Рецензия на книгу
Дело Джен, или Эйра немилосердия
Джаспер Ффорде
Аноним4 мая 2017 г.книга - неоднозначна. и это факт!
уж сколько я ее читала, сколько ловила себя на мысли "что я тут делаю и зачем мне оно вовсе надо?" да порывалась бросить книгу на полпути, но все же любопытство пересилило. и вот последняя страница прочтена. ура!
созданный автором мир - абсолютная фантасмагория и абсурд. здесь может случиться всё, даже то, чего не ожидаешь: путешествия во времени, управление мыслью, оборотни, церковь преподобного омара, прыжки в литературные произведения и похищение героев, ловля метеоритов бейсбольными перчатками, новый передел мира и затяжная война, книжные черви и дронты различных версий сборок... и многое-многое другое!
здесь жители Уэльса почему-то говорят по-украински."— Четвэр, сэрдэнько мое! — пробормотал он во время порывистого объятия. — Що тэбэ сюды прывэло? Нэвжэ ж ты прыйихала в мий Эбертавэй тилькы для того, щоб побачыты твого старого Дая?
— Мени потрибна допомога, Даю, — тихо сказала я. — Мени ще николы не була потрибна допомога так, як зараз."
кстати, а почему не по-белорусски, скажем? хотя место рождения переводчика многое объясняет.
к слову! вот уж кому не позавидуешь, так это переводчику. проделана колоссальная работа! все эти говорящие имена, плоские английские шутки, которые нужно было сервировать так, чтобы и русский читатель смог их отведать и распробовать на вкус. а многочисленные аллюзии? ох, браво!
но рекомендовать книгу никому бы не стала, поскольку произведение настолько специфическое, что может вызвать и несварение желудка у неподготовленного читателя.19