
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 апреля 2015 г.Читать далееНаверное, меня закидают тапочками, но эта книга не произвела на меня впечатления. По крайней мере такого, которого я ожидала.
Все начиналось вполне весело, интересно и местами даже забавно. Но потом... Потом началась тягомотина о море и рассуждения о Боге и религии. Честное слово, хотелось просто прекратить читать. Не привлекают меня такие книги. Не понимаю я зачем толкать в массы свои личные рассуждения о Боге. Пустые слова ничего не изменят. Слова слова словами, но...
Вера без дел - мертва (Иак. 2:17)Я большего ожидала от этой книги и даже хотела купить, но хорошо, что прочла раньше. Иначе бы книга просто занимала место на полке.
Быть может, я черствая. Но не затронуло. Ни капли.1849
Аноним9 января 2014 г.Читать далее"В качестве отступления следует заметить, что свидетельство единственного уцелевшего после кораблекрушения, господина Писина Молитора Пателя, гражданина Индии, представляет собой удивительную историю о мужестве и стойкости перед лицом невероятно тяжелых и трагических обстоятельств. Судя по имеющимся сведениям, его рассказ не знает себе равных в истории кораблекрушений."
Как же жаль, что я не прочитала эту книгу намного раньше, когда я ещё безоговорочно верила писателю и не начинала с ним внутренне спорить! Уверена, прочти я эту книгу лет пять назад, она бы заняла достойное место в моей "внутренней мифологии", однако сейчас было несколько причин, мешавших мне безоговорочно её полюбить.
Первая часть вызывала у меня откровенное раздражение и устойчивое желание отложить это "религиоведение для чайников" в дальний угол. Просветленный Писин меня откровенно пугал - уж слишком быстро он превзошел в мудрости всех своих учителей, которые по сравнению с ним выглядят круглыми идиотами, слишком много обещает автор от встречи с ним - я была уверена, что этот недомессия будет на протяжении всей книги раскладывать нам свою простую, как дважды два, философию, между делом являя миру чудеса мужества, находчивости и милосердия.
К счастью, во второй части этого не произошло и мало-помалу я расслабилась и стала просто с интересом наблюдать за морскими приключениями и получать удовольствие от легкого чтения.
А добравшись до третьей части, я почувствовала неловкость, как человек, который высказал всё, что думает, друзьям, которые забыли о его дне рождения, как раз перед тем, как войти в комнату, где они ему приготовили surprise birthday-party.
Не затем нас грузили с первых строк поверхностной религиозностью главного героя, чтобы вызвать умиление и побудить заливаться слезами над каждой съеденной килькой, а затем, чтобы заставить задуматься, а что станется с нашими прекраснодушными современниками, когда нечто, с чем им не приходилось раньше сталкиваться, ворвется на их привычную территорию и перепутает им все карты?
Если взять Токио, перевернуть вверх дном, да еще как следует встряхнуть, вы диву дадитесь, сколько зверья посыплется наружу: будут вам и барсуки, и волки, и удавы, и комодские драконы, и крокодилы, и страусы, и бабуины, и водосвинки, и кабаны, и леопарды, и ламантины, — каких только животных там не отыщется!
Но, смею надеяться, что главный посыл книги вовсе не в том, что человек, сколько его не просвещай, в глубине души останется диким животным, а в том, что его спасение не в том, чтобы игнорировать тигра, волею судеб оказавшегося с ним в одной лодке, или ждать, пока тот сам мирно испустит дух, а в том,чтобы, уважая его, всё же не давать ему забывать, кто главный.
P/S: интересно, а почему именно тигр? Имеет это какое-то отношение к книге Эволы "Оседлать тигра", которая проповедует похожие принципы или это уже мои извращенные ассоциации?1850
Аноним24 января 2013 г.Читать далееЗа почти год моего пребывания на LiveLib'e я не раз читала разнообразные рецензии на эту книгу и каждый раз говорила себе "Все, завтра сажусь читать", но так и не садилась (примечательно, что с фильмом ситуация аналогичная, завтра побегу на последний прокат). Дело не в не сходившихся звездах - просто ну кого сейчас удивишь робинзонадой? Пусть даже с тигром на борту лодки. Опять же религиозные мотивы смущали - а ну как там не мотивы, а открытая пропаганда какой-либо религии? Словом, настороженности и предубеждений перед чтением было хоть отбавляй. Тем более, что в самом начале мне пообещали историю, от которой я "непременно уверую в Бога".
Однако с первых же строчек я забыла буквально обо всем, настолько меня зачаровала прекрасная Индия и история зоопарка далекого города Пондишери. А ведь там еще и описание физиологии и повадок различных животных! Собственно, всю первую часть книги я читала буквально с раскрытым в восторге ртом. Даже религиозную половину, что говорит о многом. Мартел в этом плане большой молодец: смог взять из от каждой из трех религий самую суть и не только найти в них сходное, но еще и рассказать о нем (как, впрочем и о религиях) с такой любовью, что этим чувством просто невозможно не проникнуться.
Робинзонадная часть так же превзошла все ожидания. История выживания мальчика в Тихом океане в компании зебры, гиены, орангутанга и бенгальского тигра, да еще и на столь ограниченной площади, как лодка увлекательна сама по себе, не смотря на всю ее кровавость и ужасность. А при дополнительном разделении происходящего на два "лагеря" - отчаяния и страха и надежды и духовности - она приобретает еще и немаловажную искру, которую так упорно искал в самом начале автор книги. Причем делятся пополам не только чувства и действия самого Пи, но и все происходящее вокруг: и отношение к самому тигру, который одновременно вызывает непроходящий ужас, и является источником надежды; и океан, который таит множество опасностей, но при этом является источником жизни; и небо, сегодня приносящее дождевую воду и красоту закатов, а завтра иссушающее зноем и пугающее бурным штормом. При всем этом продолжается довольно обширный ликбез о повадках животных в дикой природе и в нестандартных ситуациях, что тоже не может не заинтересовать.
И, наконец, третья часть. Треть истории, ужаснувшая меня куда больше, чем обе предыдущие вместе взятые. История без животных, как о ней говорит сам Пи; переосмысление всего рассказанного ранее, чем оно является по сути; произошедшее, воспринимаемое без рамок психологической защиты организма Пи, как это увиделось мне. История без прикрас, в очередной раз напомнившая мне, почему я боюсь людей больше, чем природных катаклизмов, ураганов и даже бенгальских тигров. История, напрямую показывающая читателю, какой зверь в зоопарке самый опасный.
1840
Аноним5 ноября 2012 г.Читать далееПили мы, значит, пиво с друзьями в баре, и зашел разговор про грядущие экранизации. Ну как разговор – так, зацепились за тему парой предложений и все. И там вот и прозвучало это название. Не прошло и недели, как я взялась за книгу.
Сначала я удивилась, буквально с первых страниц – как так вышло, что так интересно, после недавно прочитанной совершенно безжизненной «Беатриче и Вергилий» Мартела я без лишних раздумий поверила написанному в предисловии, что история реальна и рассказана каким-то живым человеком, убежденная, что Мартел сам такого не мог написать. Ближе к концу, конечно, передумала.
Мальчик, тигр и километры воды вокруг, и больше ни души, если не считать обитателей морских глубин и пролетающих изредка птиц. Очень захотелось увидеть, как все это будет выглядеть на экране, но трейлер меня несколько разочаровал своим нарочитым трагизмом и тем, что по сути это мультик. Ну да, глупая я женщина, думала, настоящего тигра в фильме снимут. Впрочем, желание смотреть никуда не исчезло. Может, хотя бы из фильма станет понятно, где у шлюпки банки. Да, я гугл знаю, но мне лень.
Книга читается буквально на одном дыхании, несмотря на недостаток действующих лиц (и морд), повествование получилось бодренькое и очень сказочное. Она из тех книг, что так и просятся на экран.
НО! В конце – это ж ужас какой-то, люди! Уже не одна неделя прошла, а я все еще не могу прийти в себя. Теперь меня пугают зебры, да и на тельняшки я как-то по-другому начала смотреть. И я не могу сказать, что такая концовка была лишней, но она за пару страниц перевернула с ног на голову все впечатление от книги. Не могу сказать, что это была плохая идея, но ох, как же тяжело!
1834
Аноним23 сентября 2012 г.Читать далее«Жизнь Пи» Янна Мартела – поразительная книга. Она начинается с грандиозного сплойлера: в аннотации и предисловии на девяносто пять процентов раскрывается суть сюжета и все, что остается – читать, все время держа в уме, что эта история заставляет поверить в Бога. Эмоции по мере чтения мной овладевали самые разные:
Веселье: детство Пи, его обучение плаванию, история его имени, его любовь сразу к трем религиям. Впрочем, дальше здоровая доля юмора тоже присутствует, умение смеяться над собой в самых тяжелых ситуациях – важное условие выживания.
Раздражение: не понравились пространные рассуждения о том, как животным хорошо живется в зоопарках, и что они, имея выбор, всегда предпочтут надежную кормушку житью на свободе. Хоть Пи рассуждает и убедительно, но мне все равно не нравится.Скука: бесконечные подробности организации быта на лодке, опись имущества, сколачивание плота, особенности рыбной ловли, разделывание черепах – возможно, это интересно мальчишкам подросткового возраста, мне же хотелось пролистать. А вот инструкция по выживанию - это перл. Например: «Do not urinate in your clothes. The momentary warmth is not worth the nappy rash». В русском издании это звучит так: «В одежду не мочитесь. Лучше немного перетерпеть холод, чем подхватить потницу».
Отвращение: много физиологических подробностей, особенно неприятны те, которые относятся к пожиранию животных друг другом и неумелому разделыванию еще живой добычи самим Пи – кровь, кишки, смертельная агония и т.п. Попытка поедания фекалий от безысходности тоже дорогого стоит.
Напряжение: съедят – не съедят, умрет – не умрет. Хотя с самого начала понятно, что Пи останется живым, ведь он сам всю эту историю рассказывает, эпизоды, когда он оказывается между тигром и акулой, не становятся менее захватывающими.И вот, после всего этого, проболтавшись вместе с Пи в Тихом океане 227 дней, я готова была уже расслабиться - остались же незначительные формальности - и получила легкий шок. Это те самые пять процентов, на которые в аннотации только намекнули. И что теперь? А теперь остается поверить в Бога. По крайней мере, для Пи это единственный выход, без этого он не смог бы ни добраться до берега, ни жить дальше.
А с другой стороны, читатель вправе верить в ту историю, которая ему больше нравится... Привет бенгальскому тигру! Ричард Паркер, я с тобой!
_______
Ричард Паркер - кличка тигра1886
Аноним14 ноября 2025 г.Читать далееНе думала я, что отзыв на книгу получится положительным, учитывая то, что сильно плевалась на протяжении всего чтения.
Как бы удивительно не было, но то, что отталкивало меня больше всего, жестокость животных и к животным, заставило в итоге оценить эту книгу по достоинству. А все потому, что автор мастерски и довольно красочно нарисовал сюжет.
Чтобы читатель блуждал, недоумевал, поверил. И концовка его уничтожила. Меня сильно зацепило. Так глубоко, что я чуть не взвыла от последних страниц.
Это история о Писине Молитор Патене, или просто о Пи, как он себя именует. Ему шестнадцать лет и все свои юные годы он провел в зоопарке, которым владел его отец. Однако, семья Пи была вынуждена покинуть Индию и отправиться на пароме в другой край света.
Основное действие начинается после кораблекрушения, где гибнет вся семья Пи, и мальчик оказывается на лодке в неожиданной компании - с тигром, зеброй, орангутаном и гиеной.
Теперь Пи предстоит понять, как выжить в бескрайнем океане, бок о бок с огромным хищником…
Первая половина книги посвящена детству Пи, его поискам себя и размышлениям о религии, которые сильно оттолкнули. Но было забавно наблюдать, как этот любознательный мальчик, всех кругом ставил в тупик, своим желанием принять все религии, и одновременно быть почитателем индуизма, христианства и ислама.
Но основное внимание будет сосредоточено на животных, на диком мире, где правят жестокость и древнее правило - «выживает сильнейший». Эта излишняя, тошнотворная детализация, эта непрекращающаяся волна ужасающих подробностей мучений животных оттолкнула меня от книги. Я не могла ее читать. Меня выворачивало наизнанку. Я готова была выть и сделать что угодно, только бы ее не читать.
Тем не менее, книгу я дочитала и ничуть не пожалела. Ее концовка, одна из самых шокирующих, на моей памяти, действительно заставила не только изменить мнение о книге, но и сидеть, смотря в одну точку, практически воя от ужаса. Последние 20 страниц сильно поменяли мое мнение.
Ну и в конце, автор даст выбор каждому читателю, и только вы решите, как в итоге воспринимать прочитанное.
Это история о силе духа, о выживании, о глубине человеческой души. О становлении и взрослении. О религии, смысле веры в жизни человека и о поиске себя.
Если сидеть и долго думать о написанном, то можно осознать сколько скрытых смыслов вложил в автор в это выживание на лодке. И это по-настоящему великолепно, это огромное мастерство.
Я не буду перечитывать ее, но эта история из тех, что запомнится надолго. Она оставит после себя очень сильный след, а это стоит того, чтобы прочитать книгу. Или хотя бы посмотреть фильм. Он больше сосредоточен на выживании Пи, чем на жестокости к животным, как книга.
Отзыв я написала спустя неделю после чтения, чего я никогда не делаю. Но только сейчас я смогла сложить в голове полную картину и оценить ее по достоинству.
1773
Аноним19 июля 2015 г.Читать далееВ книге 414 страниц. Я начала читать вечером и закончила рано утром через день, т.е. в целом читала примерно 15-17 часов. От книги сложно оторваться. Язык потрясающий. Повествование от первого лица.
Книга делится на три части:
1) Жизнь Пи в Индии.
2) Сама история 227 дневного путешествия Пи с животными в шлюпке через Тихий океан.
3) Пи доплывает до Мексики и рассказывает свою историю японцу. Тот не верит и Пи рассказывает ему вторую историю, где вместо животных – люди.
Прежде всего, читать очень интересно, книга захватывает и не отпускает до самого конца. Из-за многочисленных сцен насилия ты пребываешь в некотором шоке, но подавляешь в себе омерзение и читаешь дальше, потому что интересно, чем всё закончится. Язык потрясающий, рассказчик словно становится твоим другом и сам рассказывает свою историю. Очень забавно, весело и динамично… поначалу.
Первая часть мне вначале понравилась. Даже больше, чем понравилась. Пи боролся за самого себя и отстаивал своё имя перед одноклассниками и учителями, которые всегда отпускали глупые шуточки по поводу его полного имени “Писин”, что означает бассейн по-французски (об этом в книге отдельная история). Сразу видишь, что мальчик с характером. Может постоять за себя, но не агрессивно, не силой, а интеллектом. Далее, он окунается в религии.
Сначала в индуизм, затем в христианство, затем в ислам. Он хочет любить Бога через всё многообразие веры, увидеть Его глазами других народов, и из-за этого порой случаются неловкие встречи и открытия.
Вторая часть – самая объёмная. Читая её, ты думаешь: хуже быть не может. Шестнадцатилетний мальчик в шлюпке с гиеной, зеброй, орангутангом и тигром. То, как он попал в эту шлюпку, заслуживает отдельного внимания. Матросы, пытавшиеся спастись, видели, что в шлюпке гиена, и боялись в неё запрыгнуть. Поэтому они схватили подвернувшегося Пателя и кинули в шлюпку, чтобы тот прогнал гиену, или чтобы она его съела, или не знаю что ещё. Собственно, благодаря такой доброте матросов, мальчик остался жив.
В шлюпку так же запрыгнула зебра, при этом сломав себе ногу. Тигр приплыл позже. Замечу, что мальчик сначала хотел спасти тигра, помочь ему забраться в шлюпку, но потом, осознав, что это всё-таки хищное опасное животное, пытался бить его веслом. Но тигр всё-таки забрался на шлюпку.
Орангутан Апельсинка приплыла на тонне бананов, забралась в шлюпку и день лежала без чувств. Я буду описывать всё, как есть, так что впечатлительных прошу не читать дальше. Гиена откусывает зебре ногу. На следующий день, она разрывает ей брюхо и ест прям так, не заботясь о том, что зебра всё ещё жива. На третий день зебра всё ещё жива! Хотя там одно месиво. Замечу, что всё описывается в невероятных подробностях, которые говорят о том, что мальчик смотрел, не отворачивался, потому что повествование идёт от первого лица.
Детали чудовищны и их много, всё красочно и ярко. Затем гиена “ссорится” с орангутангом, они сражаются и гиена откусывает орангутангу голову. Дальше на арену выходит тигр, который убивает гиену и питается оставшимися трупами. Пи и тигр проводят в шлюпке 227 дней. Пи пытается приручить тигра, показать, что главный здесь он, и ему это удаётся, хоть и с трудом. Он ловит рыбу, черепах, акул и прочую живность, чтобы прокормиться. Всё бы ничего, если бы опять-таки не детали.
Всё описано до мельчайших подробностей: разные способы, которыми Пи пробовал убивать морских обитателей, как он наслаждался кровью черепах, как он зубами вгрызался в ещё живую рыбу, когда был слишком голоден. На самом деле то, что я сейчас сказала – одна сотая доли того, что там описано.
По пути он попадает на кровожадный остров, который по ночам выделяет желудочный сок и пожирает всех, до кого сможет достать. Ещё одна сцена, которая меня шокировала: тигр и Пи ослепли на какое-то время, Пи начал слышать голос и разговаривать с ним. Он думал, что может это тигр с ним разговаривает, но у обладателя голоса был явный французский акцент, а тигр во Франции никогда не был. Потом оказалось, что это ещё один выживший на другой шлюпке, тоже ослепший. Он просил воды и еды, но у Пи тоже ничего не было. Выживший перебрался на шлюпку Пи и попытался его задушить, со словами “теперь у меня есть твоё сердце и твоя печень”, но случайно наступил на тигра, и тот его растерзал.
А Пи лежал и плакал, что потерял друга. Солёная вода открыла глаза, он прозрел и увидел труп на дне шлюпки. Потрясающе, правда? В фильме эту сцену вырезали, но добавили любовную линию про девушку, которой в книге нет. Что меня волновало по ходу книги, так это то, что его такое ярое стремление к Богу практически никак не отразилось во второй части книги. Никаких размышлений о том, что ты один на один с Богом посреди открытого океана, и всё прочее, о чём такой набожный человек мог бы думать.
Все описания были очень действенными: то Пи сооружал защиту от тигра, то ловил рыбу, то делал плот, то пил кровь черепах, то ещё что-то. Куда подевалась вера? Да, в таких условиях самое первое – выжить, но он провёл там 227 дней! Ладно, это не так важно, в принципе. Это были лишь цветочки. Ягодки впереди.
Итак, третья часть, и тут вы понимаете, что хуже быть определённо может. Пи доплывает до берега Мексики. Тигр сразу уходит и Пи больше никогда в жизни его не видел. Пи находят, отвозят в больницу, туда приезжает японец, который хочет узнать, как погибло судно Цимцум и как Пи удалось выжить. Приводится расшифровка магнитофонной записи их разговора. Пи рассказывает ему ту самую историю (вторая часть книги), но японец не верит, что можно выжить в шлюпке с тигром и просит рассказать правду.
Тогда Пи рассказывает другую историю. В этой истории вместо животных – люди. Зебра – молодой матрос, гиена – кок, орангутанг Апельсинка – мать Пи, а тигр – он сам. И вот тут-то вы и понимаете, что как бы ужасно и жестоко не было всё то, что произошло между этими четырьмя в первом варианте истории, то, что произошло на самом деле между людьми – настолько поражает свой чудовищностью, что просто…слов не подобрать.
Потому что, как бы там ни было, животные есть животные, они действуют по инстинктам и им можно простить. Они хотят есть – они убивают. Но если вместо животных поставить людей….получается что-то совсем чудовищное. Опять-таки, впечатлительным не читать. Кок оказался сумасшедшим. Он подговорил Пи и его маму подержать матроса, пока кок будет отнимать у него ногу, во избежание заражения крови. Обезболивающих, естественно, не было. Кок отрезал ногу ножом.
Потом он пытался ловить на неё рыбу и признался, что необходимости отрубать ногу не было, просто нужна была наживка для рыбы. Супер, да? Потом кок убил матроса, разрезал его тело на мелкие кусочки и разложил сохнуть по всей шлюпке – для наживки, так говорил он. Но мать Пи один раз увидела, как тот суёт эти кусочки в рот. Кок в оправдание сказал, что Пи тоже ел. Напомню, что Пи всю жизнь был вегетарианцем. А тут на тебе – каннибализм.
Отмечу, что в шлюпке был какой-то отсек или сундук с припасами, рыболовными снастями и прочим — там целый список приводится. Так что такой уж необходимости в жестокости не было. Но это только начало. Мать и кок ссорятся, начинается драка. Пи перепрыгивает на плот и оттуда видит, как кок режет его маму ножом. Потом он что-то бросает Пи, и мальчик понимает, что держит в руках мамину голову. Дальше, как рассказывает Пи, кок, видимо, понял, что зашёл слишком далеко и позволяет Пи убить себя. Пи заколол его ножом, вырезал его сердце и съел. После этого, сцена, в которой Пи плачет над первой убитой им рыбкой, кажется по меньшей мере лицемерной. Оставшуюся часть пути Пи борется с тигром-убийцей в себе.
Итого имеем: мальчик, который пытался любить Бога во всех его проявлениях, пытаясь выжить, был вынужден стать убийцей и каннибалом. Не слишком ли жестковата история, чтобы снимать по ней фильм с возрастным ограничением 6+?17137
Аноним14 января 2015 г.Читать далееКнига, непременно, отправляется в "любимые"! Чудесная, интригующая, волнительная, захватывающая, насыщенная книга! Прочитала я её очень быстро, а всё потому, что не могла ни на что отвлечься (даже на подготовку к экзаменам)! Мне хотелось плыть в этой шлюпке, хотелось дрессировать тигра, хотелось ловить черепах и корифен и дрейфовать, дрейфовать океаном вместе с Пи и Ричардом Паркером. Порой, мне казалось, что я чувствовала все их муки...
Я помню как смотрела экранизацию "Жизнь Пи" в кинотеатре. Это лучшее, что я когда либо смотрела в кино! И не смотря на то, что была отлично знакома с сюжетом, мне безумно нравилось и хотелось читать книгу. Это восторг!
Мне не хочется думать, что было, а чего не было. Мне не хочется перечеркивать все первые 95 глав и верить диктофонному разговору с японцами. Нет. Мне не хочется воспринимать две истории, и пусть одна из них лишь рассказ.
Мир же не просто такой, как есть. Он таков, как мы его понимаем, да? А когда что-то понимаешь, то привносишь в него что-то свое, да? И разве сама жизнь таким образом не превращается в рассказ?Мне хотелось читать "Жизнь Пи" и переживать все события вместе с героем. Сейчас мне просто хочется навсегда запомнить и поселить эту историю в моем сердце. А еще пересмотреть фильм!
И да, Пи Патель, история со зверями интересней...
1745
Аноним5 января 2014 г.Читать далееВокруг этой книги, увидевшей свет еще в 2001 году, до сих пор не утихают споры. Кто-то верит в историю, рассказанную Писином Пателем писателю, в историю странную, необыкновенную, невероятную, но такую искреннюю и трогательную. Кто-то отдает предпочтение более реальной, но жесткой версии, которая открывается читателю в конце. Как же все-таки было на самом деле? Каждый выбирает то, что ему ближе. То, во что больше верится.
Я всегда настороженно отношусь к нашумевшим книгам, имеющим множество восторженных отзывов. Несколько раз мое мнение сильно отличалось от мнения большинства. "Жизнь Пи" также брала в руки с опаской. Но ожидания не оправдались. Книга великолепная, переворачивающая душу, заставляющая думать, размышлять, спорить с самим собой. Это относится ко всем частям повествования: начиная от жизни маленького Пи в Индии и заканчивая его возвращением на землю обетованную. За душу берет все: его отношение к религии, то, как он пытается приручить Ричарда Паркера, и даже то, как Пи разделывает черепаху. Каждый эпизод, каждый момент продуман, обрисован автором так, что нельзя остаться равнодушным.
Мной раньше было прочитано много романов о потерпевших кораблекрушение, о несчастных, пытающихся выжить любой ценой. Но ни один из них не был настолько глубоким, настолько пронзительным, настолько трогательным.
Однозначная оценка 10 из 10.1720
Аноним7 февраля 2013 г.Читать далее-Вот скажите, например: вы смогли бы изложить мою сумбурную историю в сотне глав – ровным счетом, не больше, не меньше?
Сто глав удивительной, невероятно истории или наконец-то я добралась до этой потрясающе книги. История знакомства с ней? Это было примерно так – тишина, тишина и не одного намека на существование данной книги и тут вдруг, бац – взрыв, самый настоящий. Фильм, экранизация книги, лавина отзывов, рецензий и впечатлений. К слову, после начала обрушения всего этого града оценок и длинных отзывов, я и решила прочесть книгу, но только сейчас осознала, что нужно было это сделать уже давно. Хотя бы до выхода фильма.Идея истории поразительная, как и её воплощение в сотне глав романа. Поток описания, характеристик и разнообразных мелочей, которыми на первый взгляд являются те или иные вещи, но также глубокие мысли, рассуждения, эмоции – вот что вобрала в себя эта книга. Она буквально пестрит прилагательными, которые порой составляют целые страницы! И это на самом деле впечатляет. Вся та сила, талант и опыт, которые автор вложил в страницы, строки и слова своего произведения, они приковывают внимание и не отпускают до самой последней буквы. Именно неимоверно красивый язык книги помогает окунуться и погрузиться в самую глубину и пучину истории и всех трагичных, горьких приключений и событий, которые выпали на долю главного героя. Он отчаянно вглядывается вдаль, за горизонт бесконечного зеркала-океана и ты тоже вместе с ним стараешься высмотреть землю или случайный корабль. Ты, как и он, смотришь в янтарные глаза грозного и непредсказуемого бенгальского тигра с забавным для него именем – Ричард Паркер. К концу удивительного путешествия и книги в целом ты, как и главный герой, успеваешь привязаться к своему другу по выживанию.
Именно в животных вся прелесть романа. Без них это было бы совсем не то. Существует немало книг о путешественниках, выброшенных в открытое море-океан людях, о кораблекрушениях, но кто из этих “потерянных” уживался с бенгальским тигром в одной шлюпке? В конце книги, когда Пи рассказывает две совершенно разные, но в сути все же похожие истории своего выживания, то просит выбрать слушателей наиболее интересную. Так и я для себя выбрала одну из них – историю с животными.
Когда я начала находить отзывы о книге, увидела трейлер фильма-экранизации, то первое впечатление сложить – мне казалось, что в книге лишь повествование о человеке и тигре, а также об их пути. Все на деле обстоит не совсем так. Добрую часть книги составляет рассказ о жизни главного героя, рассуждения о религии, людях, а также множество интересного и необычного из жизни животных и всего, что окружает Пи. Чувствуется восхищение, которые автор испытывает ко всего этому и старается передать свои эмоции через мысли главного героя своим читателям. И это прекрасно, на самом деле.
Знали бы вы, как мне не хотелось, чтобы книга заканчивалась, не хотелось закрывать её и отправлять в корзину электронной книги, как прочитанную. Радует, что после прочтения у меня есть возможность оставить отзыв об этом произведении здесь. Как итог, пожалуй, книга очень сильно впечатлила и понравилась. На мой взгляд, роман абсолютно заслуженно получает такую высокую оценку и в большей части положительные отзывы читателей.
1722