Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Enchanted April: Intermediate Level

Elizabeth von Arnim

  • Аватар пользователя
    BroadnayPrincipium21 декабря 2021 г.

    "Вся опостылевшая обыденность растаяла в мечтательном тумане..."

    Какая же замечательная книга попала мне на глаза совершенно случайно! Прочитав, что речь в ней пойдёт о четырёх англичанках, решивших провести апрель в старинном итальянском замке, что сдаётся в аренду, я не обратила на это произведение никакого внимания. Решила, что роман современный, и значит эти четыре англичанки будут являть собой примеры несчастных в силу разных причин женщин (у одной, наверное, в детстве были жестокие родители, у другой муж - тиран / деспот/ пьяница, у третьей босс - психопат, у четвёртой ещё какие-нибудь траблы), а я читать про это не хочу. Но потом обратила внимание на год написания романа (1922), пробежала глазами немногочисленные, но восторженные отзывы, и с удовольствием окунулась в чтение.
    Однажды серым осенним днём молодая женщина Лотти Уилкинс, жена одного очень благовоспитанного адвоката, забежав в клуб, наткнулась на объявление в газете, что сроком на один месяц сдаётся в аренду старинный замок, находящийся в Италии. Миссис Уилкинс никогда не была в Италии и вообще принадлежала к числу людей, которых считают "серыми мышками".


    На миссис Уилкинс никто не обращал внимания. Она была из тех, кого на вечеринках не замечают. Одежда, инфицированная бережливостью, делала её практически невидимой, лицо её также не приковывало взоры, разговаривала она неохотно и робела. И если твоя одежда, лицо и разговоры вообще не стоят внимания, думала миссис Уилкинс, которая признавала свои недостатки, то кому ты нужна на вечеринках?

    Миссис Уилкинс, чьи заботы до сегодняшнего дня ограничивались лишь тем, как бы скрасить существование своего такого умного и ну очень благовоспитанного супруга, почему-то мгновенно поняла, что так жить больше она не может. Ей очень нужно, ей просто необходимо уехать. В Италию. Хотя бы на месяц. Но плата, наверное, слишком велика, и было бы легче, если бы миссис Уилкинс удалось найти кого-то, с кем она могла бы её разделить. И тогда прямо здесь, в клубе, она обращается с этим предложением к некой миссис Арбатнот, женщине (как потом выяснится) замечательной во всех отношениях. Она уже много лет посвящает себя помощи бедным и очень стесняется того тщательно скрываемого от всех факта, что своим благосостоянием её муж обязан "ужасным" романам фривольного содержания о похождениях любовниц королей, которые он сочиняет в огромном количестве и публикует под псевдонимом. Миссис Арбатнот с удивлением выслушала приглашение миссис Уилкинс арендовать на месяц старинный замок, и вдруг, тоже по каким-то необъяснимым причинам поняла, что ей почему-то больше всего на свете хочется поехать в Италию. Её муж, которого она не видит неделями, ибо он работает в другой, специально для этого (и, возможно, не только для этого) арендуемой квартире, скорее всего, против не будет (на самом деле, он будет только рад), да и деньги, что она планирует потратить на поездку, Роуз Арбатнот возьмёт из личных сбережений. Как и миссис Уилкинс, которая рассуждала следующим образом:


    • Как бы там ни было, я уверена, что это неправильно - оставаться правильной, пока не станешь совсем жалкой и несчастной. А я вижу, что вы многие годы были правильной, вот почему выглядите такой несчастливой. ... А я... С той поры, как я была юной девушкой, я только и знаю, что такое долг, обязательства по отношению к другим, но уверена, что от этого никто не стал любить меня хоть чуточку... хоть чуточку больше...

      И "лёд тронулся"...


    Потом наших дам стало уже четверо, ибо чем больше людей, тем меньше придётся платить каждой из них. Сначала к ним присоединилась молодая и очень красивая леди Каролина Дестер, чьё появление в этой компании было встречено с большим удивлением, ибо такую респектабельную даму увидеть никто не ожидал. Сама же леди Дестер хотела только одного - провести время среди абсолютно незнакомых людей, с которыми не нужно будет вести светских бесед, обсуждать общих знакомых, говорить на заранее набившие оскомины темы, одним словом, она хотела отдохнуть. Ну а самая взрослая дама, 65-летняя чопорная миссис Фишер, просто стремилась "скрыться от коварного лондонского апреля", спокойно посидеть на солнышке и не смотреть, как за окном одни дождливые дни сменяются другими. Хотя итальянский дождь, по мнению автора, очень отличается от английского :)


    Даже дождь был другой - прямой, честный, падающий точно на зонтик, а не этот злобный английский дождь с ветром, пробирающийся повсюду. И он заканчивался, и тогда земля расцветала розами.

    Что же ждёт наших героинь в далёкой Италии? Какие струны их души проснутся и неожиданно запоют по-новому под ласковый плеск моря и нежный шелест молодой листвы? Что им удастся хотя бы на время позабыть в этой чудесной солнечной стране? А может, о чём-то очень важном они смогут наконец вспомнить? Как проведут свой "колдовской апрель" эти четыре, так не похожие друг на друга, женщины?
    Книга написана очень хорошим, живым и ярким языком, в ней присутствует тонкая ирония, а порой и грусть. Она мне немного напомнила произведения Энтони Троллопа, которого я очень люблю. Здесь нет привычных шаблонов, излишней приторности и нелепых поворотов сюжета. Нет никаких деспотов, алкоголиков, тиранов и психопатов. Это по-настоящему добрая, по-своему целительная книга о том, что порой нам всем нужны перем

    • Да, это совсем не эгоистично - уехать и побыть счастливыми хоть немножко, потому что мы вернёмся гораздо более приятными. Понимаете, время от времени всем нужен отдых.

      От всей души рекомендую к чтению как отличное средство для повышения настроения!

33
1,4K