
Ваша оценкаРецензии
infopres9 июля 2013 г.Читать далееДа простят меня за столь восторженный отзыв, однако сдержать себя не в силах…
Какой тонкий сарказм, какая изящная едкость, какие колючие улыбки и язвительная благожелательность! Блестящий слог и не менее блестящий перевод Ирины Гуровой, благодаря коим я упивался каждой страницей, а иным абзацам рукоплескал и едва сдерживал возгласы и междометия.
Но и средь бесчисленных этих насмешек и колкостей явственно видно, как автор любит своих персонажей, со всеми их
потрохамидостоинствами, недостатками и чудачествами, любит буквально от макушки до пят, даже когда укоряет и порицает. А уж его отеческая забота, трепетность и деликатность по отношению к некоторым, его переживания и самое живое участие в обустройстве судеб особо любимым героям, не может не умилить даже самого закоренелого противника сентиментальности.Поистине изумительный роман!
PS. И какое преступное упущение, что переведён на русский язык и издан всего один роман Энтони Троллопа, писателя, заслуживающего роли быть не менее чем национальным достоянием Британии на поприще Литературы. И почему меня не удивляет, что виновник и слепец — АСТ? Ау!!! Издатели!!!
681,1K
Lika_Veresk20 июля 2025 г.Дела церковные и околоцерковные
Читать далееСамое привлекательное в романе – это потрясающий юмор автора. Если бы не он, читать пухлую книгу о «производственных» ротациях в мире провинциальных церковнослужителей было бы просто скучно. Тем более что нам в начале XXI века уже не уловить всей злободневности и актуальности романа для своего времени.
В вымышленном городе Барчестере умирает старый епископ Грантли, и освободившийся пост достается не его сыну-архидьякону, а доктору Прауди. Перед читателем проходит целая галерея барчестерских «отцов церкви» и членов их семейств, и образы многих из них пронизаны или едкой сатирой, или лукавой иронией. Вот честолюбивый и непреклонный архидьякон Грантли, считающий себя едва ли не пророком, когда речь заходит о будущем его свояченицы(но жизнь даст ему щелчок по носу, показав всю несостоятельность его притязаний на роль предсказателя). Вот совестливый, но нерешительный, слабовольный, неуверенный в себе мистер Хардинг, тесть архидьякона. Вот бывший оксфордский профессор поэзии, а ныне – священник крошечного прихода мистер Эйрбин, боящийся сам себе признаться в испытываемых чувствах. Вот стремящийся любой ценой отлынить от дел соборный пребендарий доктор Стэнхоуп, не сумевший привить представлений о нравственности даже собственным детям. Вот епископ Прауди, смертельно боящийся своей властной жены и находящий покой только под её каблуком. Вот капеллан епископа мистер Слоуп, отвратительный внешне и внутренне, корыстный интриган, коварный «мелкий бес». Для изображения каждого у Троллопа находятся индивидуальные краски и интонации, и этот мир священнослужителей предстаёт тем еще змеиным клубком.
На фоне этих забот о суетном и дележа мест разворачивается матримониальная история молодой вдовы Элинор Болд. Она рассказана весьма забавно. Родственники делают безумные прогнозы относительно ее избранника, только что ставки не ставят (чему, понятно, препятствует их духовный сан:)), вместо того чтобы просто поговорить с Элинор, выслушать её, озвучить свои опасения. Эти ситуации непонимания и «разговора глухих» были бы очень хороши в жанре комедии, а точнее – в «комедии ошибок».
Попутно Троллоп обращается к читателям, комментирует свое отношение к героям, свой подход к написанию романа, и это тоже по-настоящему интересно и пронизано юмором. Например: «Романам положено иметь по ангелу мужского и женского пола, а также по дьяволу и по дьяволице. Если считать, что этот закон соблюдался и тут, роль дьяволицы выпадает на долю миссис Прауди». Или: "...ее рука в его ладонях казалась розой среди морковки, а он, целуя эту руку, выглядел коровой, которая нежданно нашла вышеупомянутый цветок в своей кормушке".
В книге много отсылок к литературным произведениям, позволяющих писателю передать своё ироничное отношение к персонажам. Например, сами имя и фамилия мистера Обадии Слоупа недвусмысленно отсылают к героям «Тристрама Шенди» Лоренса Стерна – напыщенному доктору Слопу и горячо проклинаемому им слуге Обадии. Узнаваем и текст, к которому апеллирует Троллоп, чтобы описать состояние своего героя: «Как воспою я божественный гнев мистера Слоупа? Как умолю трагическую музу изобразить ярость, переполнявшую святую грудь капеллана епископа? Такое предприятие не по силам нашей лишенной котурнов литературе». Такое саркастичное сопряжение античного героя Ахилла с ничтожнейшим Слоупом создаёт яркий комический эффект. И подобных пассажей в книге великое множество.
60468
SkazkiLisy25 марта 2024 г.Религиозные страсти
Читать далееОчередную рецензию на классическую книгу хочется начать с фразы: и почему я так долго её откладывала?! Она казалась мне такой тяжеловесной, начало занудным и продираться через него совершенно не было никакого желания. Но стоило преодолеть небольшой барьер или дождаться более подходящего настроения, как я практически проглотила книгу. Следить за воинами благородных священников — одно удовольствие. К тому же книга не лишена юмора.
Всё начинается со смерти любимого всеми епископа города Барчестер. Но вместо ожидаемого архидьякона Грантли, сына покойного, место получает семья Прауди. Миссис Прауди, очень активная дама, настоящий злой гений, которая умудрилась настроить всех против своего семейства. Мистер Прауди выглядит очень беспомощно в попытках сделать что-то вопреки жене. И меня мучил вопрос: как он вообще смог стать епископом? Семья же Грантли выглядит полной противоположностью Прауди.
Произведение, написанное в 1857 году, показывает срез эпохи, в которой он относится. Читатель видит бои за место в англиканской церкви между священниками, но в романе всё немного сложнее. По сути, если изменить должности, то можно с таким же успехом изобразить отношения между обществом и властью, а также взаимоотношения между людьми. Но автором выбрана именно церковь. Что ж, это придало произведению особенный колорит.
Провинциальная Англия XIX века раскрывается Троллопом очень ярко. Он собрал как её положительные стороны, так и отрицательные, изрядно приправив стереотипами и юмором. И даже трудно поверить, что это выдуманные писателем места.
Главным достоинством романа с уверенностью можно назвать женских персонажей. Яркие и колоритные удались Троллопу просто на ура! Мастера интриги, следить за которыми одно удовольствие.
Сам роман неспешный, в меру ироничный, медленно затягивает читателя на свои страницы. И расставаться с персонажами очень не хочется.
591K
LoyolaTactical15 ноября 2020 г.Читать далееГосподи! Какое удовольствие - читать такие книги. Какое размеренное, спокойное, неспешное повествование. Какой мягкий, тонкий юмор. А если и сатира, то отнюдь не злобная. Какая очаровательная предсказуемость: да-да, это, в данном случае, тоже комплимент - когда с первых страниц яснее ясного, как именно автор относится к каждому из своих героев, когда понятно, что с любимыми героями всё будет в полном порядке. Да, это своего рода "дамский" роман, когда в конце - свадьба и полный хэппи энд, только главные герои обоих полов (не знаю, в дамских романах ведь всегда главный герой - женщина, нет?). Этакая классическая мелодрама. Но только очень хорошо написанная: язык, характеры, интерьеры, пейзаж - мне всё доставило удовольствие. Да, эта книга совершенно точно не требует напряжения ни интеллекта, ни души. Но с каким же удовольствием я её прочитал :)
Читая Троллопа я, кстати, подумал, что получаю похожее удовольствие от чтения многих именно английских романов. Это и Голсуорси, и Моэм, и Ивлин Во, и Агата Кристи, и Байетт, и Розамунда Пилчер. Мне кажется, штука в том, что для нас тут в России (ну, ладно, ладно - по крайней мере для меня :)), с нашими бессчетными революциями и переворотами, постоянной ломкой одних традиций и насаждением других (скреп :), чтение английской литературы такого сорта - это как прикосновение к чему-то устоявшемуся, незыблемому, такому традиционному, как английский чай, английский парламент или английский слуга. Читая английский роман, ты как будто сам немножко живёшь в такой стране стабильности и многовековых устоев. Понятно, что в известной мере это иллюзия, реальная жизнь в Англии довольно разная и не всегда (не для всех) такая стабильная. Но в романах - в романах с традициями всё в порядке.
Есть, правда, ещё одно такое же традиционное общество - Япония. Но их культура, их традиции, их система ценностей настолько далеки от нас, что мы либо вовсе не понимаем и не замечаем этих традиций, либо они не вызывают в нас (во мне) такого же ощущения стабильности и традиционности. А Англия - она прям такая родная :)))
Приятного чтения! :)
531,1K
OlgaZadvornova22 апреля 2020 г.Какая башня выше
Читать далееСовершенно очаровательный викторианский роман из жизни английского провинциального духовенства. Собственно, предыстория была рассказана в книге «Смотритель» Антони Троллоп , которая была своего рода прологом, небольшим по объёму повествованием, можно сказать, вводным в цикл «Барсетширские хроники».
И если «Смотритель» был знакомством с основными героями Барчестера, то в нынешнем романе действие разворачивается в более обширную картину, наш городок заполняется новыми персонажами, их взаимоотношения переплетаются и усложняются.Главный конфликт разворачивается в клерикальных кругах из-за должностей, номинальной и фактической власти принятия решений, от чего зависит положение в обществе.
Умирает Барчестерский епископ, и всё окружение ещё при живом его дыхании начинает прикидывать шансы на то, кто займет его место и какова будет дальнейшая расстановка сил.
Нельзя не заметить актуальность некоторых ситуаций, злободневность в романе перерастает местечковые страсти и не устаревает.
Нам так же, как и Барчестерскому духовенству 150 лет назад, знакома ситуация, когда, например, высокопоставленный чиновник или руководитель уходит со своего поста, и тут неизбежно начинаются закулисные интриги в стремлении отстоять свои позиции и укрепить их. «Новая метла по новому метёт», говорим мы, и присматриваемся к окружению нового начальника. Вызываются из-за границы отсутствующие, даются неопределённые обещания, предъявляются новые требования, строятся женские козни.Вот и в Барчестере под тихой привычной жизнью начинают бурлить подводные течения. Один только деликатный мистер Хардинг, регент соборного хора, обходит стороной все кипящие страсти, так как превыше всего ценит душевный покой. Редкий человек мистер Хардинг, он уступает там, где по всеобщему принятому мнению, надо проявить твёрдость и остается твёрдым в вопросах невидимых, тонких, касаемых внутренней чистоты. Очень трогательны его отношения с младшей дочерью Элинор.
В барчестерской жизни не обойдется и без забавных любовных историй, и мы порадуемся тому, что история любви Элинор завершилась счастливо.Колоритных персонажей, забавных, чудаковатых, эмоциональных в романе будет достаточно, чего только стоит колоритная миссис Прауди или не менее колоритная синьора Нерони, так что зря говорят, что англичане слишком чопорны и скучны.
Прекрасный слог, мягкий юмор, тонкая ирония над ситуациями и персонажами, порой откровенно комедийные сцены, порой автор лукаво обращается к читателю напрямую (такое было у Теккерея в «Ярмарке тщеславия») - всё это увлекает и заставляет сродниться с героями.
Роман великолепный, и так не хочется расставаться с героями, зная, что автор написал ещё 4 романа «Барсетширских хроник», будем надеяться, что их также переведут и издадут.
Прочитано в рамках совместных чтений клуба "Читаем классику вместе".
481K
Aleni1117 декабря 2020 г.Читать далееЕще один прекрасный образец английской классической литературы.
Роман стоит читать уже из-за одних только действующих лиц, живых, с очень яркими характерами, отлично прорисованных, наблюдать за поведением которых сплошное удовольствие. А, к счастью, это далеко не единственное достоинство Барчестерской истории. Изящно закрученная интрига, великолепно выверенные диалоги, зрелищные описания, превосходно переданный дух эпохи, тонкий юмор, едкая сатира и ненавязчивая, но все равно очень симпатичная, романтическая линия… что еще нужно для действительно увлекательного чтения?
Возможно, Энтони Троллоп пишет чуть более тяжеловесно, чем его знаменитые современники вроде Диккенса или Теккерея, и фрагменты с описанием особенностей религиозных правил, англиканского церковного уклада и прочих нюансов на эту тему воспринимаются не так легко, как хотелось бы. Но вряд ли это стоит считать недостатком. Все-таки это не бульварный развлекательный роман, а вполне серьезный труд, где за насмешкой кроется глубокая проблематика, касающаяся как общественно-религиозных устоев середины XIX века, так и нравов, царящих в те времена в салонах и гостиных.
Не скажу, что я влюбилась в этот роман с первой страницы, все-таки сначала в него нужно вчитаться, привыкнуть к слогу автора, поймать суть сюжета. Но если это получится, от книги уже не хочется отрываться, читается почти отлично, и даже суховатые детали церковной повседневности не доставляют особого дискомфорта.
Я, правда, немного пожалела, что начала чтение цикла со второй книги. Она, конечно, считается самой известной (и самой удачной, как я понимаю), и сюжет в ней вполне самостоятельный. Но все же здесь довольно много отсылок к событиям предыдущей истории, и для полноты картины начинать знакомство с Барчестером, пожалуй, стоит все-таки со «Смотрителя». Но, с другой стороны, это хороший повод не откладывать в долгий ящик чтение первой книги цикла.46965
Razanovo29 октября 2025 г.О грантлитянах и праудитянах
Читать далее"Барчестерские башни" - вторая книга из серии "Барсетширские хроники" и в ней фигурируют несколько ключевых персонажей из первой книги Энтони Троллоп - Попечитель , это архидьякон Грантли, священник мистер Хардинг и его дочь Элинор Болд. Между событиями обоих романов прошло примерно пять лет, и если сюжет романа "Попечитель" вращался вокруг достаточно узкого вопроса о распределении средств на содержание Хайремской богадельни, то во втором романе речь идет о борьбе за власть во всей Барсетширской епархии между двумя группами англиканского духовенства.
После того, как пост епископа достался "варягу" доктору Прауди, а не архидьякону Грантли, сформировались две коалиции: праудитяне и грантлитяне. Грантлитяне - это старое местное духовенство, которое хочет, чтобы всё оставалось как прежде, как было при старом епископе - покойном отце архидьякона Грантли. Праудитяне - это новый епископ Прауди, находящийся под сильным влиянием своей жены миссис Прауди и своего капеллана мистера Слоупа, они хотят ввести некоторые новые порядки в епархии и пошатнуть авторитет архидьякона Грантли, ограничить его влияние на дела в епархии. В рамках данной борьбы приобретает новую остроту старый вопрос о смотрителе Хайремской обители, который разрешается только в конце романа "Барчестерские башни".
Мистер Слоуп это самый отрицательный и отвратительный персонаж в романе, хитрый беспринципный интриган. Планы Слоупа - глобальны, он хочет стать "серым кардиналом" в епархии, сведя роль епископа Прауди и его жены к номинальному представительству. Кроме этого Слоуп хочет укрепить своё материальное положение, женившись на богатой вдове Элинор Болд. На руку, не подозревающей ничего плохого, миссис Болд есть еще претенденты
Элинор еще не научилась видеть в своих деньгах источник опасности, она еще не привыкла считать себя законной дичью, на которую охотятся голодные джентльмены.Охота на миссис Болд - это вторая тема в романе.
Благодаря легкому юмору и своеобразному стилю автора, роман "Барчестерские башни" сильно смахивает на водевиль. Автор Энтони Троллоп много раз в романе напрямую обращается к читателю, не стесняется давать спойлеры, типа
Но пусть чувствительные читательницы не тревожатся. Элинор не суждено выйти ни за мистера Слоупа, ни за Берти Стэнхоупа.Троллоп раскрывает мотивацию героев, без обиняков заявляет читателю, вот этот персонаж плохой, вот этот - хороший, и, главное, в романе действительно есть хорошие и плохие герои без оттенков.
Он был выше, а вернее, ниже предрассудков. Добродетели не влекли его, пороки не отталкивали. Он обладал прирожденными манерами, приличными для самых высоких сфер, но и в самых низких не казался чужим. У него не было ни принципов, ни уважения к другим людям, ни самоуважения — он хотел только одного: быть трутнем и получать мед даром.Троллоп вводит в роман эксцентричных действующих лиц второго плана: циничную роковую красавицу-инвалида сеньору Нерони, помешанную на старине глубокой старую деву мисс Торн. Весь сюжет держится на классическом приеме: персонаж А считает оскорбительным и ниже своего достоинства пояснить неприятную ситуацию Х, поэтому персонаж Б возводит в своей голове абсолютно ложную модель действительности, что возводит китайскую стену между симпатизирующими друг другу А и Б, в конце романа, естественно, А и Б наконец объясняются и понимают, что это надо было, им ослам, делать сразу, но тогда бы не было объемного романа.
В общем, приятное, легкое чтиво о ранне-викторианской Англии.
45350
KatrinBelous27 марта 2024 г."... в Барчестере не будет места праудианству, пока там властвует грантлианство." (с)
Читать далееВпечатления: После настолько понравившегося мне "Смотрителя" я просто не могла не пойти читать "Барчестерские башни", чтобы узнать дальнейшую судьбу персонажей спустя 5 лет. К тому же опять всё неспокойно в Барчестере, интриги и заговоры процветают)))
А всё потому что правительство наконец разобралось с тем как должна управляться в соответствии с завещанием богадельня, но вернётся ли мистер Хардинг на свой прошлый пост не ясно. Увы, его старый друг епископ Грантли, скончался. И на его место назначили не архидьякона Грантли, которого все прочили на это место ибо он итак долгие годы управлял от имени отца епархией, но совершенно чужого человека. Более того, новый епископ Прауди со своей амбициозной женой миссис Прауди, вознамерившейся забрать всю власть в свои руки и не выпускать из-под пяты муженька, и хитроумным каноником Слоупом, имеющим свои далеко идущие планы, принадлежат к противоположной от барчестерских консерваторов партии, а значит сразу начали устанавливать новые порядки. И развернулась "война" на выживание) Ну в смысле кто кого из епархии и из важных должностей выживит)))
"После чего мистер Слоуп, достаточно поснисходив к низшему духовенству, оставил его в покое и снова вознесся в высшие сферы.
Из четырех принадлежавших к ним человек каждый считал (или считала, ибо в их числе была и миссис Прауди) себя важнейшей персоной в епархии, и при таком расхождении во взглядах они вряд ли могли поладить. Епископ носил видимое облачение и полагался в основном на него — и еще на свой сан, ибо это были неопровержимые факты. Архидьякон знал предмет и умел быть епископом, чего остальные не умели, и в этом заключалась его сила. Миссис Прауди опиралась на свой пол и привычку командовать, и надменность доктора Грантли ее ничуть не пугала. Мистер Слоуп мог рассчитывать только на себя, на свою энергию и такт, но не сомневался, что скоро возьмет верх над епископом и архидьяконом, которые придают такое значение внешним формам."Мне очень нравится как пишет Троллоп! И по-хорошему мне просто не к чему придраться в его романах. Тут я могла бы попенять автору, что его "Барчестерские башни" в 3 раза больше "Смотрителя", поэтому некоторые главы казались подзатянутыми, а отступлений было значительно больше. Но я, конечно же, не стану этого делать, потому что мне ни минуты чтения не было скучно, и я люблю в классических романах все эти описания, отступления и размышления)))
И мне нравятся персонажи Троллопа, своим колоритом и запоминающимся характером они даже напомнили мне персонажей Диккенса, с которым в этом плане как по мне не может сравниться ни один писатель ^^ В этом томе я ещё больше убедилась в своей симпатии к архидьякону Грантли, хотя в "Смотрителе" автор вроде как пытался сделать его немного "злодеем", но я ему не поверила) Если у мужчины есть характер, убеждения и принципы, и при этом он готов с любым сражаться за свою семью и родственников, то для меня это точно не злодейское поведение))) Ну а если он немного упрям и вспыльчив, так ничего страшного, тем более во 2-ом томе у него было достаточно поводов, чтобы не сдерживать эмоции. Миссис Прауди, мистер Слоуп и, на удивление, миссис Элинор Болд кого угодно и за пару секунд из себя выведут))) Кстати, про Элинор. Ещё в "Смотрителе" она мне действовала на нервы, а в "Барчестерских башнях" я окончательно уверилась, что у неё мозгов нет. За пожилой, но такой забавной и деятельной мисс Торн, помешанной на средневековых традициях и том, что "раньше лучше было", и то наблюдать было интереснее и приятнее. А ведь Троллоп в этом томе ещё ввёл такой необычный, даже скандальный, для того времени женский образ как миссис Нерони, в девичестве мисс Стэнхоуп. Вот уж героиня, которая даже не имея возможности передвигаться собственными ногами, легко "обойдёт" такую скучную и недалекую Элинор, которая даже в собственных кавалерах запуталась^^
"Далее он пришел еще к одному, несколько более здравому выводу — что Элинор к нему равнодушна и что она, весьма вероятно, столь же равнодушна к его сопернику. Засим он принял решение больше о ней не думать и продолжал думать о ней до тех пор, пока не ощутил сильнейшего желания утопиться в ручейке, протекавшем в глубине архидьяконского сада."Итого: Замечательно английский, не спешный и ироничный, классический роман. Будь моя воля и не будь других книжек в планах, я бы наверное только Троллопа залпом и читала бы ^_^
"— Епископ! — сказала она после завтрака в утро этого знаменательного дня.— Ты уже подписал назначение?
— Нет, душенька, пока еще нет, пока еще не подписал.
— Так подпиши!
Епископ подписал и провел в Уллаторне весьма приятный день. А вернувшись домой, он с большим удовольствием выпил в гостиной жены стакан горячего негуса и прочел свежий выпуск “Крошки Доррит”. О мужья, о мои женатые друзья! Каким великим утешением может быть жена, которой подчиняются беспрекословно!"
П.С. Не могу не отметить, хотя мне в игре посоветовали именно "Барчестерские башни", читать их следует только после "Смотрителя", который и является 1-ой частью цикла автора на 6 книг, знакомит с городом, его обитателями, их отношениями и конфликтами. Уверена, что я не прониклась бы так героями во 2-ом томе, если бы не знала их предыстории. К тому же "Барчестерские башни" полностью спойлерят "Смотрителя", так что читать его потом нет вроде как смысла, но как по мне он даже интереснее и увлекательнее 2-го тома. Так что я очень благодарна своей привычке читать циклы по порядку, даже если советуют их не с первой части)Книга прочитана в клубе "Осторожно! Историки"
44949
Nurcha18 апреля 2020 г.Читать далееВ общем, какие-то двойственные чувства у меня остались от книги. С одной стороны, тут масса плюсов:
- интересные герои повествования
- отличный язык и стиль написания
- любопытный сюжет
- скандалы, интриги
С другой стороны, мне очень часто было скучно. Хотя, сама не могу сказать, почему именно. Возможно, тут ещё дело в том, что читала книгу в электронном формате, что я не очень люблю. А тут ещё и много было опечаток и ошибок по ходу текста. Пропущенные слова и т.д. Подпортило впечатление. Жаль, книгу никто не озвучил. Думаю, в аудио формате пошло бы проще.
Мне кажется, на основе книги можно было бы сделать неплохой сериал. И хоть эта история вымышленная, было бы интересно. Наверное :)40740
Medulla31 июля 2011 г.Читать далееКонец романа, как и конец детского обеда, должен состоять из конфет и засахаренного чернослива
(Энтони Троллоп ''Барчестерские башни'')Сначала я буду очень неприятно брюзжать! Очередной, совершенно потрясающий автор викторианской Англии, которого наши издатели не переводят! Ну как же так? Переводится огромное количество никчемной чуши, а совершенно изумительные романы - нет. Слава Богу и спасибо, хоть ''Север и Юг'' Гаскелл, наконец-то, перевели. Но остаются не переведенными и Джеймс, и Форстер, и Троллоп, и Арним. Издатели, ау!
''Барчестерские башни" - второй роман из цикла ''Барсетширские хроники'', состоящего из пяти романов, действие в которых происходит в вымышленном кафедральном городке Барчестер, в таком же вымышленном графстве - Барсетшир. Главные действующие лица хроник в общем и этого романа в частности - это англиканские священники - один из наиболее влиятельных слоев викторианской Англии. В провинциальных городах Англии, где отсутствовала промышленность, курортная зона и торговля, главным действующим лицом становилась церковная община со всеми своими епископами, настоятелями, простыми священниками. И если вы думаете, что читать об англиканских священниках и их проблемах скука смертная, я вас уверяю - ничуть не бывало! Тут на войне как на войне!...И пощады не будет никому. А какие страсти тут кипят! Почти Шекспировские.
Завязка романа заключается в том, что умирает епископ Барчестера, и, вопреки ожиданиям всего городка и графства, вместо сына покойного епископа назначают нового человека. И вот тут и начинается война между грантлистами и праудистами. А если учесть, что новый епископ абсолютно не способен управлять делами, труслив и нерешителен, находится под каблуком у охочей до власти жены с одной стороны, а с другой стороны - каблуком его прижимает честолюбивый капеллан Слоуп. И, поверьте, война между миссис Прауди и мистером Слоупом за власть над епископом будет не менее горячей и ожесточенной, чем борьба за власть в графстве и Барчестере. Очень едко, умно, точно описывает Троллоп всю подноготную этой войны:
Кто победит, остается победителем навсегда. Престиж победы - это всё.
Когда в ход идут любые средства, когда в расчет не принимаются чувства других людей, когда люди, облеченные властью, манипулируют в своих целях и для достижения своей победы ''разменными'' персонажами, такими, как бедные Куиверфулы с их четырнадцатью детьми; когда за очаровательной молодой вдовой охотятся два абсолютно непорядочных человека в своих собственных корыстных целях, потому что она - богатая вдова. И как же тяжело сохранить чувство собственного достоинства и не поддаться на провокации, всеобщее одурение от этой войны за власть и остаться просто ''хорошим, бесхитростным человеком, смиренно верующим в то, чему он старался учить, и следующего заветам, которые он старался постичь''. Как остался верным и порядочным человеком мистер Хардинг. Троллоп настолько мастерски владеет психологией, тонкостями характеров, так точно описывает своих героев, что невозможно их делить на плохих и хороших, есть люди, которые поддаются соблазнам, эмоциям, желаниям, впрочем, как и каждый из нас. Весьма любопытно следить за развитием характеров на протяжении всего романа. И я представляю, как интересно было бы проследить за всеми ключевыми персонажами на протяжении всех пяти романов!!!
Но насколько же современно звучит эта история об англиканских священниках периода английского викторианства! Перенеси эту историю в наши дни в какой-нибудь университет на кафедру, где освободилось место декана, например. О! Как это всё знакомо! На какие только уловки, подставы, лесть и двоедушие не идут вечные Слоупы и миссис Прауди...И ничто не меняется в этом мире: люди так же продолжают ожесточенно бороться за власть, делиться на лагеря, подозревать друг друга, двуличничать...Но тем не менее, едкий и мудрый Троллоп всё равно оставляет нам надежду на счастливую любовь, брак и верит, что есть ещё порядочные люди для которых звон монет и власть не главное в этой жизни...
Замечательный роман. Настоящая энциклопедия викторианской Англии, нравов и характеров, которые звучат до сих пор очень современно, история англиканской церкви.
P.S. Хочу отметить ещё замечательный перевод И.В.Гуровой. Она очень точно передала всю едкость слога Троллопа, что практически весь роман я читала с легкой полуулыбкой...Спасибо!38472