
Ваша оценкаРецензии
orlangurus8 сентября 2022 г."Девушка в бочке, другая в купальнях… Правда же в том, что дьявол в деталях."
Читать далееДочитывая книгу, всё ещё металась в оценке от двойки к тройке, и в конце концов решила не рубить с плеча - на это повлияла довольно сентиментальная, но вполне эффектная концовка.
Настоящего детектива вы тут не найдёте, как нет и русалки, упомянутой в названии книги. Преступник - чётко и однозначно - появляется в одной из первых глав, и с ним всё понятно, не считая гендерных вывертов. Кстати, именно они и безумная любовь к принцу Фрицу и были причиной совершенных похищений и убийств. А вся детективная составляющая - это как бы расследование, которое проводят Ханс Кристиан Андерсен, не ставший ещё знаменитостью, и Молли, проститутка, сестра одной из жертв. Убитая Анна занималась тем же ремеслом. Если вам кажется тяжёлым чтением "Яма" Куприна, за эту книгу даже не беритесь, купринский бордель - благоухаяющий цветник по сравнению с копенгагенскими весёлыми домами. Все подробности - от позы до запахов - к вашим услугам. Кстати, о запахах: ещё придётся побывать на свалке с озером фекалий. Хочу также предостеречь людей, остро реагирующих на сцены издевательства над животными и детьми - это тоже присутсвует во всей красе.
Сделав персонажем реальное историческое лицо, на мой взгляд, можно было бы отнестись к нему с чуть большим уважением. Понятно, что здесь Андерсен пока ещё не звезда детской литературы.
Ханс Кристиан знал, о чем речь. Разница между тем, откуда он, и тем, куда стремится. Из болота Оденсе к прекрасной жизни в столице.Но его злоключения, включающие пару арестов, сумасшещий дом и реальное непонимание, безумен он или нет, вплоть до готовности признаться убийцей - слегка слишком...
Это было похоже на прощальный привет от Бога, всякая надежда угасла. Теперь унижение сделалось полным. Абсолютным.Столь же абсолютно унижает читателя перевод. Мне не удалось найти другие образцы работы этой переводчицы, и я даже могу счесть, что это косяки "коллектива авторов", пишущих под псевдонимом Казински, но столь вольное обращение с падежами и временами можно было поправить, не нанеся вреда художественной ценности. Вот, к примеру, нормально?
Прежде чем спуститься, она осматривается. Тихо постояла и послушала.
Пахло горелой плотью, мором и мочой, сладковатый запах гниения и червей заставил их обоих зажать нос и рот.Реально? У червей есть запах? И кто себе представляет, чем они пахнут?
Но хватит о грустном. В книге есть и забавные, и интересные моменты. Меня, правда, не покидало ощущение, что авторы не очень любят своих сограждан и свой город.
Больше хороших сплетен копенгагенцы любят только кровавые трагедии, которые заставляют женщин содрогаться.Зато они явно любят детей. Единственный по-настоящему светлый образ - маленькая дочка Анны, Крошка Мари. И даже будущий сказочник, подчёркнуто не любящий детей, проникается к ней добрыми чуствами.
Она будто бы понимала его. Что вещи живые, что все на свете говорит, если человек слушает, что свечи, лампы и фонарные столбы мечтают сменить свою форму и стать кем-то еще.Может, именно после подобных потрясений, описанных в книге, человек может найти свой настоящий путь и рассказать множество волшебных историй.
Он вдруг понял, что дети видят невидимые вещи лучше всего. Они умеют разговаривать с вещами, которые не отвечают, и представлять миры, которые еще не нашли.71631
EkaterinaSavitskaya20 декабря 2022 г.Читать далееПрочитала очень трогательную книгу " Убийство русалки". И неожиданно сделала для себя открытие: оказывается, я люблю околоисторические романы. Вот как здесь. В Копенгагене находят убитой женщину. И под подозрением оказывается поэт Ганс Христиан Андерсен. И, благодаря покровительству его друга, начальник полиции дает Андерсену несколько дней на разрешение ситуации- или убийца будет арестован или, если не будет никакой иной информации, в убийстве будет обвинен Андерсен. Сестра убитой, сначала обвинявшая поэта в убийстве и очень отрицательно к нему относившаяся, поняла, что он- единственный шанс узнать правду.
В этой истории раскрывается талант Ганса-Христиана как писателя-поэта так и просто человека. Человека очень доброго и ранимого. Так же рассказывается, что послужило вдохновением его широкоизвестных и популярных сказок.
История весьма мрачная и неторопливая, но это вообще присуще скандинавским детективам.
Рекомендую любителям скандинавских детективов и тем, кому как и мне нравятся околоисторические повествования. Думаю, вас тронет эта грустная, немного беспросветная, отчаянная история.67701
Underthinks15 июня 2022 г.Но тебе будет так больно, как будто тебя пронзят острым мечом. Зато все, кто тебя увидят, скажут, что такой прелестной девушки они ещё не встречали!
Читать далееНищий поэт-приживала Ханс Кристиан Андерсен ходит в дом терпимости к одной из женщин, чтобы повырезать её силуэт из бумаги. Сестра женщины не без оснований считает его чудилой, а потому - источником опасности, поэтому, когда женщину находят зверски убитой, сестра, не колеблясь, указывает на вырезальщика. А чо он, извращенец какой-то.
И завязывается страшная, полная грязи, крови и человеческой гнусности история, где Андерсен и его неожиданная помощница ищут настоящего убийцу.
Этот роман отнял у меня как-то многовато душевных сил. Впечатления смешанные, попробую упорядочить.
1. Во-первых, мне до самого финала казалось, что авторы очень не любят Андерсена, как личность (имеют право, особенно, если они датчане, подозреваю, что в Дании Андерсена впихивают не хуже, чем у нас Пушкина). Уж больно он в романе убогонький. Культов личности нам не надо, но некоторый осадочек от того, как с фигурой писателя поступают авторы, есть.
2. Конечно, по книге раскиданы отсылки к сказкам. И я вам скажу - раскиданы они качественно. Это не пришитые грубыми нитками лоскуты, а аккуратные детальки, при виде которых в голове звенит колокольчик узнавания, и пока ты наслаждаешься своей догадливостью, отсылка уходит на предыдущую страницу и больше не маячит.
3. Как только я раскусила одну из основных интриг, мне стало грустно. Написав на листке для пометок слово "повесточка", я приготовилась к тому, что буду здесь на это жаловаться. Но нет. Повесточку можно притянуть, если есть сильное желание, но как и аллюзии, здесь всё в меру, всё уместно и никаких репрезентаций ради репрезентаций.
4. Неправдоподобность некоторых сюжетных поворотов - вот до чего можно было бы докопаться, если бы речь не шла о сказочнике и сказках. Если бы саму историю не представляли как ретеллинг. Когда перестаёшь сопротивляться и начинаешь уже читать книгу как она есть, всё устраивает.
5. И тем не менее, мне было очень сложно книгу читать. Особенно первую четверть. Я страдала - впереди было ещё 600 электронных страничек, а мне дико хотелось узнать, что дальше, и понаходить отсылки, но при этом страшно не хотелось читать. Подозреваю, что дело в тексте, но не могу объяснить. Мне он показался каким-то неудобным, тяжелым, будто ползёшь по асфальту, посыпанному песочком, и никак не доползёшь. Ситуацию не улучшало то, что это 1834-й год и герои у нас на социальном дне, а потому кругом грязь, болезнь, нищета, голод, нечистоты (много нечистот!), тяжёлый труд, крысы... ну вы поняли. Причем, если в начале жизнь проститутки, принимающей на грязных простынях дюжину отвратительных клиентов с 9 вечера до 2 ночи, и зарабатывающей только на хлеб и вяленую рыбу, кажется жестью, хуже которой нет, то поверьте, ближе к концу даже сама проститутка найдёт свой дом терпимости уютным и безопасным местом.
Нет, я не записываю в минусы изображение этой жизни, как могло показаться. Просто говорю, что читать было и так вязковато, а тут ещё и смрадная атмосфера, что ж, передано достоверно.
И всё-таки, конкретно с текстом что-то не так. Местами диалоги теряют связность, превращаясь в подобие знаменитого "А ваш отец к вам? - А также линия" от студии Кубик-в-кубе. Местами не согласованы члены предложения, что уж точно прошляпил редактор, а не авторы. Но про качество переводов и редактуры уже столько говорено, и понятно, что ситуация безвыходная, поэтому даже затевать это неохота. Пока переводчики работают на количество из-за низкой ставки за авторский лист, а редакторы позволяют себе править текст левой ногой, потому что правая и обе руки заняты ещё тремя книгами, обороты типа "они бежали мимо ящиков и бочек, обломками досок и кучами мусора" будут нормой.
Ещё парочку :
"Последние слова чуть не заставили Молли упасть. Она была там. С другой стороны двери. Убийца Анны. Среди самых богатых и могущественных людей города. Она не знала, сможет ли она встретиться с ним, вынести его вид."
"Ханс Кристиан увидел две, если не три, отверстия в рубашке."
6. Сама история довольно интересная. Классический триллер про маньяка с Идеей, перенесённый в давние времена и украшенный фигурой Андерсена и его сказками. Заканчивается всё как в математике - необходимо и достаточно. А ПОТОМ ИДЁТ ПОСЛЕДНЯЯ ГЛАВА. И вот без неё я могла бы обойтись. Но авторы не оставляют шансов поверить во что-то хорошее. Андерсена читали? Так чего же вы хотите.
Книгу смело советую любителям жанра триллер, а нелюбителям не советую. Написано могло быть и получше, местами очень скучно, но в целом сожаления о потерянном времени не оставляет.
41504
corsar27 ноября 2025 г.Читать далееТочно не мое, кажется, этот опус мог бы понравиться любителям «1793», но с некоторыми оговорками. Тут напрочь отсутствует логика героев и событий (да, у маньяков тоже есть своя извращенная логика). Перебежки и «подпрыгивания на месте» невнятных расследователей щедро разбавлено закатыванием глаз и заламыванием рук, причем в состоянии перманентной истерики и нытья. Крайне убого описана атмосфера, все скатывается к красочному физиологизму самого гнусного пошиба. Где авторы понабирали странных «примет» времени? Почему в их представлении в морге, заваленном трупами разнообразной «свежести» жарко? Притом, что на улице нормальная нежаркая погода – авторы решили что в морге специально отапливают?!? Откуда оригинальные подробности о правилах проведения собеседования? Где и когда было так принято совсем не смотреть на кандидата? Настолько игнорировать, чтоб этот же кандидат явился через несколько минут с другими документами на новое имя? Что за бред? В целом описание времени, событий и героев специфически сказочное, но ожившие ключи, передвигающиеся на «своих маленьких ножках» - это перебор даже для такого бреда! Ни русалки, ни детектива, ни интересной истории, ни исторического контекста – нет ничего! И, конечно же, финал – достойное завершение этой невнятицы.
1776
conceptual_shark21 мая 2024 г.Русалочка, которую мы заслужили (?)
Читать далееХанс Кристиан Андерсен вел дневники годами, обстоятельно, но неким загадочным образом в его записях образовался пробел, который авторы и решили заполнить своей фантазией. Спойлер: не уверен, что это того стоило. С другой стороны — купился же я на интригу «а теперь будущий известный сказочник должен найти настоящего убийцу, чтоб не оказаться на плахе вместо него!»
Герой из Андерсена так себе — он страдает, ноет, снова страдает, стесняется, что ходил в бордель не для того, чтоб спать с проституткой, а чтоб вырезать ее силуэт из бумаги, снова ноет, пытается найти успокоение в придумывании сказок из жизни предметов, пугается, что в самом деле совершил убийство, а не помнит, потому что безумен, были же у него в роду сумасшедшие. Инертен, наивен, зациклен на себе, ведом. Да, настоящий Андерсен был личностью специфической, со своими особенностями, но не буду об уважительном отношении, просто частично отсюда вопрос: насколько имеет смысл делать его главным героем детектива? Сюжет движет кто угодно, кроме него, он только огребает.
Активность исходит в основном от Молли — сестры убитой проститутки. Молли вынуждена заниматься ровно тем же, чтоб прожить в городе, а теперь – еще и обеспечивать оставшуюся без матери племянницу. Молли неграмотна, порой вспыльчива и склонна к поспешным выводам, но в целом сообразительна, рассудительна, решительна и делает что-то, чтоб разыскать убийцу сестры. Если кто-то из персонажей и вызывал у меня симпатию, то разве что она. Она правда старалась – вместе с сестрой накопить денег на таверну, восстановить справедливость, заботиться о ребенке. Впрочем, ей правда стоило в подходящий момент все бросить и бежать с девочкой в родные края. Но это уже ближе к финалу. Ее, достаточно практичную женщину, по сути, губит сочувствие и желание помочь бестолковому поэту, который без нее пропадет. И ведь да, пропал бы. А вот поэт ее не спасет.
Но у нас есть ещё один персонаж. Убийца. Никакой интриги, мы с самого начала знаем, кто убил сестру Молли и ещё одну девушку — ее зовут мадам Кригер, и часть книги мы смотрим на мир ее глазами. С ней интрига в другом: в идентичности. Потому что мадам технически не мадам, а очень даже мсье. Горжусь собой, раскусил уже к середине, но это как раз не в упрек авторам. Не в упрек и то, что мадам Кригер — махровейший психопат. Ноль эмпатии, ноль сочувствия, бесконечная ложь, манипуляции, импульсивность, вспыльчивость, сказочная наглость и напор, поиск удобных оправданий своим поступкам в чужой «логичной» философии (что со стороны можно даже принять за высокий интеллект), возвышение себя и своих идей над серой толпой — законы не для нее, а если мир не соответствует ее требованиям, тем хуже для мира, она и себя исправит, и мир заставит соответствовать своим фантазиям. Спойлер: нет, не заставит, но свое тело действительно изменит. Но для того, чтоб заполучить принца в личное пользование, недостаточно пришить себе грудь убитой женщины, и никакие фантазии о чудесном преображении не попрут против суровой реальности и биологии.
Маленькое лирическое отступление. Суровой реальности и самой неприглядной биологии в книге многовато. СПАСИБО, Я ПОНЯЛ, ЧТО КОПЕНГАГЕН 19 ВЕКА ГРЯЗНЫЙ, МЕРЗКИЙ, ДВУЛИЧНЫЙ И БЕЗНАДЕЖНЫЙ ГОРОД. Можно не убеждать через страницу, честно, где-то должны быть грань между созданием атмосферы и способом задолбать читателя. И если вы не любите, когда мучают котиков и детей, имейте в виду, есть такие эпизоды, пусть в небольших количествах.
А теперь вернёмся к Русалочке, которую мы заслужили. Видимо. Поначалу я думал, что под Русалочкой подразумевается убитая сестра Молли. Мол, дань памяти несчастной женщине, чьей красотой восхищался Андерсен в самом начале. Но нет. Все упорно указывает на мадам Кригер. Спасение прекрасного (нет) принца — раз. Желание изменить свою сущность ради него, жертва во имя любви — два. По сути, невозможность (открыто) говорить о своих чувствах, о себе, и мучительная жизнь в «чужом» теле — три. Нет, ну аллюзия сама по себе очень интересна, круто и мрачно обыграли сказку, но есть нюанс. Русалочка принесла в жертву себя — даже тогда, когда могла спастись и вернуться домой ценой жизни принца. Другое дело, что такая себе идея — жертвовать собой, когда тебя не просят и в тебе не нуждаются. Мадам Кригер кладет на алтарь своей «любви» жизни трёх женщин, сознательно и спокойно калеча и убивая их, похищает, запугивает, калечит, морит жаждой и голодом (потому что недосуг возиться) мальчика, шантажирует его отца-хирурга, а когда понимает, что магия не работает и принц не влюбляется в нее, обновленную, предпринимает попытку убить и себя, и принца — так не доставайся же ты никому. Речь не идёт о любви — только о желании обладать, причем строго на своих условиях, как предметом. Все ещё звучит как интересная концепция, но всё ещё есть нюанс, и я до него дошел.
Мадам Кригер и Андерсен будто бы противопоставляются друг другу: вот убийца, вот невинный человек, оба хотят странного по меркам общества, оба так себе проявляют заботу о чувствах других, но со своими носятся как с хрустальными, но действуют по-разному. Но если это так и задумывалось, то меня авторы не убедили. Я увидел скорее только параллель, которая как будто оправдывает мадам Кригер. Ведь она всего лишь хотела выйти за пределы, стать кем-то другим, чтоб обрести себя! И Андерсен хочет выйти за пределы, несправедливо ограничивающие его талант — за пределы нищеты и безвестности. Но Андерсен, черт возьми, никого для этого не убивает! Другое дело, что из-за их с Молли неловких попыток вести расследование последняя жертва и оказывается в руках убийцы. Возможно, мадам Кригер и так добралась бы до нее, но этого мы уже не узнаем. В общем, нашего книжного Андерсена в один далеко не прекрасный момент озаряет мысль о выходе за пределы, стремлениях и вот этих всех прекрасных вещах, он сам с собой проводит параллель и проникается настолько, что история мадам Кригер очевидно ложится в основу сказки — ему нельзя рассказывать правду, но рассказать хочется, запечатлеть этот «подвиг во имя любви». И я не шучу. Из книги получается такой же кадавр, как из мадам Кригер после операции — как-то не слишком жизнеспособно, и не понятно, что в действительности хотели сказать авторы, вот что у них за посыл такой и зачем. Какое-то дурацкое оправдание серийного убийцы — нельзя же, в самом деле, осуждать человека за то, что он хочет быть самим собой~ За это — нельзя. Но, по сути, мадам Кригер даже не ради этого идёт на трансформацию. Мадам Кригер чудовище не потому, что что-то там чувствует, а потому, что совершает чудовищные поступки во имя своих сверхценных идей. Хочу вот этого принца — дайте любой ценой.
Справедливости ради, Молли девушка простая — она на это все не ведётся, она хочет наказать убийцу сестры. А нечаянно ещё и принца спасает. Заслужила ли она хотя бы шанс на что-то в этой жизни? Ну вы поняли, да? Когда в итоге книжный Андерсен вспоминает о ней, помогать уже и некому, а мелкая племяшка становится прототипом "Девочки со спичками". Потому что у нас здесь суровый реализм, да. Больше всего не люблю, когда из читателя пытаются давить слезы такими дешёвыми приемами. Я люблю отсылки, но вот без этой обошёлся бы точно. На самом деле, если говорить о Молли и ребенке, по моему скромному мнению лучшим вариантом был бы открытый финал: кому хочется беспросветной чернухи, кому — увидеть лучик света, сами все додумают.
Резюмирую: без Андерсена и романтизации психопата (с его помощью!) реально было бы лучше. Тогда я бы просто поныл, что книга местами затянута и монотонна, местами слишком старается вызвать отвращение, где-то логика вышла покурить, качество перевода вызывает подозрения, но зато ретеллинг оригинальный, проблему затронули интересно, производит впечатление. А так лишь осадочек остался.
Содержит спойлеры11314
Strekoza_2758 февраля 2024 г.Убийство как средство достижения цели или желаемого?
"Смерть некрасива, она никогда не украшает людей, которые когда-то были живыми."Читать далееХанс Кристиан Андерсен.
Вы знаете кто это?
Автор детских историй?
А если я скажу что этот человек терпеть не мог детей? И истории его никто не слушал, да и самого его никто в серьёз не принимал.
Он был жалок, апатичен и только жалел себя. Вы поверите мне?А если я расскажу вам историю. Про юношу, который ходил к проститутке. Ходил часто, в самые последние часы посещений, чтобы его видели как можно меньше людей. И ходил он всегда к одной девушке. Ему нравился её профиль. Он вырезал её. Вырезал её профиль из бумаги.
Но однажды, после посещения вырезальщика, девушка так и не отозвалась...Но, все не то чем кажется. Преступник может оказаться невиновным, а убийца свободно гулять на свободе планируя свой следующий шаг.
Убийство как средство достижения цели или желаемого?
"Желание не знает усталости."Самые страшные преступления люди совершают из-за любви и ради любви.
В каждой истории есть скрытый смысл и мотив.
А в каждой сказке есть доля правды. Все не то чем кажется. Автор детских историй может оказаться жестоким убийцей, а русалка плодом воображения.
Но что из всего этого правда и было на самом деле?История сложнее чем кажется. Она грязная, жестокая, не красивая в своей прямоте изложения мельчайших подробностей жизни проституток и извращенных действий убийцы.
Но, это как история Патрика Зюскинда про "Парфюмера", она сложнее чем кажется. В конце концов ты понимаешь мотивы и испытываешь даже подобие сочувствия, но не оправдываешь.10250
ljaljafa3 ноября 2022 г.Сказка о сказочнике
Читать далееАвторы книги исходят из двух реальных фактов биографии Андерсена:
- в его дневнике нет записей за 6 месяцев 1834 года
- сначала он не писал сказки, а потом вдруг начал.
А дальше включается фантазия авторов, которая сплетает биографические черты писателя с вымыслом, топографическую точность описаний Копенгагена с фантастическим сюжетом, описание быта и нравов эпохи с детективом, сюжеты сказок Андерсена с готическими мотивами. Мне понравилась атмосфера: мрачный Копенгаген, город-тюрьма (привет Гамлету), как будто застрявший в средневековье с публичными казнями, грязью и вонью.
Кроме самих сказок Андерсена, есть отсылки к двум романам, которые относятся к жанру готической литературы. Первый - это "Франкенштейн" Мэри Шелли: мадам Кригер тоже создает нового человека из частей трупов, тоже пытается оживить неживое. Второй - это "Странная история Джекила и Хайда" Роберта Стивенсона: внутри одного человека таится другой. Раньше считалось, что человек или добр, или зол, и вот Стивенсон показал, что добропорядочный джентльмен может превращаться в монстра. Андерсен в книге признается в убийстве, потому что подозревает, что в нем, как в его деде, нем прячется этот монстр, что и он мог совершать преступления, не осознавая себя. Сознание vs подсознание, добро против зла, день против ночи.
Этот готический мотив двойственности реализуется в романе в многочисленных образах:
- под Копенгагеном располагаются туннели, а также Андерсен приезжает в столицу в день еврейских погромов, когда все зло города выходит наружу;
- под королевским замком есть подземный ход, верх и низ соединяются буквально. Верх: высший свет, власть, богатство. Низ: проститутки, нищета, преступления;
- в самом королевском дворце, наверху, бушуют низменные страсти - похоть, насилие, обжорство, пьянство, измены;
- проститутка берет чужое имя, чужую личину, чтобы проникнуть во дворец. Юханна использует прачку в качестве двойника. Апофеоз работы с образом двойника - сама мадам Кригер, мужчина-женщина. Изящно тема обыграна в эпизоде с зеркалом. Зеркало - предмет, который создает двойника, и в нем отражается Юханна - двойник Марен-белильщицы;
- сцена, в которой эта тема реализована максимально - маскарад во дворце. Все носят маски, притворяются кем-то другим, злые - добрыми, изменники - верными мужьями и т.д.
Все образы подчинены этой теме двойничества, почти у всех в романе есть второе дно, двойник, антипод, маска: у города, у персонажей.Вторая важная тема - преображение человека. И Андерсен, и мадам Кригер стремятся стать другими. Один хочет из неудачника превратиться в известного писателя, второй из мужчины в женщину. У каждого из них есть сверхидея. Какой ценой достигается превращение? Мадам Кригер исповедует идею сверхчеловека, который ради своей цели переступит через боль, в том числе чужую. А цель мадам выглядит благородной - любовь. Доктор говорит ей, что результатом будет "чудовище, но не в глазах человеческих, а Божиих". Но она презирает религию и другие "условности" вроде милосердия.
Андерсен представлен слабым, униженным человеком, в котором тем не менее горит огонь творчества. Он тонко чувствует красоту, и ходит к проститутке, чтобы вырезать ее силуэт, не пользуясь ее услугами. Он "хороший поэт, он замечает вещи, которые другие не видят". Его сверхспособность - владение словом, внимание к слову, именно она помогает ему разгадать бессмысленные стихи золотаря, которые были ключом к разгадке.
Каждый из них приходит из точки А в точку Б. Мадам Кригер приводит свое тело в соответствие со своим ощущением изнутри, чтобы наконец-то совпасть с самой собой - женщиной. И Андерсен находит нового себя - теперь он пишет сказки для детей, а ведь это именно то, что он считал уделом неудачников в начале книги. Он реализуется в творчестве, да еще и зарабатывает деньги, но главное - он осознает свою миссию. Оба героя меняются. Но авторы показывают нам, что преображение за счет зла невозможно: мадам Кригер со своей висящей грудью предстает жалкой и страшной одновременно. Ее возвышенная цель - любовь принца - недостижима, потому что душа ее черна. Андерсен тоже, конечно, не герой - слабый, инфантильный, по сути из-за его тщеславия умирает маленькая девочка. Но симпатии авторов явно на его стороне. Он совершает проступок случайно, тогда как мадам Кригер творила жестокости сознательно и с "высшей" целью.
Авторы противопоставляют мадам Кригер и Андерсена, добро и зло, логику и фантазию:
"Он боялся... что мысли Шнайдера о преобладании логики над фантазией превращались в еще большую борьбу, в универсальную войну, где души людей или освобождаются, или сковываются навеки. И что сам Ханс Кристиан был выбран судьбой как полководец, ведущий мечты, фантазии, забытые вещи и предметы, которые могут рассказать обо всем и обо всех. Выбран, чтобы сражаться со Шнайдером и отвратительной логикой силы".Кто является русалкой из заглавия? С одной стороны, это мадам Кригер, повторяющая сюжет Русалочки - жертва ради любви: "Она, родившаяся обычным сыном морского кадета, пожертвовала собой на алтаре преображения и выросла в создание, большее, чем принц мог себе представить". С другой стороны, это и Анна, тело которой нашли в воде. Я думаю, что авторы сознательно допустили двойное толкование, ведь она из основных тем романа - двойственность всего. Я бы даже не удивилась,i> если бы два автора романа оказались одной личностью - но, увы, мне подсказали, что это действительно два отдельных человека :).
Атмосфера, игра с образами, история изменений человека и моральный посыл - вот за что я ставлю книге твердую четверку.
10306
svetamk5 сентября 2022 г.Читать далееРоман "Убийство русалки" начинается с небольшой заметки: "Х. К. Андерсен педантично вел дневник с 1825 года до своей смерти в 1875 году. В 1834-м, когда он вернулся домой из Италии, его регулярные записи неожиданно прервались на полгода. Никто не знает почему. Действие этого романа начинается в тот день, когда Андерсен прекратил писать".
Датские писатели А. Й. Казински и Томас Рюдаль представляют на суд читателей свою версию, что же произошло с Андерсеном в эти полгода 1834 года, когда писатель не сделал ни одной записи в дневнике.
По версии авторов с Андерсеном в это время произошли страшные события. Он был обвинен в убийстве проститутки, за которое по законам грозила смертная смерть. Чтобы доказать свою невиновность, а значит и спасти жизнь, Андерсену необходимо найти настоящего убийцу. В этом ему помогает сестра убитой девушки.
Если сказать коротко, то роман "Убийство русалки" - это детектив. Но детектив довольно-таки странный. Потому что в главных героях авторы представляют не только Андерсена и его помощницу, которые ищут преступника, но и самого убийцу. Повествование ведется от лица трех действующих лиц. И читателю остается следить только затем, чем же все закончиться.
А закончиться все очень печально. В романе нет счастливого конца. И это оставляет после прочтения тягостное чувство.
Да и весь роман мрачный и депрессивный. Авторам удалось мастерски воссоздать атмосферу жизни Копенгагена 19 века. Грязь, болезни, нищета, голод, преступность... Ничего романтического, ничего высокоблагородного, чего можно было бы ожидать от викторианского романа, каким он заявлен в выходящей серии "Викторианский детектив". И это придает реалистичность роману. Ведь в основном действие романа связано с низшими слоями жителей столицы Дании. Так что красоты тут читатель не найдет.
Некоторые моменты ничего кроме отвращения не вызывут. Ведь читателю вместе с героями придется побывать и в выгребных ямах, и в публичных домах, и в психиатрической больнице, и в тюрьме и даже присутствовать даже на казне.Я долго не могла втянуться в роман. Но потом роман захватил и дочитывала я его с большим интересом. Хотя главную интригу сюжета поняла довольно-таки быстро. И финальный финт авторов уже не произвел на меня большого впечатления.
А еще по ходу чтения от меня не уходила мысль: зачем авторы в качестве главного героя взяли Андерсена, зачем сочинили про него эту историю. Роман ничего бы не потерял, если бы на месте известного сказочника был бы другой.
Советовать к обязательному прочтению роман не буду. Потому что уж слишком депрессивно, слишком мрачно.
10276
PacificSeaSoul5 августа 2022 г.Русалка-убийца или русалка-жертва?
Читать далееПеред нами атмосферная история, наполненная отсылками к произведениям Андерсена с самим сказочником в главной роли. Эту книгу сложно назвать ретеллингом, скорее это переосмысление знаменитой Русалочки, жутковатое и, пожалуй, более реалистичное, чем оригинал. В нем поднимаются вопросы свободы, предопределения, человечности. Одновременно это неспешный и мрачный детектив с финалом, достойным пера знаменитого датчанина.
Может показаться, что авторы не пожалели писателя, и вполне понятны эмоции фанатов Андерсена. Лично я увидела в этой истории живого творческого человека, со всеми его достоинствами и слабостями. Возможно, ему недостает силы воли, его мучают комплексы на заре писательского пути, когда почти никто в него не верит, он не написал еще своих волшебных сказок и не получил за них признания. Зато у него есть гибкий ум, воображение, способность смотреть на вещи не так, как другие, и сопереживать кому (и чему) угодно - человеку с самого дна общества, жестокому одержимому убийце и даже неодушевленному предмету.
Как многие сказки Андерсена, эта книга не заряжает позитивом, она дает возможность погрустить и подумать.
Единственное, что мне не понравилось, - качество текста. По всей видимости, это огрехи перевода и редактуры, которые усложнили и без того непростое чтение.
10242
ika_book12 ноября 2023 г.Читать далее
Исторический триллер, основанный на дневниках Андерсена. Поэт всю жизнь вёл дневник. Записывал всё, что видел и делал. ⠀
⠀
Но так же в этих записях есть большой пробел. Почти полгода поэт ничего не писал и до сих пор доподлинно неизвестно, чем он занимался в это время. Вот как раз художественный вымысел авторов покроет этот пробел.⠀
⠀
Жутко и атмосферно авторы покажут Копенгаген 1834 года. Нищита, зловонье, убогость жизни. Порт с его грязными улочками, запах нечистот, протухшей рыбы. ⠀
Проституция для женщин такого времени как единственный способ выживания и всё это пойдёт на ярком контрасте с дворцом и богатой жизнью высшего света.⠀
Павлины, бал - маскарад, ребёнок негрятенок на цепи. Забава и похоть, эль и вино для дорогих и высокопоставленных лиц. Абсурд нищенского существования вперемешку с утехами богачей.⠀
⠀
Депрессивное настроение соседствует с волей к жизни. Цель убийств изменения себя. Проклятье человека, решившего изменить свою внешность.⠀
⠀
Яркое сходство этой истории можно с сравнить с книгами Натт-О-Дага. Его цикл, как и вся суть такого времени, в какой то мере прекрасна отражена. Хоть и имеет разбег в годах.⠀
Сам Андерсен ещё не обрёл славу. Эти убийства помогут ему написать его лучшие сказки. Мрачность и боль происходящего дадут оттенок его творчеству. Конечно понятно, что авторы вкладывают выдумку в историческую суть но она смотрится ровно и даёт объяснение его тёмному настроению.⠀
Мне понравилось. У Ганса Христиана Андерсена была тяжёлая жизнь. И это можно понять, просто зная его биографию.⠀9238