
Ваша оценкаРецензии
Marka19883 сентября 2025 г.О чём говорят женщины
Читать далееКто смотрел фильм «О чём говорят мужчины», тот поймёт, примерно о чём будет данная книга. Фильм рассказывает о четырёх друзьях, которые решили поехать отдыхать и по пути обсуждают важные темы: карьеру, отношения и так далее. В целом, фильм весёлый и местами даже поучительный.
В книге «Колдовской апрель» также есть компания из четырёх человек, но только женская, и они отнюдь не подруги. Лотти Уилкинс и Роуз Арбетнот объединяло только то, что они состояли в одном клубе. А познакомились, когда увидели объявление о сдаче замка в Италии. Обе женщины буквально ухватились за эту идею, которая помогла бы им сбежать от реальности. «Реальность» для них — это мужья, в отношениях с которыми появилась трещина. Лотти — молодая женщина, очень энергичная и весёлая, любящая поговорить, но без вмешательства в личную жизнь, добрая и отзывчивая, но наивная. Роуз же, напротив, была очень набожной, предпочитала больше думать, чем говорить. На её плечах словно лежал тяжёлый груз, который вытягивал из неё все жизненные силы.
Роуз и Лотти понимая, что не смогут полностью оплатить аренду замка, согласились разделить её с ещё двумя женщинами — миссис Фишер и леди Каролиной. Миссис Фишер была постоянно недовольна: то ей не нравился сигаретный дым, то как выражались другие дамы. Но здесь многое можно на ее возраст. А вот леди Каролина меня раздражала больше всех. Она прекрасно понимала, что в замке будут другие люди, но постоянно ворчала, что хочет побыть в одиночестве. Если ей так требовалось спокойствие, то проще было поехать на необитаемый остров или снять номер в гостинице и повесить табличку «не беспокоить». Но это в ней говорила усталость от повышенного внимания со стороны мужчин, которые видели в ней лишь способ наживы. Как и Лотти с Роуз, миссис Фишер и Каролина приехали в замок, чтобы измениться внутренне.
Единственное, что мне не понравилось, если придираться — это диалоги между героинями. Со стороны выглядело на общение детей, чем взрослых людей: постоянные обиды, например, когда взяли ручку миссис Фишер, не спросив разрешения, деление территории, влезание в чужие дела. Но понравилось как были описыра размышления каждой героини. За этим было интересно наблюдать. О чём думает женщина? О любимом человеке, о своём прошлом, о тишине и спокойствии.
Хочется сказать несколько слов о самом месте отдыха героинь. Это Италия, где теплое море, романтика, великолепные пейзажи и яркое солнце. В окружении красивых цветов и деревьев сердца героинь наполнялись теплом и умиротворением, из головы исчезали плохие мысли, а радость все сильнее переполняла их.
Отдельная благодарность чтецу книги — Тутте Ларсен. Она в точности передала характеры героев, атмосферу, а сам текст был без ошибок и лишних пауз.
39298
winpoo8 июля 2024 г.Фальшак с истекшим сроком годности
Читать далееВзявшись за эту книгу, я смутно что-то припоминала об авторе и ее «аристократической» прозе, но решила, что в преддверии отпуска знакомство с колдовством столетней давности может оказаться очень даже кстати, раз по сюжету четыре разные по возрасту и социальному положению женщины отдыхают вдали от семей в средневековом итальянском замке, полном комфорта, цветов, солнца и моря. На две секунды чтения первых страниц это звучало заманчиво, как и сам план оторваться от поднадоевшего в своем постоянстве окружения (мужа, семьи, светского общества) и туманной повседневности Альбиона и почувствовать себя счастливой и свободной под небом Италии, но дальше по мере знакомства с героинями и самой историей читательский энтузиазм быстро сошел на нет. Уже тогда, когда все четверо собрались под одной крышей и явили urbi et orbi свой характер, у меня возникли первые подозрения, что читать такое не стоит, но итальянская вилла и свобода победили. Зато теперь я уже твердо могу сказать, что если бы я не познакомилась с этим произведением, ничего бы не потеряла: это знакомство к долгой дружбе с автором и желанию читать ее другие опусы в том же духе не привело.
Ни одна из четырех женщин не показалась мне ни интересной, ни самодостаточной, это был какой-то мини-парад вялых и навязчивых в своих характеристиках женских образов, каждый из которых имел простенький внутренний центр, вокруг которого автор пристрастно нарисовала нечто, казавшееся ей индивидуальностью: кто-то боролся за внимание мужа, кто-то, наоборот, уходил от скупости и предвзятости своего спутника жизни, кто-то не считал никого достойным себя, кто-то напрямую эксплуатировал других, считая свои желания превыше всего остального в мире. И все несли на себе отпечаток своей социальной среды – в той шкале ценностей, которую автор, видимо, считала истинной. Сама же она вполне очевидно идентифицировала себя с Каролиной, заставив всех других персонажей открыто ею=собой восхищаться, впрочем, не имея на то особых оснований. Назойливая манера превращать дурные привычки этой особы в скрытые достоинства, которые должны быть простительны ей, но не другим, весьма раздражали по ходу чтения. Да и вообще я с трудом представляю себе, чтобы человек хотел, чтобы его оставили в покое, хамил всем направо и налево, но при этом воспринимался бесконечно милым, белым и пушистым, а все вокруг любовались его грубостями и считали их призывами продолжать искренне восхищаться его милотой. Прямо кавайня какая-то! Слюнявое благоговение автора перед «аристократизмом» и какая-то детская наивность сочились изо всех пор этой книги.
Вообще, вся она, как ромовая баба ромом, была пропитана необъяснимым внутренним снобизмом и ханжеством, обычно свойственным парвеню, и это напрягало и вызывало внутреннюю неприязнь, тем более, что изначально и сама мотивация автора свести героинь вместе выглядела совершенно необоснованной как в литературном, так и в человеческом плане: зачем молодым женщинам капризная старуха, зачем аристократке-ломаке, уставшей от всеобщего восхищения, другие женщины, которых она считает неинтересными в плане общения? «В одну телегу впрячь не можно…», и вряд ли нафантазированное автором желание разделить плату за аренду замка можно принять всерьез в таком деле, как отпускная эскапада в пинии и глицинии.
Книга пустая и манерная, читается уныло и пресно. Наверное, автор надеялась показать, что у каждой героини произошла некая внутренняя перезагрузка в процессе знакомства друг с другом, но выглядело это очень вяло и фальшиво. Интересно, как такие творения воспринимали читательницы 20-30-х гг., кто составлял читательскую аудиторию автора, если она была? Для меня у этого апрельского колдовства срок годности давным-давно истек.
39582
nad120419 марта 2022 г.Читать далееЧестно говоря, не тронула меня эта книга.
Совершенно проходной женский роман, хотя уже и причисляется к английской классике.
Четыре разные женщины во время отдыха на одной вилле.
Что самое чудесное, так это сама Италия, где и происходит само действо (если это можно так назвать).
Сюжет совершенно незатейлив, динамики практически нет, движения тоже.
Мне очень понравились описания побережья. Как-то это было мило и ласково: голубое небо, синее море, розовые горы...
Пастораль и нежность. Очень было приятно читать, но этого мало для хорошего романа.
Героини не затронули. Перечитывать не буду.361,4K
drizzle_friday27 февраля 2024 г.Когда апрель не колдует
Читать далееБрала под тему "книги про отдых" и, действительно, гг едут отдыхать, но этого там не делают. Сама я, тем временем, будучи избалованной Томасом Манном и иже с ними, ожидала густой суп из описаний красот Италии, тягучей, медовой, знойной атмосферы, а получила худую похлебку.
Три гг едут (кто-то на единственные, кто-то на последние, а кто-то на бессчетные) деньги в замок с одной целью - оторваться от быта, окружения, просто отдохнуть от суеты. Вместо путешествия и приключений первую половину книги они пытаются поделить комнаты, занять места в саду, скрыться друг от друга и думать гадости. Во второй половине (внезапно!) приезжают мужички и все всё сразу понимают: как они были не правы, закрыты, ничтожны и грубы.
Для меня, как для читателя, эта история пропитана ложью, от начала, когда они решают оторваться ото всех до признаний в любви человеку, которого 3 дня назад ты решила, что не любишь.
Все эти девушки, уставшие от прессинга их же мужчин, сбегают в Италию и вдруг понимают, что без прессинга они не могут. Окончательно убил Бриггс, лишившийся дара речи как пятилетка и двое других, прикативших ради своих меркантильных мотивов.
Грустно, блин35542
majj-s4 мая 2023 г.Итальянский замок и четыре дамы
Апрель жесточайший месяц, гонитЧитать далее
Фиалки из мертвой земли, тянет
Память к желанью, женит
Дряблые корни с весенним дождем.
Т.С.Элиот "Бесплодная земля"Вопреки Элиоту, апрель может быть не только жесточайшим, но и вполне себе приятным, а если приложить правильные усилия - так прямо даже колдовским и психотерапевтическим, чему эта книга обстоятельно учит. Но по порядку. "Колдовской апрель" ваш роман, если вы неровно дышите к "Пигмалиону" Бернарда Шоу и Дживсу с Вустером Вудхауза. Хотя здесь история не мужская, а женская, потому уместнее будет вспомнить романы Нэнси Митфорд и "Мисс Петтигрю живет одним днем" Уинфрид Уотсон. Приятное необременительное чтение, в меру забавное, в меру ироничное, не без толики сарказма и с большой долей авторского произвола в части удивительных совпадений. Доставляющее много удовольствия в процессе чтения и легкую эйфорию на выходе.
Четыре англичанки решают сбежать от тоскливой, дождливой, холодной английской весны в прекрасную итальянскую, с цветущими глициниями и прочими радостями райского климата. Инициатором выступает Лотти, молодая женщина с милыми веснушками и огромными серыми глазищами, которая выглядит серой мышкой и ведет себя соответственно. Но вот, в один прекрасный день видит в газете объявление о сдаче внаем итальянского замка со всеми этими невероятными цветочными прелестями, и в одночасье решает, что сил ее больше нет терпеть безразличие вечно всем недовольного мужа, который попрекает всяким потраченным пенни, да еще и настаивает, чтобы она делала сбережения, выкраивая из куарманных. Она таки выкраивала в последние годы и скопила девяносто фунтов, и вот теперь решает, что на фиг деньги, хочется к теплому морю и гори оно огнем.
Озвученная хозяином сумма аренды в шестьдесят фунтов однако спускает ее с небес на землю (на дворе двадцатые. если что), и заставляет оглядеться по сторонам в поисках компаньонки. Каковая находится в том же дамском клубе, где увидела объявление Лотти - Роуз, супруга знаменитого писателя, который совсем утратил к ней интерес и во время работы над книгами живет на съемной квартире. Хм. Да, причем работает он почти все время. Жена, в свою очередь. нашла себя в благотворительности и всяком таком богоугодном, должен же кто-то в семье минимизировать вред, который книжками о любовницах венценосцев наносит супруг. Да и что остается брошенной женщине? Впрочем, в деньгах муж ее не ограничивает.
Еще двух дам они находят по объявлению, и с платой, уменьшившейся до пятнадцати фунтов с носа, затея становится вполне приемлемой. Миссис Фишер вдова под шестьдесят. Со средствами, но довольно скаредная (богатые потому так богаты, что они жадные), которая происходит из семьи литературно-театральных критиков и все знаменитости британской культуры качали ее в детстве на коленочках. О чем любит сообщать с большим апломбом к месту, а чаще не к месту. Юная леди Каролина, в отличие от трех дам, принадлежащих к разным слоям среднего класса - из высшего, да не из каких-нибудь разорившихся аристократов, а вполне себе богачей. К тому же немыслимая красавица, которая использует эту поездку как шанс вырваться из круговерти светских развлечений и разобраться наконец в себе. Понять, чего она действительно хочет.
На первый взгляд менее подходящих компаньонок представить трудно: заносчивая избалованная стервочка, старая сквалыжная снобка-ипохондрик, несчастная в семейной жизни святоша и затурканная мужем моль. Но! Во-первых, у нас апрель в аккуратном уютном итальянском замке, примерно как тот. в котором собрались герои "Декамерона". А во-вторых Элизабет фон Арним, сама побывавшая замужем за двумя графьями (к несчастью не идеальными), умеет рассказать историю, которая подправит накренившийся сдвинутый мир, хотя бы для четверки не худших его обитательниц.
34582
BroadnayPrincipium21 декабря 2021 г."Вся опостылевшая обыденность растаяла в мечтательном тумане..."
Читать далееКакая же замечательная книга попала мне на глаза совершенно случайно! Прочитав, что речь в ней пойдёт о четырёх англичанках, решивших провести апрель в старинном итальянском замке, что сдаётся в аренду, я не обратила на это произведение никакого внимания. Решила, что роман современный, и значит эти четыре англичанки будут являть собой примеры несчастных в силу разных причин женщин (у одной, наверное, в детстве были жестокие родители, у другой муж - тиран / деспот/ пьяница, у третьей босс - психопат, у четвёртой ещё какие-нибудь траблы), а я читать про это не хочу. Но потом обратила внимание на год написания романа (1922), пробежала глазами немногочисленные, но восторженные отзывы, и с удовольствием окунулась в чтение.
Однажды серым осенним днём молодая женщина Лотти Уилкинс, жена одного очень благовоспитанного адвоката, забежав в клуб, наткнулась на объявление в газете, что сроком на один месяц сдаётся в аренду старинный замок, находящийся в Италии. Миссис Уилкинс никогда не была в Италии и вообще принадлежала к числу людей, которых считают "серыми мышками".
На миссис Уилкинс никто не обращал внимания. Она была из тех, кого на вечеринках не замечают. Одежда, инфицированная бережливостью, делала её практически невидимой, лицо её также не приковывало взоры, разговаривала она неохотно и робела. И если твоя одежда, лицо и разговоры вообще не стоят внимания, думала миссис Уилкинс, которая признавала свои недостатки, то кому ты нужна на вечеринках?Миссис Уилкинс, чьи заботы до сегодняшнего дня ограничивались лишь тем, как бы скрасить существование своего такого умного и ну очень благовоспитанного супруга, почему-то мгновенно поняла, что так жить больше она не может. Ей очень нужно, ей просто необходимо уехать. В Италию. Хотя бы на месяц. Но плата, наверное, слишком велика, и было бы легче, если бы миссис Уилкинс удалось найти кого-то, с кем она могла бы её разделить. И тогда прямо здесь, в клубе, она обращается с этим предложением к некой миссис Арбатнот, женщине (как потом выяснится) замечательной во всех отношениях. Она уже много лет посвящает себя помощи бедным и очень стесняется того тщательно скрываемого от всех факта, что своим благосостоянием её муж обязан "ужасным" романам фривольного содержания о похождениях любовниц королей, которые он сочиняет в огромном количестве и публикует под псевдонимом. Миссис Арбатнот с удивлением выслушала приглашение миссис Уилкинс арендовать на месяц старинный замок, и вдруг, тоже по каким-то необъяснимым причинам поняла, что ей почему-то больше всего на свете хочется поехать в Италию. Её муж, которого она не видит неделями, ибо он работает в другой, специально для этого (и, возможно, не только для этого) арендуемой квартире, скорее всего, против не будет (на самом деле, он будет только рад), да и деньги, что она планирует потратить на поездку, Роуз Арбатнот возьмёт из личных сбережений. Как и миссис Уилкинс, которая рассуждала следующим образом:
- Как бы там ни было, я уверена, что это неправильно - оставаться правильной, пока не станешь совсем жалкой и несчастной. А я вижу, что вы многие годы были правильной, вот почему выглядите такой несчастливой. ... А я... С той поры, как я была юной девушкой, я только и знаю, что такое долг, обязательства по отношению к другим, но уверена, что от этого никто не стал любить меня хоть чуточку... хоть чуточку больше...
И "лёд тронулся"...
Потом наших дам стало уже четверо, ибо чем больше людей, тем меньше придётся платить каждой из них. Сначала к ним присоединилась молодая и очень красивая леди Каролина Дестер, чьё появление в этой компании было встречено с большим удивлением, ибо такую респектабельную даму увидеть никто не ожидал. Сама же леди Дестер хотела только одного - провести время среди абсолютно незнакомых людей, с которыми не нужно будет вести светских бесед, обсуждать общих знакомых, говорить на заранее набившие оскомины темы, одним словом, она хотела отдохнуть. Ну а самая взрослая дама, 65-летняя чопорная миссис Фишер, просто стремилась "скрыться от коварного лондонского апреля", спокойно посидеть на солнышке и не смотреть, как за окном одни дождливые дни сменяются другими. Хотя итальянский дождь, по мнению автора, очень отличается от английского :)
Даже дождь был другой - прямой, честный, падающий точно на зонтик, а не этот злобный английский дождь с ветром, пробирающийся повсюду. И он заканчивался, и тогда земля расцветала розами.Что же ждёт наших героинь в далёкой Италии? Какие струны их души проснутся и неожиданно запоют по-новому под ласковый плеск моря и нежный шелест молодой листвы? Что им удастся хотя бы на время позабыть в этой чудесной солнечной стране? А может, о чём-то очень важном они смогут наконец вспомнить? Как проведут свой "колдовской апрель" эти четыре, так не похожие друг на друга, женщины?
Книга написана очень хорошим, живым и ярким языком, в ней присутствует тонкая ирония, а порой и грусть. Она мне немного напомнила произведения Энтони Троллопа, которого я очень люблю. Здесь нет привычных шаблонов, излишней приторности и нелепых поворотов сюжета. Нет никаких деспотов, алкоголиков, тиранов и психопатов. Это по-настоящему добрая, по-своему целительная книга о том, что порой нам всем нужны перем- Да, это совсем не эгоистично - уехать и побыть счастливыми хоть немножко, потому что мы вернёмся гораздо более приятными. Понимаете, время от времени всем нужен отдых.
От всей души рекомендую к чтению как отличное средство для повышения настроения!
331,4K- Как бы там ни было, я уверена, что это неправильно - оставаться правильной, пока не станешь совсем жалкой и несчастной. А я вижу, что вы многие годы были правильной, вот почему выглядите такой несчастливой. ... А я... С той поры, как я была юной девушкой, я только и знаю, что такое долг, обязательства по отношению к другим, но уверена, что от этого никто не стал любить меня хоть чуточку... хоть чуточку больше...
zverek_alyona22 марта 2025 г.Читать далееЯ не люблю столь популярный нынче психологический совет для желающих что-то изменить в своей жизни: "выйди из зоны комфорта". Когда её слышу или читаю, неизменно представляю картинку из какого-нибудь ужастика, где некий персонаж выходит из дома, машины,
зоны комфортав кромешную тьму или густой туман с мрачными тенями и воем, чтобы тут же свалиться в яму-ловушку или столкнуться с монстром. Да, я знаю, что на самом деле набившая оскомину рекомендация подразумевает расширение существующих границ комфортной зоны, но подсознание вещь такая, его трудно переубедить (на эту тему см. напр. книгу Сила мгновенных решений: Интуиция как навык Малькольма Гладуэлла).Более привлекательным, на мой вкус, является посыл "найди новую зону комфорта". Хотя нередко важно найти эту самую треклятую зону в принципе. Потому что там, где ты находишься здесь и сейчас, совсем не комфортно.
Именно такие поиски и сподвигли четырёх героинь Элизабет фон Арним покинуть серую Англию и отправить в месячный отпуск в Италию. Правда только трое с самого начала так или иначе осознают, чего они ждут от этого путешествия в солнечный апрель: одной тоскливо в семейной жизни, другая устала надеяться на возвращение мужней любви, третьей надоели ухаживания и восторги окружающих мужчин. Четвертая же поначалу считает, что ей просто нужно отдохнуть под итальянским солнцем, а так ей очень даже хорошо и уютно в её прошлом с воспоминаниями о почившем муже и многочисленных великих знакомцах (писателях, художниках, политиках).
Пока эти четыре случайные компаньонки притираются друг к другу - а происходит это с большим скрипом, - история кажется хоть и забавной, но вполне реальной. Видно, что писательница опиралась на личный опыт и на наблюдения за реальными людьми. Но чем больше проявляется влияние "чарующего апреля", тем больше история становится похожа на водевиль с романтическим уклоном. То, с какой скоростью разрешаются жизненные и психологические проблемы четырех героинь, обескураживает. Такое впечатление, что у неспешной и меланхоличной улитки вдруг вырастают крылья и она уносится в голубую даль со скоростью стрижа. С момента появления в замке первого мужчины мне понравились только маленькие комедии положений.
Слушала в исполнении Ивана Букчина. И в связи с этим ещё одно впечатление: мужской голос позволил мне чуть больше дистанцироваться от этой по большей части женской истории, наблюдать за развитием событий и ходом мыслей героинь со стороны, а не "изнутри". И это хорошо (для меня), ибо не уверена, что больше погружение мне бы понравилось.
32444
Nekipelova14 марта 2023 г.Апрель, солнце и четыре дамы.
Читать далееКак увидела книгу в списке новинок, так сразу и захотелось прочитать. И не важно, что меня к этому побудило, хотя подозреваю, что фамилия автора. Нравятся мне английские писательницы начала 20 века, в них есть нечто мне родственное - попытка взбунтоваться против существующей системы и выйти из круга чисто женских дел. И Элизабет фон Арним оказалась сама довольно интересной персоной - родилась в Австралии, изучала орган и родственница Кэтрин Мэнсфилд. Даже, не зная всего этого, книга была быстро положена в виш и вот прочитана в рамках литературного турнира. Потому что новинка оказалась не совсем уж и новой, а написанной аж в 1922 году.
Итак, книга о 4 женщинах, которые по разным причинам решили совершить путешествие в средневековый замок в Италии. Ровно месяц - столько времени они хотят провести вдали от своей жизни, в которой всё распланировано, где долг, ответственность и вина идут рядом друг с другом. Солнце, море, глициния и воздух, полный музыки и света. И что же выйдет из этой идеи, смогут ли они действительно отрешиться от своих жизней, станут ли кем-то другим, найдут ли себя?
Дома мне казалось, что важно: кто любит, сколько любит. Я, словно какая-то скупердяйка, все подсчитывала, все взвешивала. Была чудовищно одержима справедливостью. Как будто справедливость хоть чем-то отличается от мщения. Только в любви есть смысл.Я осталась немного в смешанных чувствах от романа - начало так увлекло и было таким интересным, что не могла оторваться. Мы знакомимся с четырьмя совершенно разными не только по возрасту, но и по социальному положению, женщинами. Одна - серая и невзрачная жена преуспевающего адвоката, стремящегося сделать хорошую карьеру и при этом совершенно не обращающего внимания на жену. Вторая - женщина с высокими религиозными нравами и совсем не говорящая ничего о своем муже, но усиленно старающаяся помочь бедным. Третья - пожилая женщина, которая когда-то была знакома со всеми известными людьми Англии и совсем не знакома с молодым поколением. И четвертая - сногсшибательная красавица из очень благородной и известной семьи, но она сама остается для нас темной лошадкой. Шаг за шагом мы узнаем что-то из их жизни, прошлого, мечтаний и желаний, но при этом остается нечто такое, что скрыто от читателя завесой скромности и интимности, некие секреты, хранящиеся в каждой женщине так и остаются не раскрытыми. Вроде бы всё на виду, но нет, что-то остается только для личного пользования и читателю остается догадываться самому, что же там за изюминки в каждой из женщин.
Книгу считают легкой и смешной, но это не совсем верное определение. Её легкость заключается в том, что она повествует о самых обычных вещах: браке, любви, месте женщины в этом мире, о желаниях женщины и о взглядах на мир. Но на самом то деле почти все книги этому и посвящены, всё дело в том, как написано: солнечно, оптимистично и очень простыми словами. Героини не строят из себя умных интеллектуалок, которые хотят казаться кем-то другим, но хотят понять, как же им быть и как стать счастливыми. А это не так уж и просто и легко, как бы это ни звучало. И почти до самого финала мы видим, что происходит в голове каждой из героинь, о чем думают и что решают для себя и это интересное чтение, которое заставляет задуматься и о себе, о жизни и о своём пути.
Они стояли и молча смотрели на это чудесное буйство, на эту счастливую мешанину. Нет, рядом с такой красотой совершенно неважно, что там сделала миссис Фишер. Недовольство миссис Арбатнот растаяло. В этом тепле и свете, в том, на что она сейчас смотрела, она видела совершенно новое для нее проявление Божественного, и разве можно было хоть из-за чего-то испытывать недовольство?Но последние главы меня немного подкосили, потому что они были не совсем логичными по отношению к предыдущему тексту, хотя, подумав, я понимаю, что другого выхода тут и не было. Осталась загадка, что же с нашими героями, каждый из которых решит для себя по-своему. Но книга для меня была очень солнечная и светлая, прекрасная, загадочная, красивая и вся в цветах. И как после этого не верить в волшебную силу солнца и морского воздуха? Совершенно невозможно, что и подтверждает популярность книги, а мне есть над чем подумать после прочтения. Отличная книга о поиске себя и прекрасной природе.
32622
AzbukaMorze26 апреля 2022 г.Читать далееОчень мило и довольно-таки неправдоподобно. Четыре англичанки поехали провести апрель в Италии, и у каждой этот отдых изменил жизнь к лучшему. Под действием итальянского воздуха, оказывается, проблемы решаются сами собой, а люди становятся лучше, чем когда-либо были. Так и хочется назвать книгу романтической комедией, хоть она и не смешная. Тег "женский роман" здесь тоже на месте, пускай роман и стал уже классическим. Это тот случай, когда "классика" не равно "качество". На один раз, для отдыха - сойдёт, к тому же Италия описана очень красиво, сразу же хочется увидеть эти чудесные пейзажи.
321,3K
imaginative_man6 октября 2024 г.Читать далееЭта книга не появилась бы в моем списке "хочу прочитать", если бы не слово "колдовской" в названии и моментально возникшие ассоциации с мирами Миядзаки и ведьмочками там обитающими. Не думайте, что я настолько переоцениваю классическую литературу и ожидаю от нее фантазийного мира уровня современных историй, но можно же выбирать книги не только по аннотации, а по зову сердцу. Вот меня и позвали :)
И не скажу, что я сильно разочарована историей, о которой неделю назад ничего не слышала и, соответственно, читать не собиралась. Во-первых, потому что начала читать этот прелестный роман в отпуске, где получилось немного погреть свои косточки. О том, что это идеальная книга для отпуска (в крайнем случае — для апреля) пишут в каждой первой рецензии, поэтому не буду исключением. Одна из героинь-путешественниц при попытке обдумывать собственные мысли призналась, что это непросто, уж сильно они склонны разбегаться во все стороны, а удержание внимания всё-таки требует определенного навыка и трат энергии. И именно поэтому данная книга хороша для отпуска — здесь совсем немного активностей и шевеления мыслей (как героинь, так и собственных).
Во-вторых, из биографии Элизабет фон Арним следует, что брак ее был не из счастливых, а писательство стало спасением от этой неудачи. И поэтому кажется, что созданная ею в Колдовском апреле атмосфера итальянского замка — много тепла, солнца, света, цветов, чудесного настроения и волшебного исправления мышления и поведения — то, куда она действительно хотела сбежать из своей реальности. И ее можно понять: между страданиями и жизнью в любви вряд ли кто-то выберет первый вариант.
Из раздражающих факторов не могу не отметить мужских персонажей. Что мистер Уилкинс, что мистер Арундер образцами мужей не являются. А уж некоторые их позиции современных читателей могут привезти "в восторг". Например, комплимент барышне словами: вы благородны как мужчина, имея в виду, что женщина бы в обсуждаемой ситуации повела себя очевидно некорректно, а вот мужчины всегда правы. Хотя для начала 20го века сама идея романа, где женщины решили отдохнуть от мужчин и самостоятельно отправиться в путешествие, довольно прорывная, спору нет.
Вместо вывода: не рискну советовать эту книгу всем подряд, но при готовности к неспешному повествованию и счастливым концовкам, вполне.
31372