
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 октября 2017 г.Читать далееУдивительный, очаровательный и по-своему сумасшедший мир рисует нам автор в этой книге. Мир, в котором все помешаны на литературе, книги считаются национальным достоянием, а история пошла совсем по другому пути (например, все еще существует Российская Империя вместе с домом Романовых, зато Уэлльс вот отделился под управлением некоего Ульянова). А еще в этом мире в старой доброй Англии существует целая сеть подразделений ТИПА по борьбе с разными фантастическими с нашей точки зрения преступлениями. Вот в ТИПА-27, отделе по борьбе с книжными преступлениями, в должности литтектива трудится главная героиня Четверг Нонетотт. И именно ей предстоит вступить в борьбу с очень опасным преступником Ахероном Аидом.
И вот, в первую очередь после прочтения этой книги, хочу расписаться в своей малоэрудированности в области английской литературы в частности. Моего интеллекта, пожалуй, хватило ровно на то, чтобы понимать наличие в этой истории огромного количества отсылок к другим произведениям и авторам, но при этом их не узнавать. Ну не совсем все, конечно, но боюсь даже предположить, какое их количество прошло мимо меня. Но это ни капли не мешало мне читать и получать удовольствие от сюжета и героев. Мне понравились и сама безумная история про этот мир, и возможность путешествий по книгам и по времени, и главная героиня, и игра с узнаванием отсылок и намеков, и встреча с мистером Рочестером, и дронты (хоть их и было маловато). В общем, здравствуй новый цикл, который я обязательно когда-нибудь дочитаю ))238
Аноним17 октября 2016 г.Мне очень нравятся миры, в которых книги играют важную роль. Литература очень тесно переплетена с жизнью каждого человека в этой книге. Ее можно прочитать как легкий фантастический детектив, а можно скурпулёзно разбирать по словам. Каждое имя, название несет в себе смысл. Имя главной героини Четверг Нонетот. Мы знаем еще одного человека, которого звали Четверг, но она не тот Четверг).
236
Аноним27 апреля 2016 г.Легкое чтение, местами забавное, местами наивное. Все, как и положено фарсу: и имена героев, и сюжет, и сама идея...
218
Аноним9 апреля 2016 г.Читать далееКнига очень интересная, только понимаешь это не с первой страницы. В произведении Дж. Ффорде фейерверк жанров (фантастика, детектив и даже классика) и персонажей.
В начале, я хотела бросить читать этот роман, так как не могла понять, о чем идет речь.
Перед нами предстает параллельная вселенная ГДЕ:- идет Крымская война между Англией и Российской империей ( да и у нас во главе государства - царь!) и на протяжении, вот уже более 100 лет.
- современная техника уживается с раритетными механизмами ( телефон и дирижабли, вместо самолетов)
- существуют органы правопорядка в количестве 27 штук, сфера деятельности их до того секретная, что один отдел не знает, чем занимается другой.
- есть вампиры и оборотни, которые выживают среди людей.
- особое внимание уделяется книгам и оригинальным рукописям и даже имеется соответствующий отдел по борьбе с преступлениями в области литературы, например, с выпуском пиратских копий.
- и самое интересное, это - ИМЕНА героев, например, Четверг Нонетот - литектив 27 отдела по борьбе с литературными преступлениями.
Постепенно, с каждой новой страницей, все укладывается и начинаешь получать удовольствие от чтения этой книги.
Да, я продолжу знакомство с этим автором и его циклом произведений о главной героине Четверг Нонетот.
И на последок, обязательно прочитать Шарлота Бронте "Джейн Эйр" перед тем, как приступить читать это произведение.)))220
Аноним5 января 2013 г.Специально прочитала оригинал, чтобы сравнить перевод: очень интересно разбираться с отсылками и аллюзиями, обнаруживающимися, в первую очередь, в именах персонажей.
210
Аноним3 августа 2010 г.не однозначная книга, однозначно!)
Сюжет может быть и немножко слабоват, но идеи и метафоры отменные))
26
Аноним6 июля 2010 г.Читать далееНаткнулась совершенно случайно на одну его книгу на русском - и поняла, что хочу прочесть всю серию.
Первую я в обед начала читать на русском, сказала себе под нос что-то неразборчивое про "вах-какая-прелесть" и вот - начала искать продолжения.В мире, где живет главная героиня, по-прежнему существует Российская империя, зато Великая Британия развалилась, и вот уже более ста лет продолжается Крымская война. В этом мире возможны путешествия во времени и практикуется клонирование вымерших в процессе эволюции животных. А еще здесь существует таинственная Сеть правительственных агентств, занимающихся чем угодно – от разборок между соседями до вампиров и инопланетных монстров. И надо же такому случиться, что наша главная героиня оказывается в центре интриги, сплетенной двумя злодеями мирового уровня. Причем преступники посягнули на самое святое, что существует в этом безумном мире – на Джен Эйр, любимейшую народом литературную героиню.
Очень радующее меня количество отсылок, реминисценций и заимствований, милый юмор и "говорящие имена" - и я поняла, что книга будет чудесной, с первой же главы :)
215
Аноним4 мая 2017 г.Читать далеекнига - неоднозначна. и это факт!
уж сколько я ее читала, сколько ловила себя на мысли "что я тут делаю и зачем мне оно вовсе надо?" да порывалась бросить книгу на полпути, но все же любопытство пересилило. и вот последняя страница прочтена. ура!
созданный автором мир - абсолютная фантасмагория и абсурд. здесь может случиться всё, даже то, чего не ожидаешь: путешествия во времени, управление мыслью, оборотни, церковь преподобного омара, прыжки в литературные произведения и похищение героев, ловля метеоритов бейсбольными перчатками, новый передел мира и затяжная война, книжные черви и дронты различных версий сборок... и многое-многое другое!
здесь жители Уэльса почему-то говорят по-украински."— Четвэр, сэрдэнько мое! — пробормотал он во время порывистого объятия. — Що тэбэ сюды прывэло? Нэвжэ ж ты прыйихала в мий Эбертавэй тилькы для того, щоб побачыты твого старого Дая?
— Мени потрибна допомога, Даю, — тихо сказала я. — Мени ще николы не була потрибна допомога так, як зараз."
кстати, а почему не по-белорусски, скажем? хотя место рождения переводчика многое объясняет.
к слову! вот уж кому не позавидуешь, так это переводчику. проделана колоссальная работа! все эти говорящие имена, плоские английские шутки, которые нужно было сервировать так, чтобы и русский читатель смог их отведать и распробовать на вкус. а многочисленные аллюзии? ох, браво!
но рекомендовать книгу никому бы не стала, поскольку произведение настолько специфическое, что может вызвать и несварение желудка у неподготовленного читателя.19
Аноним29 мая 2015 г.Читать далееЗахотелось почитать чего-нибудь в оригинале, и я подумала, что юмористическое фэнтези как раз было бы неплохо. Выбор пал на "The Eyre Affair", и книжка оказалась крепко запутанной, не такой простой, как кажется. И да - с нее начинается целая серия - мы ведь легких то путей не ищем! =)
Для начала о жанре - это не совсем фэнтези, а скорее сумасшедший замес из детектива, фантастики, городского фэнтези, альтернативной истории, приключений, юмора + немножко боевичка и капелька романтики. Не подумайте, что это какая-нибудь пародийная переделка "Джейн Эйр" или нечто вроде "Гордость и предубеждение и зомби" - абсолютно ничего общего! Книга на самом деле весьма интересная.
Мир, в котором происходит действие, заслуживает отдельного внимания. Он очень похож на наш, но с некоторого момента (пару столетий назад) пошел по другому пути развития, поэтому в нем встречаются различные технические достижения, которыми мы не обладаем, и другие странности. Главное, что должно привлечь любого книголюба, - в этом мире все помешаны на книгах! Классической литературе поклоняются, споры об авторстве пьес Шекспира породили целые секты сторонников той или иной теории, ну и, разумеется, есть преступления, совершаемые на литературной почве, и есть литтективы - сотрудники спецслужбы по их расследованию. Интригует? По-моему, да.
В сюжет активно примешан жанр альтернативной истории, и мироустройство там несколько иное, чем в нашей реальности. Англия вот уже 100 с лишним лет находится в состоянии вялотекущей войны с Российской Империей за... Крымский полуостров. Англия в этой войне выступает в роли захватчика и более слабой, уступающей стороны. Между делом, роман написан в начале 2000-х годов, поэтому не ищите политику там, где есть лишь фантазия автора. =)
Главная героиня - девушка-литтектив по имени Thursday Next (в русском варианте - Четверг Нонетот). Ей 35 лет, она ветеран той самой нескончаемой Крымской войны, дерзкая, "колючая" и одинокая. Война нанесла ей не только неизбежные в таких случаях душевные раны, но отобрала у нее двоих близких людей - родного брата и любимого мужчину. Брат погиб в ходе военных действий, а с любимым возникли, скажем так, непримиримые разногласия. И, разумеется, мама и тетушка героини постоянно жужжат о том, как не хорошо, что в своем то возрасте она до сих пор не замужем, и так и норовят подсунуть ей кандидата в бойфренды. А отец Thursday - вообще личность загадочная, бывший хроностраж, он некогда совершил тяжкий служебный проступок и теперь вынужден постоянно скрываться во времени, существовать практически в нигде и в никогда.
Ну и, конечно, как без антагониста героини! В книге присутствует харизматичный, практически неуязвимый и неуловимый злодей всемирного масштаба - в духе Бондианы. Эдакое абсолютное зло, которое имеет коварные планы посягнуть на самое святое - классику английской литературы, что обеспечивает наличие головокружительных поворотов сюжета, погонь, путешествий в книги (да-да) и захватывающее повествование в общем и целом.
Книга содержит кучу жирных спойлеров на "Джейн Эйр", поэтому если вы еще не читали роман Шарлотты Бронте и страшно боитесь испортить себе впечатление, лучше сначала ознакомиться именно с ним. К тому же, тогда и перипетии сюжета "Дела Джен" будут гораздо понятнее и интереснее.
Читала в отзывах мнение, что Thursday выглядит туповатой - не могу не согласиться. По задумке автора она умна (литтектив же все-таки!), но по ходу событий частенько нехило притормаживает - есть такое дело. Иногда хотелось ее встряхнуть и сказать: блин, Thursday, ну как же ты не догоняешь? Но зато у нее отличное чувство юмора, и в целом она, несомненно, не обделена обаянием. А еще ей ну просто невероятно фартит! Каждый раз, когда ее вот-вот должны убить или что похуже, случается чудо и спасение падает с неба. =)
Автор безумно фанатеет от творчества Льюиса Кэрролла, и это видно, поэтому книга содержит множество отсылочек как к его "Алисе", так и ко многим другим произведениям английской классики.
Первая книга про Thursday Next является законченной историей, не обрывается на самом интересном, как случается в сериях, поэтому, как мне кажется, каждая следующая книга будет тоже иметь самостоятельный сюжет. Я не фанат серий, но продолжение этой истории буду читать обязательно, потому что написано интересно, захватывающе и с хорошим юмором. Мне очень даже понравилось!
112
