
Ваша оценкаРецензии
Sokolovskiy_Nikolay17 октября 2025Мао умер
Читать далееКарту утрат и "Словарь Мяцао" я брал в поездку в Пекин, чтобы погрузиться в культуру страны. Случайно получилось, что книги выстроились в исторической хронологии. "Словарь... " описывает в основном время Культурной Революции, а "Карта... " последующее время.
Самобытная история с не клишированными людьми, сложными эмоциями, судьбой и выборами. Хотя выборы - больше иллюзия и желание, чем реальность их жизни. Камерная семейная история, достойная перечтения спустя сколько-то лет.
Немного огорчил смазанный конец, где все решается на пятнадцати страницах и не вяжется со сложностью остальной истории. Будто автор просто решил все взять и закончить "потому что".
Заметка на полях: поразительно, насколько история наших стран в ХХ веке похожа. Иногда просто до дрожи. Мне кажется, что люди, которых не коснулась революция нравов, беспощадно разрушающей старый мир и строящими новый на пепелище, до конца не поймут на сколько глубокий шрам остается в судьбах людей и народностей, насколько он до сих пор проявляется в мелочах.
7 понравилось
143
TatyanaRejmarova6 августа 2024Читать далееПотрясающая история! Для меня это 10/10!
Всё как я люблю - личная история на фоне истории страны и народа. Идеальный баланс переживаний главных героев и фактология обыденной жизни Китая двадцатого века.
Итань родом из маленькой сельскохозяйственной деревушки из глубинки Китая, где основная работа - тяжелый труд в поле, а на тех, кто умеет читать смотрят с восхищением. Природный талант и трудолюбие помогают ему вырваться из семьи и поступить в университет. Но только какой ценой.
Вот уже 10 лет Итань живет и преподает в США, когда мать сообщает ему, что его отец пропал, просто вышел из дома и не вернулся. Все эти годы главный герой так и не был на родине, теперь он возвращается, чтобы не только встретить свою первую любовь, но и разобраться, как так получилось, что о своем родном отце он толком ничего и не знает.
Лично я разглядела в книге тему надежды и ожидания. Какие надежды возлагают на нас родители, и как мы стремимся оправдать их ожидания. Чего нам стоит пойти иным путем, и почему так важно, чтобы родители гордились нами.
Я прочитала столько прекрасных историй, где действия разворачиваются в Европе, России или Америке, а тут Китай. В книге ненавязчиво погружают читателя в самобытную культуру и традиции страны, и для меня такой опыт стал уникальным.
«Карта утрат» бесспорно войдет в мой топ книг, прочитанных в 2024 году.
6 понравилось
274
Knizhnaya_devuschka7 июня 2024Однозначно есть, над чем подумать
Читать далееВ этом году мне вдвойне везёт на прекрасные книги, и эта,безусловно,, одна из них.
Место её действия - Китай. Уже необычно для меня, потому что чаще всего я читаю/слушаю книги русских и европейских авторов. На этот раз я окончательно убедилась, что на восток, по крайней мере восток книжный, тоже нужно смотреть.
О чём эта книга? Наверное, она о жизни и мечтах, которые осуществляются в соответствии с намеченным планом отнюдь не всегда и, разумеется, не у всех. А ещё она о семьях таких разных и отнюдь не всегда благополучных, о боли и прощении, о попытках изменить судьбу и о том, где найти свой дом, дом настоящий, а не тот, в который тебя занесла судьба или что-то там ещё.
Дальше буду писать о сюжете, поэтому тем, кто книгу ещё не читал, но хочет это сделать, лучше, наверное, не читать. Хотя больше информации, чем можно найти в интернете, я точно не скажу
Итак, Итянь Тан уже около 10 лет назад уехал из родной китайской деревеньки, женился и обосновался в Америке. Вдруг во время одного из телефонных звонков мать сообщила ему о пропаже отца, который сколько-то там дней назад ушёл из дома и не вернулся. Все эти годы сын с отцом не общались ввиду старого, так и оставшегося «неубранным» камня преткновения. Но всё же Итянь решил вернуться на родину и найти человека, подарившего ему жизнь.
Вот только Китай оказался ему скорее чужим, нежели знакомым. Да, там «писалась» его история, но однозначно не настоящее. Мать, по-прежнему живущая в этих чуждых ему условиях, совсем неспособна помочь в поисках, как бы уходя на задний план. Вот и обращается Итянь за помощью к единственному человеку, с которым, точнее которой, они когда-то верили в общее счастливое будущее.
И тут такой come back… Её зовут Ханьвэнь. Когда-то девушка, родившаяся и выросшая в Шанхае, мечтала поступить в вуз и выучиться на инженера, но… её, как и всех выпускников городских школ того времени (1970-е), отправили распределили в деревню, где бывшие школьники должны были работать и поднимать сельское хозяйство Китая.
В деревне Итянь и Ханьвэнь тогда и познакомились. Мечтали вместе поступить в университет, но… Только мечта Итяня осуществилась, а Ханьвэнь превратилась совсем не в ту, кем хотела быть. Спустя эти годы она - отнюдь не человек науки, а
светская «львица», жена успешного китайского госслужащего.
В общем, они встретились, отправляясь не только на поиски пропавшего старика… Погрузились в прошлое, произвели переоценку ценностей и того, что они таковым считали, и трезво взглянули на настоящее…
Книга сильная. Мне кажется , что она однозначно заслуживает внимания и размышления.
6 понравилось
155
jelena66627 апреля 2026Где находится прощение? Далеко ли до него и долго ли придется идти?
Хорошая, печальная история двух семей. Непростые судьбы, сложные отношения, путь от бедности к мечте. Отношения любовные и отношения родителей и детей, взаимные обиды и дорога к прощению.
Книга мне понравилась. Для меня это хорошая, ровная история, как и сама жизнь, без резких всплесков, но живая и эмоционально глубокая.
5 понравилось
30
VeraKozina3567 апреля 2026Две маленьких сереньких уточки
Читать далееКогда-то Итянь сумел вырваться из своей деревни, отучиться в университете и переехать в Америку из Китая, пусть даже большой ценой. Когда-то Ханьвэнь отказалась от привязанности и стремлений, нашла надёжного мужчину и живёт в достатке. Но оба они несчастны. Однако жизнь возвращает их к прошлому и даёт шанс что-то изменить — у Итяня пропадает отец и он прилетает домой, чтобы помочь с поисками.
Нудное и невнятное повествование книги заставило меня изнывать от скуки. Автор явно не эксперт по Китаю времён культурной революции, но зачем-то взял за основу именно эту эпоху. Чтобы просто напомнить современникам, как в Китае было очень плохо, а теперь просто плохо? Ведь ни глубины в данной теме не исследовано, ни принципиально важного значения для сюжета она не имеет. Ну да, Итянь поступил в универ, а Ханьвэнь не смогла — и это определило их дальнейшую карьеру и жизнь. Но и сейчас такой расклад имел бы место в любой стране.
Однако и автор, и сами герои из своих максимально простых жизненных ситуаций продолжают нагнетать трагедии. Итянь умный? Его не поддерживает отец. Итянь поступил? Но не туда. Итянь переехал в Америку? Ему там тяжело освоиться. Итяню помогает с социализацией жена? Но она какая-то не очень любимая. И вот такие «да, но...» всю книгу, у обоих главных героев. Их надуманные страдания заставляли вспомнить анекдот про маленькую уточку и лебедей, который закончился чётким и конкретным постановлением прекрасных белых птиц. С нашими китайцами таких «лебедей» не случилось, но когда они снова встретились, попытались сунуться в прошлое, то — о радость! — сами поняли, что прошлое не вернуть, в одну реку дважды не войти и надо довольствоваться прочими прописными истинами.
Единственное, что тронуло и заинтересовало, это объяснение, почему же Итяня третировал отец и не хотел, чтобы он учился. Ну и, пожалуй, финал, где прощение и забвение сливаются в одну реку на рассвете холодного осеннего дня. Однако и ради этого момента я бы не советовала читать книгу — посредственная.5 понравилось
39
kitosha622 марта 202617 книга моего книжного вызова
А такой азиатский сеттинг мне по душе!)Читать далее
(я люблю корейские хилинг романы, но семейные драмы моему сердечку все же - ближе).
Это очень глубокая, меланхоличная история о семье. Проблемы «отцов и детей». Очень горькие умозаключения, душераздирающие признания и прощения.
Действие разворачивается в Китае и с героями мы проживаем время от Китайской культурной революции до практически наших дней.
Меня, честно, очень тронула история родительского непонимания/непринятия пути своего ребенка. Сердце, правда, щемило.
Есть о чем подумать, есть и чем погрустить.
Слог чудесный, автор, буквально, окутывает тебя ощущениями. Как будто бы, ты и правда чувствуешь холод, снег.. очень понравилось.5 понравилось
50
augosty5 мая 2025Цена китайской мечты
Читать далееНеожиданно для меня «Карта утрат» не вызвала у меня никаких эмоций. Она относится к числу тех книг, сюжет которой напрочь забываешь через месяц. Автор ведет повествование от лица молодого профессора, который приезжает в родную деревню на поиски пропавшего отца, попутно вспоминая о своей жизни и школьной влюбленности.
Роман погружает читателя во времена китайской Культурной революции. Жизнь профессора Итяня - предел мечтаний для любого жителя его родной деревни. Он получил достойное образование и работает в Америке. На протяжении всей книги мы узнаем, какую цену он заплатил за свою идеальную жизнь.
Мне роман показался меланхоличным и тягучим. Плотно вплетена в сюжет тема утраты: близких, возлюбленных, возможностей. Главный герой тоскует по родной деревне, вспоминает первую любовь и сложные отношения с отцом, вокруг которого вертится весь сюжет. К сожалению, история отца повисла в воздухе и так и осталась нераскрытой.
В книге довольно мало эмоций и внутренних переживаний главного героя, зато много бессмысленных событий из прошлого и настоящего, которые никуда не ведут. Детективной составляющей здесь тоже нет. Я не поняла, что хотел сказать автор этим романом, но благодаря начитке Багдасарова я дослушала его до конца.
5 понравилось
265
HeiLanhua8 декабря 2024Время собирать камни
У каждого рано или поздно настаёт отлив жизни, после которого проявляется побережье прошлого в чистом виде. Вот тогда и наступает оценка себя, бытия и своих поступков. Невероятная, сильная, меланхоличная, с традиционным характером книга. Много струн затронуто.. и издержки истории, издержки семьи, издержки обстоятельств... ну так у всех- это жизнь. Вот только у всех уровень трагизма разный. Книга эмоционально-угнетающая, но притягательна, она не прыгнет в руки к каждому, готовьтесь.
5 понравилось
301
meriLK1 мая 2025Вся долгая жизнь за восемь дней!!!
Читать далееЧестно скажу, я не ждала много от этой книги, когда взяла её почитать. Даже была внутри мысль, что я просто начну читать и быстро верну, не закончив. Но всё оказалось, совершенно не так: книга увлекла, невероятно. Немного непривычны сперва китайские имена, но буквы же я знаю, и потому в состоянии прочитать сложное их сочетание и соотнести, что это имя, которое я просто раньше не слышала. За сюжетом следила так, что не хотелось отрываться, даже когда глаза слипались. И всегда интересно узнать немного о другой культуре и истории.
4 понравилось
195
dantetoreadto7 марта 2024Первое слово, которое просится с языка после последнего предложения — жестокость, но это лишь наименование, как и любовь, прощение, потеря.Читать далее
Главное — удивительная честность, за которую приходится бороться, — ведь в период «Культурной революции» о ней не может идти и речи, у любых оттенков смыли наименования, оставив черное и белое, такой история и кажется на первый взгляд, — простой и понятной, она остается очевидной, но продолжает наслаиваться, накрывая и тебя.
А сколько точек соприкосновения, от умелой в бездействии полиции, до старой материи, кричащей в трубку, чтобы пробиться через расстояние Тихого океана, ну, или просто связь плохая.
Независимо от того как пагубно и несправедливо государство готово относиться к людям, главное — как ты относишься к другим и твое отношение с собой. А под репрессиями и давлением можно и не успеть удивиться пред новым отражением в зеркале, как тут же проявляются новые черты, — продраться сквозь них к родным остается главной задачей, а может это и не главная необходимость, но ведь принять историю можно только в том случае, если ты их видел?
Вообщем-то, книга часто и смешит, кроме того, что грубо и назойливо маячит меланхолией. Все же это рефлексия травмы. И не отдельного человека, а целой страны.4 понравилось
221