
Ваша оценкаРецензии
Koko_Rico7 августа 2014А история повторяется!
Вот она история Пирама и Фисбы из Бабилона, написанные великим Овидием в своих Метаморфозах, в обработке величайшего драматурга 16 века. Все теже подростки, все таже вражда, только взамен проклятой стены, сцены у балкона. . .4 понравилось
56
Rrrybi4 июня 2014Читать далееКак по мне так эта история не просто о двух влюбленных. История не про то как они полюбили друг друга и умерли в один день. Я считаю что главным тут является фон. Именно на фоне вражды двух семей показана эта история, из-за этой вражды умер Меркуцио, просто потому что не мог видеть как оскорбляют его друга, хотя сам он даже не из Монтеки. Ромео отомстил за друга, но не со зла же, у него не было выбора, иначе бы Тибальт убил Ромео.
А говорить про любовь Ромео и Джульетты просто не хочу, об этом и так уже много сказано. Хотя глупо конечно получилось...4 понравилось
59
Tigran5777720 апреля 2014Читать далееДостоинства:
Шекспир всегда актуален
Недостатки:
Нет
Произведения Уильяма Шекспира читает и смотрит все цивилизованное человечество, они завоевали популярность остротой сюжета и характерными персонажами. Я отдаю предпочтение таким творениям автора, как «Гамлет», «Король Лир», «Отелло», «Ромео и Джульетта», другим аналогичным трагедиям, комедиям, хроникам и сонетам. Драматургические навыки Шекспир приобретал в «грамматической» школе, где в подлинниках читали римских авторов, изучался греческий язык. Затем он работал в театре и вплотную познакомился с внутренней кухней театральной жизни, после чего становится драматургом. Его первые пьесы утверждают жизнелюбие и написаны с юмором, потом была трагедия о любви, исторические хроники, о которых я уже говорил выше. В своем сегодняшнем отзыве я представляю трагедию «Отелло», в которой развивается тема гибели лучших людей и их разлада с внутренними чувствами и мыслями.
Героем трагедии является генерал республики Венеции, негр по национальности, Отелло, которого полюбила белая девушка, дочь сенатора Дездемона. Отелло настоящий полководец, смелый, честный, справедливый, но его невзлюбил один из приближенных офицеров Яго, который хочет обманом и ложью погубить его. Ему удается наклеветать на Дездемону, что она изменяет мужу с помощником генерала Кассио. Разъяренный мавр в порыве гнева сначала душит Дездемону, а потом закалывает ее кинжалом, после чего убивает себя.
В каждом произведении Шекспира я вижу человека со сложным характером, поставленным в трудную, а иногда и тупиковую ситуацию. У драматурга в его произведениях проходят как положительные герои, так и закоренелые злодеи, и у каждого своя судьба, свои устремления, свои мечты и цели. Но в каждом творении автор убеждает меня, что зло будет побеждено, правда восторжествует, хотя моральные победы и гуманизм иногда достигается большой ценой, в некоторых случаях ценой жизни.4 понравилось
66
Tigran5777720 апреля 2014Читать далееДостоинства:
Шекспир, великолепное описание характеров героев
Недостатки:
не подходит для подростковой аудитории
Самая известная работа Уильяма Шекспира. «Ромео и Джульетта» - классическая история о несчастных влюбленных. Шекспир мог бы сказать: «Это классическая история о трагической любви, все остальные лишь пытаются занять второе место».История о влюбленных подростках – это история о непомерной трагедии, поскольку Шекспир пишет так, что заставляет нас увидеть всю неумолимую трагичность разворачивающейся истории с достаточно реальными героями и смертельным исходом, трагичный конец истории просто неотвратим.
Вражда между семьями Монтеки и Капулети основана на том, чего ни одна из семей не может уже даже вспомнить. Но все же она повсюду и развита до такой степени, что когда молодые влюбленные пытаются положить конец этой войне, они приходят к трагичному выводу, что это невозможно, решения нет, только покончить с собой. Влюбленные описаны Шекспиром очень реалистично.
Я работаю учителем, но остерегаюсь рекомендовать эту книгу подросткам, поскольку не считаю, что для моих учеников-подростков это лучшая пьеса Шекспира, хотя я ее просто обожаю.
Я сомневаюсь в уместности и правомерности чтения этой пьесы подростковой аудиторией. Чувствительность в подростковом возрасте развита очень сильно – и даже несмотря на то, что описаны трагичность истории и ошибка которую совершили влюбленные, мне кажется, для этой пьесы нужна более зрелая аудитория, способная ее полностью осмыслить.
4 понравилось
53
tirrato19 января 2014Читать далееВ рамках онлайн-курса по "Гамлету", приуроченного к юбилею Шекспира, перечитала пьесу в оригинале, держа под рукой и русский перевод Пастернака.
Не буду говорить много, скажу только, что читать в оригинале нужно и очень полезно, чтобы не было перед глазами дополнительной линзы перевода, который, кстати, несомненно хорош, но всё равно другой. Перевод всегда другой, и это не всегда плохо, но, если хочешь проникнуться по-настоящему текстом, оценить красоту языка, то лучше способа нет.
Так как в течение следующих шести недель курса я, кажется, буду ещё много-много раз возвращаться к тексту, на этом и закончу.
P.S. Слова монолога "To be or not to be?" на английском, выученные ещё в школе, лет этак семь назад, всё ещё помнятся кристально чётко, потому что в тексте каждое слово осмысленно и находится на своём месте. Вот так вот.
4 понравилось
55
alenenok7212 июля 2013Читать далееРадиокомпозиция спектакля 1959 года театра им. Маяковского.
Понравился, чувствуется старый спектакль.
Старые спектакли очень здорово отличаются от современных голосами актеров. Такое ощущение что у них голоса были по другому поставлены.
Больше всего понравилась королева Гертруда. Так играла хорошо. Такой голос..
Вначале спектакль шел с трудом, это вообще достаточно тяжелый спектакль. А я начала его слушать в очень уставшем состоянии, когда серьезные вещи идут с трудом. Вначале слушала как-то на автомате. Только голос королевы очень резко выделялся, такой царственный, так хорошо представлялась гордая королева. А потом...там где Гамлет в сцене с ней обвиняет ее во многом... Она так сыграла... такое переживание, такая любовь к сыну... Вот тут я и весь спектакль начала по другому слушать.4 понравилось
35
Izja_Kacman8 июля 2013Читать далееЧто?
Великое произведение великого автора, рассказывать о котором будет излишне.Мои впечатления:
На самом деле я был достаточно удивлен - я ожидал прочесть утонченную историю с пафосными фразами и высокопарными речами, а на деле - перебранки героев, пошлые шуточки (да-да) и совершенно человеческое, понятное мне поведение... Четыре века прошло - а люди все те же. Только жилищный вопрос их испортил. Признаться, это было приятным сюрпризом для меня - Шекспир снял с меня ответственность за "разложение" современной молодежи. Теперь-то мы знаем, что и до нас разлагались.Кому?
Всем, пожалуй. По крайней мере таким разгильдяям как я, которые обошли это произведение в школе.P.S. Читал в переводе Пастернака. Именно он мне понравился, про другие ничего сказать не могу.
4 понравилось
58
yulyagaranina23 декабря 2012Рассказать о чем книга? No comment.
Книга о чистой любви, о сильных чувствах. Любовь она побеждает все и ей ничего не страшно - ни вражда, ни разлука и даже смерть. И разлученные на земле соединяются небом... навечно...4 понравилось
50
mozartislove12 ноября 2012Читать далееМне понравилось. Но все же я ждала большего,фееричного,потрясающего,ибо повсюду только и говорят,как о неординарном,несчастном,не нашедшем себе места в мире принце Датском.
Я ждала страстей,событий,трагичности,фееричности,но не получила и малой толики ожидаемого. Герои с трагичной судьбой,непонятые,,мятежные,мятущиеся,борющиеся за что-то в этом мире - мои любимчики в литературе.Для меня Гамлет не стал таким(хотя его монологи-это нечто).Но не дотянул. Пока что.
Можете кидать в меня камнями и осуждать за плохой литературный вкус.4 понравилось
47
atsumeto24 июня 2012Сразу понял, что перевод мне попался паршивый. Быть может поэтому и не увидел никакой любви.
4 понравилось
88