
Ваша оценкаРецензии
livre_vie_krs12 ноября 2023Читать далееВот и прочитана очередная история от Шарлотты Бронте. И это было волшебно, я в принципе не очень люблю классическую литературу, в школе еще отбили все желание даже знакомится с авторами. Но Английская классика в исполнении Лотти, что-то невероятное. Ее героиня очень сильна, хоть судьба ее не баловала, скорее только все больше испытывала на прочность. Но воспитанница сиротского приюта с детства вынуждена бороться за свое место под солнцем. Вот и Джейн именно такая, у нее свои принципы, свое понятие настоящего и вечного. Да она смогла вырваться в «люди» , благодаря принципам, выработанной способности выживать и извлекать даже некую пользу, приобретая бесценный опыт.
И наверное, я начну приобретать книги Шарлотты себе на полочку, только надо выбрать какое издание собирать, их очень много и все красивые.19 понравилось
696
SvetlanaFP5 августа 2017Читать далееИ снова необоснованно долго лежавшая книга, ожидающая когда же её прочтут. Ждала лет 20 на книжной полке и около года в электронной библиотеке, но не суть...
Бывает от книги такое впечатление, что просто не можешь выразить словами, ибо они тебе кажутся слишком простыми. Не получается словами передать всю глубину впечатлений, которые оставило в тебе произведение. И, в то же время, есть острая необходимость выплеснуть эти эмоции. Так получилось и с "Джейн Эйр".
Может дело в моей схожести в паре вещей с главной героиней, но с первых же страниц получилось погрузиться в историю и действительно "прожить" все моменты с Джейн, как говориться: и в печали в радости... С какими-то её решениями я была категорически не согласна и никогда бы так не поступила. Но от этого Джейн Эйр не становится для меня "плохой", наоборот, я прекрасно понимаю, что это светлый, искренний и справедливый человек, который всегда поступает по совести.Самое главное, поступая правильно, Джейн Эйр в итоге возвращает свою любовь и счастье. Могла бы она спокойно жить, если бы изначально сделала выбор в пользу любви, при этом предав свои убеждения? Конечно же нет. Всё сложилось так, как сложилось. И если главные герои счастливы в конце, мне большее и не нужно.
19 понравилось
234
mbazulko26 июня 2017Читать далееГлупо считать, что это роман о любви. То есть, безусловно, в нем есть и любовь, но в целом затронуто гораздо больше тем.
Джейн Эйр - сирота. Ее родители умерли, так что на попечение взял родной дядя. К сожалению, дядя тоже умер, а девочка осталась на попечении его жены, ненавидящей малютку всем сердцем. Вскоре Джейн попадает в школу, где сталкивается и с несправедливостью, и с бедностью, и с голодом... Но это еще не все, что приготовила жизнь для сироты. Впереди ее ждут радости, разочарования, потери и, конечно, счастье.
В самом начале я написала, что это роман не только о любви. Так о чем же? Начну сначала. Во-первых, о лицемерии. Вспомните мистера Брокльхерста, который а) самоутверждался за счет бедных сирот; б) морил девочек голодом, холодом; в) толковал о библии, смирении, необходимости лишений. Он поучал бесконечно всех и вся, при этом если не купаясь, то уж точно погружаясь в роскошь и погружая туда свою семью - разодетых и избалованных жену и детей, таких же далеких от Бога, как, впрочем, и он сам... Лицемерие и жестокость миссис Рид были сполна наказаны. Ее бессовестные, эгоистичные дети не любили ее, смеялись над ней и презирали. Я не уверена, правда, была ли вдова слепа или просто закрывала глаза на все то, что творили ее дети, в надежде на то, что безмерная любовь их изменит.
Эта книга о контрасте. Контрасте красоты внешней и внутренней. Джейн - дурнушка, но какой прекрасный человек. Мистер Рочестер в конце концов тоже заслужил мое уважение, пусть и не сразу. И он тоже не имел красивой внешности, хотя и был талантлив во многом. Вообще, в отличие от Джейн, я не доверяла мистеру Рочестеру. Его выходка с переодеванием меня неприятно удивила. Неужели умный зрелый мужчина пошел на это, чтобы лучше понять чувства гувернантки по отношению к нему? Подростковый какой-то поступок. Впрочем, в других своих намерениях по отношению к Джейн он был практически честен.
Что я могу сказать об их любви? Сначала я слабо в нее верила. У восемнадцатилетних редко вспыхивают настоящие чувства. Да и у Эдварда Рочестера, прямо сказать, отношение к Джейн было неровное. Мне кажется, что эти люди просто родственные души. Подсознательно Эдвард всю жизнь искал такую девушку, как наша мисс Эйр - кроткую, но в то же время способную дать отпор, чувственную, но не вульгарную, честную, но не жестокую... Ну а Джейн увидела в Рочестере то, что скрыто от глаз - не только красоту, но и его истинную натуру.
По-правде сказать, я восхищаюсь Джейн Эйр. Этой девушке неважно, что о ней подумают окружающие (а ведь тогда, как и сейчас, общество немало влияет на цели и поступки молодежи). Все, что она делает, она делает на основании исключительно собственных жизненных принципов и убеждений.
Я должна уважать себя.И это верно. Соблазнов у Джейн было мало, однако они были велики. Но
1) Она очень хотела выйти замуж за любимого человека, но отказалось жить с ним бесчестно. И хотя раненое сердце все же тянулось всеми силами к любимому, девушка предпочла собрать волю в кулак и уйти. Открывшаяся правда обо всех странностях, происходящих в Торнфилде, выдала и невыносимо жестокий обман хозяина поместья...
2) Ей досталось большое наследство, но она предпочла поделить его с теми, кому оно тоже полагалось по справедливости. А вместе с тем обрела и практически счастливую семью.
3) По просьбе Сент-Джона она готова была решиться на перемены, которые скоро приведут ее в могилу, но ни под каким предлогом не согласилась выйти за него замуж только лишь из-за отсутствия между ними чувств.Молодые девицы возраста Джейн, безусловно, мечтали выйти замуж. Она же не то чтобы была против замужества, но не стремилась к нему как к единственному способу обрести счастье. Джейн Эйр мирилась с обстоятельствами, когда понимала, что это необходимо, и предпочитала менять ситуацию, когда могла вырваться из ловушки.
Изложение Шарлотты Бронте мне понравилось. Идея - тоже. Концовка, по моему мнению, подкачала. И не потому что я против хэппи-эндов. Как раз наоборот, я счастлива вместе с героями. Но когда финал такой быстрый, смазанный, не люблю. Выглядит, как будто автору уже надоело писать. Впрочем, книгу это не портит.
Конечно, я буду возвращаться к "Джейн Эйр". Уверена, что даже не раз. Внутренняя сила девушки, натура борца и бунтаря, искренность в любых чувствах и правдивость будет служить для меня образцом поведения. Не всегда руководствоваться сердцем - правильный выбор. Часто разум тоже подсказывает нужные решения.
Если весь мир будет ненавидеть тебя и считать тебя дурной, но ты чиста перед собственной совестью, ты всегда найдешь друзей.19 понравилось
210
serafima9991 ноября 2016А заливная рыба таки гадость.
Читать далееНачну с того, что мне было лет девять-десять, и мне было дико скучно. Когда я взяла в руки эту книгу, мне сперва стало дико интересно, а потом дико страшно. А потом... потом мне просто было стыдно бросать начатую книгу. Ну и гордость тут постаралась: мои сверстники все еще мультики смотрят, а я настоящую "взрослую" книгу читаю.
Второй раз книга попала мне в руки чуть позднее, когда мне было лет 14-15. Тогда же, кстати, я прочла и "Поющие в терновнике". Внимание юной меня, что естественно, обратилось уже не на страшные ужасы, которые когда-то давно заставляли меня девятилетнюю нервно озираться по сторонам, когда я шла, к примеру, в туалет, а на взаимоотношения.
Джен Эйр и ее родственники.
Джен Эйр и ее однокашницы.
Джен Эйр и Рочестер.
Джен Эйр и Джен Эйр.
И юной мне книга тоже понравилась. Джен казалась каким-то кладезем мудрости, нравственности, порядочности, словом, идеалом. И этого мнения я придерживалась до того самого времени, как взяла книгу в руки в третий раз - уже сейчас.
О самой Джен скажу чуть ниже. Сперва хотелось бы высказаться о книге "вообще".
Книга неплохая - для своего времени. Возможно, лишенные почти всех прав викторианские барышни, читая эту мрачноватую сказку, вздыхали, мечтали и верили: такое бывает. И такое может быть и с ними, бедными, невзрачными гувернантками/поварихами/горничными. Но такое едва ли могло быть. Любой человек, мало-мальски знакомый с реалиями того времени, знающий о жестком классовом делении в английском обществе, усмехнется и скажет: лолшто?
И будет прав.
В принципе, я готова была рассматривать эту историю как сказку - этакая интерпретация истории Золушки, почему бы и нет. Но тон автора, слишком серьезный, слишком поучающий, заставлял меня то смеяться, то скрежетать зубами от раздражения.
Нудно там все. И дело не в длиииинных, дооолгих описаниях и размышлениях - как раз их-то я и люблю. Дело в том, что в тексте нет обаяния. Тот же Диккенс, которого я тоже не то, чтобы очень, пишет живее, ярче. Текст Диккенса насыщен юмором, мягкой иронией. Здесь же этого нет и в помине. И создается впечатление, что не только сама Джен начисто лишена ч/ю (что несомненно), но и все остальные герои тоже.
Теперь, собственно, о героях. Открыв книгу, я заранее приготовилась жалеть Джен - жалеть ее и бояться за нее, вместе с ней. Но этого не случилось. Открыв книгу, я увидела, действительно, замкнутого, действительно, угрюмого, действительно, своенравного ребенка. Более того, я увидела достаточно злого ребенка. Я не оправдываю действий ее родственников. Но и сама Джен симпатий не вызывает.
Джен-школьница, немного повзрослевшая, несколько симпатичнее. Я склонна предположить, что симпатизировала я даже не героине, а автору, которая сама на своей шкуре испытала всю прелесть жизни в приходском интернате. И вообще, "школьная" часть книги была бы лучшей, если бы не розовые ангелочки с крылышками и нимбами. А все Элен, черт ее дери! И мисс-как-ее-там - директриса, короче.
Читая вирши Элен, я завывала то от смеха, то от тоски. Это какой-то кошмар. Настолько плакатного персонажа и вообразить невозможно. Директриса чуть менее ангелоподобна, но, я так думаю, это только потому, что ее в книге довольно мало.
И вот, мы подошли к повзрослевшей Джен. По нашим меркам это еще школоло, по меркам викторианской эпохи - взрослая барышня. Но, как по мне, даже для викторианской барышни, воспитанной в спорно-строгих условиях (включаю шовиниста и позволяю себе побрюзжать относительно того, как жилось, особенно в конце 19 и первой половине 20 века, русским сиротам, бесприданницам, институткам и т.д.), Джен чересчур правильная. Даже, нет, не то это слово... Она как робот. Она не ошибается, она никуда не вляпывается, у нее не бывает типичных для такого юного возраста (восемнадцать лет, блин!) приключений. Она все делает как будто по заложенной в нее программе. Даже влюбленная Джен не становится живее и обаятельнее. Автор хоть и старается написать все так, чтобы читатель поверил в то, что Джен любит, Джен страдает, Джен страшно... но я все равно не верю. О том, что мысли и поступки юной Джен больше соответствуют возрасту женщины лет, этак, сорока, я лучше промолчу.
В общем, не получилось у меня подружиться с Джен. Но я думаю, она на меня не в обиде - любят ее очень многие. Как и Рочестера... Кстати, как по мне, самый омерзительный персонаж книги - это именно он. Этот человек столько страшных ошибок совершил, что мне даже странно знать, что кому-то он может нравиться.
Ладно, допустим, первая женитьба - это ошибка молодости. Но какого же, прости Господи, хрена, ты не в психбольницу свою женушку упрятал, а стал держать в доме, где, между прочим, живет твой ребенок?! Если чо, Бедлам тогда уже вполне себе функционировал.
Далее. Все понятно, молодой мужик, кровь бурлит и все дела. Не смог простить измену - тоже, в принципе, понятно. Но вот за такое свинское отношение к собственному ребенку я бы ему пару раз по морде врезала. Детей он не любит, ишь ты... А делать их, значит, любит... Ууу, гадский папа... И не за ребенка он переживает, когда узнает, что сумасшедшая тетка ночами по дому разгуливает, а за Джен. Ах, она могла бы причинить ей вред, ах, какой кошмар, какое чудовище. А ребенок?.. Все в порядке? Не прирезала? Ну и ладно. Хотя... то, что он так уж переживал за Джен - вопрос тоже спорный. То, что он заставил ее глубокой ночью обмывать израненного гостя, тогда как за дверью находилось чудище - это проверка на что была?
Далее. Стремясь жениться на Джен, он всю вину сваливает на миссис Пул. То есть, он попросту клевещет на сиделку своей благоверной - это-де она разгуливает ночью, это она пыталась спалить дом и именно она искусала кого-то там. И не стыдно в глаза ей смотреть потом?
В общем, такой вот типчик получается. Роскошный, правда? Зато нищясный-пренищясный, бедный-пребедный, загадочный-презагадочный. Дамы, вы ведь за эту самую нищясность этого типа рокового самца так любите, да? Не только же потому что его Фассбендер сыграл?
Еще хотелось бы сказать о диалогах. Они ужасны. Я даже не знаю, от чего мне больше сводило челюсти - от нравоучительного тона Джен, или от "ах, моя голубка", "ах, прелестница", "о, дерзкая", "ах, фея", "ах, мой эльф", "ах, моя русалка" м-ра Рочестера.
Итог: книга устарела. Читать ее я рекомендовала бы только поклонницам английской романтической прозы, совсем юным девушкам и фанаткам Фассбендера.19 понравилось
377
julichkaa10 февраля 2016Читать далееНу вот я и прочитала книгу, которую "должна прочитать каждая женщина". И что сказать, лишь повторить то, что сказано много-много раз за много-много лет. Это классика. И не даром так называют некоторые произведения. Не понравится многим поколениям женщин бездарная книга. И я не стала исключением. А все началось с того, что Шарлотта однажды подумала, а что это все героини красивы, что глаз не отвезти, пускай моя будет дурнушкой, но с красивой душой. Так родилась Джейн Эйр. Теперь это имя нарицательное. Сюжет ведь все знают, и я знала еще до чтения, но как приятно было окунуться в книгу, походить по страницам, погрустить с Джейн, порадоваться с ней и любить. Ее твердая уверенность в силе честности, простоты подкупает, способность любить заряжает.
Что-то есть в этих Бронте. Все талантливые и вечно молодые. Спасибо вам за ваши литературные дары.19 понравилось
154
Iren-hell8 октября 2015Что может быть выше любви благословленной Богом.
Читать далееНичего. И лишнее это подтверждение описано в романе Джейн Эйр.
Красивая история любви в которой все от начала и до конца происходит не без Его участия и с Его благословления. И не важна разница в возрасте, и не имеет значение внешняя красота, когда два сердца начинают звучать в унисон.
Книга описывает великую любовь и при этом великую стойкость характера главной героини, то как она жила, то что каждый свой шаг она продумывала со стороны совести и веры, то как мужественно преодолевала все лишения и неудачи для достижения своего пути - это все и даже больше есть великолепный роман и в тоже время возможно учебник для девушек.Да пускай сейчас не тот век и все мы смотрим на мир по другому, и взгляды прошлых столетий кажутся нам дикими, но что-то в них все же есть. И можно конечно посмеяться над тем, что она убежала от своего возлюбленного только лишь потому, что он скрыл свой брак и обманом хотел сделать ее своей, при этом излив ей свою душу и безумно ее любив, но милые девушки, а разве сейчас вам не все равно на ваш статус жена вы или любовница? Что-то мне не вериться. А дальнейшее получение вознаграждения за все муки, выпавшие на долю Джейн, разве каждая из нас не мечтает о том, что бы все наши горести были вознаграждены радостями, и не важно будь то добрая весть или неожиданная премия. Ну и конечно все мы (ну большинство то точно) в душе романтические особы, и не важно в платьях мы или в брюках, накрашенные или в стиле унисекс, мы мечтаем о нежном чувстве, а еще больше о нежном его проявлении. Так, без повода букет цветов или утреннее кофе, или невзначай нежный поцелуй или ласковое слово дарит слабому полу настроение минимум на целый день, а то и больше.
Это женский роман, написанной дочкой священника в 19-ом веке, и конечно и время и воспитание сказались и отразились в романе. В нем нет ни пошлости, ни грязи, все очень кротко, скоромно и без пышности. Но что кстати поражает, так это относительное равенство между полами и между сословиями. Так наша Эйр могла достаточно фривольно все же разговаривать даже по первости что с сером Рочестером, что в последствии с Сент-Джоном. Так же в книге присутствует своеобразное высмеивание чрезвычайного богатства (пример семья Рид, особенно сынок) и падкость на состояние (французская фаворитка Варанс). Но все это гармонично вплетается в сюжет, и без этого роман многое бы потерял.
Джейн Эйр роман о любви, роман о нежности, роман о чуде, роман позволяющий почувствовать женское в себе. Мужчины возможно не поймут, но женщины оценят. А любовь все также правит миром.
19 понравилось
166
Femi17 августа 2015I will keep quietЧитать далее
You won't even know I'm here
You won't suspect a thing
You won't see me in the mirror
But I crept into your heart
You can't make me disappear
Til I make youПризнание бесчувственной меня.
Увы, Джейн, к сожалению, мне не удалось прочувствовать все то, что выпало на Вашу долю. Вам удалось лишь сделать меня сторонним наблюдателем, который порой не мог не то, что прочувствовать, но и даже оправдать Вас и Ваши поступки. Зато Вам удалось пробудить во мне (сделаю вид, что этот режим у меня когда-либо выключается) критика, с трудом принимающего возможность осуществления Вашей истории в жизни. Впрочем, для меня это все равно была бы сказка. И только, увы.
I made myself at home
In the cobwebs and the lies
I'm learning all your tricks
I can hurt you from inside
Oh I made myself a promise
You would never see me cry
Til I make youПризнание скучающей меня.
Порой, Джейн, Ваше размеренное повествование заставляло меня засыпать даже тогда, когда я только встала. Вы написали отличную книгу-снотворное, что не помогает погружению в историю, снова увы. Однако, не отметить наличие необычных оборотов речи, способных порадовать душу - было бы просто несправедливо.
You'll never know what hit you
Won't see me closing in
I'm gonna make you suffer
This hell you put me in
I'm underneath your skin
The devil within
You'll never know what hit youПризнание разочарованной меня.
Как много возлагала я на Вас ожиданий, Джейн! Какой вихрь чувств в душе сулила мне встреча с Вами! Сколько времени я откладывала и все больше и больше ждала. Хотя, в конце (то бишь перед самой встречей), кажется, начала осознавать, что ожиданиям вряд ли суждено сбыться.
Впрочем, наверное, не слишком честно обвинять в этом Вас. По крайней мере, не на все сто процентов это Ваша вина.
Но, знаете, встреча с Вами сейчас была подобна встрече с болтливой знакомой (не волнуйтесь, Джейн, Вас бы я так не назвала никогда в жизни), когда больше всего мечтал остаться один. Вы разочаровали меня, Джейн, когда могли бы очаровать.
I will be here
When you think you're all alone
Seeping through the cracks
I'm the poison in your bones
My love is your disease
I won't let it set you free
Til I break youПризнание отчасти очарованной меня.
Нет, Джейн, я не путаюсь в своих показаниях и не хочу их менять. Вы меня не очаровали - это факт. И дело не в том, как Вы выглядите, ибо мне совершенно нет до этого никакого дела. Меня очень порадовала возможность познакомиться с жизнью различных слоев общества. Тут Вам и жизнь в пансионе, и работа в школе, и бедность, и богатство, - все смешивается в один клубок, распутывать который было познавательно, но порой невыносимо скучно. Знаете, Джейн, если бы в книге была лишь история любви, а не история жизни, полагаю, читать было бы увлекательнее. Не потому, что я любитель такого, а потому, что была бы интрига. А так... Беда- огорчение.
I tried to be the lover to your nightmare
Look what you made of me
Now I'm the heavy burden that you can't bear
Look what you made of me
Look what you made of me
I'll make you seeПризнание недоверчивой меня.
Джейн, Вы ведь умная, проницательная и добрая девушка! Тихая, спокойная, но в то же время с бурей в душе и даже частичкой воли. И Вы умеете, на мой взгляд, проникать в сердце и душу человека. Умеете пробудить его на открытый и искренний диалог. Почему же тогда многие люди, встретившиеся Вам на пути, получились такими картонками? Такими черно-белыми? Такими, я бы даже сказала, искусственными? Неужели Вы не могли проникнуть глубже в каждого или хотя бы не пытаться тогда описывать тех, кого не поняли? Вы огорчили меня, Джейн, и я Вам не поверила.
You'll never know what hit you
Won't see me closing in
I'm gonna make you suffer
This hell you put me in
I'm underneath your skin
The devil within
You'll never know what hit youИтог всех моих признаний.
Может, мы просто встретились в неподходящее время, Джейн? А может, мы просто неподходящие люди, Джейн? Ведь я, хоть с трудом, но смогла понять Вас. Только принять не могу, нелогично все, слишком чувственно и сумбурно. Не мое это, Джейн, не мое. К сожалению или счастью, но я бесчувственный чурбан, который не способен проникнуться духом всей этой истории. Более того, не могу понять, почему Ваша книга, Джейн, часто позиционируется как один из самых великих романов о любви. Или это лишь моя выдумка, как Вы думаете, Джейн? Или такая любовь - это Ваша выдумка, Джейн? Впрочем, в любовь я поверила. Только Любовью ее назвать не смогу. Красиво - да, трогательно - нет. А саму книгу назвала бы больше историей о девушке с бурей в душе, но тихой снаружи. Да только ведь уже не так "завлекательно" звучит, правда, Джейн?Знаете, Джейн, может, наша встреча и удалась бы, если бы кто-нибудь из нас не был собой. Но мы не будем этого проверять, ладно?
P.S музыкальное сопровождение (цитаты) выбрано ассоциативно и очень импульсивно.
19 понравилось
278
Alevtina_Varava5 декабря 2011Читать далееSo, so, so…
Во-первых, это действительно отличная книга. Отлично написанная. Уютная. Увлекательная. Стыдно признаваться, но мои скудные сведенья о ней раньше исчерпывались т/с «Бригада» и выкриком Ольги как-то на кухне: «Я так не могу! Я не Джейн Эир! Я обычная баба…» – ну и далее по тексту, после чего это имя в моем подсознании стало ассоциироваться… нет, не с тем. С некой героиней, железной женщиной, именем нарицательным и… Как-то само собой… соединилось с Жанной д`Арк)) Забавно, правда? Ну, а теперь о книге, принесшей мне прозрение. Точнее, о сюжете.
Как уже писала Тришка, безумно радуют первые главы. Нетривиальные, сильные, заставляющие чувствовать, переживать, испытывать горечь, раздражение, злость… И заставляющие читать все дальше, дальше и дальше…
Что можно сказать об этом периоде жизни Джейн? Мне было ее безумно жаль, я ненавидела ее родственников до зубного скрежета, но она очень правильно заметила, что не так они и виноваты, как оно сразу малюется. И что тётю Рид вполне можно понять. Тебе на шею вешают ребенка, который тебе не нужен, вешают и привязывают. И ты ничего поделать не можешь. Весьма логично, что ты будешь его ненавидеть. Искренне, совершенно искренне. Да, эта женщина ни на миг мне не симпатична, но ее вполне можно понять. И еще вспоминаются Гарри и Дурсли. С аккурат точно такой же ситуацией, если не хуже… Ребенок же не собачка, это ответственность, колоссальные силы, терпение… Да и деньги. Тут бы своих вытянуть, долюбить, не проглядеть… А тебе еще: получите, распишитесь. И за что? За то, что сестра твоего мужа выскочила замуж за бедняка и померла от чумы, поперевшись «спасать страждущих»? Или за то, что твоя сестрица решила стать великой волшебницей и перебежала дорожку Темному Лорду? А ты-то, кто бы ты ни был, тут причем? И чем ты обязан приблудышу? Я бы не стала воспитывать чужого ребенка. И оставила бы за собой право считать себя чистой перед своей совестью. Так что… Нам же не показали это же произведения глазами тети Рид? А я могу и набросать, если время будет… Все вполне и вполне закономерно…
Как и закономерно поведение Джейн в этот период, ведь девочка сама лично тоже не в чем не виновата. И ее искренне жаль.
Закономерно ее поведение будет и в период Логвуда, который тоже очень сильно и хорошо прописан. Это отличная часть в книге. Сильнейшая.
С отбытием из пансиона заканчивается история угнетаемой девочки-сиротки и начинается любовный роман. Теоретически, книга могла бы начаться и отсюда – с приезда в Тенфилд. Но этот уже роман все еще пока увлекателен и несколько непредсказуем, хотя и банален – но не стоит забывать, что он был скорее основой, чем штампом. И потому нельзя сгоряча обвинять автора в банальности.
Итак, все отлично и хорошо, интересно, несколько запутано, с элементами детектива. Однако не могу не признать, как я уже писала, что меня стало несколько коробить еще до наступления роковой 28-й главы. А именно после того, когда Джейн было сделано, наконец, предложение. Потому что у мадмуазель начался сильнейший «синдром Октава» – она стала вести себя нагло, дерзко, незакономерно. Однако, учитывая то, что Рочестеру это нравилось, можно назвать ее тонко чувствующей, умелой кокеткой. Минус в том, что «официально» она чистая, светлая и нежная христианина. Но это ладно.
Весь мой мир уважения и любви к ней был разрушен Джейн от 28-й главы. Ибо от нее девочка начинает вести себя не только до противного подло, но к тому же еще и глупо. А я ненавижу глупость. Но поговорим сначала о подлости, ибо глупость поведения ясна (надеюсь). Так вот.
Джейн Эир считают образцом любви, мученицей ради любви, героиней любви. Но она всего лишь мученица ради себя и порядочная эгоистка. Рочестер очень верно заметил в одной из последних глав, что Джейн любит страдать. Такой уж у нее характер. И она могла бы вполне уехать с Сент-Джоном, дабы быть несчастной ради самоудовлетворения. И в браке счастливой она могла бы быть только с Рочестером-инвалидом, чувствуя себя мученицей, героиней. А иначе – нет. Ведь нам же ясно показали ее «счастье» накануне первой, расстроившейся свадьбы. Эта девушка напоминает мне Асю из «Принцессы…». Так вот. Нам говорят о любви? И что же эта любящая делает, когда ее любимый попадает в беду? Когда она особенно нужна ему? Когда нужно понять, помочь, поддержать? Когда человек, бывший несчастным всю жизнь, в секунду теряет внезапно обретенное счастье? Когда под ним проламывается тонкий лед, отделявший от бездны? И он начинает падать в эту бездну на ее глазах. Человек, которого она… любит? О, и что она делает? Сбегает. Не то что ни сказав ни слова – не удосужившись написать ни строчки. Убегает так, чтобы ему точно было ясно, что ей будет плохо – чтобы он еще и в этом обвинил себя. Ему же мало! Он же, такая сволочь, чуть не сделал из бедной порядочной христианки любовницу! Как он мог, как осмелился? У него же уже был сорель жен на Востоке, две любовницы в деревне, три в городе, роман со служанкой Лией, недвусмысленные отношения с садовником и подозрительные виды на собаку Лоцмана! Ах, чертов извращенец! Отступник веры! О, он заслужил наихудшего, этот безнадежно в нее влюбленный человек, у которого, правда, есть жена – даром что она сидит на цепи и пытается перегрызть горло всем своим родственникам совершенно буквально. О, разумеется, если у человека есть такая жена – другая возлюбленная для него может стать только любовницей. А кем же еще?! И, конечно, благородная мадам Эир не могла пойти НА ТАКОЕ ради счастья своего любимого. Нет, она предпочла сначала его помучить, довести до отчаянья, искалечить, потом помучить еще – и тогда героически пожалеть.
Конечно же, она могла бы быть с ним счастливой, только если он будет унижено чувствовать себя обязанным, зависимым, принимающим жертву. Очень по-христиански дождавшись, пока «законная супруга» сиганет с чердака, благородная Джейн Эир соизволила «прийти из ночи» к достаточно наказанному «извращенцу» и с тяжким вздохом принять его извинения за то, что он пытался ее обмануть. О, сильнейшая из женщин, величайшая из любивших.
Вы знаете, что такое настоящая ЖЕРТВА? Это когда жертвуешь самым дорогим, самым ценным. Наплевав на все – ради блага кого-то. Вот тогда это ЖЕРТВА. Не каждый обязан ее приносить, но чтобы называться красивым словом, благородным, великим – надо поступить ТАК. Вот если бы она поступилась самым ценным для нее тогда – своей верой и своими принципами – вот тогда это была бы ЖЕРТВА. А убегать лесом, глупо выбрасывать все деньги, забывать в каретах вещи и умирать от голода в поле… Это игра с самой собой и самообман, желание чувствовать себя жертвой. Но это не значит стать ею…
…а говорить об огромнейшей любви тут… лицемерно, смешно, глупо. Куда уж тут любовь к кому-то, кроме себя? Еще и неосознаваемая самой собой – что свидетельствует, к тому же, о тупости. Джейн такая же христианка, как и Сент-Джон.О, это еще один колоритный персонаж, пусть во время его речей мне и хотелось спать наиболее. Он такой… Нет, он вполне себе такой, очень жизненный. Только умиляет окончание романа, где автор утверждает то, что его душа добилась рая. Смешно, право! Рая нельзя добиться. Если уж исходить из догматов христианской веры, то гореть кузену несостоявшейся любовницы Рочестера в аду ярким пламенем. Ну, нельзя, нельзя жить только тем, чтобы заслужить себе место в раю. Именно заслуживая его. Ведь все добрые дела, все старания и каждое слово были сделаны и сказаны этим персонажем «для галочке» в списке добрых дел, чтобы в итоге попасть в рай. Так выслуживаются лицемерные, подловатые людишки на крупных предприятиях. Но нельзя сделать себе карьеру на небесх. Смешно. Да и тщеславие не зря считается смертным грехом, наитягчайшим, самым первым. Куда более тяжким, чем все заповеди типа «не убий, не укради, не прелюбодействуй» и прочее. Куда уж Сент-Джону в Рай-то, после такой жизни?..
…помимо всего этого в книге есть основы грядущей тысяче мыльных опер. Наследство, невероятные совпадения, имя которым «Дядя Джон – всей округе дядя», любовь, жертвы, трагедии, жены-сиделки у постели инвалидов. Я бы сказала, что это банально, но, все же, 1814 год. Потому промолчу. Хотя за дядю Джона и голоса сквозь горы и леса я бы поговорила с автором «по душам». Но не так за голоса, как за дядю Джона. Ох уж мне эти «пути господни»… А что до религии, то я не буду рассматривать роман с ее точки зрения. Ибо он вновь и вновь доказывает, сколь религия очерствляет, отупляет и лишает человека тех черт, которые мы привыкли считать «человеческими».p.s. Я не знаю, куда тут втиснуть еще пару слов о поведении Джейн в доме ее найденных по средствам вездесущести дяди Джона, родственников, еще до того, как маэстро Джон скрепил их родство своей кончиной. О, эта женщина вела себя потрясающе. Придя в себя после того, как оборванной нищенкой лишилась сил у порога добрых людей, Ее Высокомерие тут же задрало носик и показало зубки. Как смеете вы называть меня нищенкой? Сделайте мне то, сделайте мне это. То-то и то-то мне не нравится, это-то и это-то я делать не буду, здесь-то и здесь-то я, так и быть, уступлю. Вы чувствуете себя обязанными? Очаровательное поведение для приблудившейся приживалки. Что же, раз будущие родственники (вперед, дядя Джон!) это стерпели, – мои аплодисменты Джейн: поставила всех на место сразу, нашла поводья и уселась на козлах. «Умница, дочка» (с) Так держать!..
пи.си. впечатления от 28 и дальше, записанные ранее:
Записки сумасшедшего…
С 28-й главы «Джейн…» начинаются сильно нервирующие записки сумасшедшего. Я, с моей привычкой пропитываться читаемым произведением до конца, с трудом переношу подобное. О-о, quel? Я так не люблю, когда люди ведут себя по-идиотски! Ушла она, вашу бабушку! И теперь такая несчастная спит в поле и ест овсянку для свиней! И мне должно быть жалко эту дуру?! Эгоистичную, к тому же? Мало того, что Госпожа Благодетель бросила возлюбленного, которому впору застрелиться, так это бы ладно – эгоизм и эгоцентризм у человека в природе! Но она, вместе с тем, причиняет страдания себе – и ладно бы душевные! Она хватает карету и уезжает прочь ровнехонько на столько километров, за сколько смогла заплатить! Конечно, проедь она только половину этого пути и на оставшиеся деньги дай в газету объявление и купи ужин, – Рочестер бы нашел ее неминуемо и скоро, небо прокляло навеки, а совесть задушила бы во сне! О, как я ненавижу идиоток… Я не могу их жалеть, сколь бы плохо ей не пришлось впоследствии. Читаю «главы скитаний» с отвращением и зевая. Мадам Я-Так-Люблю-Когда-Мне-Плохо и правда впору подохнуть от голода в поле. И мне ни на секунду не будет жаль эту мученицу-эгоистку с овсяной кашей вместо ума.p.s. она еще и забыла в карете все свои вещи. Конечно, зачем же ей вещи? С ними же не интересно…
19 понравилось
246
WarsmeLucumo16 марта 2025Читать далееКлассика есть классика, чего тут более сказать. Если произведение выдержано временем и о нем до сих пор говорят - значит в нем что-то этакое да есть.
Что уж до меня, то сказала бы так: это база, её нужно знать. Она может не понравиться, не спорю, но это одно из тех произведений, которое является основой большинства последующих романов, в том числе современных.
Теперь ближе к моему мнению: история занятная, но вот в душе она не откликнулась бурей. Это хорошая книга, но не понимаю баснословного восхищения. Я пыталась читать её подростком - бросила. Прочитала в более зрелом возрасте, считай немногим старше главной героини - появляются вопросики к ментальному здоровью персонажей.
Что мне определённо понравилось: описание жизни аристократии и кто чуть ниже их по социуму. Вспоминая Джейн Остин и её книги об аристократии, то там всё как-то легче, воздушнее. Здесь же, как мне кажется, приоткрывается некая завесь той жизни, настоящей. Если ты приживалка - тобой могли легко помыкать "благородные" люди. Приюты могли быть жестокими по отношению к детям, особенно к девочкам. Девушка должна быть, по сути, украшением, ну или помощником, а не живой личностью. В этом плане увлекательно описано с попыткой Сент-Джона взять себе в жены Джейн.
Также понравилось отстаивание своего мнение главной героини. Учитывая обстоятельства того времени - это довольно смелый поступок.
Что же до самих персонажей, то там явно психиатр в сторонке плачет. Рочестер - не может сдерживать себя, не терпящий каких-либо посягательств на послушание ему. Джейн - немного прибитая духом молодая девушка, которая видит себя в помощи другим, но при этом практически напрочь забывая о себе (хотя тут скорее её такой воспитали в приюте). Сент-Джон - вот та ещё крыса. По сути притворяется христианином, но при этом морально готов изничтожать отказавшую ему девушку, практически (хотя почему практически - полностью) игнорируя её доводы.
Буду ли дальше знакомиться с автором: возможно ещё прочитаю "Грозовой перевал" когда-нибудь чисто для повышения литературного бэкграунда.
18 понравилось
567
angel_which_fall_in_love18 октября 2022Бедная девочка, на долю которой выпало множество жестоких испытаний
Читать далее• Сюжет:
Джон питал очень мало любви к матери и сестрам, а ко мне – живейшую антипатию. Он издевался надо мной и бил меня ... У меня не было никакой защиты ни от его угроз, ни от перехода от слов к делу. Слуги не хотели идти наперекор молодому хозяину, вступившись за меня, а миссис Рид оставалась слепа и глуха.
(Приёмная мать) вынуждена отказывать мне в тех удовольствиях, какие предназначены только для детей, всем довольных и счастливых... Без сомнения, она не кривила душой. В ее глазах я была не по летам умелой притворщицей. Она искренне видела во мне сочетание взбалмошности, скверного нрава и опасной двуличностиГлавная героиня - сирота. Её взяла к себе домой семья из троих детей и матери. У них жилось девочке очень плохо: все на ней отыгрывались, издевались, шпыняли и, как ей казалось, за что-то мстили, не считая её за человека.
Со временем Джейн Эйр отправили жить в приют т.к. она сирота и этой семье надоело находиться рядом с ней, пытаясь сотворить из несчастной что-то, похожее на них самих.
в щелях окон нашего дортуара всю ночь свистел пронзительный северо-восточный ветер, заставляя нас дрожать под одеялами, и к утру превратил содержимое кувшинов в лед.
Задолго до конца нескончаемых полуторачасовых молитв и чтения Библии я совсем погибала от холода. Наконец наступило время завтрака. На этот раз овсянка не подгорела и была вполне съедобна. Какой малюсенькой показалась мне моя порция! Мне хотелось, чтобы она была вдвое больше.
В приюте (хотя вернее сказать - монастыре) девочке жилось ещё хуже. Постоянное недоедание, холод, голод и многочасовые молитвы убрали последние краски из её и так на них недостающей жизни.
Наставница приюта, миссис Темпл, (по моему мнению, сошедшая с ума на фоне идеи воспитания детей-мучеников) и мистер Броклхерст (по моему мнению, не менее помешанный на этой идее ) так описывают быт своих воспитанниц:
Вы знаете, что мой план воспитания этих девочек состоит не в том, чтобы прививать им привычку к роскоши и излишествам, но в том, чтобы сделать их выносливыми, терпеливыми, нетребовательными. Если случайность вынуждает к некоторому воздержанию от пищи из-за испорченного блюда – подгоревшего или оставшегося полусырым, никак не следует заглаживать ее, возмещая потерю чем-то более изысканным, потакая требованиям плоти и пренебрегая целью сего заведения. Напротив, случайность эта должна способствовать духовному воспитанию ваших учениц, должна научить их противоставлять твердость временным невзгодам. Краткое поучение явилось бы отнюдь не лишним: благоразумная наставница воспользовалась бы подобной возможностью, дабы напомнить о страданиях первых христиан; о том, что претерпевали мученики; об увещеваниях самого Господа нашего, призывавшего Своих учеников взять крест свой и следовать за Ним, о Его предостережении, что не хлебом единым жив человек, но всяким словом, исходящим из уст Божьих, о его божественном утешении: «Если терпите вы голод и жажду во Имя Мое, блаженны будете!» Ах, сударыня, влагая в уста этих детей хлеб с сыром взамен подгоревшей овсянки, вы поистине могли напитать их грешную плоть, но даже не помыслили о том, что морите голодом их бессмертные души! ... мой священный долг – умерщвлять в этих девочках вожделения плоти; научить их украшать себя стыдливостью и смирением, а не заплетенными косами и дорогими нарядами.Но несмотря на все невзгоды, девушка упрямо продолжает бороться за свою жизнь и не собирается ломаться под её тяжестью.
ты боишься за себя! – сказал он, и его губы искривились.
– Да. Бог дал мне жизнь не для того, чтобы я пренебрегла ею, а мне начинает казаться, что уступить твоим настояниям почти равносильно самоубийству
Девушка влюбилась в человека, на которого работала (мистер Ротчестер) , испугалась того, что её вынудят стать любовницей и сбежала. Накопила много денег и со временем вернулась, но... любимый ослеп.
• Моё впечатление от прочитанного:
- красивый мелодичный язык
- скучный неинтересный сюжет
- мрачная атмосфера
- нелицеприятные подробности издевательств над главной героиней (вспомним цитаты, которые я навела в начале)
- непростой, временами непонятный сюжет, который рассеивает внимание ближе к середине повествования и заставляет читателя заскучать
- слишком много ненужных подробностей и в то же время отсутствие декораций и определений характера многих персонажей (я имею ввиду не неприглядные сцены, а спокойный или немного эмоциональный портрет, который практически полностью отсутствует
- погружение в прошлое с его гротескной атмосферой, чрезмерной верой в Бога и помешательством на мучениях
- напряжённый сюжет, держащий в тонусе до конца истории
- множество невзгод и злоключений закаляют характер героини
- неоднозначный финал (открытый конец)
- заставляет задуматься о том, что нынче мы не так уж и плохо живём по сравнению с прошлыми временами (а ведь были и более ужасные, чем описаны в данной истории), но почему-то всё так же жалуемся всем на жизнь.
• Заключение:
Это воспитательный роман со множеством поучительных вставок (многие из них присутствуют лишь отчасти и слишком уж однобоки, жестоки, богоподобны, и с большинством я не могу согласиться, но они всё же присутствуют здесь); гротескный сюжет, в котором постоянно происходит нечто странное, мистическое и в то же время приземленное.
Заставляет о многом задуматься.
Содержит спойлеры18 понравилось
1,1K