
Ваша оценкаРецензии
TanyaMurmanskaya25 октября 2019 г.Читать далееЯ невероятно долго читала эту книгу. Первая повесть предсказуемая, но одна мысль мне очень понравилась о том, чем старше становишься тем меньше возможностей. Я подумала, что если обеспечить себе возможности, тем дольше можно оставаться молодым. )) Эта тенденция явно наблюдается сейчас во всем мире. Второе произведение, которое и дало название всей книги, я и читала все две недели. Мне казалось что я читаю на японском, набор слов, некоторые слова были на русском и тогда я вроде могла очнуться, попытаться сосредоточиться и стараться следить за сюжетной линией, а потом появлялись слова на английском, который я вроде более-менее знаю, а потом на китайском. Короче мне было невероятно тяжело следить за сюжетом, я отвлекалась буквально через прочитанный абзац. Хотя концовка довольно актуальна. Вообще Пелевин, наверное, самый актуальный писатель современности. Но если вспомнить его первые произведения, наверное в наше время они уже теряют способность привлекать читателя и не станут классикой. Третья повесть в книге, Столыпин, понравилась мне больше всех. Мало того в этой повести появляются герои из прошлой книги Пелевина. И что самое интересное, я этих героев узнала, хотя это всего лишь моя вторая книга автора. И я вот думала ознакомиться с ранним творчеством писателя, столь успешным, но, думаю уже не таким актуальным.
6250
Awakejke6 октября 2019 г.Искусство нелёгких рецензий
Читать далееВсё тяжелее становится писать рецензии на Пелевина, на этот раз в одной работе встретились целых три повести, написанные в разном стиле. А центральная повесть "Искусство лёгких касаний" так и вообще написана в виде рецензии на гипотетический талмут. В общем, всё такое пост-пост, всё такое мета-мета.
I. Иакинф был самым, казалось бы, простым и незатейливым рассказом: типичная прогулка героев со странным старцем, напрашивающая с самого начала концовка, элементы мистики.
Он не был, что называется, фронтменом, несмотря на то, что по факту открывал книгу. Тем не менее, оставил скорее приятное впечатление. Иногда сарказмируя по-Пелевински, иногда используя какие-то клишированные клиффхэнгеры, а в былые моменты и вовсе напевая французкий шансон.
Тем не менее, Иакинф оставлял впечатление достаточно целостного рассказа, хоть и не таил в себе какого-то ультраскрытого смысла.II. "Начало двадцатого века", так начинает свою работу товарищ Голгофский, которого, в свою очередь цитирует господин Пелевин, а я, погружаясь в пучину вложенности, цитирую всех их вместе взятых. В своей едкой работе Пелевин создаёт некий невероятный заговорческий узор из смыслов, откровенно смеясь вбрасывая связи между химерами, агентами ФСБ, троллингом в твиттере и изобретением миссионерской позы. Даже самый стойкий читатель на середины разразился бы в сметении.
Быть может, Виктор, тем самым запускает доктрину, или как их называл Голгофский, химеру? Активация ли это? Ждёт ли мир постмодерновая революция? И может быть, мы вместе с книгами потеряем и содержание? Остаётся только чик-чирикать тут и там.III. Комната едва освещалась светом. В ней сидел один парень Антон наедине с какой-то сине-салатовой книгой. Читая он постоянно задаётся вопросом, а что здесь происходит? И вообще, как мы оказались в этом вагоне, где "чалится" люд?
Едем, пьём чифир, и рамышляем, а кто же живёт по понятиям? Честное зверьё воровское, или пролетарий зажравшийся? Столкновение и идейность в целом вопросов не вызывают, а вот наличие вагона "Столыпин" в поезде "Искусство лёгких касаний" - спорное.В целом, кажется, что Виктор держится на плаву, но уже не без труда. Тем не менее, читать его всё ещё приятно и, местами, какие-то струнки задеваются. Заслуженные 8/10 бесспорно.
PS. Многие утверждают, что рассказ "Столыпин" скорее отсылает нас к "Тайным видам", прошедшим мимо меня. Вероятно, после прочтения, мнение может поменяться. Следствие покажет.
6265
prigovor14 сентября 2019 г.Затянутые в экраны своих могильников
Читать далееНовая книга Пелевина представляет собой сборник из 3 повестей, каждая из которых так или иначе перекликается с прошлыми историями автора, а последняя так и вовсе является прямым продолжением "Тайных видов на гору Фудзи". С одной стороны большинство мыслей писателя мы уже слышали до этого, и ничего нового в книге нет, но так как Пелевин предпочитает рассуждать на темы вечные, да ещё и любит добавить в книгу актуальную повестку (вроде сгоревшего французского собора), то читать его произведения всё равно интересно. Повести между собой никак не связаны, каждая является отдельным высказыванием: первая о сущности времени, вторая о формировании общественного мнения, третья о социальном неравенстве в современной России.
Больше всего в книге безусловно выделяется "Искусство легких касаний". Повесть в виде дайджеста на несуществующий роман. Прямо как сон во сне в небезызвестном фильме Нолана. Иронии добавляет факт, что роман написан "ватником", а дайджест закоренелыми либералами, что снимает с автора все подозрения в приверженности к тем или иным течениям. Древний Египет, французская революция, английская разведка, российские и американские спецслужбы - все оказываются вовлечены в страшную тайну создания химер в угоду единому божеству - Разуму. Фирменная фантасмогория от Пелевина.
"ИЛК" - хорошая книга для тех, кто хочет немного посмеяться, но больше задуматься над тем, что происходит вокруг нас сегодня.6187
missolg29 августа 2019 г.Читать далееЭта книга слабее двух предыдущих. Это Пелевин с его реакциями на события прошедшего года, все никак не решаемыми его собственными метафизическими вопросами, но, будто, лишенный и художественной ценности, и легкости, которая довольно часто ему удается.
Складывается ощущение, что Пелевин в течение года задрачивал истории про древних божеств переходя ночами в Википедии с ссылки на ссылку, ему удалось придать этим набегам конкретную форму и получился неплохой первый рассказ. В принципе, для удовольствия достаточно прочитать его, он в своей цикличности предсказуемый, но красочный и играющий трепещущим для каждого вопросом конечности проживаемого времени, несоизмеримости человеческого и горнего.
Третий рассказ, конечно, хорош лингвистически, но, кажется, подсмотрен хотя бы в удивлении зековским миром вышедшего из колонии Олега Навального, который с намного большим юмором о нем рассказывает. Если подсмотрен не там, то является лишь упражнением в тюремной лексике и бравадой, сопровождающей это упражнение.
Второй же рассказ - это мучительная, кажется, для самого автора, скалящаяся и нервно посмеивающаяся от неуверенности химера, усложненная текстом в тексте и особенно неприятная авторским "а я в белом пальто стою красивая".
Вообще, чувствуется большая вторичность, натянутость и самоповторяемость. Писать книжки каждый год, да еще будучи зависимым и вдохновляемым всплесками событий настоящего - по-видимому, незавидная судьба. Конечно, Пелевин смог сотворить из этого авторский стиль, но хорош он для меня только когда действует малыми мазками, работает более тонко и когда его ирония не превращается в надменность. Здесь же работа строится по принципу досок для расследования из американских детективных сериалов: несколько булавок-событий (отравление Скрипалей, пожар в Нотр-Даме, твиттер, гендерная теория, феминизм, трансгендеры, мемы) и вокруг них навязываются хаотичные красные нити, заполняя пространство доски. Надеюсь, кого-нибудь это приведет к раскрытию хоть чего-нибудь, а я буду ждать следующих лет и пелевинского спокойствия.6321
tatyanatihonova66926 августа 2019 г.web'анутый мир
Читать далее"Искусство лёгких касаний" Виктора Пелевина окунуло меня буквально в 90-е, в "Тайную доктрину" Блавацкой, мемуары Гурджиева, мистификации дона Хуана, и во всё, всё , всё остальное, что было между ними... И те, кто в те годы простое слово "сознание" начал воспринимать не как социальную совесть нации или человека, а как мистико-философское наследие жрецов Древних Храмов, те конечно меня поймут.
Герой книги В. Пелевина К.П. Голгофский тоже проходит этот путь, но под каким то иным, более прицельным что ли, своим собственным углом зрения... Описание его личного пути постижения истины в романе вроде бы можно отнести к детективному жанру: героя преследуют, там есть и гонения, и жертвы.... Но, читая, ты понимаешь, что все эти сюжетные повороты - не главное в книге.
А что главное?
Да вот .... - вопросы, которые подсовывает Голгофскому его исследование... Они вроде бы просты....Мир управляем?
Кем?
Богами? Жрецами ? СМИ?
Тайным правительством?
Поэтапно всеми, как понимаем мы, читая этот роман... Почему поэтапно? Да потому что так называемые "управляющие" нашим сознанием типы (иначе и назвать то их невозможно), как и все в истории, - рождаются, вырастают и владеют, а потом, словно растратив накопленную веками энергию, сходят со сцены, умирают то есть.Вера в тех богов – это когда то была возвышенность, дающая точку зрения на мир. Вера. Понимаете? Но те кто искренне верил, уже канули в Лету… А боги остались – покинутые, обобранные… Их имена утеряны. Народы, им поклонявшиеся, забыты. Их тотемы выброшены и разломаны. Их последние жрецы и шаманы умерли, не передав никому своих тайн. Или все таки передали?
А что мы хотели? Мы живем в необычном мире. Мир становится всё web'анутее web'анутее, шутят в инете… И вот они - новые сгустки верований: боги кредитной карты и бесплатной трассы, инета и телефона, радио, телевидения, боги пластмассы, пейджера и неона.... Боги ли?
В. Пелевин ( что звучит даже как то неожиданно для меня-читателя), богом нашего времени обозначил Разум...
Насколько весомы аргументы в пользу такой классификации? Как раз об этом книга... Своё исследование протеже писателя ученый и журналист, масон и просто человек любознательный К. П. Голгофский начинает в Парижском соборе Нотр Дам, где когда то ( 10 ноября 1793года ) 21-летняя артистка парижской оперы Тереза-Анжелика Обри была коронована как "Богиня Разума"...
И вот парадокс: стены собора помимо Богини Разума демонстрировали иных сущностей, имеющих к Разуму самое прямое отношение ... Это - горгульи и химеры... Сам экскурс В. Пелевина в семантику сих терминов, в наполненность смыслами того и другого, и скажем прямо, в историю подмены одного другим - вот содержание его книги...
А мир в итоге накренился, завертелся волчком, вспышки молний разукрасили горизонт. И человек почувствовал себя горошиной, которую перебрасывают между тремя наперстками, или картой, которую тасуют в колоде.
У нас, у читателей такого рода книг, есть выбор: подчиниться неизбежности и наблюдать мир, что разрушается ускоренными темпами, или остановиться, взвесить свои возможности и ..... Но для этого нужно как минимум читать их.6546
SergijMolodtsov25 августа 2024 г.Читать далееВсем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )
Сегодня я хотел бы поделиться впечатлениями после прочтения авторского сборника "искусство легких касаний", который в целом мне скорее понравился, нежели нет. Но желания возвращаться к нему повторно у меня точно не возникло. И я не то, чтобы прям сильно проникся этими байками от Пелевина, который любит закручивать сюжет в тугой рог, а затем резко отпускать его в свободное плавание. Это скорее вопрос вкуса и метафор, которые он использует. Скажу так - большую часть его образов и идей я понимаю (но это не точно), но они мне не импонируют из-за подачи.
В этом плане мне больше по душе старина Чак, который умеет более убедительно разделывать своих персонажей и показывать изнанку человеческого бытия и мышления, показывая не только кривые нашей общей цивилизации, но и пути их разрешения. Впрочем, я вполне допускаю, что это может быть просто поиск глубокого смысла там, где его на самом деле. И что Паланик просто иронизирует над своими читателями, заставляя искать смысл там, где его нет.
Я хочу сказать, что Пелевин умеет писать книги. Вот что-что, а это дар и мастерство у него я отрицать не буду. Скорее вопрос именно в том, что мне не нравится КАК он рассказывает свои байки. И какие выводы из них следуют. Тут можно невольно вспомнить фразу про кривое зеркало, на которое нечего пенять, но я действительно не выбирал этого человека в "моральные проповедники" для себя. Поэтому имею полное моральное право, засучив рукава, читать его прозу и не соглашаться с ней.
А иногда даже спорить и ругаться. Хотя бы потому, что я читатель, который потратил свое законное время на его мысли (в то время как мог читать других авторов, например). Несколько раз я даже поддерживал его рублем, когда покупал новинки для собственной библиотеке, но в итоге все одно отнес в городскую (не могу заставить себя хранить дома то, что мне не нравится и не вызывает теплые воспоминания). Но это не означает, что Виктор плохой писатель, или что в его произведениях нет никакого смысла.
Зачастую у него, наоборот, слишком много идей и теорий, которые могут потеряться под чередой художественных нагромождений, которые он возводит с целью "достучаться" до читателя. Быть уверенным в том, что его идею правильно поймут и оценят. Как это было, например, в "империи вампиров", которую я до сих считаю одной из наиболее провальных работ автора (простите, право имею). В заявленном сборнике мне понравилась больше всего первая байка про туристов, которые пришли посмотреть на местную достопримечательность в виде памятника некому языческому божеству.
Смело, дерзко, действительно увлекательно. Единственное, что мне не понравилось в байке - слишком смазанный финал, который можно интерпретировать по-разному. Не то, чтобы я жаловался на фантазию, но хотелось бы более конкретного объяснения того, что мы увидел на страницах произведения. И какой-то итог тому, что я только что прочитал. Второе произведение просто вылетело из головы. Я помню, что оно было, но даже не могу собрать воедино кусочки сюжета. И третья байка вызвала легкое недоумение и даже отторжение своей подачей.
Да, определенное зерно истины в этой истории действительно есть. Но как-то слишком мерзко что-ли было подобное читать. Не знаю, я не оценил этот опус, и он мне кажется излишне аморальным и пошлым. Я бы даже сказал, что глупым. Потому что Виктор на рынке уже не первый год как автор. Успел зарекомендовать себя как писатель определенных веяний, и такое видеть от него было ... неожиданно.
С другой стороны, я не прочитал даже половины его книг, поэтому вполне допускаю мысль о том, что именно такой формат и такая подача являются для него естественными и даже обыденными. А все остальное, что я до этого читал были своеобразные эксперименты.
Пытаясь анализировать прочитанное, вынужден признаться, что отзыв будет написан общими словами. Потому что слишком сильна вероятность того, что попытавшись что-либо объяснить, я невольно могу заспойлерить важную сюжетную составляющую. Поэтому не обессудьте, друзья, за то, что я слишком размыто написал про сами истории. Потому что в любом случае я считаю, что у вас должно быть свое собственное касание с текстом, не навязанное никем извне. Как тот, кто уже прочитал сборник, я могу выступить лишь в роли читателя, а не критика (каковым я и не являюсь).
Первая история (всего их тут три) относит нас к некому месту, исторически имеющему связь с неким языческим божеством, которое было забыто в силу новых религиозных веяний. Старые боги уходят, новые приходят. Это закономерное явление не только для религии, но и для культуру или государств в целом. Но даже спустя несколько столетий сохранились те, кто помнит и чтит память своего старого бога. В силу определенных обстоятельств и причин. И тот, кто выступает сейчас в роли проводника для очередных любопытных туристов, в свою очередь, и сам когда-то случайно узнал про это место.
Мужчина выступит не только как рассказчик, который поделится с излишне любопытными туристами своими воспоминаниями из молодости, но и будет проводником в этот миф, с которым Пелевин предлагает нам соприкоснуться и стать невольными участниками странных мистерий, которые будут происходить на страницах произведения. Выводы об прочитанном каждый сделает сам. Как и сложит мнение о том, насколько реалистичны некоторые сцены. Или же они лишь метафора, которую использует рассказчик с целью усиления своей собственной байки для излишне впечатлительных туристов.
Которые целенаправленно искали это место и его.
Вторая история связана с неким ученым конспирологом, который стал невольным свидетелем слишком странной смерти его дачного соседа. генерала спецслужб. И мужчина решит заняться собственным расследованием, так как дело откровенно мутное и попахивает тем, во что он верил и про что писал на протяжении всей жизни. Это такой уникальный и редкий шанс, который нельзя упускать, и можно доказать сразу всем критикам и неверующим о том, что он всегда говорил только правду! В то время как его называли сумасшедшим глупцом, которые вещает про всевозможные глупости.
Сама форма подачи и сюжет не вызвали у меня какого-то восторга, и после прочтения в голове осталась каша. Я вроде бы как читал историю, но внятно даже не могу объяснить про что она была. Да, я понимаю, что это не проблемы Виктора, а исключительно мои, но я не впечатлился. Даже добавить к уже сказанному нечего.
Третье произведение рассказывает про некий поезд, в котором едут заключенные из одного места в другое. Поезд не простой, а очень даже волшебный. Как и странный человек, которого подсадят к зэкам на время поездки. Попытавшись наехать на очередного "лоха", авторитеты получат неожиданный отворот в виде создания противоречий для их культуры, в рамках которой они привыкли мыслить и действовать. А тут будут создавать настолько противоречивые ситуации, что какой бы ты вариант ты не выбрал, твоя воровская репутация может пострадать.
И так выходит, что лучшим "сохранить лицо" будет просто игнорировать новичка, которого к ним подсадили. Потому что он какой-то мутный и неправильный. И даже если с ним связаться, то можно замарать руки. А зона такого не прощает. Люди привыкли к четкой иерархии сил, и не хотят никаких изменений в свою сторону.
Рассказ на самом деле получился местами даже забавным, если бы не откровенно слитый финал. Скажем так, как некая ирония над определенном пластом культуры мне история понравилась. Пока Пелевин не решил превратить её в метафизическую сказку с попыткой въехать в конце в фантастические ниши. Такое себе решение... ИМХО.
Вот и получается, что очередная книга отечественного писателя оставила у меня противоречивые ощущения. Вроде бы я понимаю о чем он пишет. Не все, но многие отсылки и моменты понятны. Некоторые фразы или даже сценки действительно хороши как отдельные "анекдоты". Но если сложить все вместе, снова невнятный текст, который мне не нравится.
И ничего с этим не поделаешь.
"Искусство легких касаний" - своеобразный сборник, который, как мне кажется, будет интересен именно для его постоянных читателей. Если вы ранее никогда не сталкивались с творчеством Пелевина, я бы рекомендовал для пробы что-то менее метафизическое и обыденное в плане подачи. Потому что здесь он слишком сильно заигрываться с образами и идеями, и иногда это даже вредит повествованию.
Опять же, это лишь мое мнение, а не объективная истина : )
51,1K
blackdog8218 мая 2023 г.Когда краткость сестра таланта
Читать далееОценку в 5 звёзд я решил поставить слушая первую повесть Иакинф. Это настолько увлекательная вещь, что не пересказать, а только читать!
Эта повесть о молодых парнях, которые в горах КБР встречают седого проводника Иакинфа, и пока поднимаются к живописным вершинам слушают его странную, мистическую, но очень увлекательную историю. Отмечают некоторые подозрительные моменты, но что может случится страшного в кампании смельчаков? Ишь какой рекламный ход придумал седой крендель, чтобы бабок лишних срубить.
Это история с тройным дном, и чем глубже погружаешься, тем интереснее. Оторваться невозможно, а закончив остаётся только восхищаться мастерству автора!
Прочитав повесть Иакинф, вы можете смело ставить книгу на полку, так и время сэкономите и не разочаруетесь в сборнике."Повесть Искусство легких касаний" демонстрирует полную противоположность мастерски написанному "Иакинфу". Имея под собой отличную мистическую базовую идею, она демонстрирует как ужасно можно воплотить её тексте. Идея в том, что особыми мистическими ритуалами разные тайные общество влияют на историю стран и народов и из этого можно было сделать конспирологическую конфетку с присущим автору юмором, но история подана, как краткий пересказ большой книги вымышленного знаменитого автора и это невероятно уныло и нелепо. Эта повесть сразу снижает читательскую ценность сборника.
Рассказ "Столыпин" увлекает тюремными диалогами по понятиям, которые весьма удаются автору, но основан на весьма спорной фантастической идеи, что в итоге обесценивает его.
Как итог одна отличная повесть из трёх на сборник. Но она так хороша, что сборник заслуживает высшей оценки, за то что этой повестью открывается.
51,1K
surikovslava25 марта 2022 г.Виктор Пелевин "Искусство легких касаний": магия внешней политики
Читать далееПелевин в который раз воспроизводит в тексте ритуал человеческого жертвоприношения. Он словно бы устал расширять создаваемую им литературную вселенную, и раз за разом возвращается в уже созданные им пределы и ведет читателя давно проложенными тропами. В первой новелле мы наблюдаем за четверкой любителей трекинга, путешествующих по Кавказским горам, которых сопровождает проводник с экзотической внешностью и рассказывает им на протяжении нескольких вечеров мистическую историю, посвящая их в культ Ваала. В интерпретации рассказчика Ваал отождествляется с пожирающим собственных детей Сатурном. И если читатель знаком с основными произведениями автора и внимательно следит за текстом, то он без труда догадается, что произойдет с путешественниками еще до того, как они дочитают новеллу до конца. Сюжет для Пелевина вторичен, так же, как и действующие внутри него персонажи. Это всего лишь составляющие оболочки, в которую он упаковывает диалог на интересующую его тему.
Темы, которые Пелевин выбирает для обсуждения между своими героями в «Искусстве легких касаний» из разряда привычных для его творчества: повседневная жизнь древних богов, магия внешней политики и парадоксы социальной реальности. Две первые части, объединенные заголовком, позаимствованным у советского романа о могуществе спецслужб, воспринимаются, скорее, как трактаты, которые автор для облегчения восприятия раскладывает на разные голоса. В новелле «Иакинф» он задается вопросом что такое время, и ищет ответ на него в мифах о персонифицирующем его Кроносе. По версии, которую излагает один из персонажей новеллы, титан не был сброшен в Тартар, а пожрал собственное дитя — Зевса, а вслед за ними и всех остальных богов, и по-прежнему правит миром. Человек есть не что иное, как сосуд, наполненный временем, и как только время его иссякает, наступает его смерть. Но Пелевин не просто разыгрывает эту концепцию в выстроенных им декорациях, он нанизывает на нее историческую реальность, превращая ее в реальность мифологическую, в которой люди, даже не пешки, а шашки, которые «прутся в дамки наперекор стихиям».
В «Искусство легких касаний», в той части, которая именуется также как и вся книга, из чего следует, что именно она является основной, Пелевин выводит в качестве основного действующего лица историка и плейбоя Голгофского — автора исторического очерка «Храмлаг» о судьбе русского масонства после 1917 года, ставшего одной из частей книги «Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами» трехлетней давности. И здесь Пелевин прибегает к жанровому трюку, уже не цитируя от начала до конца сочинение вымышленного им Голгофского, а пересказывая его, превращая вымышленное им сочинение в «роман-мумию», подстраиваясь под тайминг «бизнес-лидеров, хай-экзекьютивов и высокообеспеченных домохозяек». С помощью этого трюка Пелевин сооружает интеллектуальную конструкцию, которая должна объяснить, как в том или ином обществе активизируются идеологические вирусы и подчиняют себе сознание миллионов людей, заставляя их действовать в соответствии с той или иной концепцией. Но обещанная мумификация не столько упрощает, сколько усложняет восприятие текста.
Пелевин в очередной раз обрушивает на читателя титаническую (в контексте «Искусства легких касаний» это определение особенно уместно) эрудицию, которую только отчасти облегчает детективный сюжет и требующую от читателя недюжинных интеллектуальных усилий. Но если ему удастся выдержать этот натиск, он будет вознагражден знанием о том, откуда в США «советский астральный воздух», и почему американская культура за последние двадцать лет превратилась в «чокнутую бензопилу, которая пилит себя пополам, и американские мозги заодно», и что превращение Америки в «совок семьдесят девятого года с ЛГБТ на месте комсомола, корпоративным менеджментом на месте КПСС» — дело рук отечественных спецслужб. Они, как и их заокеанские коллеги — «костоправы из Лэнгли» и медиумы из МИ-6, «самые сильные в мире», заняты магическим практиками в духе нацистского Аненербе, сначала татуируя ноосферу, а затем с помощью кодовых фраз активируя ноофреску — делая ее видимой для человеческих сообществ, которые впускают ее в свое сознание и воспринимают как императив.
Из текста Голгофского следует, что после активации отечественной «Царь-химеры», совершенной против воли высшего руководства, и заставившей в том числе объявлять «любого западного политика, не являющегося безусловным и очевидным подлецом» русским агентом, ЦРУ нанесло ответный удар. Голгофский не утруждает себя описанием результатов его воздействия. В какой-то момент и сам становясь его жертвой, он кратко обозначает свое состояние через упоминание части человеческого тела, через которую в русском языке принято обозначать крайнюю степень неприятия происходящего в окружающем мире. Надежда на лучшее заключена в третьей части книги Пелевина — «Бой после победы». Здесь читатель погружается в атмосферу тюремного вагона, где едут зэки, вынужденные справлять нужду в пластиковые бутылки. Герои этой новеллы, уже появлявшихся на страницах его предыдущей книги «Тайные виды на гору Фудзи», пытающиеся разнообразить доступные им радости жизни Федор Семенович и Ринат Мусаевич, черпают наслаждение из скоротечного пребывания в столыпине — тюремном вагоне.
Возвращение на собственную высокотехнологичную яхту (тюремный вагон в нее встроен и его перемещение в пространстве не более чем искусно выстроенная иллюзия) позволяет им обновить восприятие того положения, на котором они находятся, и извлечь из этого осознания порцию удовольствия. Эффект погружения читателя в реальность столыпина возникает благодаря мастерству автора, с которым он воспроизводит сленг заключенных и иерархию ценностей, принятую в тюремных сообществах. И в этом случае автор демонстрирует глубокое и упорядоченное знание, которые особенно остро воспринимается на контрасте с экскурсами в древнегреческую и ассирийскую эзотерику, которые он совершал в предыдущих частях. Читатель мысленно тоже покидает тюремный вагон, его мысленное пребывание в нем еще более скоротечно, чем у героев новеллы, но ему тоже причитается его порция радости жизни. Остается только один вопрос, сформулированный Федором Семеновичем, «где мы на самом деле»: в реальности книг Пелевина, в которую мы оказываемся погружены с завидной регулярностью, или там, где мы есть, где бы мы ни были?
Содержит спойлеры51,5K
Influence12 августа 2020 г.Сильная и смелая книга, достойная прочтения
Читать далееНе могу согласиться с большинством негативных рецензий на данное произведение. Однако, скорее всего, лишь из-за того, что с предыдущими работами автора не ознакомлён (что придётся исправлять). Очень яркое совмещение глубокой философской мысли и абсурдного, вульгарного трэша заставляет восхититься смелостью автора и умелостью оперирования литературным языком. Стараясь быть откровенным и в тот час объективным, первое повествование "Иакинф" больше походит на «лёгкое чтиво», хоть и приятное глазу, однако передает неправильный настрой.
Сложно сказать, кому я могу порекомендовать эту книгу. Легче сделать обратное - не для сильно впечатлительных, поскольку часть, относящаяся к трэшу может оставить неприятный осадок, но эта, так скажем, ремарка для таких же, как и я, кто впервой знакомится с творчеством Виктора Олеговича.5631
