
Ваша оценкаРецензии
patarata26 мая 2018 г.Читать далееЭта книга – сборная модель из других книг о войне. Читаешь и думаешь: "Я все это уже читала". Клише на клише и клише погоняет. Две сестры с непростой судьбой, с плохими отношениями между ними и с их отцом, противоположные характеры, обе эгоистичные до крайности, одна ничего не может, вторая может все, у обоих внутри незаживающие раны. Конечно же, с наступлением войны обе поведут себя по-разному: одна все поймет сразу, но при этом ее будет заносить на поворотах, вторая – поймет позже и тяжелее. Обеих война перемелет, одна из них выйдет с другой ее стороны.
Традиционный прием двух временных отрезков, сестра в настоящем, сестры в прошлом – само собой, чтобы зацепить, заставить читать, что же там такое было, что она забыла, кто погиб, какая сестра (впрочем, это понятно почти сразу). В прошлом же идет рассказ то об одной, то о второй. Французское Сопротивление, коллаборационисты, правительство Виши, велодром Вель д'Ив, желтые звезды, поддельные документы, пилоты союзников. Я могу назвать книги, в которых речь идет об этих кусках, лучше прочитать Ромен Гари - Воздушные змеи , как минимум. Единственное, чем отличается эта книга – речь идет о женщинах Сопротивления. Война – дело мужское, историю пишут мужчины, но это вам, конечно, не Светлана Алексиевич - У войны не женское лицо , здесь все приторно (в те моменты, когда автор не вплетает ужасов войны, но и тут они выглядят так, как будто их насыпали, потому что надо).
В общем, если смотреть на эту книгу, как на любовный роман, то можно прочитать. А если нет – то это трата времени.
291,3K
zazapo15 июня 2017 г.Важнее всего память. Раны исцеляются. Боль проходит. Любовь остается.Читать далее
Мы остаемся.Трагичный и эмоциональный роман. Я была уверена, что автор подберется вплотную к моему сердцу, так и произошло.
Перед нами две сестры Вианна и Изабель Мориак. Две француженки. Две женщины на войне. Каждая из них борется как умеет, как может, как чувствует.
Там, где витает умопомрачительный аромат круассанов, где из каждого окна льется душевная музыка, где хочется целоваться и держаться за руки, там...там тоже была война, туда также приходила смерть.
По-женски сентиментальное повествование переплетается с тяжелыми человеческими страданиями. Пронзительная проза о любви и стойкости.
Я не буду пересказывать сюжет. Читайте и не пожалеете.
В романе нет ничего нового, но любовь и боль, идущие бок о бок сквозь всю историю семьи Мориак, вряд ли оставят вас равнодушными.
Что хотелось бы заметить: в книге упоминается лагерь для женщин Равенсбрюк, тот, про который книга "Детская комната" (на нее я писала отзыв ранее). Также в ней упоминается стадион Вель д'Ив (Velodrome d'Hiver), куда фашисты согнали несколько тысяч евреев и "мариновали" людей без еды,питья и туалетов. Мне сразу вспомнилась книга Татьяны де Росней "Ключ Сары" (с уверенностью рекомендую!!!) и каково было моё удивление, когда в благодарностях Кристин Ханна упоминает как раз-таки эту писательницу. Я не берусь судить об исторической точности в описаниях военных действий, но то, что автор опиралась на реальные события - это факт.29719
silkglow24 ноября 2019 г.Читать далееЕсли учесть, что роман написан ваятельницей любовных романов, то он вполне нормальный. Именно на этом уровне. Он пробивает чувствительных дам на эмоции, даже заставляет рыдать, особенно на последних страницах. Да, со мной это случилось).
Но если говорить о художественной ценности, то она невелика, ибо роман, конечно же, коммерческий. Написан простым языком, события развиваются стремительно, мало заостряясь на деталях, образах и характерах. Как в огромном количестве другой современной писанины.
Ценность этого романа исключительно развлекательная.
Достаточно много несостыковок и нелогичностей, в том числе с исторической точки зрения. Поэтому заявлять роман как исторический неосмотрительно, хотя лучше подойдёт слово легкомысленно. Ибо исторический роман, думаю, просто обязан быть безупречным.Для развлечения, получения эмоций вполне хорош, если не пугает тема войны, фашистских зверств, холокоста, концлагерей.
281,2K
Klena_Til21 марта 2018 г.Читать далееЯ люблю, когда книга захватывает с первых строчек. Здесь же такой любви не случилось. Да, было интересно, читалось легко, но к книге не тянуло, мне не хотелось все бросить и нырнуть с головой в оккупированную Францию, в будни двух сестер. Да и сестры не особо привлекли к себе, что спокойная Вианна, что отчаянная Изабель.
Но ближе к середине, а особенно после того, как Вианнаначала помогать спасать еврейских детей,книга зазвучала для меня по новому. Жизнь становилась труднее, сестры становились мудрее. Книга поглотила меня.
Было очень интересно гадать, кто же из сестер переехал в США и всю жизнь пытался забыть о прошлом. Скажу честно, я ставила на другую сестру)
Последние 10% на моих глазах не высыхали слезы, я хотела прочитать немножечко и лечь спать, но не смогла оторваться, пока не прочитала книгу до конца.281,4K
skerty201517 мая 2017 г.Читать далееВойна...О ней, проклятой, сказано так много,
Но не забыть до смертушки, до гроба,
Все то, что было в жизнях сожжено...Франция, 1939 г. женщины провожают мужчин на войну, кажется, что все ужасы где-то там, далеко и все в скором времени закончится. Но вот уже немцы на порогах их домов, Франция оккупирована и женщинам пришлось вести свою борьбу, пока мужчины сражались за Родину.
Роман рассказывает нам историю двух сестер француженок Вианны и Изабель Мориак. Каждая воевала по-своему, но обе совершили подвиг.
Вианна осталась вдвоем с дочерью и ей предстоит тяжелый выбор – жить под одной крышей с немецким офицером или лишиться всего и погибнуть. Выбор, хоть и трудный, но очевидный для любой женщины и матери.
Изабель очень своенравная, восемнадцатилетняя девчонка, она не желает мириться с тем, что женщинам на войне не место, ей не хочется молча бояться. Она полна решимости бороться с захватчиками и вступает в Сопротивление. Рискуя своей жизнью и жизнью близких людей, она спасает сбитых летчиков и проводит их через границу.
Через многое пришлось пройти женщинам, которым пришлось забыть о хрупкости и стать мужественными. Но они не сдавались, они боролись.
Очень душевная история получилась, настоящая и живая. Среди голода и разрухи, жуткого холода и обмороженных конечностей, когда кругом истощенные люди с жалкими крохами жизни в глазах, было и очень хрупкое и теплое – любовь. Любовь к жизни, любовь мужчины и женщины, любовь к детям...
И нельзя сказать, что если враг, то - плохой, а если свой, то – хороший. И немцы вели себя, как друзья, ведь не все желали воевать, их тоже заставили. Но и в оккупированном городе свои же жители становились предателями и вели себя по-свински, когда кто-то умирал от голода, некоторые отъедали щеки и тащили домой деликатесы...
28663
SimSiam14 марта 2024 г.Опять победа во Второй мировой без СССР
Читать далееРоман средней руки, неплохо написанный, с живыми персонажами, которые, периодически, раздражают своей тупостью, а персонаж Изабель настолько Мэрисью, что автор только к финалу смогла себя укротить.
Но хочу отметить очередное проявление переписывания истории. Роман о Франции, автор американка. Соответственно, каждые несколько слов вас ждет маниакальное повторение заклинания "союзники союзники союзники". Типичное высокомерие американцев, которые рядом постояли только в конце, но считают возможным "примазывать" себя такими эпитетами к тому, к чему не имели отношения.
Что касается Движения Сопротивления - то, как говорили настоящие участники войны, "если бы в Сопротивлении действительно состояли все те, кто об этом говорил, войну бы выиграла Франция". У меня были ожидания подробностей деятельности ячеек, истории Движения, раскрытия темы, в общем, но автор тут так же очень типично скачет по верхам вопроса и занимается самолюбованием. О войне в целом, жизни в концлагерях автор шЫдевра знает столько же, но ее это не смущает.
Сцена освобождения Равенсбрюка - откровенная ложь. Страдания по закончившейся помаде, отсутствию чулок, кофе без сливок нам, русским читателям, просто оскорбительны. Ах, кафе работали не так, как раньше! С ума сойти, каковы испытания!!!
Ни слова о подвиге народов СССР, Ленинграде, Сталинграде, Курской дуге (да кому это интересно, когда у дам чулок нет). Это ведь вехи не только Великой отечественной, но и Второй Мировой! Но зачем? Хорошо, это детали, тогда почему освобождение концлагерей американцами заслужило внимания? Вопрос риторический. Принятие капитуляции тоже не нужно - это мелочи. Странно, что автор не смогла себя пересилить и соврать и тут, тоже, вписав вместо СССР США. В принципе, твиттер Белого дома уже благодарил американскую нацию за спасение мира в Войне 9 мая...
Странно, что автор не стала рассказывать о том, как после войны во Франции преследовали коллаборационистов, а их было куда больше, чем героев Сопротивления! Этот момент тоже "забыт".
Поэтому ставлю минимальную оценку, оставив +1 балл за то, что всё остальное было не так уж плохо.
Такое НЕ ДОЛЖНО быть в хитах и топах. НЕ ДОЛЖНА ложь так транслироваться!!!Очень надеюсь на русскоязычный современный роман о Великой отечественной, написанный адекватным автором. Старые произведения прекрасны именно потому, что их писали очевидцы и непосредственные участники. И очень жаль, что их НЕ будет в топах и рейтингах, их НЕ порекомендуют Опры и Риз уизерспуны, их НЕ станут нахваливать инфлюэнсеры.
А от этих под(д)елок тошнит.
Содержит спойлеры27647
Fox_Of_Probability13 августа 2024 г.Читать далееПротиворечивые впечатления от книги. С одной стороны, история трогательная и захватила моё внимание. С другой, чем больше я о ней думаю, тем больше появляется вопросов, сомнений и претензий.
Нам рассказывают историю двух сестёр.
Вианна – типичная девушка «за мужем»: вышла замуж в 16, делегировала ответственность супругу Антуану и пятнадцать лет прожила как за каменной стеной.
Изабель – воплощённый бунт и попытка привлечь внимание. Ей было всего 4 года, когда умерла мама, а папа отослал девочек в пансион. Для Изабель это было особенно травмирующим событием, потому что её фактически бросили все любимые люди (включая 14-летнюю Вианну, на которую «взрослость» свалилась внезапно и заботиться о младшенькой она была не готова).
И вот такие кардинально разные сёстры столкнулись с Второй мировой войной в целом и оккупацией Франции в частности. Вианна не верит, что это всерьез. Она убеждена, что нужно просто подождать, делать как говорят власти – и всё будет хорошо, но постепенно приходится взрослеть. Пять лет Вианна выживает в родном доме, по соседству с врагом, жестокостью, голодом и унижениями.
Изабель наоборот бунтует. Ей хочется свергать нацистов здесь и сейчас, бросать вызов невозможному, совершать героические поступки. Пять лет Изабель участвует во французском Сопротивлении, тайком переправляя сбитых лётчиков через горы, а затем выживает в концлагере.
И вроде бы история как история, обыкновенный сюжет романа про военное время. Но если приглядеться, он переполнен сомнительными моментами. И я говорю не про исторические неточности (я очень слаба в военной истории), а про сюжетные детали, авторские акценты и развитие персонажей.
Возьмём в качестве примера Изабель как центрального персонажа. Поначалу она глупенькая, самоуверенная девушка – это нормально. Её глупые поступки объясняются её характером. Она убегала от немецкой бомбёжки и своими глазами видела, как беженцы умирают от бомб. Но она не избавилась от иллюзии, что что-то плохое происходит с другими людьми, не со мной, поэтому может спокойно в глаза дерзить вооружённому немецкому офицеру. И когда первый встречный приводит её в Сопротивление, Изабель настолько сильно хочет быть частью чего-то великого и масштабного, что у неё ни на секунду не промелькивает мысль «вдруг это ловушка». Это нормально. И что она живёт с этой иллюзией неприкосновенности всю войну, а «перерастает» её только в концлагере – тоже нормально.
Предчувствие судьбы охватило ее. Она обязательно совершит нечто значительное, теперь она точно это знает.
А вот что ненормально – это рояли в кустах, связанные с Изабель. Девушка не только считает себя неприкосновенной, она почему-то является неприкосновенной. Когда её ловят при совершении преступления, ей так везёт, что ловит её участник Сопротивления и верит этой абсолютно незнакомой девушке настолько, что знакомит её с другими участниками Сопротивления. Когда она ворует велосипед, никто в маленькой деревушке не складывает два и два, откуда это у девушки взялся велосипед сразу после пропажи аналогичного. Ездит одна налево и направо, ни разу не вляпавшись в неприятности, видимо оккупанты-нацисты – сборище благородных девиц. Потом она в Париже случайно находит британского лётчика, как будто они грибы после дождя и валяются по каждым кустиком. И вообще её навык сталкиваться с нужными людьми, но ни разу не столкнуться с внимательным нацистом или коллаборационистом – запредельный, как будто она зелье на удачу выпила.
Не то чтобы я желала Изабель неприятностей. Просто почему так легко? Складывается впечатление, что состоять в сопротивлении – никаких проблем. Распространять агитационные листки – как за хлебушком сходить, передавать тайную корреспонденцию – как по парку прогуляться, а пересечь горы – как подняться по лестнице на третий этаж. Запросто. Это сильный авторский просчёт, потому что задача автора – показать читателю, насколько сложно и опасно это было.
Вообще враги, которые создают героям минимум проблем – это отдельная сказка. Нам заявляют коллаборационизм как беду, в которой французы предают свою родину и переходят на сторону врага, при этом не показывают ни одного такого персонажа. Вианна ходит по разным семьям и открыто предлагает спрятать детей, но никто её не выдаёт. Нацисты, которые проводят полную перепись и увозят людей строго по спискам, забирают семью, обнаруживают отсутствие ребёнка и видимо думают: ну ладно, нету и нету, что поделаешь.
Слёзодавительные моменты и вотэтоповороты – это сказка номер два. Начиная с того, как жестокий отец бросил девочек в приюте. Вианна с дочкой прощаются с папой, уходящим на войну. После бомбёжки малыш стоит над мёртвой матерью. Беженка с младенцем просит немного воды. Еврейские семьи гонят в поезда: малыши рыдают, матери заслоняют телом детей, беременные баюкают животы. Голодные женщины отдают последнюю еду своим детям. Всё это так грустно. И так манипулятивно: добавляешь страдающих детей, и сердца читательниц твои. В частности, какие моменты в книге называются самыми печальными?
1. Когда еврейская девочка понимает, что ей придётся носить звезду на одежде:
Вианна видела страх, недоумение и смущение в глазах Сары. Она старалась быть хорошей девочкой, быть сильной и улыбаться, но в глазах стояли слезы.
– Хорошо, – пролепетала она.
И это было самым печальным словом, которое Вианна слышала за три года печали и горя.2. Когда у Вианны забирают мальчика-еврея, которого она спасла и уже считала своим сыном – забирают к родственникам, чтобы вырастить в любви и заботе.
За всю войну Вианне не приходилось совершать ничего более страшного, никогда ей не было так чудовищно больно. Она взяла Даниэля за руку и подвела к автомобилю, который увезет его навсегда.
Смерть, жестокость, пытки, насилие, унижение – ничто по сравнению с горем женщины, которая несколько лет воспитывала сына погибшей лучшей подруги как собственного, а потом оказалось, что он не сирота, и его забрали любящие родственники.
Момент, который в процессе чтения заставил меня закатывать глаза – это возвращение Антуана. Ситуация: Вианна жила с плохим немцем, который сделал ей ребёнка, пользуясь своим положением и запугивая женщину. Немцы ушли, Вианна осталась беременной на раннем сроке – возвращается Антуан, Вианна выдаёт ребёнка за его, в дальнейшем рождается сын, семья сплачивается, а Вианна сохраняет эту тайну при себе.
Раздражающий рояль в кустах – что Антуан вернулся, сбежав из концлагеря.
Когда они начали проигрывать войну, стало… тяжело. Избили так, что левой рукой пользоваться не мог. Решил, что лучше пусть пристрелят при побеге, чем замучают до смерти. Когда готов умереть, с планом побега проблем не возникает.Ага, допустим. Только понятно же, что Антуан сбежал по единственной причине: автор не придумала, как ей по-другому разрулить ситуацию с беременностью от немца, чтобы получить хэппиенд. Вианна и Антуан должны воссоединиться ради катарсиса читателя. Освобождённым из концлагеря Антуан бы не смог вернуться сразу после ухода немцев, прошла бы минимум пара месяцев, за это время у Вианны бы вырос живот и конфликт стал бы гораздо психологичнее, слишком сложно для Кристин Ханны. Убивать младенца в финале книги – не по настроению, вот и пришлось придумывать этот нелепый побег.
Книги про военное время – это шорткат мира литературы. Простой и понятный конфликт, заранее располагающий и трогающий читателя. Надо очень постараться, чтобы читатель не сопереживал невинным жертвам репрессий, а сочувствие – это прочный мостик к сердцу читателя. Как вы можете поставить плохую оценку или критиковать книгу, которая такая грустная и так разрывала ваше сердце?
Книга этим манипулирует. Если полистать блок рецензий, то будет много отзывов с посылом «мне не понравилось что-то основополагающее (картонность/наигранность/смазанность/историческая неточность), но книга такая душераздирающая, что я всё равно ставлю высокую оценку». В результате мы имеем очень высокую оценку (9.2 на момент отзыва) у очень проходной книжки только потому, что она про войну и автор накидала слёзодавилок.
26551
Puchkina_Olga26 сентября 2021 г.Читать далееДанная книга представляет собой не серьёзный исторический роман, это - военная драма. Если точнее, драма в условиях оккупированной Франции. Кристин Ханна представляет свою, женскую историю о жизни в тылу. Ведь в военном тылу тоже есть и место для драмы, и место для подвига.
Итак, Вторая мировая, оккупированная Франция. И две сестры - совершенно разные, каждая из них по своему смотрит на происходящее и на свою роль в сложившейся ситуации.
Младшая Изабель дерзкая и бесстрашная, с самого начала сетует на то, что женщин неосмотрительно отстранили от участия в войне, что мужчины даже не могут представить, какую пользу женщины способны принести. Она негодует на правительство, которое сдало Францию врагу и вскоре примыкает к Сопротивлению. И тут уже находит свой способ помочь в деле освобождения своей страны.
Старшая Вианна, наоборот, поддерживает решение правительства, ведь им виднее. А простым жителям нужно смириться с ситуацией, не дерзить оккупантам и не совершать опрометчивых поступков. Её задача - выжить самой и сделать так, чтобы выжила её дочь. И ждать возвращения мужа с фронта. Ведь война - она там, и она - дело для мужчин... Но вскоре Вианна обнаруживает, что война очень даже касается всех: стариков, женщин и детей в её собственной маленькой деревушке. И осознав это, девушка втягивается в свою борьбу за жизни чужих детей, как за своего собственного ребёнка.
Обе сестры совершат свой собственный подвиг, кто явный, кто, даже не осознавая важности своего дела. Найдётся и место для проступков, но как тут можно осудить... И пережив войну, придётся жить дальше с её последствиями.
Понравилось, что через постояльцев Вианны, в произведении показаны два совершенно разных образа немецких офицеров. Считаю, что это правильно.
Читала автора впервые, о языке остались приятные впечатления. Ничего экстраординарного, но весьма неплохо.25658
valeriya_veidt7 октября 2022 г.Читать далееПеред тем как приступить к чтению романа Кристин Ханны «Соловей», важно понимать, что произведение является историческим, а не документальным романом, поэтому не следует строить иллюзии и формировать излишне завышенные ожидания относительно достоверности описываемых событий. История, рассказанная автором, действительно происходит на фоне Второй мировой войны, однако самое главное в ней — это судьбы двух сестёр, которые (будь на то воля писательницы) могли бы складываться и в другие временные периоды.
…любовь показывает нас такими, какими мы хотим быть, а война показывает нас такими, какие мы есть.Кстати, прообразом одной из главных героинь романа явилась всё-таки реальная личность Андре де Йонг (1916–2007), которая не только помогала оставшимся в живых сбитым лётчикам союзных войск, но и возвращала солдат домой, сопровождая их переход через Гибралтар.
Андре де Йонг / Andrée de Jongh
(источник фотографии располагается здесь)Характеры главных героинь романа — Вианны и её младшей сестры Изабель — столь же различны, как и их судьбы. Благодаря противоположности ценностей и взглядов сестёр удаётся посмотреть на одну и ту же ситуацию с двух сторон и определить для себя, какая позиция ближе — смирение / покорность или сопротивление. Возможно, именно этот сложный выбор определяет отношение читателей к рассказанной К. Ханной истории.
— Тётя Изабель говорит, что лучше быть дерзкими, чем покорными. И что если прыгаешь со скалы, то по крайне мере сможешь немного полетать, прежде чем упадёшь.Роман «Соловей» — это трогательный рассказ о том, как по-разному женщины могут выживать в сложных обстоятельствах. Книга превозносит силу воли и стойкость духа тех, чьих мужей забрали на фронт; тех, чьи возлюбленные погибли; тех, кому предстояло в ужасных условиях прокормить своих детей и спасти от смерти чужих. Роман «Соловей» есть манифест женскому мужеству.
24700
startjunior198922 июля 2021 г.Соловей, соловей, пташечка...
Читать далееЯ многое могу простить автору, кроме преднамеренного искажения фактов.
В сущности, неплохую романтическую книгу (а это целых 445 страниц) Кристин Ханна в моих глазах перечеркнула одним предложением. Но давайте обо всём по порядку.История жизни двух сёстёр - Вианны Мориак и Изабель Россиньоль - в оккупированной немцами Франции. Старшая сестра Вианна, проводив мужа на фронт и оставшись в провинции вместе с маленькой дочерью, из года в год борется за жизнь, справляясь с нищетой и тотальной нехваткой продовольствия, да ещё и живя в одном доме бок о бок с врагом. Но даже в таких нечеловеческих условиях ей удалось совершить подвиг и спасти от депортации в лагеря 19 еврейских детей. Младшая сестра Изабель вступает в отряд сопротивления и, рискуя жизнью, переводит сбитых британских лётчиков через Пиренеи. И пусть по-разному, но каждая из них вносит свой вклад в спасение людей.
Казалось бы, идеальный сюжет и прекрасные герои, если бы не ряд сюжетных нестыковок.
Если покороче и без спойлеров, то в этом романе всё чересчур романтично и художественно. Если вы действительно любите книги о войне без прикрас, то вам не сюда. Эта книга как раз подойдёт тем, кто о войне читать не любит или боится.
Во-первых, здесь все события преподнесены довольно аккуратно и от войны остался только общий фон.
А во-вторых, само повествование настолько ровное и местами предсказуемое, что не оставляет ярких впечатлений.
Лично у меня ни один из героев не вызвал ни симпатии, ни сочувствия, да вообще ничего.Но и это было бы не так прискорбно, если бы не одно «но»!
Одно слово - Равенсбрюк. Просто прочитайте о том, КТО именно освободил заключенных из этого концентрационного лагеря в 1945 году. А потом сравните этот факт с тем, что написано в книге Кристин Ханны на 416-417 страницах. У меня всё.
24408