще много всего интересного.
Автор погружает нас в конфликт США и Японии. Многие знают или слышали про Перл-Харбор. После того, как японцы разбомбили эту военную базу, все жители США японского происхождения подверглись жутким гонениям. Даже те, кто родился в США. Их просто в один день собрали и отправили в концлагеря. Без этой истории будет сложно понять, почему японца обвинили в убийстве.
В книге будет тема запретной любви американского мальчика и японской девочки. В то время о смешанных браках даже подумать было нельзя. Японка должна выйти замуж только за японца, и соблюдать традиции своей страны.
Тема войны и ПТСР. Автор очень подробно и жутко описывает военные действия, а также как война ломала людей.
Вся книга пронизана деталями. Если вы не любите больших описаний, а также неспешного развития сюжета, то тогда книга вам не понравится. Сложно сказать, кто главный герой этой книги, потому что мы услышим истории множества персонажей, которых объединены темой дискриминации. Автор будет прыгать от разных героев и в разные временные отрезки, но в итоге общая картина станет понятна.
Благодаря этим подробным описаниям и вниманию к деталям книга получилась очень атмосферной, но очень на любителя.
23 понравилось
616
mrubiq7 февраля 2024Ударим состраданием по ксенофобии
Читать далееЯ не смогу объяснить секрет очарования этого романа. Дэвид Гутерсон, школьный учитель, писал книгу более 10 лет, в утренние часы до работы. Она была опубликована в 1994 году и сразу стала бестселлером. В 1999 годы был снят фильм, а в 2007 поставлена пьеса.
На самом обобщенном плане этнические японцы борются за свое место на американской земле, за, в самом прямом смысле, свой кусок земли. Ксенофобы с обоих сторон, например, мать Карла или мать Хацуо настаивают на том, что каждый должен идти своим путем, следовать своим традициям и водиться только со своими. Но эти персонажи лишь говорят, настаивают и приказывают. Действие – это прерогатива их идейных оппонентов: отец Карла продает отцу Кабуо землю, Кабуо приходит на помощь Карлу. С этой точки зрения становится понятным чем именно разрешаются колебания Исмаила, нашедшего очень важный для суда документ – оставить все как есть или совершить действие.
В более узком смысле, обвинитель и адвокат рисуют две совершенно разные картины произошедшего в море, в которые непротиворечиво вписываются все имеющиеся факты и улики. По одной – Кабуо безжалостный расчетливый убийца, по другой – деятельно сострадательный человек. Казалось бы, исходя из представления о неустранимом сомнении решение суда очевидно. Но присяжные не могут прийти к единогласному мнению, склоняясь к обвинительному приговору. И лишь на самых последних страницах появляется определенность, неожиданная и в то же время предугадывающаяся.
Особняком стоит любовный треугольник Исмаил – Хацуо – Кабуо. Это бесконечно трогательное, хрупкое чувство первой любви, не разрешившееся счастливо.
На достоверность текста сильно работают откровенные сексуальные сцены, из-за которых книга была запрещена в Канаде и некоторых штатах США.
Еще хочу отметить мучительную немоту героев. Их чувства почти не проговариваются. Военные травмы, глубокие и сильные чувства, несогласие не выражаются в словах, но определяют их беды и несчастия.
Сама интонация текста сродни картине природы, нарисованной автором. Маленький островок засыпан снегом, на время оторван цивилизации и глаз скользит по привычному и в то же время неузнаваемому ландшафту. Очень рекомендую23 понравилось
497
dyudyuchechka23 декабря 2025Читать далееИногда полезно читать аннотации, а не вестись на жанр. Я предвкушала детектив, возможно триллер в холодном пейзаже. А получила вообще совсем другое. Это чистейшая драма. Да, есть убитый, есть загадка, что произошло и кто виноват. Но это такой штрих постфактум. И сразу перед нами суд, где в 54 году, после всех событий второй мировой войны, судят американца японского происхождения. А сквозь все повествование идут зарисовки несправедливости, когда люди японского происхождения оказались заложниками обстоятельств, в стране, где не сильно имели много прав, зато много трудились, чтобы иметь хоть что-то. А в итоге если и раньше к ним относились с предубеждением, то после событий Перл-Харбора, даже говорить не стоит, впрочем, и не надо, автор все показал. Но даже спустя 9 лет, по шатким доказательствам, человека готовы отправить на казнь, хорошо, что остаются в массе единичные голоса здравого смысла.
Помимо всего, есть еще и разбитое сердце, ожесточенное войной и потерей руки, и пожалуй, в кульминации, уже начинаешь бояться, а решится ли автор, насколько жизненно суровый или все же человечный поступок он совершит руками своего героя.
Не могу сказать, что книга прямо тяжёлая, грустная очень. А еще она очень актуальна в текущих реалиях. Я не верю, что человека, страдающего предрассудками и ненавистью к какой-либо нации она заставить задуматься, но мало ли.
Герои, кстати, очень "объемные", живые. Мамашу погибшего я даже через страницы умудрилась возненавидеть.
Пожалуй, мне не очень понравилась структура подачи прошлого, немного сумбурно, возможно из-за того, что приходилось как камбэк делать, да еще и глазами разных персонажей. Но местами я путалась.
А еще интересно, что погибший ведь был из семьи немцев, казалось бы, тоже воевали во вторую мировую. А вообще никаких вопросов к выходцам из Германии. А похоже, все потому что непосредственно на США напали только японцы. Прямо интересно, автор провел жирную линию над этим.
Жизнь острова тоже хорошо прорисована, рыбацкий промысел и колоритный буран, который накрыл остров именно во время судебного процесса, отключение электричества, сыгравшее свою роль в цепочке событий. Хорошо расставлены сцены.
В общем, книга очень даже. Просто не моя, я бегу от таких книг, мне не так интересно читать. Хотя тут вот и повороты и расследование. Но вот не моя динамика. Хотя рационально я понимаю, что это достойная драма.
22 понравилось
275