
Ваша оценкаРецензии
Williwaw11 декабря 2013 г.Что-то не оценила я всю эту образность, слишком уж сюрреалистично на мой вкус. Мутная история не поймешь о чем и для кого.
3 понравилось
56
BananOFFon29 ноября 2024 г.Читать далееНу, впечатления весьма спорные от обоих произведений.
"В арбузном сахаре" из себя представляет короткую зарисовку о жизни коммуyны/племени в с кучей довольно необычных нюансов местного сеттинга на бытовом уровне, написанную максимально скупым языком, который при этом порой рождает довольно неожиданно красочные или жестокие описания и моменты. И всё это по итогу даёт просто целое поле для интерпретаций. В силу небольшого размера и того факта, что здесь всё очень компактно, то читается быстро, в должной степени удивляет и не успевает прямо таки приесться или надоесть. Но и прямо восторгов не вызывает.
" Рыбалка в Америке " - небольшой по размеру набор забавных и сюрреалистичных зарисовок из жизни американцев, которые так или иначе связаны с рыбалкой. Читается не без интереса, но под конец уже это калейдоскоп сюра начал утомлять.
Тем не менее, несмотря на весьма нейтральные впечатления по итогу, положительные моменты заставляют дать автору когда-то ещё один шанс.
2 понравилось
105
Auf_Naxos16 июня 2019 г.Читать далее- Вы выглядите по-дурацки, - сказал Чарли. - Без пальцев.
- Это только начало, - сказал Кипяток. - Вперед, ребята. Режем носы.
- Хайль Смертидея! - воскликнули они и отрезали себе носы. Тот, который был так пьян, отрезал себе еще и ухо.
"В арбузном сахаре" - это короткий, но яркий трип в Америку 60-х с ее цветной психоделией и навязчивыми ритуалами, одиночеством и игрой в духовные общины, свободой любви и противостоянии грубой реальности (расчлененке). Любители черного юмора и городской поэзии, а также студенты филфака первых трех курсов оценят почти наверняка )
Содержит спойлеры2 понравилось
989
dahadharma12 июня 2016 г.Книга оказалась такой короткой и такой чудесной, что я прочла ее на одном дыхании. По-доброму абсурдная. Со своей странной внутренней логикой. С простыми житейскими диалогами. Красивая, необычная, местами граничащая с поэзией. Совершенно очаровательная. По совершенно непонятной причине послевкусие от прочтения напомнило Туве Янссон. Таково мое общее впечатление после первого прочтения. И мне уже интересно, как поведет себя это арбузное чудо при следующем.
2 понравилось
128
hitcher1 декабря 2015 г.Если честно я не до конца понял, что это такое я сейчас закончил читать. Что за зверь такой -"бротиган"? Местами было смешно, местами интересно, но в целом непонятно. Спасибо автору за юмор и за то, что два романа уместились на двухстах страницах, если бы этих страниц было 500-600, можно было сойти с ума!
2 понравилось
138
jouisvinsance21 октября 2015 г.На дороге с удочкой
It was all very simple. No one would stop and pick me up even though I was carrying fishing tackle. People usually stop and pick up a fisherman.Читать далееПройдохой он не был, он просто видел сквозь арбузный сахар своих очков настоящую Америку (за которой мог быть весь мир, в котором никто не мешает жить другим). Его путешествия с удочкой, в отличие от Керуака, не сборник фрустраций из смеси желания быть угнетенным и за это получать жалость. Ричард - человек цельный. Только такой мог написать о том, как тяжело совладать с ручьями и их обитателями. Точнее описать весь мир в цветах диких тропинок ведущих к месту нереста.
The girl was very pretty and her body was like a clear mountain river of skin and muscle flowing over rocks of bone and hidden nerves.У не заезженных метафор вообще есть свойство описывать ситуацию так, чтобы отпечаток от нее остался в глубине черепа. Кроме того, он легко раскрывает свои секреты, а от наслоений может скрыться только тот, кто этот лук не хочет раздевать. Другое дело, что пост-модерн у него не голы, а обнаженный. Just a human being не делает из себя носителя секретов, а просто делится своим взглядом на мир, который прост. Чтобы его понять, достаточно прочитать Смех Бергсона, или самом дойти до того, зачем собственно шутят те, кто не заискивает в поисках предрассудков и пересказов старых анекдотов. В остальном все достаточно просто могло бы быть компенсировано сносками или другими источниками эрудиции. Или как извинился автор, за то, что не заискивает перед всеми - Sorry I forgot to give you the mayonaise.
2 понравилось
579
GracefulSolutions26 декабря 2014 г.Читать далееСмешно, конечно, но покупая книгу я посмотрела на обложку и в моей голове стрельнула мысль: "арбузный сахар" а не очередное ли это название какого-нибудь наркотика, ну, знаете, как "звездная пыль". Название, надо сказать, очень красивое. И теперь прочитав, я понимаю свою ошибку. Наркотик есть, но, как догадался Шерлок, он в тумане.
Потрясающего ума бред.
Бротиган создал крошечный уютный мирок, до тесноты, до дурноты; уютный до смертидеи.
Это книга, по правде говоря, напугала меня, напугала своим направлением, или скорее его отсутствием, герои живут без мысли о завтрашнем дне, без забот, в дымке арбузного сахара, пустив свою жизнь на самотек. Что уже намекает на некоторую утопичность. Причем, все это так не явно, проявляется в незначительных деталях, что пугает еще больше.
Тигры, форели, мосты, фонари, реки, все это символы? Или нет?
Сложно сказать; творческий путь Бротигана в Японии еще не начался, когда была написана эта книга, но мне в этом ассоциативном ряду видится именно эта страна, с ее загадками и сказочной мифологией.
О сложностях любви ли эта книга, о философии смерти или о неизбежности ли влачения жалкой жизни?
Она просто есть, а что с ней делать решать вам.А вообще, создается ощущение, что эту книгу написал тигр, причем, левой задней лапой, когда обожрался форелей из забытых дел и напился арбузного масла для фонарей.
С другой стороны, ну с кем не бывает. Выздоравливай. И напиши следующую книгу о погоде.2 понравилось
92
text_me27 ноября 2013 г.Читать далеечем восхищаются абсолютно не ясно:(
понравилось черное беззвучное солнце и множество статуй.
все на поверхности, все метафоры ясны, разбираться не в чем, открывать книгу еще раз тоже незачем.
я понимаю, что поместить в ту обстановку более яркого героя и было бы совсем не то, но черт, читать не интересно, книгу перелистывала с желанием узнать что в конце, ибо надеялась, что все, через что меня ведет автор, будет хотя бы в конце ясно, но нет. там мало магического, но выделить в плюс не могу, для меня оно посредственное, можно придумать и оборудовать мир интереснее. язык автора не восхищает, все слишком просто, пусть это так и должно было быть из-за повествования от лица простого абсолютно героя, но опять же - не интересно.может я чего не догоняю.
2 понравилось
40
Anonymous31 июля 2013 г.Читать далееДа, измельчал нонче роман. Вот в эту вот брошюрку, правда в твёрдом переплёте, влезло их аж целых два! Тут можно с уверенностью заявить, что краткость - сестра таланта. Бротиган всё сказал, не размазывая мысль по дереву. А чего, действительно, тянуть.
Первое произведение - "Рыбалка в Америке". Похоже на периодически проводимые игры в твиттере. Замени слово в названии фильма на "сосиску". И получается забавные штуки типа "Властелин сосисок". Ахаха, ох сейчас лопну от смеха. Так вот можно сказать, что это Бротиган придумал. Он заменил какие-то понятия словосочетанием "рыбалка в Америке". Это и имя, и мировоззрение и что угодно. Сам роман чем-то отдалённо напоминает Керуака. Но только например мне показался более добрее и душевнее. Наверно из-за ребёнка, упоминаемого там и тут.
"В арбузном сахаре" оказался просто чумовейший. Такой же короткий и милый. Ничего не понятно конечно же, что за арбузный сахар, из которого всё сделано, что за тигры что за Забытые дела. Но зато чётко понятно, что эта книга о любви, ага.2 понравилось
65
