
Ваша оценкаРецензии
encaramelle12 августа 2023 г.Читать далееВесьма приятное и неожиданное открытие! Люблю классический европейский детектив, но всё опасаюсь подступиться к азиатским авторам. Поэтому такой «мостик» меж двух культур - и надо сказать, эксперимент весьма удачный. Имя ван Гулика я никогда раньше не слышала, а познакомившись поближе с его биографией и основой для творчества, он отдаленно напомнил мне Умберто Эко - по сути такой же учёный-медиевист, решивший популяризировать свои научные изыскания в формате одного из наиболее привлекательных (и главное, увлекательных) для широкой публики литературных жанров. По мере того как разворачивается действие очередного «детектива в декорациях Средневековья», читатели знакомятся со многими любопытными особенностями общества того времени - так, например, я для себя открыла, что в средневековом Китае действовала презумпция виновности в суде и допускалось многоженство. Особенно примечательно, что за основу взят реально существовавший персонаж и его дела. Написано весьма складно и лаконично, действие нигде не провисает и все подвешенные ниточки в итоге сплетаются в замысловатый узор разгадки. Однозначно продолжу своё знакомство с серией «Поднебесный детектив» и расследованиями судьи Ди.
Буду признательна за рекомендации уже именно азиатских детективов (пока читала только «Токийский Зодиак»).
42446
Rita38920 июля 2025 г.Читать далееЧитала и слушала разные переводы или разные редакции одного перевода.
Исполнение Евгенией Ионкиной понравилось. Однако, она читала максимально англизированный текст. Совершенно неожиданно для меня, в единицы измерения в Китае 7 века просочились футы. Удивили также туристы, путеводители, визитные карточки и кресла. Слушала и ворчала на Китай в европейских декорациях. Кроме этих архаизмов, текст выразительный.
В электронной версии уже никаких туристов и путеводителей не было. Визитки и кресла остались, но в послесловии упомянуто, что ван Гулик намеренно вставлял в жизнь судьи Ди реалии 14-17 века. Тогда кресла оправданы, а может, и карточки для представления гостя высокородным служащим банка и суда.
К моей радости, футы превратились в чи и ли подтянулись.
***
Вымотанный совещанием в четверо суток, судья Ди с одним помощником отправился в отпуск с намерением задержаться на недельку в Вэйпине. В итоге, неделька сократилась до трёх дней, за которые Ди с невольными помощниками из местных раскрыл три преступления.
Меньше китайского колорита было и в заседании суда. В отличие от "Золота Будды" мистики нет совсем. Есть с нюансами сбывшееся предсказание, но к гадателю относились как к знатоку ремесла, а не с почтением к тайнам будущего.
Нет мистики, зато больше психологии преступников. Справедливый судья Ди помог некоторым сойти со скользкой дорожки.
Заседание в финале оттенилось монологом Ди. Его отношение к местному судье эволюционировало от восхищения и почтения через жалость к презрению.
Женщины в романах ван Гулика не выглядят людьми второго сорта. Каждая с характером, своей хитростью и тонкими знаниями в нужных ей областях.
Цикл обязательно продолжу.3581
KontikT23 декабря 2020 г.Читать далееВторая книга Роберта ван Гулика и убеждаюсь, что у меня с ним что-то никак не получается подружиться до конца.
Маленький объем произведения это плюс, когда все самое главное автору можно выразить, а читателю понять . Но я не понимала порой. Видимо меня сбивают с толку китайские имена , хотя вначале и приводится список действующих лиц, я практически каждый раз туда смотрела. И вроде не трудные, всего 1-3 буквы, но это и сбивает почему то. Потом уже второй раз убеждаюсь, что автор начинает расследовать одно дело, а получается два, а может и больше. И выкладка того , что произошло, кто виноват всегда в конце в одной главе- такое впечатление, что мне бы ее и хватило.
Судья конечно оригинальный человек. В этот раз ему предстоит и в борделе побывать, и в притоне у разбойников, и на болоте осматривать труп. И опять облагодетельствовать кого то. В прошлый книге двоих разбойников, которых он берет себе в помощники и в этот опять двоих и даже создать семью из участников , которые вначале как бы и подозреваются в преступлении.
Неплохо , но меня не цепляет . Видимо не мой автор.34279
AnnaSnow4 января 2022 г.Что скрывает лаковая ширма?
Читать далееВ интересные приключения попадает судья Ди, даже во время своего отдыха. Так, прибыв в провинцию Вайпэн, со своим помощником Чао Таем, он сталкивается со странными преступлениями.
Так, он узнает от странном "самоубийстве" торговца чаем, господина Ко, чье тело так и не было найдено. Затем убивают жену местного судьи, она найдена обнаженной, завернутой в парчовый ковер, на болотах. А еще судью Ди принимают за мошенника и он сводит знакомство с преступным миром провинции. С помощью новых, криминальных друзей, он начинает распутывать эти странные происшествия.
Например, он узнает, что вдова господина Ко довольно легкомысленная особа и не так уж грустит о покойном, партнер господина Ко его обкрадывал, а отвратительный мошенник, Кунь-Шань, каким-то образом заполучил данные о том, как обкрадывали покойного торговца чаем.
Да и с женой местного судьи не все так просто, как и с самим судьей, который вдруг заявляет, что сам убил супругу, что над ним тяготит проклятие семейного безумия, и что их бездетный союз с женой, Серебряным Лотосом, был высокодуховным и поэтическим. Но всю ли правду рассказывают судье Ди? Ну, а лаковая ширма, в кабинете судьи, несет в себе подсказу о истинном его отношении к жене.
Читать книгу было очень интересно, легко и познавательно. Это отличный детектив, о Древнем Китае, где очень добротно прописан быт и нравы страны того времени. Данный цикл, о судье Ди, просто обязан быть на ваших полках.
33236
OlevedaGodling13 февраля 2024 г.Окно в прошлое
Читать далееЭто не только детектив, это немного окно в прошлое. И я осталась довольна книгой.
Поскольку тут присутствуют действующие лица, предыстория кого была бы весьма занятной и интересной, поэтому я советую тут почитать первую книгу про судью Ди - Золото Будды. А если вы знакомы с той историей - то можно и тут встретиться.
Сюжет максимально простой - приехал герой в отпуск, изображая неофициальное лицо, в другой город, да и влип в многочисленные приключения. Что-то оказалось рядом с ним случайно, а что-то он поймал. Много случайных стечений обстоятельств, но от этого книга не становится менее интересной.
Потому что хоть и поднебесный детектив, но книга не только о расследованиях. Очень не только - тут драмы семей, тут вопрос о не самых порядочных сделках, как и прогулка среди низов общества. Очень много узнаешь по культуре и порядкам средневекового Китая, что просто диву даешься. Не хватает только наглядных иллюстраций некоторых моментов, как выглядят судейские шапочки - они остались в иллюстрированном виде в первой книге, да и в данной книге в целом иллюстраций поменьше, чем там. Для меня это не является недостатком, это скорее особенность. И если бы не некоторые неприличные подробности - я бы спокойно дала ребятам старшего школьного возраста на почитать - нет таких кровавых подробностей, чем любят славиться триллеры, скорее моменты и намеки. Неприличность подробностей заключается в том, что в сюжете присутствуют бордели, также есть голые женщины, и как обсуждается порядочность и верность. Язык текста легкий и усваиваемый, что я читала как на отдохнуть и расслабиться, не было дискомфорта. Но надо понимать, что мой словарный запас не является скудным, что легко читаю литературу прошлого века. Даже переводную. К сожалению, некоторые современные произведения не являются богатыми на словарный запас, и такой момент стоит учитывать как вероятный.
Герои тут яркие. И сам Ди, и его помощник, и все горожане - хвала автору, который в самом начале приводил сноску в виде списка действующих лиц, кто есть кто, но мне не понадобилось, справившись со ступором на сложные китайские имена - но и тут они различаются так или иначе.
Не могу сказать, что история головоломная, как говорится, много решает случай, но мне очень понравилось, как всем этим играл автор, и как герои сталкивались или имели дело с тем или иным явлением. И как некоторые детали раскрывали. Очень повеселилась с моментов ошибочного принятия и распознавания, и мне чем-то понравился Капрал, и я довольна финалом для него. Как я говорила, что мы много узнаем про Китай, так что можно и сказать, что детектив - это просто чтобы было интересно, основная миссия книг - про Китай рассказать и раскрыть, и эта книга про жизнь криминала, проституток - и порядочных семейных китайцев. Например, вы знали про многоженство? Про то, что жена ходит немного позади мужа, а продажная женщина - впереди мужчины, чтобы не компрометировать его. Или особенность восприятия нищих или воров - они в лицо не запомнят, зато по украшениям узнают просто так. Этот психологизм криминала актуален не только для Китая древних времен, но и сейчас. Поэтому книги про судью Ди не только для приятно провести время с детективом, но и поднять эрудицию.
Единственное, я очень сгорела от мотивации одного преступника, от рук которого пала женщина. К сожалению, мотивация не первобытная, а может и всплыть сейчас, и подобными помыслами оправдываются некоторые борцы за нравственность сейчас. Возможно, я бы этот момент не уловила и не заметила, если бы это не больной вопрос, который регулярно возникает от чтения средств массовой информации.
27177
Forane8 марта 2023 г.Читать далееНебольшой, но весьма увлекательный детектив в деревне китайских декорациях. Судья Ди отправился в отпуск, но отпуска не получилось. Нашему герою пришлось жить в воровском притоне, расследовать две смерти, мошенничество и на все это у него ушло два дня! Не могу не отметить, что все события происходящие в книге связаны друг с другом, практически все персонажи замешаны в том или ином преступлении, а злодеи чистосердечно признают свою вину (тут можно списать на методы древгекитайского следствия). Однако мне все-равно книга понравилась. Легко, динамично, увлекательно, а главное даются все улики и, в принципе, читатель может догадаться обо всем сам. Надо почаще брать книги из этого цикла.
26217
imaginative_man29 октября 2022 г.Читать далееИтак, судья наконец отправился в отпуск, но мозги на полочку не положишь, поэтому даже на заслуженном отдыхе судья Ди стоит на страже справедливости. Забавно при этом, что его вместе с компаньонами принимают за мошенников. Наверное, есть правда в выражении «чтобы поймать преступника, нужно думать как преступник», а от этого недалеко до «вести себя как преступник». Ну и уж точно правдива мысль, что каждый видит то, что хочет :) В любом случае такое недоразумение послужило началом неплохого приключения.
Про преступления: как обычно, их несколько. На сей раз мы пытались разгадать тайны убийства жены судьи и потенциального самоубийства одного торговца, произошедшего при весьма странных обстоятельствах. История показалась чуть более серьёзной и грустной, чем ранее прочитанные. Наверное, потому что, помимо самих убийств, внимание акцентируется на пороках общества, неприятных, но актуальных до сих пор. И как-то чрезмерно огорчила меня тайна семейной жизни судьи уезда и несчастливая судьба его супруги, Серебряного Лотоса.
Из интересного: удивила информация о, видимо традиционном, способе хранения одежды в четырех коробах по времени года. Вот так судья не заметил летнего короба и получил зацепку для расследования. А я даже не сразу поняла, что происходит и о чём идёт речь.
Заметка себе на будущее: детективы ван Гулика лучше читать, а не слушать. Хотя Ионкина Евгения как исполнительница аудиокниг хороша.
26216
Shurup1314 августа 2019 г.Читать далееЭто было прекрасно! Понравилось даже больше первого)
Этот детектив обладает уникальной особенностью: вы будете приходить к разгадке вместе с Ди. В одной только разгадке он меня опередил, и только потому, что я забыла как называется книга...
Основной плюс книги - это малая форма. Ван Гулик не стал растекаться мыслью по древу, хотя были места, где можно было сорваться. Но все равно какими-то короткими чертами можно нарисовать образ детектива. Например, его отношением к стихам. Или то что он смог определить, что женщина была изнасилована. Скажу честно, тут я немного смутилась. Представьте: ночь, болото, голая женщина с разорванными мочками, красная парча, судья Ди с бородой, которую можно обвязать вокруг головы. И проводит медицинский осмотр! Много может наш детектив)
Новое издание замечательно. Маленький формат, рисунки автора, действующие лица, хронология. Надо успеть собрать их все...22454
thali28 января 2019 г.Читать далееРоберт ван Гулик «Лакированная ширма»
Неподкупный и мудрый судья Ди, реальный исторический персонаж, живший в средневековом Китае, герой целой серии изумительных детективов голландского писателя и дипломата Роберта ван Гулика,тайно отправляется в компании верного помощника Чао Тай-я в соседний уезд Вейпин, чтобы отдохнуть от государственной службы и немного развеяться. Но не тут то было, о спокойном отдыхе он может только мечтать, сразу по приезду погибает любимая жена правителя Вейпина, и решая помочь собрату, наш отважный слуга закона начинает собственное следствие, которое заведет его и в изысканные жилища местной знати, и в разбойничий притон, и даже в дом свиданий…. Кроме интересного расследования в котором переплелись сразу несколько преступлений, я получила потрясающую возможность погрузиться в такой непонятный и порой пугающий мир средневекового Китая , попутно пополнив свои знания о быте, устоях и правилах поведения, ну кто бы мог подумать, что в те давние времена основопологающим принципом правосудия было то, что всякий представший перед судом был виновным пока не докажет обратное, а правила поведения в общественных местах строго регламентировались, например если дама легкого поведения вела в дом свиданий мужчину, ей полагалось на несколько шагов опережать кавалера, а вот если мужчина выходил на улицу с женой, той следовало идти на пару шагов сзади. Как же хорошо, что времена изменились, а у меня еще осталось несколько непрочитанных детективов, поэтому скорая встреча с любимым литературным персонажем гарантирована :)
„Вокруг света в погоне за Джейсоном Борном“. Тур №11. Остановка № 4 – Китай20478
ProstoYa7414 октября 2024 г.Читать далееЕще одна книга из серии про судью Ди. Само расследование здесь вполне завершенное. Но все же не стоит читать без первой книги серии. Некоторые нюансы могут быть непонятны.
Судья Ди приехал в отпуск инкогнито. Но с отдыхом у него как раз и не задалось. Впрочем каждый отдыхает по своему.
В целом история понравилась. Читается легко, много местного менталитета и колорита. Хотя не оставляло меня ощущение, что многие нюансы были прописаны автором исключительно чтобы шокировать европейскую публику. Слишком многое завязано на тему секса.
И все же расследование вышло интересным. Среди внешне порядочных и достойных людей не все по факту оказываются такими. Так и среди разбойников находятся и порядочные люди.
Есть вопросы к переводчику. Странно звучит словосочетания "платежные поручения", "платежные чеки" применительно к заданной эпохи. Также странно выглядит сравнение с боксером. Впрочем, во втором случае скорее всего дело в первоисточнике.
Вроде и ругать особо не за что, но дифирамбы петь также не буду. Вполне достойно, однако это не та история, которую захочется перечитать.18128