
Ваша оценкаРецензии
Tvorozhok19 февраля 2026Читать далееNothing but madness in the world.
вообще, конечно, спасибо Барнсу за его полуотстраненный тон и классическую британскую иронию - без юмора такие истории читать особенно тяжело, но здесь меня не гнуло к земле, хотя гнуться есть от чего.
и за просветительский момент тоже спасибо - ничегошеньки я не знала ни про личную, ни про творческую биографию Шостаковича, а теперь знаю, пусть и через призму британского взгляда.
талантливая личность в истории, взаимоотношения с продажными и непродажными коллегами, с самим тираном, непростая личная жизнь (а что тогда вообще было простым?)Words cannot stain music. Music escapes from words: that is its purpose, and its majesty.
про музыку, помогающую выжить в мире, где слова обесценились до безумия.
Sarcasm was dangerous to its user, identifiable as the language of the wrecker and the saboteur. But irony - perhaps, sometimes, so he hoped - might enable you to preserve what you valued, even as the noise of time became loud enough to knock out window-panes.
как мы видим, ирония не имеет национальности, и претендует на инструмент для выживания в пред-постмодернистскую эпоху, когда это еще не было мейнстримом.
Art is the whisper of history, heard above the noise of time.
и еще одна история надежды на искусство, которое все и всех переживет. надо же человеку хоть на что-то надеяться.
What could be put up against the noise of time? Only that music which is inside ourselves - the music of our being - which is transformed by some into real music. Which, over the decades, if it is strong and true and pure enough to drown out the noise of time, is transformed into the whisper of history
не знаю, рассуждал ли подобным образом сам Шостакович, но философствования Барнса удивительно хорошо ложатся на канву несчастной биографии композитора и как-то действительно смягчают все случившееся зло - хотя бы для читателя.
If you turned your back on irony, it curled into sarcasm. And what good was it then? Sarcasm was irony which had lost its soul.
Кот тащит попугая вверх по лестнице - где кот - это власть, а гениальный творец - попугай. сиди и думай, тут ирония или сарказм. автор утверждает, что ирония лимитирована, не все ее считывают, и она тоже уязвима. ирония как полноценный участник повествования. почему нет?
«The Chrysanthemums in the Garden Have Long Since Faded» - а это тот фрагмент текста, который забавляет лично меня, русскоязычного читателя, чья забавность англоязычному недоступна. все-таки есть что-то уникальное в опыте чтения про свою культуру через иностранный взгляд и язык.
3 понравилось
157
anisimovaolga_ph30 сентября 2023Для меня разрозненно о самом Шостаковиче, отрывками, урывками. Не случилось проникновения читательского, "прочувственности", погружения, соучастия. Скорее, интересным оказались вкрапления исторических фактов и истории из жизни других творческих известных людей
3 понравилось
1,2K
Calpurnius20 августа 2022+
Знакомство с Барнсом началось именно с этой книги. Автор предлагает нам прожить некоторое время вместе с композитором Дмитрием Шостаковичем в условиях сталинского террора, увидеть в нём простого человека и великого композитора.
3 понравилось
393
Affectent23 мая 2020Он позаимствовал название у Мандельштама, который украл его у Блока..
Читать далееПосле ГОСов я решила, что с русской литературой XX в. покончено, и после долгого воздержания взялась за зарубежную современную.
⠀
С творчеством Джулиана Барнса я хотела познакомиться давно (спасибо подкасту "Книжный базар"). И, конечно же, мой выбор пал на "Шум времени" - беллетризированную биографию Шостаковича. Видимо, от судьбы не уйдёшь :)
⠀
Прежде всего хотелось бы отметить очень качественные сноски. Жаль, конечно, что они идут в конце книги (возможно, в бумажном издании не так), но я читала их как отдельное произведение. И, как оказалось, пропустила множество сатирических отсылок на Советский Союз в своём дипломе ) Так что после прочтения заглянуть в сноски категорически советую.
⠀
Что касается книги - она невольно напомнила мне "Горсть света" Роберта Штильмарка. Слава Богу, не объёмом :) Ну и, конечно же, "Симфонии" Белого - Барнс стремился также организовать свою историю как музыкальное произведение: система лейтмотивов, которая выходит из одной мелодии и разворачивается, повторяясь и расширяясь одновременно.
⠀
Вообще, книга очень музыкальна - помимо сюжетного строя, в ней бесконечно упоминаются звуки, ноты, мелодии. Сами абзацы становятся музыкальными фразами.
⠀
О точности жизнеописания говорить, конечно, не приходится: книга в первую очередь - о самом Барнсе, его собственных душевных переживаниях, через которые он старался прочувствовать Шостаковича.
⠀
Однако автор опирался на довольно большой комплекс источников. Заметна и любовь Барнса к русской литературе и русскому языку - практически на каждой странице вы найдёте цитату то из Пастернака, то из Гоголя, а то и совсем из советского фольклора о Товарище Сталине.
⠀
Первый опыт знакомства оказался успешным и приятным. Книга крайне коротка, поэтому рекомендую её к ознакомлению всем любителям российской культуры XX в.3 понравилось
543
YevgeniyNikiforov10 сентября 2019Из того что стоит читать
Книга замечательная. Расстроили комментарии переводчицы. Автором стихов к "Песне о встречном" назван Давид Самойлов, который близко там не стоял. Видимо о Борисе Корнилове ничего не знала. Печально. Но такую книгу Барнса не испортить.
3 понравилось
513
LarisaDrozdetskaya22 августа 2018Читать далееПотрясающая книга! Сходу, с головой, погружаешься в голову композитора, в его мысли, музыку, воспоминания. Как мысли в голове перескакивает автор с одного события на другое и вот ты уже куришь с ним на площадке в ожидании ареста, едешь в автомобиле по Москве или летишь в самолете.
Страшное, страшное время, страшные дилеммы, выбор которого на самом деле нет. Я немного знакома с историей жизни Шостаковича по другим источникам. И у меня ни на секунду не возникало диссонанса. Барнс воплотил для меня композитора на столько естественно и точно, что мне казалось я действительно читаю его мысли, а не авторский замысел.
Отдельно хочу упомянуть насколько Барнс знает эпоху. Пусть он не вдается сильно глубоко, но все равно поражает знанием быта, истории, личностей и т.д.3 понравилось
571
Gedonna30 мая 2018У него была потребность, пусть безнадёжная, истерическая, хоть сколько-нибудь самостоятельно распоряжаться своей жизнью, своей биографией
Читать далееОткрытие этого года - Джулиан Барнс и его книга "Шум времени". Совершенно потрясающая фантазия (а может оказаться, что и не совсем) о жизни Дмитрия Дмитриевича Шостакович, о его переживаниях и страхах. Противостояние людей искусства и тоталитарного режима, неуверенность в завтрашнем дне, невозможность творить так как чувствуешь, - все это Д. Барнс передает невероятно ярко, будто сам переживаешь эти события. Д. Барнс прекрасный стилист, описание жизни при Сталине и Хрущеве очень правдоподобны; его знания русско-советской культуры подкупают. Книга читается в эмоциональном плане очень тяжело, и еще долго не отпускает.
В музыкальной школе мы, конечно же, касались творчества Дмитрия Дмитриевича, но как-то поверхностно, все больше говорили о С.С. Прокофьеве, поэтому мне приходилось по ходу чтения восполнять пробелы в своем образовании. Его музыка меня поразила, а зная теперь кое-что из его биографии, некоторые его произведения вызывают неконтролируемый взрыв эмоций.
Читайте и слушайте, это потрясающе!3 понравилось
384
Yura-kun15 апреля 2018Читать далееПо объему роман «Шум времени» совсем небольшой, однако включает в себя очень многое. Он – жизнеописание одного конкретно взятого талантливого советского композитора, да и в целом картина музыкальной советской жизни. Он также – целый пласт в истории СССР, когда жерновами власти могло перемолоть любого, кто так или иначе окажется ей неугоден. Он – рассуждение о природе творчества, его роли в жизни людей, а также об отношениях творца, вдохновения и существующего режима.
Главный герой – Дмитрий Шостакович – один из величайших композиторов тех времен – предстает перед нами не только невероятным музыкантом, он также является и человеком – со своими недостатками: чрезмерно мягким, податливым характером; сложными отношениями с женщинами, которых в его жизни было много; не менее запутанными отношениями с властью, с которой он сначала пытался бороться, а затем вынужден был подчиниться. Однако и за это его сложно винить. У него семья, друзья и близкие люди, которые могут впасть в немилость исключительно из-за него. У него – страх за собственную жизнь (мы можем сколько угодно осуждать подобное малодушие, но если подумать честно, то у кого его нет?) У него – желание свободно (насколько это возможно) заниматься творчеством и получать нотную бумагу. Его продавливают со всех сторон – тут, как мне кажется, кто угодно сломался бы. Вообще, у автора отлично получается изобразить человека - таким, каков он есть, заглянуть ему в душу, увидеть полную картину - достоинства, недостатки, внутреннюю борьбу, отношение к людям, к миру, ко всему вообще.
В книге очень много мелких бытовых деталей, и они рисуют перед нами картину СССР тех времен, и это просто удивительно, учитывая, что сам автор – англичанин, настолько достоверно все выглядит. Не знай я о его происхождении, думаю, была бы уверена, что книга написана русскоязычным автором. Здесь также можно увидеть целый парад персоналий – и композиторы, и бюрократы, и члены советского правительства – кого тут только нет. Все они, даже если прописаны буквально в паре предложений, выглядят вполне живыми и настоящими, и за одно это можно Джулианом Барнсом всячески восхищаться. Также в книге представлена библиография трудов, связанных с Шостаковичем, если возникнет желание более углубленно изучить его творческий и жизненный путь (к которой, я полагаю, я обращусь рано или поздно). И еще – комментарии. Очень подробные комментарии ко многим личностям, организациям, литературным или музыкальным отсылкам, опять же, биографическим сведениям о Шостаковиче, которые делают картину происходящего еще полнее, обстоятельнее, и дают возможность не обращаться к гуглу/энциклопедиям в случае, если хочешь подробнее узнать про что-либо.
Роман «Шум времени» - очень музыкальный, он вызывает желание слушать произведения Шостаковича, да и других композиторов, упомянутых в тексте. Он также вызывает желание узнать побольше о том периоде истории, которым я раньше мало интересовалась. Он заставляет думать о том, какую роль в нашей жизни играет музыка, литература и искусство в целом, и как порой нелегко бывает творить, когда твою деятельность пытаются контролировать. Отличное первое знакомство с автором, отличная книга. Барнса совершенно точно буду читать еще.3 понравилось
478
Natik835 апреля 2018Читать далееИменно с «Шума времени» я хотела начать знакомство с Джулианом Барнсом.
Почему? Роман о великом Д. Д. Шостаковиче, написанный английским писателем, неоднократно номинированным, признанным мастером слова. Это ли не причина?
Роман читается легко, увлекательно, но ... как автор рисует характер Шостоковича...
Я знаю, что Барнс готовился к написанию этого романа серьёзно. Он кропотливо изучил множество биографических источников, общался с теми кто лично знал композитора, но он же не просто пишет о фактах, Барнс показывает нам мысли и чувства Шостоковича в разные периоды жизни. И вот тут я не уверена в верности его видения Дмитрий Дмитриевича.
Обычно подобные книги пишет либо сам участник, описываемых событий, либо очень близкий ему человек. Здесь человек, далёкий от СССР, далёкий от сталинских репрессий, далёкий от понимания, как это не банально, души русского человека.
А потом я подумала знаете о чем? Барнс столь мастерски придумал своего Шостоковича, он так потрясающе представил его малодушие и трусость, что в итоге мне они показались более героическими, более правдивыми и честными чем те, которые принято считать таковыми.
Очень вам советую прочесть эту книгу. К сожалению, я не читаю в оригинале, но, как мне кажется, перевод восхитителен. .3 понравилось
315
Lenengradka12 февраля 2018Русская книга
Читать далееСамая «русская» книга Джулиана Барнса о Дмитрие Шостаковиче, его музыке и отношениях с советской властью.
«Что можно противопоставить шуму времени? Только ту музыку, которая у нас внутри, музыку нашего бытия, которая у некоторых преобразуется в настоящую музыку. Которая, при условии, что она сильна, подлинна и чиста, десятилетия спустя преобразуется в шепот истории».
В 16 лет Барнс начал изучать русский язык и интересоваться классической музыкой. Однажды он услышал Симфонию № 5 Дмитрия Шостаковича, а после прочтения воспоминаний Соломона Волкова «Свидетельство» был поражен нелегкой судьбой композитора, работавшего под пристальным контролем и давлением власти.
«Мой герой был трусом. Вернее сказать, часто сам себя считал трусом. И еще точнее, был поставлен в положение, когда невозможно было не быть трусом. На его месте и вы, и я стали бы трусами. Занимать противоположную позицию – героев – было бы в высшей степени глупо с нашей стороны. В те дни восстававших против власти убивали, а члены их семей, друзья и знакомые становились изгоями, их отправляли в лагеря и пытали. А посему единственно правильным выбором была трусость», – написал Барнс в заметке для газеты The Guardian о герое книги «Шум времени».
3 понравилось
269