
Ваша оценкаРецензии
TatyanaRejmarova6 августа 2024 г.Читать далееПотрясающая история! Для меня это 10/10!
Всё как я люблю - личная история на фоне истории страны и народа. Идеальный баланс переживаний главных героев и фактология обыденной жизни Китая двадцатого века.
Итань родом из маленькой сельскохозяйственной деревушки из глубинки Китая, где основная работа - тяжелый труд в поле, а на тех, кто умеет читать смотрят с восхищением. Природный талант и трудолюбие помогают ему вырваться из семьи и поступить в университет. Но только какой ценой.
Вот уже 10 лет Итань живет и преподает в США, когда мать сообщает ему, что его отец пропал, просто вышел из дома и не вернулся. Все эти годы главный герой так и не был на родине, теперь он возвращается, чтобы не только встретить свою первую любовь, но и разобраться, как так получилось, что о своем родном отце он толком ничего и не знает.
Лично я разглядела в книге тему надежды и ожидания. Какие надежды возлагают на нас родители, и как мы стремимся оправдать их ожидания. Чего нам стоит пойти иным путем, и почему так важно, чтобы родители гордились нами.
Я прочитала столько прекрасных историй, где действия разворачиваются в Европе, России или Америке, а тут Китай. В книге ненавязчиво погружают читателя в самобытную культуру и традиции страны, и для меня такой опыт стал уникальным.
«Карта утрат» бесспорно войдет в мой топ книг, прочитанных в 2024 году.
6270
Knizhnaya_devuschka7 июня 2024 г.Однозначно есть, над чем подумать
Читать далееВ этом году мне вдвойне везёт на прекрасные книги, и эта,безусловно,, одна из них.
Место её действия - Китай. Уже необычно для меня, потому что чаще всего я читаю/слушаю книги русских и европейских авторов. На этот раз я окончательно убедилась, что на восток, по крайней мере восток книжный, тоже нужно смотреть.
О чём эта книга? Наверное, она о жизни и мечтах, которые осуществляются в соответствии с намеченным планом отнюдь не всегда и, разумеется, не у всех. А ещё она о семьях таких разных и отнюдь не всегда благополучных, о боли и прощении, о попытках изменить судьбу и о том, где найти свой дом, дом настоящий, а не тот, в который тебя занесла судьба или что-то там ещё.
Дальше буду писать о сюжете, поэтому тем, кто книгу ещё не читал, но хочет это сделать, лучше, наверное, не читать. Хотя больше информации, чем можно найти в интернете, я точно не скажу
Итак, Итянь Тан уже около 10 лет назад уехал из родной китайской деревеньки, женился и обосновался в Америке. Вдруг во время одного из телефонных звонков мать сообщила ему о пропаже отца, который сколько-то там дней назад ушёл из дома и не вернулся. Все эти годы сын с отцом не общались ввиду старого, так и оставшегося «неубранным» камня преткновения. Но всё же Итянь решил вернуться на родину и найти человека, подарившего ему жизнь.
Вот только Китай оказался ему скорее чужим, нежели знакомым. Да, там «писалась» его история, но однозначно не настоящее. Мать, по-прежнему живущая в этих чуждых ему условиях, совсем неспособна помочь в поисках, как бы уходя на задний план. Вот и обращается Итянь за помощью к единственному человеку, с которым, точнее которой, они когда-то верили в общее счастливое будущее.
И тут такой come back… Её зовут Ханьвэнь. Когда-то девушка, родившаяся и выросшая в Шанхае, мечтала поступить в вуз и выучиться на инженера, но… её, как и всех выпускников городских школ того времени (1970-е), отправили распределили в деревню, где бывшие школьники должны были работать и поднимать сельское хозяйство Китая.
В деревне Итянь и Ханьвэнь тогда и познакомились. Мечтали вместе поступить в университет, но… Только мечта Итяня осуществилась, а Ханьвэнь превратилась совсем не в ту, кем хотела быть. Спустя эти годы она - отнюдь не человек науки, а
светская «львица», жена успешного китайского госслужащего.
В общем, они встретились, отправляясь не только на поиски пропавшего старика… Погрузились в прошлое, произвели переоценку ценностей и того, что они таковым считали, и трезво взглянули на настоящее…
Книга сильная. Мне кажется , что она однозначно заслуживает внимания и размышления.
6151
augosty5 мая 2025 г.Цена китайской мечты
Читать далееНеожиданно для меня «Карта утрат» не вызвала у меня никаких эмоций. Она относится к числу тех книг, сюжет которой напрочь забываешь через месяц. Автор ведет повествование от лица молодого профессора, который приезжает в родную деревню на поиски пропавшего отца, попутно вспоминая о своей жизни и школьной влюбленности.
Роман погружает читателя во времена китайской Культурной революции. Жизнь профессора Итяня - предел мечтаний для любого жителя его родной деревни. Он получил достойное образование и работает в Америке. На протяжении всей книги мы узнаем, какую цену он заплатил за свою идеальную жизнь.
Мне роман показался меланхоличным и тягучим. Плотно вплетена в сюжет тема утраты: близких, возлюбленных, возможностей. Главный герой тоскует по родной деревне, вспоминает первую любовь и сложные отношения с отцом, вокруг которого вертится весь сюжет. К сожалению, история отца повисла в воздухе и так и осталась нераскрытой.
В книге довольно мало эмоций и внутренних переживаний главного героя, зато много бессмысленных событий из прошлого и настоящего, которые никуда не ведут. Детективной составляющей здесь тоже нет. Я не поняла, что хотел сказать автор этим романом, но благодаря начитке Багдасарова я дослушала его до конца.
4242
HeiLanhua8 декабря 2024 г.Время собирать камни
У каждого рано или поздно настаёт отлив жизни, после которого проявляется побережье прошлого в чистом виде. Вот тогда и наступает оценка себя, бытия и своих поступков. Невероятная, сильная, меланхоличная, с традиционным характером книга. Много струн затронуто.. и издержки истории, издержки семьи, издержки обстоятельств... ну так у всех- это жизнь. Вот только у всех уровень трагизма разный. Книга эмоционально-угнетающая, но притягательна, она не прыгнет в руки к каждому, готовьтесь.
4289
dantetoreadto7 марта 2024 г.Первое слово, которое просится с языка после последнего предложения — жестокость, но это лишь наименование, как и любовь, прощение, потеря.Читать далее
Главное — удивительная честность, за которую приходится бороться, — ведь в период «Культурной революции» о ней не может идти и речи, у любых оттенков смыли наименования, оставив черное и белое, такой история и кажется на первый взгляд, — простой и понятной, она остается очевидной, но продолжает наслаиваться, накрывая и тебя.
А сколько точек соприкосновения, от умелой в бездействии полиции, до старой материи, кричащей в трубку, чтобы пробиться через расстояние Тихого океана, ну, или просто связь плохая.
Независимо от того как пагубно и несправедливо государство готово относиться к людям, главное — как ты относишься к другим и твое отношение с собой. А под репрессиями и давлением можно и не успеть удивиться пред новым отражением в зеркале, как тут же проявляются новые черты, — продраться сквозь них к родным остается главной задачей, а может это и не главная необходимость, но ведь принять историю можно только в том случае, если ты их видел?
Вообщем-то, книга часто и смешит, кроме того, что грубо и назойливо маячит меланхолией. Все же это рефлексия травмы. И не отдельного человека, а целой страны.4217
meriLK1 мая 2025 г.Вся долгая жизнь за восемь дней!!!
Читать далееЧестно скажу, я не ждала много от этой книги, когда взяла её почитать. Даже была внутри мысль, что я просто начну читать и быстро верну, не закончив. Но всё оказалось, совершенно не так: книга увлекла, невероятно. Немного непривычны сперва китайские имена, но буквы же я знаю, и потому в состоянии прочитать сложное их сочетание и соотнести, что это имя, которое я просто раньше не слышала. За сюжетом следила так, что не хотелось отрываться, даже когда глаза слипались. И всегда интересно узнать немного о другой культуре и истории.
3181
NoLogin5 июля 2024 г.Читать далееЯ на самом деле ожидал от романа немного большего. Кажется меня немного ввела в заблуждение аннотация.
Эпический дебютный роман, действие которого разворачивается на фоне меняющегося Китая после Культурной революции.Потому что, в итоге, он оказался не особенно-то и эпическим. События в нём затрагивают два отрезка времени: семидесятые (самый конец Культурной революции) и 1993. И поначалу мне казалось, что основные события будут происходить в "настоящем" (т.е. в 1993) с небольшими перебивками на прошлое. Но на деле всё оказалось ровно наоборот, отсюда сюжетообразующее событие (пропажа отца) оказывается как будто менее важным, чем сюжетная арка про отношения двух главных героев: Итяня и Ханьвэнь, за отношениями которых я следил с переменным интересом. Потому что почти вся их сюжетная арка мне уж слишком напоминала "Прошлые жизни" Селин Сон. Я уж не знаю совпадение это или нет, что от двух азиатских авторов с разницей в несколько месяцев вышли такие схожие произведения.
Ну и в целом мне очень жаль, что так и не раскрытой осталась история отца Итяня, в определённый момент мне стал очень интересен этот персонаж, но он так и остался на втором плане. Как итог - книга стоит прочтения, хотя для меня она оказалась не настолько интересной как я хотел.3117
JuliaMR7 января 2026 г.Иллюзия эмиграции: почему от прошлого нельзя убежать
Читать далееРоман «Карта утрат» представляет собой глубокую и меланхоличную драму, в центре которой находится феномен чувства вины, неизбежно возникающего на фоне жизненного успеха, оплаченного невосполнимыми потерями. Это произведение погружает в атмосферу светлой, но тягостной тоски. Сам текст — это сплошная меланхолия, выраженная через тактильные ощущения: через пронизывающий холод, неуютность казённых помещений и сырость деревенских зим. Повествование выстраивается на ощущении глобального разрыва, который проходит не только через временные пласты — между Китаем эпохи «Культурной революции» и Китаем 90-х годов, — но и через судьбы людей, разделяя их на тех, кто решился на эмиграцию, и тех, кто остался на родине.
Исторический контекст романа считывается интуитивно: общее для многих стран социалистическое прошлое, тотальный дефицит, идеологическое давление, культ личности, система распределения выпускников и жёсткая цензура создают узнаваемые декорации. Однако за этим внешним сходством обстоятельств скрываются глубинные культурно-психологические различия, которые неподготовленному наблюдателю могут показаться чуждыми, иррациональными или пугающе холодными.
Центральной осью повествования становится чувство вины, рассматриваемое через призму специфической этики. Жизненный путь главного героя, Итяня, — его академический успех и карьера в Соединённых Штатах — стал возможен лишь благодаря брату Ишоу. Простой, физически крепкий, но необразованный парень положил свою судьбу на алтарь будущего Итяня. Герой вынужден жить с тяжёлым осознанием того, что его интеллектуальное благополучие построено на несчастье близкого. Это в корне отличает роман от классических историй успеха, где упорство и труд ведут к мечте. Здесь успех предстаёт как нечто случайное и глубоко несправедливое. Понять природу такой патологической вины непросто, ведь традиционно достижения ребёнка считаются гордостью для всей семьи. В мире же этого романа личный триумф воспринимается героем как предательство по отношению к родным, а семейная жертвенность выглядит не как акт добровольной любви, а как тяжкое социальное обязательство, ломающее судьбы.
Не менее сложной и драматичной выглядит линия взаимоотношений Итяня с отцом, раскрывающая трагедию невысказанной привязанности и восточного концепта «потери лица». Отец героя на протяжении всей жизни демонстрировал презрение к книжному знанию. Этот конфликт уходит корнями в его собственное тяжёлое прошлое и обиду на своего отца-учёного, чья неприспособленность к жизни обрекала семью на нужду. Для современного человека позиция отца может показаться абсурдной. Однако в историческом контексте маоистского Китая, где интеллектуалы были маргиналами, жёсткое отрицание образования выглядит не как самодурство, а как проявление животного страха: книги в понимании отца несут лишь угрозу выживанию.
Тем пронзительнее становится сюжетная линия с исчезновением старика, которая запускает основные события романа в настоящем времени. Трансформация сознания отца служит метафорой очищения: забывая социальные условности и идеологические догмы, человек возвращается к базовым, инстинктивным чувствам, которые не мог выразить в прежние годы. Поиски пропавшего родителя становятся для Итяня путём к запоздалому пониманию и искуплению.
Трагизм этой ситуации усиливается спецификой непрямой коммуникации. Персонажи почти никогда не говорят напрямую, предпочитая ходить вокруг да около, однако читатель отчётливо видит эту недосказанность: герои отводят взгляды, нервно перебирают предметы, замирают на полуслове. Там, где привычная логика подсказывает, что откровенный разговор способен снять напряжение, они выбирают молчание, которое длится десятилетиями. Стилистически это хорошо передаёт атмосферу общества, где откровенность может стоить карьеры или жизни и где молчание стало второй натурой. Близкие скрывают друг от друга болезни, провалы и истинные чувства. Это молчание — парадоксальная форма заботы и способ «сохранить лицо», хотя со стороны оно ошибочно считывается как холодность и отчуждение.
Линия отношений с Ханьвэнь, первой любовью героя, также иллюстрирует необратимость жизненного выбора и то, как политические жернова перемалывают личное счастье. Итянь, уехав, сумел законсервировать в себе юношеский идеализм. Ханьвэнь же, оставшись, прошла через крушение надежд и вынужденную трансформацию, став жёстче и прагматичнее. Их встреча спустя годы — это отчаянная попытка вернуться в точку невозврата, в свою юность. Отношения героев, лишённые внешних проявлений страсти на протяжении долгих лет, наполнены высочайшим внутренним напряжением, скованным социальными нормами. Это история о том, как люди, когда-то смотревшие в одном направлении, оказываются по разные стороны незримых баррикад, возведённых судьбой и государственной системой.
Вдобавок структура романа не линейна, напоминая работу памяти — фрагментарную и ассоциативную. Переходы между десятилетиями происходят плавно, часто через одну деталь или ощущение, связывающее прошлое и настоящее. Такой монтаж позволяет показать не просто последовательность событий, а их причинно-следственную связь, растянутую во времени. Писательский стиль здесь работает на главную задачу: показать, как прошлое прорастает в настоящем, искажая восприятие и определяя поступки героев, даже когда они находятся за тысячи километров от дома.
Книга тонко, но мало демонстрирует контраст эпох: переход от коллективизма и всеобщей нищеты, где люди делили одно одеяло, к эре индивидуализма и первичного накопления капитала. Персонажи утратили чувство локтя и общую цель, получив взамен бытовой комфорт, но вместе с ним — и глубокое одиночество. «Карта утрат» — это история о том, что прошлое не подлежит исправлению или забвению; его можно лишь принять. Итянь возвращается в свою новую жизнь не триумфатором, а человеком, осознавшим истинную цену своего благополучия. Это драма о восстановлении связи поколений, цена за которое оказалась непомерно высокой, и о том, как культура и долг порой обязывают человека жертвовать личным счастьем ради соблюдения приличий.
2285
_vella_13 сентября 2024 г.Читать далееКарта утрат - история нескольких героев, а в то же время, целого поколения в Китае. Как решения властей влияли на молодых людей, у которых иногда не было выбора.
Как сложилась жизнь у тех, кто смог сдать государственный экзамен, а такая возможность была не всегда.
Главный герой - Итянь - молодой парень из деревни, который мечтает поступить в университет, Ханьвэнь - городская девушка, которую распредели в деревню поднимать сельское хозяйство.
Как сложатся в итоге их судьбы, их жизнь, будут ли они вместе, сбудутся ли их мечты.
Мне очень понравилась книга, про Китай во время культурной революции, тема семьи, дружбы, первой любви, отношения родителей и детей.
Вся история изложена в виде воспоминаний главных героев, показаны их взросление, решения, мечты.
Также в книге понимается проблема потери осознания происходящего стареющего человека, его редкие проблески сознания в голове.
Последняя глава о размышлениях отца Итяня просто в самое сердце️ как важно понимать и говорить родным нужные слова, пока ты ещё это можешь и пока не поздно.
Почему Карта утрат? Потому что в разное время мы теряем близких, что-то важное, расходимся с дорогими людьми, и это наш собственный список утрат
2241
IgorKraskovskij9 января 2025 г.Родители всегда родители, а дети, есть дети
Грустная история простой китайской семьи без больших подробностей. В целом предсказуемый сюжет, но с местным колоритом. Хороший перевод. А.Багдасаров отлично начитал аудиокнигу.
1113