
Ваша оценкаРецензии
evgeniya-mikhaylova17 декабря 2021Волшебный Каир
Читать далееИногда меня словно сами находят абсолютно фантастические книги: и здесь речь не о фантастике, как о жанре, а о том, насколько эти книги невероятные. Крутые. Непохожие на все, что я читала раннее.
Я не могла даже и представить, что когда-нибудь открою книгу, в которой будут подниматься вопросы колониализма, гомосексуальности, феминизма, сексизма и расизма — и все это в Египте 1912 года! Конечно, это альтернативная фэнтези-вселенная, но обилие серьезных тем и вопросов под обложкой поражает. Кларк показывает нам все проблемы, с которыми сталкиваются меньшинства в очень прямой и честной манере, не утаивая от нас каких-либо деталей, и я благодарна ему за это — мы слишком мало знаем о том, что происходит в Африке, и любая книга, которая пытается это исправить, уже является ценной.
Действие стимпанк-фэнтези “Хозяева джинна” происходят в Каире, который превратился в магический город, населенный джиннами и другими сверхъестественными существами. Вселенная, в которой происходит действие романа, отлично и глубоко прописана, нет логических несостыковок или ощущения, что все происходит не на самом деле. Наоборот, у меня даже сложилось ощущение, что если я приеду в Каир, то там все будет прямо как на страницах этой книги.
Фатима — мой любимый женский персонаж, даже если вас не впечатлило все, что я написала выше, вам стоит прочесть книгу из-за нее. Она упорная, сильная, не терпит снисхождения или грубости в свой адрес и упрямо идет по своему пути, не желая никого обходить. Она действительно повысила мои стандарты для женщин в фэнтези, которые обычно являются Мэри Сью или просто какими-то.. не вызывающими симпатий.
Это очень богатая книга, в которой смешиваются магия, история и колониализм. Если вы считаете себя слишком умным для фантастики — попробуйте эту книгу! Она вас удивит.30 понравилось
591
Myth_inc13 февраля 2022Читать далееКнига скорее разочаровала. Для меня это была уже четвёртая часть цикла (первая часть - это приквел к роману, вторая - отдельный рассказ в той же вселенной, третья - повесть о приключениях второстепенных персонажей романа). И в общем-то теперь становится понятно, что непонравившиеся мне детали - это в принципе не баг, а фича стиль автора, который вряд ли кардинально изменится.
Главное, и чуть ли не единственное, достоинство этой книги - оригинальный мир, сочетание восточной мифологии и стимпанка. В альтернативном Египте начала двадцатого века есть и механические ангелы, и джинны, и древнеегипетские божества, и общая атмосфера шумного многонационального города с трущобами, торговыми кварталами и маленькими неприметными заведениями "для своих".
К сожалению, недостатков здесь больше.
Персонажи получились плоскими и невыразительными, лишёнными обаяния. Главная героиня - Фатма эль-Ша'арави, агент Министерства алхимии, колдовства и сверхъестественных существ - запоминается в основном тем, что носит исключительно британские мужские костюмы странных расцветок (периодически мозг начинало саднить, когда я пыталась представить, как указанное сочетание цветов может выглядеть красиво и щёгольски). Эта черта заменяет ей немалую часть характера: в первой части книги регулярно с придыханием описывается, какой именно шедевр портновского искусства она выбрала для работы под прикрытием или опасной спецоперации.
Доходит и до очевиднейших двойных стандартов: почти одномоментно Фатма типа иронично комментирует, как её наряд здорово смотрится на фоне "тусклых" одеяний косящихся в её сторону британцев, а затем отмечает, что её знакомая британка "к счастью, не стала издеваться над местными традициями" и надела европейское, а не египетское платье. Ну, то есть главной героине заниматься апроприацией можно, а остальным низя.Другие персонажи описаны ещё более пунктирно, часто они нужны лишь для того, чтобы пинком продвинуть действие вперёд: у них внезапно обнаруживаются уникальные способности, практически в кармане лежит громоздкое оружие или они просто возникают в нужном месте как бог из машины.
В сюжете куча заезженных клише: ветеран в паре с новичком, "я работаю в одиночку", уже упомянутые мной внезапные удачные совпадения, расположение эрогенных зон у магических созданий (приём, цельнотянутый из ЛФР) и, конечно же, спасение мира в последний момент. Кстати, в финале что, было
натуральное толкиновское Кольцо всевластья?Детективная интрига слабая - намёки и подсказки разве что не подсвечены мигающими огоньками, главный злодей вычисляется примерно после середины книги, а герои, ведущие расследование, естественно, будут до последнего ни о чём не подозревать.
Ну и плюс ко всему, автор ещё и неуклюже пропихивает социалочку: расизм - это фу, угнетать женщин - аяй, а простой народ - мудр, хоть и страдает. Ради этих, весьма неновых, идей логика поступков персонажей ещё больше трещит по швам. Например, богатая египтянка прервёт косметические процедуры и сама подойдёт к двери своего полного слуг особняка, чтобы высказать двум мелким служащим, как она не любит темнокожих. А надменный, полный предрассудков англичанин оторвётся от своих дел и толкнёт речь о взглядах на жизнь всё тем же служащим.
Подозреваю, что у цикла будет продолжение и не одно. Однако же читать дальше я вряд ли буду - кажется, на продумывании интересного мира фантазия автора иссякла.
27 понравилось
681
Serliks3 августа 2025Читать далее- Надвигается тьма.
Необычное восточное фэнтези с джиннами и альтернативной историей. Я не любитель восточного/азиатского фэнтези, поэтому всегда с опаской приступаю к таким историям, особенно, если они еще и объемные. Но этот сборник меня приятно удивил.
1912 год, Каир. В этом мире история пошла по-другому пути благодаря таинственному мистику аль-Джахизу, пробурившему «дыру в Каф, измерение джиннов». Так, в мире появилась и магия, и магические существа, ведь джиннами дело не обошлось. Мне очень понравилось, как автор показывает все это появившееся из сказок и легенд многообразие: в восточных странах – джинны, в Германии – гоблины, во Франции – феи, в Российской империи – русалки и багинники.
Погребенные боги. Хотя бы это Фатима понимала о древних религиях. Они верили, что боги никогда на самом деле не уходили, но вместо этого покоились в глубинах египетской земли, захороненные, – не мертвые, но погребенные в колоссальных саркофагах, подобно фараонам. Приверженцы этой веры считали, что чем больше людей присоединится к поклонению, тем больше древних богов поднимется из бессмертной спячки, чтобы коснуться мира смертных – даруя верующим частицу своей силы. Наступит день, утверждали они, когда достаточно людей произнесут их имена и принесут жертвы в их священных храмах, и тогда боги пробудятся от вечного сна, чтобы занять свое законное место истинных владык этой земли.А в самом Каире, помимо веры в Аллаха, растет число идолопоклонников, которые возрождают культ старой религии в египетских богов: Анубиса, Хатор, Нефтиды, Собека, Сехмет. Их жрецы являются вместилищем частички их силы, которая так или иначе меняет их. Особенно ярко это показано на примере жреца Собека – Ахмада.
Также здесь очень интересно показаны существа, называющие себя ангелами. Действительно ли эти сущности ими являются – неизвестно, ведь даже герои романа спорят об этом. Зато выглядят они просто завораживающе.
Фатима посмотрела на Хадию, которая не отходила далеко. Она уставилась на идущего по вестибюлю ангела. Тот был больше похож на тех, к которым привыкла Фатима, – механический гигант, напоминающий человека, с четырьмя длинными руками и огромными крыльями из нефрита и кобальта. Его истинное эфирное тело скрывалось в недрах машины и сияло, как обретший плоть свет.Чтобы контролировать джиннов и остальных магических существ, а также людей, которым внезапно открылся доступ к неведомой ранее силе, создали Министерство алхимии, заклинаний и сверхъестественных сущностей. Именно там служит агент Фатима – наша главная героиня. Эта молодая женщина эксцентрична, сильна и упряма. Хотя по-другому в патриархальном восточном обществе вряд ли можно пробиться. Фатима обожает европейские костюмы, чем шокирует не только коллег, но и всех, кому посчастливится с ней встретиться.
Помимо магии в этом мире также развиты и технологии, например, воздушные трамваи или автоевнухи – этакие роботы для выполнения тех или иных работ. Считается, что они лишены самосознания, но так ли это на самом деле? В общем, здесь присутствуют и элементы стимпанка. А также юмора.
– Я часто думаю, почему вы, в вашем современном городе, просто не поставите во главе этих механических людей? Я бы что угодно отдала за них, вместо мужчин, которые управляют нами.
– Автоевнухи в основном плохо умеют мыслить, – объяснила Фатима.
– И чем это отличается от мужчин? – усмехнулась Амина.В книги достаточно интересных сильных женских персонажей: Фатима, ее возлюбленная Сити, напарница Хадия, Амина, Мерира. Многих возмутило отсутствие мужских персонажей, которые не были бы картонными, но я шла в эту книгу именно за сильными женскими героинями, и не прогадала. Они прекрасны! Как по мне, про героев-альфа самцов, которые спасают героинь в беде и так более, чем достаточно. Так что если вам не по вкусу роман с феминистической повесткой, то не советую к прочтению.
Единственным минусом для меня, из-за которого я снизила оценку для меня стал главный злодей, который уничтожил тайный ордер, и которого нужно найти агенту Фатиме. Его личность, так тщательно скрываемая и окутанная тайнами, становится известна почти сразу. Во всяком случае, для меня это оказалось предсказуемым, и «вот это поворота» не случилось.
Но я ни в ком случае не жалею, что познакомилась с этой книгой. С радостью почитала бы что-нибудь про древнюю религию этого мира. Или еще про ангелов, плетущих свои интриги. Или про путь Сити к Сехмет. Если бы было продолжение, то да, я бы его прочитала.
25 понравилось
253- Надвигается тьма.
Ditrum11 февраля 2022Книга, в которой нет джиннов, магии, алхимии и персонажей
Читать далееВ верхнем интернете, где обитают акулы пера и крупные издательства эту книгу активно нахваливают. Как поклонник фантастики и стимпанка, я не смог пройти мимо и у меня, в отличие от верхнего интернета, сложилось другое мнение.
Персонажи
В книге абсолютно плоские и не проработанные персонажи. Фатима эль-Шаарви так талантлива, так уникальна и необычна, что автор забыл прописать ей хотя бы один талант. Описанию ее костюмов он уделил больше времени, чем самому персонажу. Фатима не ведет толком расследование, скорее бегает из точки А в точку Б, затем в точку В. Все ее открытия и выводы чисто сюжетные, когда к ней подбегает очередной информатор или напарница и подают уже готовую информации. Фатима часто тупит, не в силах связать даже пару фактов, лежащих на поверхности.
Сити- подруга-любовница Фатимы, выписана еще хуже и нужна исключительно для однополой пары. Появляется как рояль из кустов в нужные моменты, а затем исчезает до следующего раза. Сюжетный поворот, связанный с тем, кто она на самом деле, не спасает ситуацию, ибо до этого автор не потрудился хотя бы как-то прописать персонажа. Кроме того, в их любовь с Фатимой не веришь, ибо прописана она как пара легких постельных сцен и три-четыре легких интимных шутки, ну и фразы «люблю тебя». Химии чувств нет.
Единственный проработанный персонаж – Хадия, напарница Фатимы, она чувствуется живой, у нее есть черты характера, биография, цели и мотивы. Еще мне понравился служитель Бога Крокодила, хоть его и мало в книге. По факту он и Хадия раскрыли все преступление, то и дело преподнося Фатиме свои выводы прямо на блюдечке.
Все остальные персонажи книги, это имя, внешность, описание одежды.
Главный антагонист, просто фигура в золотой маске. На протяжении 95% книги автор даже не пытается хотя бы как-то передать его характер, мотивы, цели и прочее. Он появляется как чертик из табакерки, делает страшное «БУ» и исчезает до тех пор, пока не понадобиться автору.
Жанр
Поговорим о жанре книги. Как человек, хорошо ориентирующийся в стимпанке, прочитавший не один десяток книг и знающий стимпанк как свои пять пальцев я могу сказать, что стимпанка в книге нет. Да автор упоминает дирижабли, трамваи, паровые механизмы, но, как-то по касательной. Кроме того, в книге говорится, что это 1912 год, а это все в реальной истории уже существовало к этому времени, первый цеппелин был построен и запущен в 1900 году. Основа стимпанка – попадание таких технологий в то время, когда их не могло существовать, во время Викторианской Англии, в Средневековье. Ну или вот пример, технология которой не должно было быть в Египте, одна из немногих, умный дом. Автор описывает Министерство, куда ездит Фатима, и говорит о том, что под куполом здания находится огромный механизм из шестеренок и вращающихся элементов, который является мозгом всего здания. И это здание живое. Круто. Оригинально. Но, далее он почти не приводит примеров как это выглядит в быту, ну кроме движения лифтов и включения света. Все стимпанк-технологии упоминаются редко, по касательной, вскользь и особого значения автор им не придает. И чаще всего это однообразные клишированные описания неких устройств с кучей шестеренок и движущимися частями Ближе к финалу книги автор описывает некие искусственные тела, и там тоже задействован стимпанк, но опять же описания весьма невнятные, шестеренки, движущиеся части. Кроме того, один раз автор попытается вас шокировать невиданным стимпанк-механизмом, я рекомендую вспомнить фильм «Дикий, Дикий Запад» кроме того, задайте себе вопрос – зачем это нужно, если персонажи умеют то-то и то-то…,и вы поймете, что автор просто любит красивые сцены без смысла.
Шестеренки, дирижабли и паровые двигатели еще не означают, что это стимпанк.В книге Министерство алхимии, заклинаний и сверхъестественных сущностей. Интересно, чем оно занимается, если:
В книге нет заклинаний и практически нет магии. По мере чтения книги я встречал лишь очень редкие упоминания магии, в контексте джиннов с которыми магия хлынула в мир. Да, иногда автор упоминает нечто вроде магии – постепенно удлиняющееся лицо служителя Бога-Крокодила, слишком быстрое заживление ран, к 500 странице упомянул Джина мастера иллюзий, у которого комната внутри больше, чем снаружи. Ближе к финалу книги магии становится больше, причем намного, слово автор вспомнил, что помимо описаний истории, построек, красивых хиджабов и брючных костюмов героини в книге еще должна быть магия. Но, ее локальные проявления клишированы и скучны – огненный меч или струя пламени из рта ифрита, водный смерч, который запустила водная джанн, невероятная сила у кого-то там. А вот глобальные проявления наоборот, очень масштабны, они цепляют вообще всех и совершенно непонятно, как это работает, по каким правилам, как это выглядит и как стало возможным. Дело в том, что автор не расставил опорные точки, по которым читатель ориентировался бы в магическом мире – как эта магия работает, каким законам подчиняется. Даже до конца неясно, кто именно владеет магией, только джинны или и люди тоже? Даже самый абсурдный и невероятный мир будет казаться читателю понятным, если в нем действуют внутренние правила и законы, даже в отсутствие логики. Алиса в Стране Чудес – одно из подтверждений этого высказывания.
Так где же обещанная магия, где ее влияние на окружающий мир, где ее повседневное использование? Магические битвы, заклинания, сильные волшебники, мудрые волшебники, магия в быту, магия на службе у закона, где это все? Этого в книге либо нет, либо очень мало и кое как к финалу автор все-таки раскачался, но это выглядит ка как набор клише и неясных явлений, сути которых не понимает даже сам автор.
Алхимия. Буду очень краток – ее в книге тоже нет. Первое более-менее серьезное упоминание – ближе к финалу книги. Оно единственное, которое я запомнил.
Джинны
Ну и наконец-то мы подошли к самому главному, к фишке всей книге – джинны, которые живут вместе с людьми, владеют магией, привнесли в мир технологии. И здесь автор тоже умудрился облажаться по полной программе. Нет, джинны у него получились, разных форм, размеров, специализаций. Автор историк и хорошо подтянул в книгу мифологию. Основная проблема — это то, что джинны ничем, кроме форм и размеров, ну и внешнего вида, не отличаются от людей. Мышление, поступки, отношение к окружающим, мысли, поведение – ничем неотличимы от человека. Да, автор, следуя за мифологией добавил некие преобладающие черты. Например, такой-то тип джиннов крайне раздражителен, другой тип – невероятные снобы, третьи считают всех, кроме себя, глупцами. Как в сказках. Но когда героини встречают джиннов – библиотекаря, архивариуса, бармена или еще кого-то, то если бы автор на писал в тексте что это джинн его можно было бы принять за человека. А ведь они должны отличаться. Джинны существа с другого плана, из другой реальности и вселенной, по идее где-то там у них свой дом, свое воспитание, правила жизни, моральные и этические ориентиры, иная логика принятия решений, иные реакции на различные ситуации. Они вообще другие, они не люди и жили в условиях полностью отличных от цивилизации людей. У Джонатана Страуда есть замечательная «трилогия Бартемиуса», там тоже фигурируют джинны, которые очень и очень сильно отличаются от людей, именно поэтому у них другое мышление, приоритеты, отношение к жизни и смерти, традиции, культура, отношение к людям и все это очень сильно влияет на окружающий мир и создает уникального персонажа – Джинна Бартемиуса.
Их история появления у нас описана крайне скупо, ну типа аль-Джазид открыл портал в другой мир, призвал джинов, а сам улетел, джинны пришли, глядь – никого нет, долгое время прятались, а потом выступили на стороне Египта и Индии в войне и так стали гражданами. На протяжении всей книги я встречал очень мало джиннов персонажей, хотя там прямо говорится, что их тысячи и тысячи вокруг. Джинн, руководящий рабочими, которые строят дом, джинн, который готовит на плите еду…а где их хваленая магия тогда? Опять же, выписывая финал, автор сообразил, что как-то он мало посвятил времени джиннам, поэтому он добавил резкий сюжетный поворот, который почти не отразился на финале, и в самом финале участвуют тысячи джиннов…представляющие собой огромную массу рогов, хвостов, огненных тел, а сражаются огненными мечами, рогами, мускулами и водными смерчами. И это не производит никакого впечатления, потому что по мнению автора Фатима, стоящая с разинутым ртом и наблюдающая за происходящим, куда более важна чем джинны, в финале книги о джиннах. Пара стандартных клише, подтянутые 3-4 мифа о джиннах и плоские характеры людей, вместо интересного отображения существ с другого плана бытия.
Финал
Если без спойлеров. Будьте готовы к тому, что в финале, узнав цель происходящего, вы поймете, что зря читали весь предыдущий текст, т.е. всю книгу. Ибо цели антагониста полностью расходятся с его поступками на протяжении всей книги. Финал истории убивает и так шитый белыми нитками сюжет.
24 понравилось
248
Myth_inc21 ноября 2021Читать далееТретья часть цикла - это уже повесть (первая и вторая части были рассказами). Можно уверенно сказать, что автор расписался и повысил уровень писательского мастерства.
Здесь снова стимпанковый Каир с джиннами и духами. Два следователя Министерства алхимии, колдовства и сверхъестественных существ занимаются рядовым делом, которое в дальнейшем оказывается несколько более сложным и опасным, чем они рассчитывали.
Получилось бодро, увлекательно, не без нотки мягкого юмора и с дальнейшим погружением в тщательно продуманную вселенную.Опять не обошлось без "но" - на мой вкус, здесь многовато социально-политической тематики. Описание движения суфражисток и взаимодействия с ними главных героев можно было и подсократить, тем более, что здесь это проходило фоном.
В любом случае, роман теперь читать точно буду, интересно, как автор развернётся в крупной форме.
24 понравилось
772
Myth_inc11 ноября 2021Читать далееРешила почитать сначала рассказы, которые открывают цикл, прежде чем решить, браться ли за роман ( Ф. Джели Кларк - Хозяева джиннов ). Всего рассказов перед романом по хронологии три, условно части 0.1, 0.2 и 0.3. Этот рассказ первый.
Лучшее, что здесь есть - яркий, шумный и очень необычный мир. Автор удачно скрестил стимпанк, Каир начала двадцатого века и восточную мифологию. Ангелы, джинны, гули, элементали, древние запрещённые культы, летающие повозки, механические евнухи и Министерство алхимии, колдовства и сверхъестественных существ. Такого мне ещё не встречалось.
К сожалению, продумав антураж, на сюжете автор сдулся. Банальнейшая, ничем не примечательная история очередного спасения мира (конечно же, в последний момент).
И уж не щупальца ли Ктулху там мелькнули?Главная героиня Фатма эль-Ша'арави, следователь Министерства, тоже не порадовала внятным характером - основное, что мы о ней знаем, опять же относится к внешнему виду. Она одевается в костюмы британских джентльменов, щеголяя тростью, котелком и карманными часами в виде астролябии. Возможно объёма рассказа было мало, чтобы как следует раскрыть её, но у меня осталось впечатление, что на момент написания рассказа её характер толком и не сложился в голове у автора.
Тем не менее, два оставшихся рассказа обязательно прочитаю, с надеждой, что автор распишется и выдаст более замысловатое повествование, под стать оригинальному сеттингу.
24 понравилось
830
MarinaPestovskaya25 февраля 2023Сон для мертвых. А я планирую много жить.
Читать далееКак я понимаю эта книга является для автора кульминацией серий историй про детектива Фатиму Ш'аарави.
**********
Действие книги происходит в параллельной реальности. Каир. 1912 год. Мир представляет собой смесь магии и стим панка (машин). В мире Египта переплетаются верования, живые воплощения богов живут среди смертных, ангелы и джинны соседствуют с машинами, живыми машинами.
Это если быть кратенькой.
Сам сюжет довольно не замысловат. Снова приходится спасать мир, и конечно как бывает в таких простых книгах ничем не примечательный персонаж вдруг смог всех сильных победить и усмирить. Персонажи временами все до одного раздражали.
Понравился Каир, фон выписанный очень красиво, как картинка. А вот персонажи, им всем чего-то не хватило. Не внешности нет. Вот тут у автора все хорошо, он художник слова, это завораживает, реально. Допустим тот же Нил Гейман не умеет так красиво изобразить фон, описать персонажа до мельчайших деталей и задать картинке звук и запах. Минус автора в том, что его диалоги (читай взаимодействия персонажей) натянуты. Будто персонажи хотели совсем иного от автора, а им раздали паршивые сюжетные роли и заставили жить в этой роли. Вот например Фатима, по моим ощущениям она не лесбиянка и Сити для нее скорее всего как сестра, с другой стороны она как-будто больше тянется к мужским персонажам этаким плохишам. Вот это бы развить, было бы острее. Возможно у автора есть пунктик к лесбиянкам.
Еще многие диалоги заканчивались как-то очень странно. Что-то типа автору надоело писать диалог и было быстро найдено решение.
В общем если у кого-то возникла любовь к этому произведению рекомендую прочитать и все стальные истории про Фатиму.21 понравилось
323
ErnestaRun19 июня 2022Читать далееВот почему я думала, что это про Индию? На самом деле, про Египет) Впрочем, это не важно. Потому что в общем и целом - весьма достойная книга. Здесь роман и 2 рассказа. Причем в этом издании рассказы, написанные до романа, помещены после него. И это правильно, потому что как самостоятельные произведения, они не цепляют, а как дополнения - вполне имеют право на существование.
Что же до романа, то главный его плюс - оригинальный мир. В нем есть стимпанк, магия, ислам, язычество и джинны. Все это органично переплетается и сосуществует. Законы одного направления не противоречат законам другого. Вторым плюсом является сюжет - неплохой такой фантастический детектив. Разгадывать его интересно, а главное - у читателя есть возможность найти убийцу раньше сыщиков, потому что автор подает все нужные для этого факты. Люблю, когда так делают.
Но есть и сомнительные моменты. Меня они никак не задели, но кого-то могут либо очень порадовать, либо даже оскорбить. Я о феминистическо-лесбийской повестке. Здесь ее отрабатывают о А до Я. Я бы даже сказала, с некоторым перегибанием. Бросается в глаза перетягивание одеяла на сторону женщин. Но, что очень важно, обошлись без оскорбления мужчин. Так что можно просто принять вот такую особенность и наслаждаться сюжетом. Кстати, костюмы Главной героини описаны так сочно, что я б надела!20 понравилось
502
Neveyka18 апреля 2022Крокодил Гена спасёт мир
Читать далееПомните пудинг, который готовила Рейчел из «Друзей»? Тот, в котором были говядина, лук, горошек, малиновый джем, заварной крем и бананы? Вот «Хозяева джиннов» – это пудинг Рейчел. Кларк, умная умница, впихнул в книгу всё, что знал, и снёс меня потоком своего могучего интеллекта – бурлящей смесью альтернативной истории, политики, всех возможных конъюнктурных «измов», включая, ясен пень, сексизм, расизм и феминизм (и даже немного пацифизм, прастихоспади), ближневосточного фольклора и фэнтези, стимпанка, детектива и приключений.
В книге временами так много арабской лексики, что я либо вообще не понимала, чё происходит, либо гуглила каждое слово, на середине предложения забывая значения только что загугленного. Не говорю уж про ссылки на всяческих арабских историков, мистиков и философов. Культурная контузия, карочи. Впрочем, если вы можете с закрытыми глазам показать, где на карте находится Ливан, и знаете про политические тёрки на Востоке в начале XX века, то вам, наверное, будет гуд. Я вот только знаю, что Ливан не рядом с Францией – мне было не гуд.
При этом глубинное устройство самого мира не прописано. У них там, например, электричество. Откуда? Кто-то педали что ли крутит? Или вот магические механические «мозги», которые делают транспорт и здания умными? Оно всё как устроено? Да неважно, вы, главное, освободите из рабства трамвай, он же умный, а значит, хочет эмансипироваться!
Главная героиня, лесбиянка-мусульманка-феминистка, одетая в английский костюм и котелок, ассоциировалась у меня с Чарли Чаплином. Чувак, который постепенно превращался в бога с головой крокодила – с крокодилом Геной. Сигареты «Нефертари» с «Петром I». В общем, египетского колорита мне не хватило. Номинация на Хьюго, увы, понятна, а средние 3.5 балла вполне заслужены.
Хорошее: интересная идея, крутые джинны, временами даже неплохой юмор, довольно колоритные персонажи, есть любопытные сюжетные линии, адский косяк в переводе заметила только в одном месте.
Плохое: эклектичность жанра, излишняя конъюнктурность, отсутствие глубокой проработки мира, невыносимая марвельность бытия – киношные фразочки на публику и места, где из кустов вылезает рояль и всех спасает.
20 понравилось
592
Uvarke6 февраля 2022Как "Хозяин джиннов" стал "Хозяевами"
Читать далееДжели Кларк известен на западе прежде всего как мастер короткой прозы. За его short stories (по нашему в исполнении Кларка это повести), писателю дали и Локус, и Небьюлу. Короче, он крут. А не знаете вы о нём до сих пор потому, что крут он был именно в малой форме, которую на нашем рынке издатель побережётся печатать: не купят.
Но вот Джели Кларк наконец проапгрейдился до романа, и тут уж "Эксмо" мимо пройти не могли. За издание "A master of djinn" взялись ни много ни мало Fanzon, та самая редакция, которая издаёт мастадонтов современного зарубежного фэнтези, таких как Аберкромби и Мьевиль. Что могло пойти не так?
Ну...Сначала "Хозяин джиннов" зачем-то превратился в "Хозяев". Чем руководоствовались в редакции, где произошла эта метаморфоза - непонятно.
Затем эти повести, которые вышли за границей до романа. Их же, наверное, надо тоже издать, да? Только они... ну, короткие. По сравнению с романом. Мир там один и тот же - альтернативный Египет начала ХХ века. Даже главная героиня - детектив Фатима - одна. По хронологии идут сначала повесть "Мёртвый джинн", затем "Ангел Кхана", потом "Дух трамвая 0.15". И только после них роман "Хозяин джинна", в котором мельком упоминаются и герои, и события всех повестей. Зачем я вам это говорю? Ну...Потому что издатель за каким-то чёртом поместил в начале книги роман, который весь цикл замыкает, а потом уже повести: первую и третью. Логика? Наверное, чтобы читатель удивился? Или, учитывая, что это детективы, и все они проспойлерены в романе... Ну... Убийца, господа, это дворецкий. Дальше можете не читать.
Да ну и чёрт с ним, с этим нелогичным издателем. Как роман-то?
Роман хорош. Его изюминка - мир, он изумителен. Серьёзно, сам сюжет вряд ли уж очень вас удивит: он построен по лекалам детектива. Тут и обязательное убийство в начале, и расследование, и даже ложный ход в количестве одной штуки есть. Всё стройно, всё по классике. Без сюрпризов.Но мир... М-м-м! Представьте, что перед самой Первой мировой (ну, за полсотни лет до неё) в мир вернулась магия. А конкретно мировые державы вдруг обнаружили, что соседствуют с Двором гоблинов, Двором фей, ещё каким-нибудь двором. Что с ним делать? Ну, немцы, вон, отлично с гоблинами договорились. В России, по слухам, от домовых и русалок слегка офигели. Французы так и не поняли, что он им делать с феями. А вот Египту повезло - к ним пришли джинны.
У джиннов нет двора, они согласны просто спокойно жить и работать на равне с людьми. Главное - оставаться свободными. Египтяне им не мешают, они взамен не против поделиться с людьми своей магией, которая прекрасно вписывается в жанр стимпанка. В итоге Каир в 1912 году - место, судя по описаниям, куда приятнее, чем наш, современный.
Там-то и работает агент Фатима - единственная женщина в министерстве до недавнего времени.Роман определённо стоит прочитать ради мира - автор скрупулёзно выписывает каждую деталь, каждый штрих. Такой прекрасной мозаики я давно не встречала! Отдельная прелесть (лично для меня) - описание саммита, где читателю удаётся заглянуть за пределы Египта и посмотреть, как уживаются с магией другие страны. Это по меньшей мере грандиозно.
А вот всё остальное грандиозно чуть меньше. Про сюжет я уже писала - он довольно... обыкновенный. Есть у меня вопрос и к главной героине - хоть вы убейте, я не поняла, зачем автор сделал её женщиной. Нет, я не против ЛГБТ, и в целом я очень даже за феминизм, но если заменить имя Фатимы на мужское и забыть, что она первая женщина в минестерстве, на сюжет это никак не повлияет. Герой по-прежнему останется денди и любителем мужских костюмов, по-прежнему будет влюблён в очаровательную идолопоклонницу, по-прежнему будет следователем, который отлично фехтует. У Фатимы, уж простите, нет ничего по истине женского, и это странно.
Но это мелочь. Роман всё равно останется для меня грандиозным, и он многому меня научил. От души его рекомендую всем, кто любит добротные магические детективы. Да и просто детективы - тоже.
17 понравилось
255