
Ваша оценкаРецензии
Alveidr6 декабря 2012 г.Читать далееЯ долго не могла сесть и написать хоть что-то об этой книге, не хотелось заполонить рецензию только восторгом и ничем больше, что было бы по существу. Я запру эту книгу в своей воображаемой шкатулке, у нее там будет особое неприкасаемое место, ведь это именно та книга, в которой я так остро нуждалась в юношеские годы, а она все не попадалась мне на глаза (хотя тогда это была новинка, но в нашей провинции все как обычно).
Водоворот событий, интриг закружился, отношения и привязанность стали строиться, чувства крепли и в конце концов победили. Персонажи очень яркие: воры, авантюристы, гувернантки, дядечки немного за 50 с необычными интересами. Интриговал больше всего даже не сюжет, а отношения между двумя девушками (я люблю всяческие девиации). И в какой-то момент аж глаза раскрылись от удивления и, что греха таить, от наслаждения. Также понравилось дельце, которым продолжила заниматься впоследствии Мод, ничего мерзкого в этом нет, у меня тоже есть мини-полка с "подобным", но вот ее "дядя", который всю жизнь с этим возится - это, конечно, клинический случай, перебор.
Сам стиль повествования выдает автора как нашего современника, в викторианскую эпоху не могли так открыто писать об интимных отношениях между женщинами (если могли - хочу ознакомиться), также присутствует некая фамильярность и жаргон, свойственные нашему времени..
Глубокий смысл искать не хочу, иногда устаешь от этого, и тогда на смену приходят как раз такие книги-впечатления. Также самое главное в восприятии книги: нигде раньше о ней я не слышала, рецензий не читала, параллелей ни с кем не вижу и считаю это очень важным, т.к. порой напридумываешь себе ожиданий, а потом разочаровываешься, или, наоборот, прочтешь недовольный отзыв и готовишь воображаемые боксерские перчатки.)
По традиции, посмотрела экранизацию, она чуть ли не дословная, в общем-то, смотреть можно, но после книги кажется немножко суховатой... Главные героини хороши, но на семнадцатилетних девушек никак не тянут, увы.)1682
fiona30 апреля 2012 г.Читать далееДочитала книгу, но всё равно еще немного потряхивает. Руки мокрые и не спал жар, в который меня постоянно бросало. Прежде чем выбрать эту книгу, я прочитала несколько отзывов о ней. Большинство говорило, что где-то на середине к книге пропадает интерес. Но уж точно не моем случае. Это одна из тех редких книг, которые захватывают от начала и до самого конца. Это тягостное, иногда даже мучительное напряжение не спадает на протяжении всей книги. Я расстраивалась, когда приходилось прерывать чтение на обычные домашние дела, мне хотелось быстрее вернуться к книге. А когда я наконец оказывалась одна, то я не могла оторваться от чтения даже на то, чтобы сходить поесть или прочитать пришедшую на телефон смс. Все посторонние звуки вырывали меня из той действительности, которая была создана книгой, поэтому они меня даже раздражали, не хотелось, чтобы что-либо мешало. Я ложилась спать, а сама уже думала о том, чтобы побыстрее проснуться и вернуться к книге, размышляла как всё будет дальше. Давно я не читала книг, которые вызывали бы такую гамму совершенно реальных эмоций. Так, что аж дыхание захватывает. Причем в прямом смысле. Ладони мои постоянно были мокрые, а в груди аж всё горело. Или я лежала и обливаясь слезами, пыталась сфокусировать зрение на буквах, чтобы слезы не мешали читать.
Но после этой книги я пока не уверена хочу ли я прочитать что-либо еще у Сары Уотерс. Потому что она настоящая садистка. То, как она поступает со своими персонажами - это просто зверство и от этого сердце разрывается на тысячу частей. Но вероятно она этого и добивалась. С каждой главой неосознанно думаешь а может ли быть еще хуже, но потом понимаешь, что хуже быть может намного сильнее. Под конец я даже задала вопрос в пустоту: "Кому пришлось сильнее страдать: Сью или Мод? Кто перенес больше мучений, начиная с детства?". Думая о том, как издевались над Сью, кажется, что ей пришлось хуже, но потом вспоминаешь о том как прошло детство и отрочество Мод, и чаша весов наклоняется в ее сторону. Нет, эта книга не полна жестокости, она полна реальной жизни во всех ее проявлениях, а она отнюдь не пахнет розами.
Интриги, ложь, обман, мошенничество, тайные заговоры - вот, чем полна эта книга. А что еще можно ожидать, когда главная героиня - сирота, выросшая среди воров и мошенников. Дно Лондона, мелкие людишки, зарабатывающие на жизнь воровством. Но спираль закручена так туго, что невозможно предугадать чем обернется то или иное действие. Эта спираль раскручивается медленно, раскрывая всё больше и больше тайн, от которых бросает то в жар, то в холод. Если вам начинает казаться, что вы всё знаете и понимаете, что будет дальше - это лишь иллюзия, на самом деле вы ничего не знаете. Я по наивности тоже думала, что догадываюсь как развернется сюжетная линия, но это были лишь мои догадки, на деле всё оказалось совершенно по-другому, так, как я даже и предугадать не могла.
В первой части я думала: "Как может нравится девушка, которая настолько глупа и наивна? Какой бы милой она не была, но она реально глупая, с такой не может быть ничего хорошего. К ней можно испытывать только жалость". Во второй части я думала: "Как же так? Какая ужасная судьба, какой нелепый обман, какая дичайшая несправедливость. Такая несправедливость, которая меня сводит с ума. А ведь известно, что из всех зол меня сильнее всего задевает именно она." В третьей части я думала: "Какая невыносимая жестокость. Какая боль, какие мучения, как можно причинить столько страданий невинному человеку?". К концу я уже не задавала себе вопросов, потому что всё закрутилось в такой крепкий клубок, напряжение было на пределе, что я лишь пыталась не пропускать строк при бешеном темпе и скорости моего чтения.
Но пытаясь остановить поток своих эмоций, я должна сказать, что книга цепляет с самого начала. Цепляет своей эпохой. Англия, вторая половина XIX века. То КАК тогда жили, корсеты, шляпки, свечи, лошади, кареты, леди, джентельмены, слуги. Нет, не высший свет, действие же разворачивается в бедном квартале Лондона. Но та эпоха так меня завораживает. Я поняла, что я очень соскучилась по ней. Я всегда больше всего любила 18-19 век, не важно Англия или Франция. Современности хватает за окном и от нее уже тошно, поэтому не хочется читать о том, что ты и так знаешь, хочется читать и представлять себе другую реальность, вникать в другую эпоху. Автор - довольно молодая женщина (66 года рождения) и эти книги написаны ей не так давно, но старую Англию она воссоздала великолепно. Были конечно небольшие мелочи, что вызывали недоумение, не совсем типичные для того времени, но в целом это не имеет большого значения. Например, то, что Ричард всё понял по глазам Мод. Как он мог понять? Разве мужчины того времени могли такое помыслить? А он так раз - и сразу догадался. Мне это показалось странным. Даже при том, что он принадлежал к "злачному клубу" и читал все те книги. Он знал, что такое бывает, но всё равно.
В целом же книга очень затронула. Затронула и увлекла, заставляя трепетно переживать за персонажей. Причем всегда за разных. Потому что мнения о них постоянно менялось. Злодеи оказывались добрыми, а добрые оборачивались злодеями. Мне даже немного грустно, что я закончила читать, я к ним уже привыкла, как к родным и жалко, что я больше ничего про них не узнаю. Вот как-то так.
P.S. Как истинный лингвист я не могла не обратить на название этой книги в оригинале - Fingersmith. Потому что оно дает волю воображению, особенно в таком написании. Если выделить в нем слово "Fingers", то в книге можно много уловить связанного с "пальчиками" - руки Мод, которые она постоянно прятала в перчатках; руки Сью, которая была воровкой и имела ловкие пальчики, которыми могла открыть любой замок; перчатка, пальцы на которой так отчаянно грызла Сью. А "smith" - это выдуманная фамилия Сью - Смит, которую ей придумали не просто так, ибо "smith" - это кузнец, а она хорошо вытачивала фальшивые ключи, чтобы отпирать двери. "Тонкая работа" - неплохой вариант, ибо если взять в расчет пальцы Сью и ее вымышленную фамилию, то получается, что это её пальчики, которые могли провернуть даже самую тонкую работу.
1640
lepricosha23 декабря 2011 г.Читать далееДаже не знаю, возможно спойлеры...
Прочитав три книги Сары Уотерс («Маленький незнакомец», «Нить, сотканная из тьмы» и «Тонкая работа») мне показалось, что она все время пишет про одну и ту же историю. А именно про любовь, но не ту, в результате которой создаются браки и рождаются дети, а ту, которая приходит не вовремя, ту, которая вряд ли может привести к чему-то хорошему. В книгах даже набор главных действующих лиц, в принципе, схож: девушка из аристократической семьи (сложная интересная натура, нервического склада), родственник девушки, который портит ей жизнь (то ли сумасшедший, то ли слишком властный, то ли и то и другое вместе), человек, который не подходит этой девушке ни по образу жизни, ни по происхождению, ни по еще сотне разных причин (этот человек обязательно в нее влюбится, хоть и вовлечет во всякие неприятности). Вот такой вот уотерский неразрешимый и саморазрушающийся треугольник.
«Тонкая работа» показалась мне самой лучшей из этих трех книг – ну, во-первых, тут использован прием пересказа событий от лица двух действующих лиц, во-вторых, динамичный сюжет, в отличие от двух остальных книг (тут и погоня, и наследство, и потерянные дети, и убийцы, и воры, и сумасшедшие дома, и ненормальные дядюшки, и т.д.), в-третьих, это прекрасная стилизация, в-четвертых, это действительно тонкая и блестящая работа.
Книга хороша и читается легко, правда такие книги обычно не перечитывают, так как главное очарование в них – это интрига, которая не отпускает, пока не перевернешь последнюю страницу.1626
YulyaZolotova1 мая 2023 г.Читать далееВ целом книга понравилась, местами даже очень. Интересный сюжет, закрученные, интриующие главы, читать которые хочеться одну за одной.
Маленькая сиротка Сью, девушка бедная, живет с бедном районе Лондона, живет не в приюте, а в очень интересном доме, доме воров, скупщиков краденного в общем в очень не хорошем доме, но ее там очень любят, защищают, и даже не пытаються нажиться на ее миловидности. Но в один прекрасный как казалось по началу нашей героине день, на пороге дома оказываеться молодой, привлекательный джентльмен, (ну да молодой, да прекрасный, но совершенно не джентльмен), и предлагает девушке авантюру. В качестве жертвы выбранна молодая наследница несметного богатства, сиротка воспитываемемая дядюшкой, и живущая в затворницах. Очень хорошая и легкая доюыча на первый взгляд. Но все далеко не так просто. Ведь в этой истории столько тайн, загадок и недомолвок.
Сюжет и идея в целом на твердую пятерку, немного из колеи выбиваеться вторая часть книги, да она логична и даже конец ее интересен, но практически очень подробный пересказ первой выбивает и может даже оттолкнуть от дальнейшего чтения.15999
CatMouse25 мая 2020 г.Самое плохое в бедности — это то, что она заставляет говорить неправду.Читать далее
Габриэль Гарсиа Маркес. Полковнику никто не пишетО-о-о! Какое же захватывающее это было приключение. И как быстро, всего за несколько дней, была прочтена почти тысяча страниц: книга в одной руке, в другой - ложка, помешивающая суп на плите, в одной руке зубная щётка, в другой на отлёте - книга, она же ночью под одеялом, урывает несколько часов у сна. Это ли не лучший комплимент автору?
"Тонкая работа" стала продолжением моего знакомства с Сарой Уотерс после великолепного "Маленького незнакомца". Судя по всему, у меня появился новый литературный кумир. Думаю, не только у меня - кто не любит старинные ветшающие викторианские особняки, влекущую атмосферу тайны, легкий, будто бы приглашающий к прочтению слог. Простота сюжета и персонажей всегда кажущаяся, романы Уотерс оказываются при ближайшем рассмотрении многогранными и психологичными. И если похвастаться мастерством красивого слога и умением точно передать свои мысли могут многие авторы, Уотерс обладает ещё одним даром: безукоризненным чувством ритма в сюжете. Благодаря этому от книги буквально невозможно оторваться: как только читатель готов вложить закладку и попрощаться с романом до следующего сеанса, как происходит что-то совершенно немыслимое, случается резкий поворот сюжета, и вот ты снова сидишь, уставившись в книгу, не заметив, как закладка юркнула в дальний карман.Роман чрезвычайно увлекательно повествует об аферистах и их не слишком благородной затее оставить богатую наследницу без гроша и надежды на будущее, о том, как вор у вора дубинку украл, о буднях малохольных викторианских барышень, живущих вдали от столицы, о безбожном вероломстве и, совершенно внезапно, о любви и влечении. Ещё немножко о том, как не стоит слушать только что родившую женщину, которая вся во власти гормонов и неизвестно чем думает.
Ну а тем, кто в недоумении поднимет брови, завидев однополый союз, я напомню: вы видели мужских персонажей в этой книге? Ну и какие тут могут быть вопросы к девочкам?15530
ya_nastya11 апреля 2017 г.Читать далееАнглия, 19 век. Толпы воришек, снующих по улицам; грязная, вонючая Темза; густой туман над городом, кишащем людьми. Громыхающие кэбы, шуршашие юбки; изысканные джентльмены, хитрые ростовщики. Старинные, огромные, сырые, продуваемые насквозь поместья в пригороде; маленькие, тесные, кишащие всяческой живностью комнатушки в Лодоне. Страшные, душные сумасшедшие дома. Идеальное место для плетения интриг.
В центре заговора оказываются две девушки: Сьюзен и Мод. Они должны сыграть важные роли в плане загадочного Джентльмена. Каждой девице он пообещал свою выгоду, но одна из них не получит того, чего хочет. Ей суждено оказаться в сумасшедшем доме, где никто не верит в её нормальность. Надо сказать, время выбрано для этого как нельзя более удачно: в эпоху, когда документов ещё не существует, о фотографии только начинают узнавать, а почта нетороплива (хоть и быстрее Почты России) только и возможны сюжеты в духе Уилки Коллинза.
Книга вообще подражает викторианским романам, однако она с изюминкой. Я бы даже сказала "жемчужинкой". Всё те же вздохи и заламывание рук, мертвенная бледность и обмороки от нервного потрясения. Но у каждого здесь свои скелеты в шкафу, свои развлечения. Саре Уотерс незачем щадить нежные чувства читателей, мы не дамы 19-го века, мы ко всему привыкли. Вот и сюжетные повороты могли бы удивить, наверное, только этих дам. Мне они показались предсказуемыми и в некотором смысле надуманными. Но, тем не менее, увлекательности и даже оригинальности у этого романа не отнять.
15386
likasladkovskaya28 сентября 2016 г.Человек Шрёдингера
Читать далееЕсли Вы желаете психологический детектив. или как принято сейчас величать произведения такой тематики, психотриллер, да ещё в викторианском стиле, Вам к Саре Уотерс.
Само название намекает на интригу, и, действительно, обман лучшей выдержки, хитросплетенная, кружевная история, где, на первый взгляд, тонко раскрывается тема любви, любви полузапретной, на грани добровольного мучения, искупления, самозабвенной игры с жизнью, любви двух женщин, стоящих друг друга. Тонкая работа воспринимается здесь как метафора чего-то хитро сделанного, так и как постоянное развитие души в порыве самосовершенствования, самосозидания. Две искалеченных обстоятельствами души, которые одинаково притягательны и отталкивающи. В саму сущность каждой закрался оксюморон, некая высшая абсурдность бытия, бытования, борьбы за право души находится в этом, пусть замороченном, выпествованным в традициях изворотливости и жесткосердия, тело, что пробует жизнь на зуб и ощущает - ему дарована Свобода выбирать, слепая сила зверька - выжить, стиснуть зубы, сжаться, проползти, но выжить. Во имя интриги не станем пытаться мотивировать, осуждать, оправдывать поступки героинь, которым судилось стать персонажами, репрезентующими сложность решения бытийных вопросов. Любовницы, которым во сласть любовной игры Жизни со Смертью предстоит меняться ролями, взвешивать души друг друга на весах, где противовесом служат звонкие, звучные монеты.
Одновременное ощущение собственной темной стороны, порочной страсти к разрушению, жажда быть хорошей, доброй, умной - не желание Сьюзен и Мод, это перманентное состояние личности. Тоска по Раю? Очищению? Прощению? По сути, все мы на самом деле жаждем пребывать в точке вненаходимости. Быть "как дети" и одновременно мудрыми, быть живыми и уже пережить смерть, само словосочетание "пережить смерть" - эпиграф не только к роману Сары Уотерс, но ко всей жизни. Жизни, что даже мертвецов, камни, звезды, чашки наделяет чувствами, чертами, одним словом "лицом" живых. Мод и Сьюзен объединяет желание познать грех и очиститься от него, и чтобы это было уже в прошлом, пребывать в состоянии невинности и познаь опыт соблазна, убить, но так, чтобы отвести руку, чтобы жертва отшатнулась, украсть, чтобы облагодетельствовать, то есть оставить всё в прошлом, чтобы незаметно вернуться к начальной точке неведающим мудрецом. Это сближает двух викторианских девушек, которым по закону положено быть благостными дурочками и знать свое место. Мод - место леди, Сьюзен - место прислуги, обитательницы работного дома, воровки, иначе героини диккенсовских романов. Выгоднее ли положение госпожи? И чем оно отлично, когда во имя статуса необходимо зашнуровывать корсет на спине, чобы объяснить необходимость прислуги, питаться не лучше воровки, чтобы корсет зашнуровывался. Носить его, чтобы в одну ночь его сокрушили, расшнуровали, смяли. И смяли все надежды леди на бесхитростное существование соглядатая.
Конечная цель леди - брачное ложе, конечная цель воровки - виселица. Наверняка потому эти две девушки оказались аверсом и реверсом. Наверно потому они так жаждали найти свою точку вненаходимости, получив доступ к состоянию, когда ты и ведаешь, и не ведаешь, и палач, и жертва, и умер, и остался в живых, иначе пропал без вести, но...не оказался среди пропащих.
Однако данные рассуждения применимы не только в качестве категорий романа, они о всех нас. В каждом из нас скрывается человек Шрёдингера. Вопрос лишь как его поймать. Книги лишь предлагают вариации. Так, Сара Уотерс помещает своих героинь в условия, пропахшей стыдливым потом в смеси с потом похотливым, эпохи викторианства. Хронотоп - лишь подходящая сцена, что позволяет платьями, манерами, речью, переливом красок, контрастом, оттенками привлечь внимание позевывающих, отвлекшихся от положения заложника собственных движений читателей. Те самые разновидности Мод и Сьюзен, которым нужно стать извлеченными из ящика Шрёдингера. И которые верят, что, даже, если их нет, есть толика надежды на состояние "мы есть".
Путь же выбора - это пошаговое продвижение от реального в сторону идеального. Жизнь среди 50 оттенков серого, которая в силу скуки, перемежающейся с надеждой, кажется зеброй.
15134
joeynebari25 июня 2014 г.Читать далееЧАСТЬ ПЕРВАЯ:
Скучно. Скучно. Скучно очень. Ну почему так скучно?! Скучно. У-у-у-у! Скучно. ВОТ ЭТО ПОВОРОТ!ЧАСТЬ ВТОРАЯ:
Скучно. Скучно. Скучно. Скучно. У-у-у-у-е-е-е! Скучно. Скучно. ВОТ ЭТО ПОВОРОТ! Скучно очень.ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ:
Скучно. Скучно. КАПЕЦ как скучно! Скучная скучища. Скучно. Скучно. О, нежданчик! Скучно. Скучно. Зэ энд.----------------
Это была краткая зарисовка того, что ждет вас во время прочтения. Жирным я выделила места, в которых вам будет интересно.
Почему же я поставила 4 звезды? Потому что жирные места и правда очень интересные. А все остальное... ну вы поняли, скучища. Если вы готовы к скучище, то смело читайте, интрига и правда лихо завернута.1565
Melrin10 марта 2014 г.Читать далееКнига которая держит в напряжении до последней страницы и не дает расслабится ни на минуту. Две девушки которые до 17 лет не знали о существовании друг друга, но как переплетены их судьбы. Сара Уотерс оказалась на высоте, соглашусь с теми читателями которые написали о викторианском стиле, читая книгу ты забываешь, что роман написан нашей современницей. Единственное что мне не очень понравилось, это история любви, за это я и снизила книге 0,5 бала, во всем остальном книга бесподобна. Неожиданная развязка, крутые повороты судьбы, дно Лондона, все прописано настолько правдоподобно, что хочется читать еще и еще. Очень тяжело писать отзыв о книге в которой каждое лишнее слово откроет главную интригу, поэтому тем кого пугают объемы книги - не бойтесь, странички бегут одна за одной и ты не успеваешь опомниться, а книга то закончилась. И конечно же в планах на будущее прочитать остальные книги Уотерс, надеюсь они меня не разочаруют.
1541
kanifolka11 мая 2013 г.Читать далееПредставьте: сидите вы, читаете, никого не трогаете, с головой ушли в интересный сюжет, а тут - бах - из-под вас рывком выбивают стул и вы кувыркаетесь со всего размаху на пол. Сидите, вертите головой, пытаетесь понять, что же это было такое только что, а тут - бах-тарарах - вас хватают за ноги, подвешивают к потолку, раскачивают до головокружения. И когда вы уже не рассчитываете на легкое избавление от такой пытки, вдруг все заканчивается, вас ставят на ноги, отряхивают, расцеловывают, вручают чашечку чая и, нежно улыбаясь,спрашивают: "Ну как? Весело было, да ведь? Ну скажи, что тебе понравилось! Повторим?"
Вот примерно такую гамму неповторимых чувств я испытала, читая эту книгу. Дважды поворот сюжета был не просто неожиданным, а в корне меняющим восприятие всех героев. Буквально две страницы назад я ненавидела одних и жутко переживала за других, но вот оказывается, что вторые - негодяи, а первые - жертвы, невинные овечки и вообще мученики, и я уже переживаю за первых, а вторых презираю за их ложь и грязные поползновения. И тут сюжет вновь совершает неожиданный разворот на 180 градусов, и обнаруживается, что нет и не было никогда 100%-ных негодяев и 100%-ных жертв, а есть только те, кто ищет счастья: для себя ли, для другого ли, не суть важно.
P.S. На самом деле, весь отзыв можно было уместить в одно слово: "ПОТРЯСНО!" :)
1527