
Ваша оценкаРецензии
Aleni_Ka16 марта 2019 г.Читать далееНу кто не любит истории о сильных духом женщинах, которые и в избу горящую и с конём управятся. А тут ещё намекнули на унесённые ветром, еле сдержалась и не потратила 400 рубликов, вот прям еле еле. И что я вижу, мне абсолютно не симпатична главная героиня. Можно сколько угодно оправдывать поведение Дины детскими травмами, но это же сумасшествие чистой воды. Читала я долго, по кусочкам и написано то отлично вроде, интерес наблюдать за этим безумием не угасает, но тёплых чувств к героям у меня не возникло. Как-то нет желания читать дальше, хотя кто знает, может возьмусь когда-нибудь. Фильм смотреть тоже нет желания.
181,4K
climate_change16 июля 2012 г.Живым всегда кто-то нужен. Как и животным. Нужно, чтобы кто-то потрепал их по загривку, поговорил с ними.Читать далее
Еще раз мой поклон скандинавским авторам.. Как же я люблю их за четкость, умение найти грань между пошлостью и художественным описанием. За атмосферу отдельная благодарность.. В описаниях этой дикой северной природы слышится боль главных героев, одиночество, сила и мужество.. Здесь нет места нежности, любви как можется показаться на первый взгляд..
Но не все так просто.
Главная героиня, Дина, дочь ленсмана и хозяйка усадьбы, одинока.. Сколько бы людей ее не окружало, в душе она всегда одна.. Прекрасное превращение из дикой девчушки в сильную духом женщину не прошло бесследно. Дина - сочетание колючего ежика с волчицей.. Хищница, которая привыкла получать то, что ей надо, не думая о других. Но познакомившись с ней, мужчины и боятся, и желают ее, такую не похожую на других.
Мне симпатизировала Дина, ведь где-то я восхищалась ее мужеством и стойкостью, где-то видела схожие черты, к сожалению, не очень приятные. Мне нравилось наблюдать, как Дина берет все в свои руки, не смотря на свою мужские привычки, женскими уловками ведет бизнес.. А любовь, проникающая во все уголки усадьбы, в каждый уголок леса - больная, дикая, страстная.. Каждый из героев по своему любит, а Дине досталась самая необыкновенная и жестокая, на мой взгляд..
А из мужчин, наиболее приятен мне был Андерс, какой-то он уютный, добрый, надежный.. А Лео, от таких всегда неприятности...18132
ablvictoriya7 декабря 2014 г.Читать далееВ детстве Дина совершила тяжкое преступление. С тех пор ее жизнь круто изменилась. Лишенная с ранних лет родительского тепла и надлежащего воспитания, Дина выросла и стала необыкновенной девушкой. Обладающей острым умом и музыкальными способностями. Проникающей в душу человека и оставляющей там неизгладимый след. Умеющей общаться с животными и видеть призраков. Подчиняющей всё и всех себе. Дикой. Страстной. Своенравной. Возбуждающей. Страдающей и жестокой. Жизнедающей и смертоносной.
Дина вызывает целую гамму чувств. Ее искренне жаль, она восхищает, отвращает и ужасает. Иногда ее хочется обнять и погладить по голове, иногда – бежать от нее сломя голову. Каждый, кто хотя бы раз встретился с Диной, не забудет ее никогда. Она – сама природа в первозданной своей красоте, притягательности, безумии и безжалостности.
Дина-Дина, кто же потреплет тебя по загривку... В душе ты всегда останешься маленькой девочкой, которой недодали любви, заботы, внимания. Ты постоянно ищешь их и с жадностью припадаешь к любому источнику наслаждения, будь то мужчина, вино, верховая езда или игра на виолончели. Ты свободна и счастлива, ты одинока и несчастна. Ты незабываема.
Люблю я скандинавскую литературу – и не устаю говорить об этом. Можно сказать,что «Книга Дины» – это отчасти и роман о любви, и семейная сага, но прежде всего – это история жизни уникальной женщины, притягивающая и отталкивающая, завораживающая и впечатляющая. Текст наполнен «северной» атмосферой (то же ощущение «присутствия» было у меня и при чтении другого романа Вассму, «Седьмая встреча») и для пущего очарования приправлен мистикой. А еще – здесь есть смерти, смерти самые разные, необычные и незабываемые, странным образом притягивающие (а впрочем, слабонервные наверняка в возмущении захлопнут книгу уже после нескольких первых прочитанных страниц). Во время чтения невозможно не вспомнить Гамсуна: в чем-то схож и сам стиль повествования, да и встречающиеся по тексту карбасы, пенковые трубки, Лофотены, Тронхейм, описания быта и промыслов постоянно напоминали мне недавно прочитанную трилогию об Августе.
Продолжение же трилогии о Дине (да и о Дине ли?) читать пока не собираюсь, а вот экранизацию книги охотно посмотрю.
16267
SvetlanaLubenets16 июня 2021 г.«Я – Дина, которая делает то, что хочу я…»
Читать далееПервая книга трилогии о Дине.
На обложке написано: «Роман той же редчайшей породы, что и «Унесенные ветром». Журнал «Итоги». Нет! Не согласна! Конечно, книгу Митчелл я читала очень давно, потому яркость впечатления несколько поблекла, но все же сравнить могу. На мой взгляд, Маргарет вместе со Скарлетт О`Хара, как сейчас принято говорить, нервно курят в сторонке. И очень нервно курят.
Норвежская писательница и поэтесса Хербьёрг Вассму – лауреат Премии Ассоциации норвежских критиков, Литературной премии Северного совета (так называемого, скандинавского Нобеля). Она Кавалер французского Ордена Искусств и литературы. И это еще не все, но остановлюсь. Маргарет Митчелл за «Унесенных ветром» тоже получила несколько престижных премий, и все же до Вассму, как мне кажется, не дотягивает. Впрочем, чего я привязалась к Митчелл?
«Книга Дины» - первая в трилогии. Постараюсь прочитать и две другие, но вполне могу поделиться впечатлением после прочтения первой. Она вполне законченное произведение.
Таких людей, как Дина, я не люблю. Правда, в чистом виде мне подобные не встречались, но и элементов этого характера достаточно, чтобы я старалась обходить таких людей стороной. Не всегда получалось. Приходилось вступать в схватки, особенно по-молодости. Проигрывала не каждый раз, но только потому, что вовремя уходила прочь. Сейчас же отворачиваюсь при первом же проявлении «синдрома Дины».
Что ж такое Дина? Абсолютно самодостаточная, сильная и независимая личность, которой никто и ничто не указ; которая в достижении своей цели (любой) все сметет и искорежит на своем пути; которая добьется всего, чего хочет, и получит то, что ей надо, и того, кого ей надо, именно в тот момент, когда ей же и потребуется. Дина – хозяйка большой усадьбы, в которой много работников и слуг. Она, вроде бы, добра и справедлива к слугам, может оказать помощь попавшему в тяжелое положение, но это всего лишь прихоть и снисходительность самодержца. Если же облагодетельствованный ею человек (или любой другой, кто помешает ее планам и желаниям) встанет на пути, он будет уничтожен. Не обязательно убит, много других способов, хотя и убийство вполне подходит. При этом наемник не нужен. Дина может всей душой полюбить, но и любовь ее разрушительна и страшна.
Героиня мне абсолютно не симпатична, так почему же книга понравилась? Это прекрасная литература! Выражаю благодарность переводчику с норвежского - Л.Горлиной. Роман – просто песня! Красоты необыкновенной! Люди пишут в сети, как перед ними зримо встает незнакомая суровая Норвегия с ее снегами, ледниками и фьордами! Ключевое слово – фьорд!)) Красивое! Ленивый только не упомянул – «Люди любят красивые слова»!) Встает Норвегия, да! Но так естественно и близко, будто давно и надежно живешь внутри не нее. Даже если никогда не видел, чтобы в мае прорубали лед для прохода судна, ты все равно там.
Эротические эпизоды не могу даже назвать эротическими. Ну… разве что в конце романа они несколько разочаровали. Большей же частью этим страницам у меня нет названия. Нечто-принципиально другое, а не эротика, поскольку не нужны даже эвфемизмы… Если роман я назвала песней, то некоторые любовные сцены - песнь в песне! А поскольку Дина – натура необузданная и страстная, тот эти песни звучат на самой высокой ноте, иступленно и яростно. И, опять-таки, очень естественно, без фальши, притворства и ханжеского смущения. Ну очень красиво описано! Никакой пошлости! Никакого сюсюканья! Очень органично эпиграфами к главам, посвященным любовным отношениям, служат отрывки из Книги Песни Песней Соломона.
Вообще все главы имеют эпиграфы из книг Ветхого Завета. Все очень к месту. Сама Дина прекрасно знает Библию, которую называет черной книгой Ертрюд. Никакого сатанизма. У книги черный переплет, а Ертрюд – погибшая мать Дины. Библия и Дина, с одной стороны, кажутся абсолютно несовместными, с другой – и книга, и женщина – необыкновенной силы, мощи и естественности.
Еще в романе есть призраки, которые, конечно, не совсем призраки. Их видит только Дина. Это сгустки ее боли, жутких воспоминаний. Возможно, они - фантомы, рожденные совестью или виной. Прием в литературе не новый, но по-своему изящно проведенный через всю книгу.
Особенно хороши монологи Дины, набранные курсивом. Как бы ее внутренний голос. Ничего не объясняющий, но огромной силы воздействия, как все, что исходит от героини. Материализованное в слове эго – «Я – Дина, которая делает то, что хочу я…» Эти абзацы – поэзия в прозе. Язык романа вообще очень сочный и образный. Если не цитировать, то вот что врезалось в память: Андерс закрыл лицо ладонями, похожими на перевернутые лодки; береза выпустила первые маленькие листочки, словно мышиные ушки; волосы – ледниковая вода, которая на пути к морю превратилась в шелковые нити… Продолжать этот ряд можно бесконечно.
Кроме всего перечисленного, «Книга Дины» - сюжетная литература, за развитием событий интересно следить и очень хочется знать, что же будет дальше. Эпилог оказался для меня неожиданным, хотя все предвещало именно это. Видимо, очень не хотелось, чтобы роман закончился так, как закончился, все во мне сопротивлялось.
Советовать читать не могу. В сети гораздо больше отрицательных отзывов, чем положительных. Многие книгу называют тягомотной, нудной и чуть ли не вонючей, а главную героиню – бесноватой и психически больной теткой с беспорядочными половыми связями. Но это ж с какой стороны и как посмотреть!) Да, в книге много запахов, но не только хлева, навоза, рыбы и пота. В ней свежие запахи моря и снега, тонкие - просыпающейся природы, чуть кисловатые - поднимающегося над квашней сдобного теста, терпкие – от морошки со взбитыми сливками, молочные младенческие и, конечно, особые – исходящие от горячей кожи желанного человека. А Дина – да. Выше я уже написала о ней. Но она естественна в проявлении своих чувств, желаний и прихотей. Она как сама природа. Это ничуть не оправдание, просто констатация.
В общем, книга меня оглушила. Думаю, кроме еще двух томов трилогии, буду искать и другие книги Хербьёрг Вассму.15740
Helena199627 июля 2019 г.Читать далееПервое, что тревожит меня, когда попадает мне в руки скандинавская литература - это мысль, а пойдет ли у меня эта книга, окажемся ли мы с ней на одной волне? Я вообще удивляюсь этому термину "скандинавская литература", потому что порой возникает ощущение, что, так обозначая, мы гребем все под одну гребенку. Только забываем о том, что Скандинавия - страна контрастов. Начиная с клише, с погоды и заканчивая всем остальным.
И потому - говоря, что люблю скандинавскую литературу, я немного лукавлю. Лукавлю, потому что попадалась все же пара книг, которые вызвали недоумение и попросту раздражение тем, что я так бездарно потратила время. И насколько разной бывает литература авторов-скандинавов и по содержанию, и по настроению, и просто по установкам!
Итак, перед нами - "европейские Унесенные ветром", как пишет аннотация. Что же, интересно, такого общего было найдено критиками в этой книге, чтоб так обозвать? При том, что я с юности обожаю Унесенных ветром, а Книга Дины просто великолепна, может прошибить даже мертвого.
По стечению обстоятельств Дина в детстве и юности совершеннейшая дикарка, и на всю жизнь остается необузданной, плевать она хочет на правила, на чужое мнение, ее "я хочу" стоит всегда и везде во главе угла, и это человек, который - "я сказала, так будет", "я поступаю, как должна". Где-то здесь ее и объединяет что-то общее со Скарлетт. И как оказавшись во главе, как сейчас сказали бы - бизнеса, она в конце концов берет все в свои руки, лавку, контору, сама роется в бумагах, пытаясь найти в цифрах ошибку. Здесь тоже есть общее - как и в случае со Скарлетт, где деловая хватка, лесопилка и прочее, куда та сама приезжала, распоряжалась, давала указания, в общем была некисейной барышней. Такие достаточно жесткие дамы, но все равно мечтающие прислониться к мужскому верному плечу.
Но помимо всего прочего, это ураган. Иногда она ураган страстей, иногда ураган, сметающий по дороге все и вся, а порой... да в общем, это надо читать!
151,2K
Bad_Wolf31 июля 2011 г.Как же ты научилась плавать, если никогда ни с кем не купалась?Читать далее
Кто же держал тебя?
Харбьерг Вассму, "Книга Дины"
Тяжелой поступью за мной ходит призрак Дины. У него колючий взгляд и длинные развевающиеся волосы. Дина не уйдет, пока мои чувства и впечатления не выльются на бумагу. Властной рукой она протягивает письменные принадлежности. Дина ждет. Ждет, чтобы мир вспомнил о ней.Я Дина. Мои ноги — сваи, уходящие в землю. Моя голова невесома и принимает все: звуки, запахи, краски.
Картины вокруг меня находятся в движении. Люди. Ветер. Острый запах обгоревшего дерева и сажи. Сначала я вижу только глаза, без головы, без туловища. Они словно частица моей усталости. В них можно отдохнуть.
Я никогда не видела такого человека. Пират? Нет! Он пришел из Книги Ертрюд! Это Варрава!
Где я была так долго?
"Книга Дины". Чувственная и темная. Пронизанная холодным дыханием Ледовитого океана, пахнущая морозом, свежим снегом и морем. Она цвета светлого зеленого бутылочного стекла и тяжело лежит в руках. Она звучит виолончелью и фортепиано, в них перекликаются Апассионата и Лунная Соната.Это Дина. За ней ходят призраки. Молчаливая Ертрюд; мрачный Иаков; угрюмый Нильс; тихим ангелом появляется матушка Карен. Дина нужна им, она знает это.
Дина - как дикая река. Увлекает за собой, не думая о последствиях. Она живет бурно, ярко, без фальши, не сдерживаясь. Дина смотрит в глаза и никогда не плачет. Дина забирается на бузину, чтобы стать ближе к небу.
Дина говорит, что фильм может быть только дополнением к тексту, потому что не в состоянии передать всех тех чувств, которыми пропитана книга. Говорят, у него несколько финалов. Дина не знает, какой из них лучше - литературный или кинематографический. Дине нет до этого дела. Она живет в Рейнснесе, фьорде у самого Полярного круга, и каждый финал - это ее жизнь.
Я Дина. Живым всегда кто-то нужен. Как и животным. Нужно, чтобы кто-то потрепал их по загривку, поговорил с ними. Фома такой.
Я Дина. Кто потреплет по загривку меня?14105
mega_hedgehog15 декабря 2018 г.Читать далееГоворить о трилогии Дины — значит не вымолвить ни слова, потому что пытаться подстроить ее под какие-то рамки (рациональные, аналитические, попытки сухо пересказать сюжет, перечислить героев и списком, как в школе, обозначить поднятые проблемы, отрешенно сократить все в уравнении, чтобы вывести мораль) — это уничтожить ее.
Молчать о трилогии Дины — значит быть в вечном диалоге, споре с Вассму, ее героями, самим собой, в споре, в котором нет верного ответа и критериев для оценки.
≼Я Дина. Я река, вышедшая из берегов. Во мне дуют холодные ветры безумия, во мне течёт горячая кровь страсти, со мной ходят мои мёртвые.
Я, Дина Грёнэльв, живу с ними, некоторым из которых принесла благо избавления от тяжести земной жизни.
Отсчёт ведёт моя мать, Ертрюд, чей крик крошит воздух на зеркальные осколки, в каждом из которых отражается бесконечность её любви≽"Книга Дины" — это первая часть саги о трех поколениях норвежской семьи (с 1840-50-х до конца XIX века), вся жизнь которой от начала и до конца вертится вокруг Дины Грёнэльв — девочки-девушки-женщины, подобных которой в литературе я еще не встречала. Получив в детстве травму из-за гибели матери (по ее случайной, но неотвратимой вине), отрешенности отца (сначала горюющего, затем приведшего в дом новую жену), Дина растет, предоставленная самой себе. Шитью она предпочитает лазанье по деревьям и верховую езду, поднятую от ярости руку отца останавливает в воздухе собственной, к навязанному жениху старше ее отца является на порог со своими условиями брака.
А еще Дина видит дорогих ее сердцу людей, которые ее покинули.Дальше должен следовать возглас: "Но как же! Как же нет подобных героинь? Это клишированный популярный образ сильной-независимой героини!". Нет. Потому как Вассму прописывает образы и характеры невероятно талантливо и умело. Потому как Дина не отвергает прописанные в ее эпохе социальные нормы: они не привиты ей с детства, она с ними не знакома, а, повзрослев и узнав, относилась к ним критически. Дина — не бунтующий подросток, а дитя, которому не хватило любви и понимания, которое познавало все на собственных ошибках. И не прощало, когда что-то шло не так, как ей того хотелось.
Ее развитие — из ребенка с детской травмой в справедливую хозяйку поместья Рейнснес, заправляющую как делами, так и людскими судьбами, — показано Вассму так гармонично, как мало кто из авторов смог бы показать. То, как Дина справляется с взваленными на ее плечи после замужества и вдовства обязанностями, с чувствами, которых никогда не испытывала, с мужчинами, появляющимися в ее жизни, — все это, обыденное и повседневное, читать интереснее, чем приключенческий роман. Иаков, Юхан, Андерс, Фома (мой любимейший из всех героев Фома! Фома с его безоговорочной преданностью, невзаимной любовью, пронесенной через всю жизнь, обретший покой, наконец, лишь в мягких руках Стине!)... и Лео, русский, чувств Дины к которому я так до конца и не поняла. И тем более шокирующе, тем более потрясающе звучит финал. К этому моменту я уже прочитала всю трилогию, вынесла отдельный вердикт по каждой из книг, и, как ни не люблю это признавать: "Книга Дины" — это все же лучшая часть, выверенная, отточенная от первого до последнего слова, бьющего ровно в цель.
Впечатление было бы гораздо более прозаичным и быстро стирающимся из памяти (мы с decembristforever вчера дочитали "Наследство Карны" и в прямом смысле не знаем, как жить дальше теперь), если бы не неповторимый почерк Вассму. Ее стиль нельзя охарактеризовать как ажурный и кружевной (там, где нужно, она лаконична и строга со словами, так, что все самое необходимое, сокровенное читатель видит между строк) и нельзя — как простой, краткий, рубящий (все ее метафоры и эпитеты точны и рассыпаны по тексту то ли как драгоценные бусины ожерелья, то ли как осколки льда — и режут точно так же). Я часто в рецензиях натыкаюсь на жалобы, мол, слог в начале кажется специфическим и нечитаемым, потом привыкаешь. На мой взгляд, проблема не в слоге, а в прологе, который показывает читателю картину событий, происходящих в книге гораздо позже, не проясняя их. Вассму играет словами, наполняя новыми смыслами, и одним емким предложением может описать все грани чувств одного персонажа к другому, и после нее уже слишком стыдно садиться за свои собственные опусы. Не говоря уже о том, что браться за любую другую книгу сразу после нее — это значит прочувствовать на контрасте с Вассму всю ее сухость и однобокость.
"Книга Дины" — это лучшее, что я читала за весь 2018 год, а то и за последние пару-тройку лет.
Спасибо decembristforever за то, что after all this time (экранизацию я посмотрела впервые после ее же пинка году в этак 2015 и — почему-то — проплевалась) все же смотивировала меня добраться до Вассму.Содержит спойлеры131K
NataliyaCher23 октября 2016 г.Пахнет, звучит, зовёт
Читать далееЯ Дина. Мои ноги, как деревья, пустили корни в мёрзлые скандинавские земли. Между моими бедрами и крупом Вороного не найти зазора, мы одно существо. Мои груди, словно зимние белоснежные куропатки слетают в ладони мужчин, которым позволено поймать их. Мои плечи держат на себе крышу над всеми в моём имении Рейнснес. Длинные волосы я редко убираю в пучок или под шляпу, они —бездомные облака, пущенные по небу холодным северным ветром.
Спрашиваю себя: в чём секрет настоящей книги? В том ли, что персонаж выбирает себе писателя, заявляет себя творцу, но как посреднику? Дина выбрала Вассму, «норвежского литературного Нобеля», потрясающую женщину с волшебным именем для русского уха — Хербьёрг. Это имя похоже на льдистую дорогу в горах. Сначала скользишь на Х, ударяешься об БЬ, а на ЁРГ крепче держись, иначе так споткнёшься, что слетишь с кручи её имени по снежному склону с единственной берёзой, ниже, ниже, в ледяной омут. Навсегда.Так случилось с Иаковом. Были и другие. Но первой стала Ертрюд.
Я Дина. Я река, вышедшая из берегов. Во мне дуют холодные ветры безумия, во мне течёт горячая кровь страсти, со мной ходят мои мёртвые. Я, Дина Грёнэльв, живу с ними, некоторым из которых принесла благо избавления от тяжести земной жизни.
Отсчёт ведёт моя мать, Ертрюд, чей крик крошит воздух на зеркальные осколки, в каждом из которых отражается бесконечность её любви.Спрашиваю себя: откуда начинается талант? Вассму была обычной учительницей. Писала стихи. Издала, но без успеха. А потом с первой же прозой "Дом со стеклянной верандой" стала событием. Престижная норвежская литературная премия прошла мимо только потому, что дебютантам ее не давали. Вассму не остановилась. Не сложно догадаться, в чьи руки попал-таки «Северный Нобель» спустя несколько лет.
Учительница ушла в литературу. И слава каждой норвежской букве, что она так решила, потому что в результате родилась удивительная «Книга Дины», на счастье изданная в России первой. Книга, в которой парадоксально живёт жар холодной Норвегии. Не верите? Ну же! там страницы переворачивают порывы стылого ветра, там безумие и ум, предательство и верность. Недосказанность скрывает глубину. И еще стилистика, этот правильный в своей гармонии синтаксис. Хербёрг Вассму и переводчик Л. Горлина, лучших вам обеим урожаев морошки и тысячи тюков нежнейшего гагачьего пуха за то, что вы сделали это именно такими словами. Пусть у вас будет по шхуне в двадцать четыре локтя, лучший штурман в Норвегии и попутный ветер в парусах. И пусть он чаще дует в сторону российских берегов, мне так вас мало!
Я ношу в себе запах фьордов, вкус морошки, цвет скал, суровое море бьётся во мне. Во мне звучит виолончель Лорка, цифры ведут свой точный счет, вино разбавляет ночную тоску. Я усталость и сила, страх и отвага, смерть и рождение, мир и его конец. Я Дина, я природа.
***
Начинать читать в октябре и всю зиму напролет.
Разве читать, когда туда влетаешь? Не знаю, но впереди ждёт ещё не открытая ни разу "Сто лет" Вассму. Когда я прохожу мимо полки с нею, то всякий раз приходится запихивать под обложку то выбившийся туман, то веточку вереска, то обкатанный морем сизый камешек. Зовёт.13705
orix30 апреля 2024 г.Читать далее"Книга Дины" оставляет после себя двоякое впечатление. Главная героиня, Дина, представлена как сильная и независимая женщина, но её характер кажется слишком упрощённым и однобоким. События в книге развиваются в XIX веке в Норвегии, и хотя автор пытается создать атмосферу того времени, многие моменты кажутся неправдоподобными и излишне драматизированными.
Дина переживает множество трагедий, начиная с потери матери в детстве, но реакции персонажа на эти события часто кажутся неестественными. Её брак с более старшим мужчиной и последующее управление имением представлены как поворотные моменты в сюжете, однако отношения с окружающими и внутренние конфликты Дины описаны поверхностно.
В целом, "Книга Дины" может показаться интересной тем, кто ищет романы о сильных женщинах, но недостаточная глубина психологизма и предсказуемость сюжета могут разочаровать читателей, ожидающих более сложного и многогранного повествования. Персонаж Дины вызывает скорее раздражение, чем восхищение, и в целом книга оставляет ощущение незавершённости и потерянного потенциала.
12684
tataing1898 августа 2023 г.«Унесенные ветром» в северных декорациях
Читать далееТе, кто утверждал, что Дина похожа на Скарлетт, правы, но все же не столько Дина на Скарлетт, сколько книга Дины на «Унесенных ветром». И эпоха, и война, и усадьба, и большая разница в возрасте между партнерами, и математические способности, и деловая хватка. Но есть и разница, если Скарлетт – леди, по крайней мере, считает себя таковой и старается вести себя соответствующим образом, Дина себя не затрудняет подобными глупостями. Во многих отношениях Скарлетт – совершенно невинный белый и пушистый котенок по сравнению с матерой волчицей-Диной. Книга читается влет, слог отличный, легкий, при этом не банальный, есть интересные эпитеты, много диалогов и отлично передана атмосфера усадьбы. В книге нет откровенных злодеев. Вассму рассматривает героев с психологической точки зрения, и поэтому в них веришь и они как живые, не шаблонные черно-белые куклы. При этом в книге есть даже магический реализм, а может это просто психические особенности Дины, однозначного ответа на этот вопрос в книге нет. Буду читать продолжение. Книгу всем рекомендую.
11857