
Ваша оценкаРецензии
bikeladykoenig30 января 2015 г.Читать далееСначала к вопросу о тираже. Тираж 4000 экземпляров - это очень мало для "кирпичика" со столь знаменитыми произведениями. Книги из серии "Литературные памятники", некоторые из которых имеют ещё меньший тираж, оказалось найти гораздо легче. Но так как на чтение книги у меня было ограниченное время - то две части книги я читала по изданию 1985 года и одну ("Илиаду") - слушала в исполнении Вадима Максимова.
Книга (все три части) очень эмоциональна. Боги иногда наказывают людей за один только взгляд на них, а наказания зачастую очень суровы. Приятно удивило то, что кровавых подробностей в книге оказалось гораздо меньше ожидаемого. В "Похищении быка из Куальнге" из гораздо больше. Если сравнивать обе книги, то "Мифы Древней Греции" показались мне менее символичными и более понятными.
"Илиада" рассказывает о событиях "Троянской войны", согласно Википедии, о последних месяцах десятилетней осады. Основными противниками являлись ахейцы и троянцы. А поводом к войне послужило похищение женщины. В изложении Куна во многих мифах поводом к ссорам, раздорам и войнам служат именно похищения (чаще всего женщин).
"Одиссея" - о долгом возвращении героя Троянской Войны домой, о его скитаниях. Сколько бы раз не читала эту книгу - всегда буду переживать за Одиссея и его спутников. Большое уважение испытываю к женщине, которая дождалась своего мужа и сумела за себя постоять.
"Что рассказывали древние греки о своих богах и героях" - очень интересное произведение. Оно состоит из многих мифов. Часть из них изложена по поэме Овидия "Метаморфозы", часть по другим источникам. В предисловии к изданию сказано, что большая часть материала очень долгое время передавалась устно. Поразительно, если представить, через какое количество времени дошли до нас все эти сказания!
7174
Ravenor30 января 2015 г.Читать далее"— Вот это стиль! Так, что еще…? А, да… в сагах никто не говорит, там все молвят."
Терри Пратчетт.
Песнь 1. Илиада.
Ныне вернулся из далекой земли, что среди местных зовется Элладой. Есть в тех краях восхитительный град, имя ему — Илион благолепный. В том граде война приключилась нежданно. Под стенами там воевали и люди, и боги, схожие в гневе своем и пристрастьях. Равно коварны и злобны к своим супостатам, как благородно добры к своим детям и родичам милым. Битва по очень примерным оценкам ученых мужей случилась за 1100 долгих лет до рожденья Христова. Там, где теперь берег Турции солнечно жаркой, долгие 9 годков Илион осаждали (мнение есть, что страна называлася Троей, а столицею был Илион многославный). Но про события эти мы ничего бы совсем не узнали, если бы не Гомер досточтимый войну описавший в поэме пространной. Из всех древнегреческих найденных литературных манускриптов половина - отрывки Гомера поэм благозвучных. О человеке сием нам отнюдь ничего не известно, кроме того, что он сагу создал, да такую, что и поныне никто с ним ещё не сравнился. Верь мне, читал и Толстого роман-эпопею, и по Вархаммеру книги (сорок спустя долгих тысячелетий), и ни в одной не найдется столь длинного описанья сражений, и столь большого числа персонажей. Мне же по сердцу сильнее всех прочих, славный герой Неробеющий Гектор. Брат сумасброда Париса, что стал причиной войны той. Все понимал бедный Гектор задолго до полной кровавой развязки. Знал он, что брат - малодушный и, что не выиграть войны той, сколько богам не взывай. Но до последнего бился и был впереди всего войска.Песнь 2. Одиссея
Эту поэму Гомера сиквелом ныне б назвали. Видно большой попярности в людях первая часть - Илиада стяжала. Но как по мне, приключенья, что Одиссею встречались в пути непомерном, врядли сравнятся финалом, там где...а впрочем не буду.Песнь 3. Что рассказывали древние греки о своих богах и героях.
Книга сия много мифов содержит, нам повествующих в блеске и красках, как по всей Греции боги являлись, чтобы о смертных детей заводить. Либо как боги по разным причинам в живность людей обращали умело. Где-то в оленя, где-то в лягушек, где-то и вовсе в цветок гиацинта. Очень любили герои эллады зверей поражать, особенно редких. Чаще всего под прикрытьем того, что, дескать, оные много вреда причиняют посевам и людям. Что тут сказать? Лишь вздохнуть остаётся...Но не подумай, что в книге сией досточтимой нету и вовсе читателю прока. Это была бы ошибка большая. Ибо все странные мифы эллады сильно на нашу культуру влияли. Если тебе знать, чем Фавн отличался от Пана, а Пан от сатира потребности нету особой. То несомненно полезно иметь представленье о зарождении тех выражений крылатых, что пронизали всю русскую речь незаметно. Так например: ахиллесова пята, домоклов меч, сизифов труд, яблоко раздора и прочее. Так подытожить пожалуй хочу я. Мне не известно пока человека, кто бы, прочтя эту книгу потом сожалеть стал об этом.7102
Divnaja_Tigra29 января 2015 г.Читать далееЧто я узнала о древних греках после прочтения 3 данных произведений:
а) древние греки любили повоевать,
b) древние греки любили подарки (а заодно путешествовать, чтобы эти подарки получать),
c) древние греки любили поплакать (а ещё сваливать всё на богов).
Но обо всём по порядку."Илиада"
Вместе вперед! иль на славу кому, иль за славою сами!Конечно, сложноватый слог стиха, особенно для тех, кто в первый раз с ним столкнулся, НО вчитаться можно, и даже начать быстро понимать текст. ОДНАКО! Огроменное количество повторений одних и тех же, нам уже известных историй заставляет чувствовать себя дураком, которому нужно по 5 раз всё повторять. Во всяком случае, весь текст мог бы быть на треть короче без десятков повторений историй как в личных рассказах самих персонажей, так и всяких предсказателей, богов, которые как бы оповещали нас о том, что будет дальше... А то мы ведь можем и не понять :)
Сюжет многим известен. Парис похищает Елену, жену Менелая, увозит её в Трою. Менелай с братом Агамемноном (оба цари) идёт войной на троянцев, якобы за своей женой. На самом деле, просто два брата любят повоевать, и вот представился повод напасть на Трою. Но главный герой всё равно Ахиллес.
Во всяком случае, имена Ахиллес, Елена Троянская, Гектор и др. могли встретиться в разных современных экранизациях. Но если потратить время на прочтение, то в основном это будет текст "Войны и Мира" части "Война". Сплошные бои, битвы за доспехи или за тела павших товарищей (чтобы содрать с них всё те же доспехи), сопутствуемые подобным возвышенным текстом:
Медь изощренная, кость проломила и, в череп ворвавшись,
С кровью смесила весь мозг и смирила его в нападенье......постоянные плачи и рыдания, ну и, конечно! многочисленные обращения к богам!!! Боги и сами не брезгуют поучаствовать в человеческой битве, из них, конечно, никто не гибнет... Это больше похоже на игру богов в настольный футбол, только вместо футболистов там живые люди.
Важной чертой древних греков было спихивать все свои действия и мысли на богов. Вот решил ты что-то сотворить, или только подумал об этом - это боги тебе вложили то в сердце... Убил невзначай кого-то - это боги помутили твой рассудок... Сидишь себе тихо - это боги послали смирение в твою душу... Ну, т.е. никакой личной ответственности, всегда есть на кого свалить вину: то не я, то мне судьбой было предписано."Одиссея"
В отличие от "Илиады", "Одиссея" обладает более интересным и движимым сюжетом. Здесь, конечно, тоже много повторений известных историй, много просто звучного пустословия (на мой современный взгляд), когда-то, конечно, всё это говорение вполне могло считаться хорошей чертой или даже даром богов ;)
Плачей здесь ещё больше, много нелогичных решений и действий, НО, кто я такая, чтобы судить Гомера, просто нужно относиться к произведениям, как к сказке...
История с богами всё та же. Им молятся, их зовут на помощь, им приносят жертвы... Боги могут просьбу и отклонить (они - боги, они всё могут))))... Часто у этих Олимпийских жителей есть свои любимчики среди людей, тогда им в-открытую помогают... Но сами небожители часто грустят, если что-то не получается (оказывается, и не получаться у богов тоже может)...
В общем, Одиссей! Одиссей молодец! Столько подвигов наделал, Трою разрушил, из деревянного коня всех победил, даже Ахиллеса пережил! (об этом мы узнаём в "Одиссее", а вовсе не в "Илиаде"), а пустился домой - и попал в неприятности, застрял на острове с богиней Калипсо (не приведи вам судьба такого: остаться на острове с красивейшей богиней. Ужас!). Так вот печалился он там и мучился долгие годы о своей любимой жене Пенелопе, храня ей верность (правда, ложе делил он с Калипсо, но верность хранил Пенелопе, здесь не путать)). Отправился таки Одиссей домой, приплыл, там сына Телемаха встретив, начал творить закон и справедливость. Перестрелял он многих из знаменитого лука, тетиву на который, кроме него, никто больше не имел сил натянуть, т.к. не было достойного мужа для руки Пенелопы.
...И несомненно, что боги ему не забыли помочь! Афина-Паллада в основном, которая очень уж его полюбила (странно, что сама не захотела на ложе к нему возлечь).
Сам же себя, Евримах, ты считаешь великим и сильным
Лишь потому, что находишься в обществе низких и слабых."Что рассказывали древние греки о своих богах и героях"
Чтобы понять многие истории и упоминания из "Илиады" и "Одиссеи", нам на помощь приходит Кун. Вот человек прочёл и разобрал разные древние писания, тексты и сделал для остальных облегчённую версию. Конечно, имён что богов, что героев там огромное количество. Сюжеты, правда, в основном одни и те же... Или из-за наследства, или из-за красавицы какой-то все беды, или из-за неверного жениха, решившего взять другую в жёны... Или богов перестают уважать... И тут начинаются кровожадные истории мести. Особенно жутко читать о том, как во имя мщения мать или отец убивают своих же детей, а периодически ещё их кому-нибудь скармливают...
Боги тоже часто создают проблемы, не себе, так другим... Или скучно им, так они обиду и войну какую придумают, или в брак лезут, потому как нравится бессмертным иногда "разделить своё ложе" со смертным, а потом своих полубожественных детей оплакивают... Да! Важный момент! Периодически кто-то из деток богов получает бессмертие, данное богом, но в основном они бессильно детей оплакивают, хотя могут дать бессмертие... потому что Зевс такую судьбу им дал, и другого не дано, ...хотя Зевс сам выдумывает всем судьбу, но ничего не может изменить и тоже кого-нибудь оплакивает... В общем, понятно, что ничего непонятно. Какая-то всё же ерунда получается, они могут, но не могут, хотят, но не хотят... То сами они всё творят, то подчиняться должны...
Порадовал меня слог, которым эти мифы описаны. Это не гекзаметр (за что уже спасибо), а проза обычная... Но язык такой возвышенный, напыщенный немного... Т.е. сделана пародия на тексты оригиналов. В этом плане и легко, и интересно читать.
7101
iriska_66629 января 2015 г.Читать далееОх и тяжко далась мне эта книга. И ведь всегда хотела прочитать мифы, прям сильно сильно. Но все руки не доходили. Многие скажут, как так, хотела и не прочитал -значит не хотела.
И вот, благодаря Долгой прогулке, мои руки потянулись к книге.
Изначально читая я отвлекалась на все в подряд, пока ехала в маршрутке, заглядывалась все на улицу, на работе в обед, так и норовила залезть в интернет. Наверное, п.ч. привыкала к стилю написания. Вроде бы охота, что б было складно, но не получалось.И вот первый барьер поборен-когда привыкла к стилю, то оказалось что читается относительно легко. Но все таки ни когда больше не хочу перечитывать ее... залпом. Чуть попозже хочу перечитать некоторые части, которые более понравились. Например Битва Богов, прям картинка перед глазами стояла.
Эта книга для меня как учебник в институте, прочитала-закрыла-забыла. Не все конечно, что-то и осталось в отголосках памяти, но...Боги все (о которых я хоть что-то слышала/знала) открылились с разных сторон. Стали, я б сказала более человечными, или точнее человекоподобными. Они ревнуют, любят, мстят...
Но все таки мнения о всех Богах разнятся. Они вроде и хорошие, но тут же не совсем одобряешь их. Хотя кто я такая, что б одобрять Богов или нет ))))))Прочитано в рамках игры "Долгая прогулка".
Бонус, тур 1.
Команда "Carpe diem".7134
yasoarele15 июля 2025 г.Странно, как смертные люди за все нас, богов, обвиняют! Зло от нас, утверждают они; но не сами ли часто Гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством?
Читать далееОх, это был сложный, но достойный путь!
Долгое время я мечтала прочитать творение Гомера, но боялась жутко, нужна была хорошая подготовка как моральная, так и информационная. Кун мне в этом очень помог.
Хочется упомянуть, что это не проза, а эпическая поэма, поэтому читается сложнее во много раз, соответственно, не всем будет такое нравится.
Начнем с «Илиады». Тут описывается конец троянской войны,начало самой кульминации- ссора Ахилла и Агамемнона. Мне очень понравились образы героев, все они символические; Патрокл-невинность, Ахилл-месть, Андромаха-любовь, Гектор-патриотизм, одиссей-хитрость и ум, Агамемнон-жадность и хвастовство и так далее, каждого героя можно разобрать по качествам. К слову, Ахилл в знаменитых ретеллингах достаточно отличается от гомеровского Ахилла, поэтому слепо не влюбляйтесь и не доверяйте сказкам. Как по мне, «Илиада» шла у меня живее, либо на «Одиссее» я просто устала, но и основная часть закладок у меня ушла на троянскую войну.
«Одиссея» не менее интересный эпос. Странствия Одиссея и попытки вернуться домой, когда боги настроены против тебя, душевные терзания, тоска, преданность и страх. Кстати, имя Одиссей означает «тот, кто злит богов», а еще «тот, кто все выдерживает». Думаю, этого достаточно, чтобы объяснить суть произведения. Очень мне тут понравилась линия взаимоотношений Афины и Одиссея, Телемаха, было показано настоящее покровительство богини, ее «щит» над человеком.
В «Одиссее» очень хорошо прослеживается мужское и женское, а также образы героев как качества. Вообще, «Одиссея»- первый психологический, так сказать, эпос. Герой рефлексирует, думает о себе, что он сделал не так, что ему сделать позже, как это повлияет не только на него, но и на себя самого. Собственно, поэтому Афина так любит героя.
Думаю, это величайшее произведение можно перечитывать много раз и находить что-то новое. К тому же, это большой фундамент для мировой литературы!
6163
Iphigenia11 января 2022 г.Герои тоже плачут
Читать далееПитаю слабость к началам. Уж если начинать читать художку, то начинать со Столпов мировой литературы. Наивно. И все же считаю, что для любого читателя Гомер если не must, то определённо should, так как из "Илиады" и "Одиссеи" выросла вся западная литература и частично западноевропейская культура. Слишком много отсылок на каждом шагу до сих пор. Если человеку важно быть образованным, то без Гомера и его энциклопедии древнегреческой жизни не обойтись. Поэтому, если Афина вдохнет решимость в перси, то потихоньку стоит прочитать всем. Культура Древней Греции - это нечто абсолютно фундаментальное. Прочитавший вступает в элитарный клуб, в котором можно начать разговаривать гекзаметром, употреблять слова "лилейнораменная", "выя", принимать сторону "кудреглавных данаев" или "меднодоспешных троян", и вместо "доброго утра" говорить "Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос".
Читать поэтическую форму довольно сложно и скучно. Осиливала по 1-2 главе в день. Вообще лучше взять филолога или человека который кайфует от самого текста и читать друг другу вслух под шум "немолчношумящего" моря, тогда дело пойдет бодрее. За неимением такого друга, можно поставить аудио в исполнении Владимира Самойлова и погрузится в древнегреческую былину - его голос потрясающе создаёт атмосферу древнего сказа. Без параллельного прослушивания аудио не осилила бы, или бы пропустила половину строк. По преданию Гомер распевал эти песни, поэтому в данном случае слушать аудио, помогая себе глазами, очень уместно.
В "Илиаде" жалко очень героев, столько они перебивали друг друга, а ведь были молодые, красивые, сплошь благородные, но может это моё очень специфическое женское восприятие. Больше конечно понравились сцены разговоров, а не описания убийств. Ахиллес разочаровал. Он - человек страстей. Мозга нет вообще. Он либо без остатка объят гневом, либо скорбью, либо обидой. Четвертого не дано. Хотя нет: бывает что Ахиллес страдает, гневается и обижается одновременно. Если сначала ты понимаешь причину его праведного гнева и обиды, то потом оправдать его поступки становится сложно даже Гомеру. У Ахиллеса "железное сердце" ((с.) Гектор) для всех кроме него самого и ближайших друзей. В качестве смягчающего обстоятельства можно упомянуть, что он знает, что умрет молодым и под этим знанием живётся совсем по-другому. Впрочем я осознаю, что рассуждаю как современный постхристианский человек и кто я вообще такая, современная смертная, чтобы судить Ахиллеса-героя, нимфой Фетидой рождённого.
Любопытно и то, что любое значимое событые происходит по воле богов. Без помощи или коварства богов нет подвигов и смертей. И по тексту совершенно не понятно, то ли действительно считается, что люди не могут шагу ступить без согласия богов, то ли это некоторый поэтический образ или хитрый политико-религиозный ход, чтобы проскочить мимо древнегреческой цензуры.
Отдельный подвиг подвигов - переводчики. Гнедич и Жуковский - боги среди людей, да простит мое сравнение отец и бессмертных и смертных Зевс-Кронион и дочь Эгиоха, Афина, светлоокая дева. "Илиада" переведена просто сказочно, и не важно насколько близко к тексту. "Одиссея" - намного слабее, но всё равно даже не представляю как Гнедич и Жуковский вообще смогли это сделать.
"Одиссея" намного более динамичная, но понравилась мне меньше из-за не такого прекрасного, погружающего в атмосферу, перевода. Одиссей - человек разума, хитрый, противоречивый, неумолимый как судьба, которая его, конечно, потрепала. Начинаешь понимать как жили и общались граждане древнегреческих государств.
Ценность таких текстов раскрывается всю жизнь. Что-то я начну понимать только после прочтения хорошей комментаторской литературы, курсов лекций... Так что знакомство с этими поэмами только начинается. Но честное прочтение "первоисточника" дает какую-то внутреннюю уверенность, фундамент, на котором уже можно что-то строить.
6611
Djetty27 февраля 2015 г.Читать далееДолго я шла к этим героическим поэмам, годами лежала книга, ожидая прочтения, но не хотелось браться за нее, чувствовалось, что было рано, что не доросла. И еще боялась я тяжеловесного гекзаметра, трудного для восприятия. Но… теперь я им упивалась, наслаждаясь его величавостью, его иносказательностью. Не думала, что с таким увлечением буду читать эту книгу.
Легендарный древнегреческий пиит и сказитель Гомер стоит у истоков европейской литературы. Века, даже тысячелетия прошли, а они по-прежнему не утратили своей актуальности. Они вечны, не потому что так уж важны нам, современным читателям, падение Трои или приключения Одиссея, а потому что вечны темы, впервые поднятые автором. Кроме того, в них рассказывается о культуре античной Греции, ее истории и религии. Мастер бытовой подробности, Гомер детально описывает щит и доспех Ахиллеса и одеяния героев, «список» их кораблей.
«Илиада» воспевает героев Троянской войны. В ней описывается последний год войны, где схлестнулись многие славные герои, каждый со своими устремлениями, своей историей, свершаемыми подвигами.
«Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына!» - так начинается поэма. Есть мнение, что важна в ней победа Ахиллеса над собственным гневом и ненавистью. Но я не считаю, что была она, эта победа. Просто один гнев (обиду на царя Агамемнона) Ахиллес сменил на другой – гнев на Гектора за смерть друга Патрокла.
Наряду со смертными героями, главными персонажами поэмы также выступают и бессметные боги – Олимпийцы, ведь в представлении древних греков жизнь их неразрывно связана с ними. Боги выбирают себе фаворитов из смертных героев, покровительствуя одним, преследуя другим, играя судьбами в угоду своим прихотям и желаниям.
«Одиссею» - вторую героическую поэму легендарного поэта – можно воспринимать как сказку, отражающую мировоззрение древних греков, как придуманную историю об интересных приключениях.
Повествует поэма о судьбе Одиссея после его отплытия из Трои. Долгое странствие и опаснейшие приключения выпали на долю царя Итаки, но пройти их Одиссею помогают природная смекалка, богатый жизненный опыт, изобретательность.
Язык «Одиссеи» более плавный, более текучий, чем в «Илиаде», и не удивительно – ведь это перевод Василия Андреевича Жуковского. Всё динамично, ярко, насыщенно, о многом читалось (в пересказах кого-то, кажется) еще в школе, и только теперь сложилась цельная картина. Но всё же понравилось чуть меньше «Илиады».
6239
greisen31 января 2015 г.Читать далееВо всех списках типа “100500 книг, который обязан прочитать каждый образованный человек” вы несомненно найдете, не побоюсь этого пафосного высказывания, нетленные произведения Гомера.
Чьему авторству реально приписывать эти строки, я оставлю на откуп ученым-лингвистам и историкам; я навряд ли смогу написать здесь анализ прочитанного лучше и полнее, чем во множественных книгах, в которых с разных сторон исследуются тексты “Илиады” и “Одиссеи”.
Я это сделала. Я прочитала. Не чувствую себя при этом образованным индивидуумом. Скорее совершенным неучем, потому что понятного было мало. С одной стороны, для меня это была книга-разочарование. Под внушительной обложкой скрывались произведения, которые никак не звучали со мной в унисон. В них было все, чего я так стараюсь избегать в книгах. А с другой - была совершенно восхитительная “Одиссея”, от которой было тяжело оторваться.
Я прекрасно понимаю составителей данной книги - в современном мире гораздо проще переиздать книги с произведениями, созданными в 19 - начале 20 века, чем связываться с авторскими правами на тексты современников; да и переводы Гнедича и Жуковского общепринято считаются классическими переводами. При этом, книга получилась весьма не равнозначная. Поэтому и оценка моя пусть будет средним арифметическим.При всем моем уважении к гекзаметру (вот, оказывается, чем я писала свои “белые стихи” в подростковом возрасте), гекзаметр “Илиады” в переводе Николая Гнедича достаточно тяжеловесен и совершенно непонятен среднестатистическому современному читателю. Здесь и громоздящиеся друг на друга фразы, в которых можно ориентироваться исключительно по знакам препинания, и устаревшие слова и выражения, зачастую требующие обращения к словарю, и непривычно поставленные ударения.
На самом деле, я считаю, что и современные переводы таких древних текстов, как “Илиада”, тоже имеют место быть. Строки, написанные понятным и доступным для своего времени языком, были предназначены для обычных слушателей. Нужно ли мучатся слушателю современному, давясь неудобоваримым текстом, или все-таки можно дать ему шанс приобщиться к произведению древности описанному более привычными словами?
С другой стороны, “Илиада” Гнедича прекрасно передает поэтику текста. Когда мозг в очередной раз отключается на описании одной из бесчисленных битв, подсознание моментально улавливает мелодику и ритм текста. Ничего не понятно и совсем ничего не запомнилось, но красиво....
Кстати, тут помогают и многочисленные повторы: если вдруг прочитаешь пару страниц, а мысли при этом будут где-то далеко-далеко, для лучшей усвояемости текста основные идеи будут повторены.Если вам хочется узнать историю окончания осады Трои, нужно обращаться не к Гомеру, а к википедии - понятнее будет. А к Гомеру нужно идти за мелодичностью и затягивающими в свои сети детальными описаниями. И только за этим… Потому что переживать события истории вместе с героями я не смогла, не было там героев. Были тени, которые отражают волю богов на земле, лишенные собственного здравого смысла и собсвенной реакции на происходящее. А главное - в любви и на войне все средства хороши. Трус, предатель, изменник - эти слова ничего не значат, если тебя поддерживают боги. Все отлично, никаких угрызений совести.
Да еще “Илиада” как плохой детектив. Даже, предположим, если вы не знакомы с историей Ахилесса, вам заботливо расскажут что “убийца - дворецкий” прямо в середине книги.“Илиада”, конечно, про войну, но в ней оказалось неподабающее для моего восприятия количество героев. Приходилось выписать основных действующих лиц на листочек в два столбика - за каждую из противоборствующих сторон - и сверяться с ним по ходу чтения. Да еще и разные эпитеты для одних и тех же действующих лиц... В итоге, все битвы для меня свелись к тому что кто-то кого-то пронзил пикой, повалил в прах, обнажил (читай, забрал себе оружие и доспехи с убитого), отбил коней и колесницу. А вот запомнились как раз события со сражениями не связанные.
“Одиссея” же, напротив, оказалась чтением захватывающим, увлекательным и вдохновляющим. То-ли я просто натренировалась читать подобные тексты спустя 24 песни “Илиады”, то-ли язык Жуковского оказался более “современным” и образным, то ли было в этой истории больше экшена, но я была просто очарована этим произведением. И это при всем при том, что в книге есть все те же самые недостатки: периодические повторения, уйма имен и эпитетов к ним, полное отсутствие интриги (когда итог истории рассказан чуть ли в ее начале), а также “кровь-кишки-расчлененка”.
Мифы в пересказе Куна, включенные в книгу, оказались моими давними знакомцами (правда, под другим названием), и в этот раз дались мне гораздо легче. Я пыталась познакомиться с ними в книге “Легенды и мифы древней Греции” неоднократно, последний раз еще в 2013 году.
То ли мне помогло посещение экскурсий по местам “боевых действий” богов и героев, когда одни и те же истории подавались под разным соусом вновь и вновь, то ли я научилась безучастно читать неинтересные книги, но факт остается фактом - я ее осилила.
И я остаюсь тверда в своем мнении, почему истории Куна мне так не нравятся. Это несистематизированное представление о древнегреческой мифологии. Каждая история - сама по себе, хаотично появляются и исчезают действующие лица, не всегда соблюдается хронология. В итоге, читая очередной миф и цепляясь взглядом за знакомое имя, - с трудом вспоминаешь где-же оно упоминалось до этого. Все-таки, данная книга хороша для детского возраста, когда мозг умудряется запоминать кучу совершенно незначительной информации, названий, имен, дат. Но как справочную информацию по древнегреческим мифам это произведение использовать трудно.Мой вердикт: книга имеет место быть, но для себя бы я предпочла “Илиаду” Вересаева, “Одиссею” Жуковского и развернутую статью, основанную на последних исследованиях, в которых рассказывается предыстория Троянской войны, основной миф про Трою и путешествие Одиссея и поясняются основные моменты текстов с точки зрения современной исторической науки.
P.S. Кстати, в художественной литературе приходилось мне встречать и мнение, что вовсе не пята была уязвимым местом Ахилесса
6104
Antirishka30 января 2015 г.Читать далееДревнегреческие боги – это моя детская слабость. Помню, как зачитывалась мифами и легендами, засматривалась сериалом о Геракле. Моей любимицей была Артемида (почему, осталось загадкой и поныне). Лет 15 назад я могла без труда перечислить все подвиги Геракла и рассказать обо всех основных богах (кем кому приходятся, кому покровительствуют). Прошло время и моя безграничная любовь к мифологии несколько угасла, но, увидев эту книгу, в душе разлилось тепло, ведь это повод погрузиться в любимое с детства.
Начать я решила с Н. Куна и его «Что рассказывали древние греки о своих богах и героях». Именно его книгу я прочитала в далеком детстве и могла пересказать любой миф, поэтому была полна ожиданий прекрасного. Оправдались ли мои ожидания, скажу чуть позже, а пока к самой книге.
Древние греки поклонялись бессмертным богам, живущим на священном Олимпе. Наиболее известные нам – Зевс, Гера, Посейдон, Аид, Деметра, Артемида, Аполлон, Афина, Афродита, Арес, Гефест, Гермес, Дионис, но, конечно, богов было больше.
Всё-таки власть портит, пример обитателей Олимпа это подчеркивает. Ведь для них совершенно нормально превратить непокорную Арахну, посмевшую вызвать Афину на состязание, в паука или Актеона – в оленя, потому что он не убежал в священном трепете, увидев купающуюся Артемиду, или содрать кожу с Марсия за то, что играет на флейте лучше Аполлона. Это лишь малая часть того, как карали боги непокорных.
Но жестоки бывали обитатели Олимпа не только к людям, но и друг к другу. Так, например, Гера скинула своего новорожденного сына Гефеста с Олимпа. За что бы вы думали?! А за то, что родился хилым и хромым. Да и громовержец не лучше, он подвесил Геру между небом и землей за то, что чуть не погубила Геракла.
И таким богам поклонялись древние греки? Чем они лучше простых смертных? Странное время было, братья и сестры женаты друг на друге, о верности, такое ощущение, что там и не слыхивали...
Н. Кун рассказывает нам еще о веке героев. Герои являлись потомками богов, но они были смертны, лишь немногие получили в награду бессмертие. Один из них, сын громовержца Зевса – Геракл. Думаю, все слышали о его 12 подвигах на службе у царя Эврисфея. Не забывает автор также о Персее и горгоне Медузе, Тесее и Минотавре.
Пришло время вернуться к моим ожиданиям от книги. Как ни печально мне это признавать, но я была расстроена. В детстве всё казалось более красочным и живым. Нет, я не хочу сказать, что книга плохая, в ней предельно просто рассказывается о богах и героях, но как-то сухо и местами слишком просто. Хотя, возможно, для детей школьного возраста как раз самое то.
В любом случае, мне было приятно снова встретиться с олимпийцами.Илиада
Боги, помощные разным, сыны многомощные Крона,
Двум племенам браноносным такие беды устрояли.Вместе с Гомером оказалась я под стенами священной Трои. Повествование в «Илиаде» начинается с момента конфликта между Агамемноном и Ахиллесом. Много после этого полегло славных воинов на поле брани.
Много и храбрых троян, и могучих данаев в день оный
Ниц по кровавому праху простерлося друг подле друга.Что меня удивило, так это практически полное отсутствие Париса, а ведь его поступок послужил причиной войны. А еще, конечно же, не обошлось без представителей Олимпа, одни поддерживали троянцев, другие – ахейцев, даже сами в битвах участвовали. Одна такая битва меня особенно поразила, а причина проста: Диомеду, сыну Тидея, удалось ранить в сражении Афродиту и ни кого-нибудь, а Ареса. Как такое возможно?!
Я читала «Илиаду» в переводе Гнедича, поэтому сразу хочу предостеречь тех, кто тоже его возьмет. В нем достаточно много архаизмов, что в совокупности с гекзаметром, усложняет чтение и восприятие прочитанного. К середине поэмы, я вошла во вкус, перестала перечитывать отдельные предложения, чтобы они уложились в голове, и читаться стало намного проще, но обилие кровопролитных битв с подробностями совсем меня не радовали.
Как-то горестно мне признаваться, но к концу «Илиады» я устала от Гомера. То и дело в голове всплывало «лилейнораменная Гера», «сребролукий Аполлон» и «Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына…».
Но расставаться с Гомером было еще рано, ведь впереди меня ждала «Одиссея». После окончания Троянской войны, судьба занесла Одиссея на остров Огигия к нимфе Калипсо, у которой он томился 7 лет. Но, наконец, боги (Афина в особенности) спустя столько времени решили поспособствовать возвращению героя в родную Итаку. О том, что же происходило до того, как попасть в плен к Калипсо, Одиссей рассказывает на пиру у Алкиноя. Тут-то мы и узнаем о Циклопе Полифеме, Сцилле и Харибде, Сиренах, путешествии в царство Аида. А пока он искал путь домой, жена его Пенелопа отбивалась от женихов, разорявших дом и жаждущих сыграть с ней свадьбу. Одиссей считается героем-хитрецом, и жена у него под стать: объявив, что выйдет замуж лишь тогда, когда закончит ткать саван своему свекру Лаэрту, ночью распускала сотканное за день. Огорчило меня окончание «Одиссеи» и расправа над женихами, они, возможно, это заслужили, а вот я после «Илиады» уже не хотела читать про копье и мечи, а пришлось.
Как можно оценивать эпические поэмы легендарного Гомера? Кто имеет на это право? Я? Думается, что нет. Историческая и культурная ценность поэм Гомера огромна, так же как огромно влияние всей древнегреческой мифологии на культуру. Ведь и сейчас продолжают снимать фильмы, в основе сюжетов которых та или иная история из легенд.P.S. Возможно, когда-нибудь я вернусь к поэмам Гомера и прочитаю, например, «Илиаду» в переводе Вересаева. Но сейчас мой мозг пресыщен всеми богами и героями.
6100
Naughty30 января 2015 г.Читать далееДля меня до сих пор самым лучшим изложением жизни и подвигов древних греков и пантеона их богов являются произведения Олди и Андрея Валентинова, их я готова перечитывать бесконечно. А вот Гомера я вряд ли когда-нибудь еще открою. И дело здесь не только в стихотворной форме и "адском" переводе Гнедича... Постоянно приходилось продираться через бесконечные названия городов, кораблей и пытаться разобраться кто на чьей стороне играет.
Первые 30 страниц Иллиады я читала неделю, пытаясь отмазаться от чтения этого бонуса, потом смирилась и продолжала "жрать кактус", то есть шуршать страницами на планшете. Слишком много пафосных речей и необдуманных поступков как среди людей перевесили интерес к Троянской войне, дочитала, но со скрипом.
А вот "Одиссея" понравилась очень, видимо во время прочтения Иллиады я подпривыкла к манере изложения и уже не обращала на нее внимания, а может и поспособствало то, что в это же время, пока заряжался девайс, я перечитывала на бумаге "Одиссей, сын Лаэрта" от Олдей.
После Иллиады и Одиссеи Кун читался как детская сказочка, ничего нового для себя я не узнала, но хоть упорядочила в голове все сведения, полученные от Гомера.Вывод прост: больше Гомера я в руки не возьму и даже бонусы и команда не заставят меня читать подобные вещи, буду отбиваться тапками:)
6140