Рецензия на книгу
Жизнь Пи
Янн Мартел
Аноним19 июля 2015 г.В книге 414 страниц. Я начала читать вечером и закончила рано утром через день, т.е. в целом читала примерно 15-17 часов. От книги сложно оторваться. Язык потрясающий. Повествование от первого лица.
Книга делится на три части:
1) Жизнь Пи в Индии.
2) Сама история 227 дневного путешествия Пи с животными в шлюпке через Тихий океан.
3) Пи доплывает до Мексики и рассказывает свою историю японцу. Тот не верит и Пи рассказывает ему вторую историю, где вместо животных – люди.
Прежде всего, читать очень интересно, книга захватывает и не отпускает до самого конца. Из-за многочисленных сцен насилия ты пребываешь в некотором шоке, но подавляешь в себе омерзение и читаешь дальше, потому что интересно, чем всё закончится. Язык потрясающий, рассказчик словно становится твоим другом и сам рассказывает свою историю. Очень забавно, весело и динамично… поначалу.
Первая часть мне вначале понравилась. Даже больше, чем понравилась. Пи боролся за самого себя и отстаивал своё имя перед одноклассниками и учителями, которые всегда отпускали глупые шуточки по поводу его полного имени “Писин”, что означает бассейн по-французски (об этом в книге отдельная история). Сразу видишь, что мальчик с характером. Может постоять за себя, но не агрессивно, не силой, а интеллектом. Далее, он окунается в религии.
Сначала в индуизм, затем в христианство, затем в ислам. Он хочет любить Бога через всё многообразие веры, увидеть Его глазами других народов, и из-за этого порой случаются неловкие встречи и открытия.
Вторая часть – самая объёмная. Читая её, ты думаешь: хуже быть не может. Шестнадцатилетний мальчик в шлюпке с гиеной, зеброй, орангутангом и тигром. То, как он попал в эту шлюпку, заслуживает отдельного внимания. Матросы, пытавшиеся спастись, видели, что в шлюпке гиена, и боялись в неё запрыгнуть. Поэтому они схватили подвернувшегося Пателя и кинули в шлюпку, чтобы тот прогнал гиену, или чтобы она его съела, или не знаю что ещё. Собственно, благодаря такой доброте матросов, мальчик остался жив.
В шлюпку так же запрыгнула зебра, при этом сломав себе ногу. Тигр приплыл позже. Замечу, что мальчик сначала хотел спасти тигра, помочь ему забраться в шлюпку, но потом, осознав, что это всё-таки хищное опасное животное, пытался бить его веслом. Но тигр всё-таки забрался на шлюпку.
Орангутан Апельсинка приплыла на тонне бананов, забралась в шлюпку и день лежала без чувств. Я буду описывать всё, как есть, так что впечатлительных прошу не читать дальше. Гиена откусывает зебре ногу. На следующий день, она разрывает ей брюхо и ест прям так, не заботясь о том, что зебра всё ещё жива. На третий день зебра всё ещё жива! Хотя там одно месиво. Замечу, что всё описывается в невероятных подробностях, которые говорят о том, что мальчик смотрел, не отворачивался, потому что повествование идёт от первого лица.
Детали чудовищны и их много, всё красочно и ярко. Затем гиена “ссорится” с орангутангом, они сражаются и гиена откусывает орангутангу голову. Дальше на арену выходит тигр, который убивает гиену и питается оставшимися трупами. Пи и тигр проводят в шлюпке 227 дней. Пи пытается приручить тигра, показать, что главный здесь он, и ему это удаётся, хоть и с трудом. Он ловит рыбу, черепах, акул и прочую живность, чтобы прокормиться. Всё бы ничего, если бы опять-таки не детали.
Всё описано до мельчайших подробностей: разные способы, которыми Пи пробовал убивать морских обитателей, как он наслаждался кровью черепах, как он зубами вгрызался в ещё живую рыбу, когда был слишком голоден. На самом деле то, что я сейчас сказала – одна сотая доли того, что там описано.
По пути он попадает на кровожадный остров, который по ночам выделяет желудочный сок и пожирает всех, до кого сможет достать. Ещё одна сцена, которая меня шокировала: тигр и Пи ослепли на какое-то время, Пи начал слышать голос и разговаривать с ним. Он думал, что может это тигр с ним разговаривает, но у обладателя голоса был явный французский акцент, а тигр во Франции никогда не был. Потом оказалось, что это ещё один выживший на другой шлюпке, тоже ослепший. Он просил воды и еды, но у Пи тоже ничего не было. Выживший перебрался на шлюпку Пи и попытался его задушить, со словами “теперь у меня есть твоё сердце и твоя печень”, но случайно наступил на тигра, и тот его растерзал.
А Пи лежал и плакал, что потерял друга. Солёная вода открыла глаза, он прозрел и увидел труп на дне шлюпки. Потрясающе, правда? В фильме эту сцену вырезали, но добавили любовную линию про девушку, которой в книге нет. Что меня волновало по ходу книги, так это то, что его такое ярое стремление к Богу практически никак не отразилось во второй части книги. Никаких размышлений о том, что ты один на один с Богом посреди открытого океана, и всё прочее, о чём такой набожный человек мог бы думать.
Все описания были очень действенными: то Пи сооружал защиту от тигра, то ловил рыбу, то делал плот, то пил кровь черепах, то ещё что-то. Куда подевалась вера? Да, в таких условиях самое первое – выжить, но он провёл там 227 дней! Ладно, это не так важно, в принципе. Это были лишь цветочки. Ягодки впереди.
Итак, третья часть, и тут вы понимаете, что хуже быть определённо может. Пи доплывает до берега Мексики. Тигр сразу уходит и Пи больше никогда в жизни его не видел. Пи находят, отвозят в больницу, туда приезжает японец, который хочет узнать, как погибло судно Цимцум и как Пи удалось выжить. Приводится расшифровка магнитофонной записи их разговора. Пи рассказывает ему ту самую историю (вторая часть книги), но японец не верит, что можно выжить в шлюпке с тигром и просит рассказать правду.
Тогда Пи рассказывает другую историю. В этой истории вместо животных – люди. Зебра – молодой матрос, гиена – кок, орангутанг Апельсинка – мать Пи, а тигр – он сам. И вот тут-то вы и понимаете, что как бы ужасно и жестоко не было всё то, что произошло между этими четырьмя в первом варианте истории, то, что произошло на самом деле между людьми – настолько поражает свой чудовищностью, что просто…слов не подобрать.
Потому что, как бы там ни было, животные есть животные, они действуют по инстинктам и им можно простить. Они хотят есть – они убивают. Но если вместо животных поставить людей….получается что-то совсем чудовищное. Опять-таки, впечатлительным не читать. Кок оказался сумасшедшим. Он подговорил Пи и его маму подержать матроса, пока кок будет отнимать у него ногу, во избежание заражения крови. Обезболивающих, естественно, не было. Кок отрезал ногу ножом.
Потом он пытался ловить на неё рыбу и признался, что необходимости отрубать ногу не было, просто нужна была наживка для рыбы. Супер, да? Потом кок убил матроса, разрезал его тело на мелкие кусочки и разложил сохнуть по всей шлюпке – для наживки, так говорил он. Но мать Пи один раз увидела, как тот суёт эти кусочки в рот. Кок в оправдание сказал, что Пи тоже ел. Напомню, что Пи всю жизнь был вегетарианцем. А тут на тебе – каннибализм.
Отмечу, что в шлюпке был какой-то отсек или сундук с припасами, рыболовными снастями и прочим — там целый список приводится. Так что такой уж необходимости в жестокости не было. Но это только начало. Мать и кок ссорятся, начинается драка. Пи перепрыгивает на плот и оттуда видит, как кок режет его маму ножом. Потом он что-то бросает Пи, и мальчик понимает, что держит в руках мамину голову. Дальше, как рассказывает Пи, кок, видимо, понял, что зашёл слишком далеко и позволяет Пи убить себя. Пи заколол его ножом, вырезал его сердце и съел. После этого, сцена, в которой Пи плачет над первой убитой им рыбкой, кажется по меньшей мере лицемерной. Оставшуюся часть пути Пи борется с тигром-убийцей в себе.
Итого имеем: мальчик, который пытался любить Бога во всех его проявлениях, пытаясь выжить, был вынужден стать убийцей и каннибалом. Не слишком ли жестковата история, чтобы снимать по ней фильм с возрастным ограничением 6+?17137