
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24625 апреля 2020 г."Но легкий путь не благ..."
Читать далее"Вы его любите? Всем сердцем, всей душой?...он любит вас, обожает вас, думает только о вас. Я бы все отдала за то, чтобы меня любил бы такой любовью такой человек...
Не ждите, что он явится к вам с признаниями, клятвами, чтобы пасть к вашим ногам...
Для него "да" - это "да", а "нет" - это "нет". Если женщина ему откажет, он не повторит своего предложения, пусть даже его сердце разобьется..."…Есть романы, с которыми словно проживаешь целую жизнь: наполненную радостями и печалями, головокружительными событиями и скучной рутиной, любовью и дружбой, порядочностью и низостью; необычайно глубокие и бесконечно красивые, побуждающие к размышлениям и переживаниям за судьбы героев…
Это прежде всего столь любимые мною (не в последнюю очередь из-за красивого слога и обязательного хэппи-энда:)романы Джейн Остен, сестер Бронте, Элизабет Гаскелл и вот сейчас еще один достойный представитель подобного рода литературы – «Барчестерские башни» Энтони Троллопа.
Первое знакомство с новым для меня автором получилось удачным, хотя, надо признать, и не с самого начала: крутых поворотов сюжета здесь не предвидится (по крайней мере, вначале, да и потом их будет не так уж и много), несколько скучная завязка (о борьбе за вакантное место среди священников), обилие действующих лиц и имен, в которых трудно разобраться (Слоуп, Торн, Грантли, Эйрнби, Стэнхоуп, Хардинг, Куиверфул, Прауди, и это только мужчины, а ведь у большинства у них есть еще и супруги, дочери) и легко запутаться…
Но эта история не из тех, что открывается читателям с первого взгляда и первого прочтения: надо вчитаться, вдуматься, прочувствовать героев и их жизнь, их характеры, их переживания и опасения и потом…потом все удивительным образом встанет на свои места. Так и хочется написать «красивая линия любви», но нет, до нее еще дожить надо (в смысле дочитать до того места, где любовь все же осенит кое-кого из наших героев), а до этого (судьбоносного) момента у персонажей будет много слез и горечи, обид, непонимания друг друга, предательств, охлаждения…
Непростая большую часть чтения книга вместе с тем подарит и надежду на счастье (порой его просто надо дождаться, как дождались его 40-летний, уже, по-моему, отчаявшийся встретить свою судьбу мистер Эйрнби и привлекательная Элинор, вдова с маленьким ребенком, тоже, наверное, раньше времени разочаровавшаяся в жизни от свалившихся на нее испытаний…)
Вот такой вышел роман – печальный, но со счастливым концом, поучительный и добрый, красивый и в чем-то даже философский.
Долго сомневалась насчёт оценки, но даже скучное начало не помешало поставить 5/5, потому что оставшиеся две трети книги настолько восхитительны, что оторваться попросту невозможно.
"И даже мистер Эйрбин, как ни мало он знал женщин, даже он понял, что его любят. Ему нужно только сказать слово, и все это будет навеки принадлежать ему - эта невыразимая прелесть, эти говорящие, хотя и немые сейчас глаза, эта ясная женственность и живая любящая душа, которая пленила его в тот день, когда он впервые посетил свой приход. И теперь все это он может назвать, он назовет своим навеки. Иначе разве она оставила бы свою руку в его руке? Ему нужно сказать только слово... Но в том-то и заключалась трудность. Разве для этого достаточно минуты? Нет, наверное, минуты мало..."
А какие здесь великолепно выписанные герои: роковая женщина, влюбляющая в себя мужчин Маделина Нерони; двуличный Слоуп; очень деликатный и самокритичный мистер Эйрнби; женщина с необыкновенно твердым характером Элинор…Какие здесь глубокие размышления, споры, дискуссии о вере и религии, о любви и дружбе (тут очень интересно показана дружба между мужчиной и женщиной - о таком друге, как мистер Эйрнби, мудром. образованном, скромном и сдержанном, мне кажется, мечтала бы любая женщина:)...
- Осуждать так легко! - сказал он, следуя ходу своих мыслей.- Что может быть приятнее жизни фельетониста или лидера оппозиции? Метать грома в людей, стоящих у власти, указывать на недостатки всех новшеств, отыскивать дыры в каждом сюртуке, негодовать, язвить, вышучивать, морализировать, презирать! Губить прохладной похвалой или сокрушать неприкрытой ложью! Что может быть легче, когда критик ни за что не отвечает? Вы осуждаете меня, но станьте на мое место и поступите наоборот - я тоже найду, за что вас осудить.
- Но, мистер Эйрбин, я вас не осуждаю!
1983,7K
Yulichka_230425 апреля 2020 г.Счастья в любви нет — разве что в эпилоге английского романа. Э. Троллоп
Читать далееСовершенно очаровательный английский роман, достойный представитель классического викторианского стиля. Действие разворачивается в вымышленном городке Барчестере: умирает епископ, и в клерикальном обществе бурлят страсти - кто станет достойным преемником. Вопрос тем актуальнее, что борьба в высших эшелонах церковной власти неразрывно связана с действующей сменой правительственного кабинета. И приход к власти консервативного либо либерального правительства напрямую обуславливает назначение нового епископа, поддерживающего либо одно, либо другое направление. Барчестерская община ратует за архидьякона мистера Грантли, приверженца англиканского консерватизма и достойного сына покойного епископа. Однако приход к власти кабинета лорда NN, отстаивающего либеральные веяния, возвёл в сан епископа доктора Прауди, уже довольно известного священника-либерала. Своё повествование Энтони Троллоп начинает именно с водворения новоиспечённого епископа и всего его знаменательного семейства в Барчестере, его новой епархи; и в дальнейшем нам предлагается с интересом следить за тем, как сей факт повлиял на жизнь устоявшейся барчестерской общины. Надо добавить, что помимо своего достопочтенного семейства во главе с миссис Прауди, которая пасёт своего мужа железным жезлом своевластия, епископ привёз с собой преподобного Слоупа, правую руку, секретаря, друга дома и по совместительству новоиспечённого капеллана его преосвященства. И мистеру Слоупу, самодовольному и хитрому интригану, Троллоп отдал одну из центральных ролей, заранее предупреждая нас, что сам он, автор, никаких симпатий к своему персонажу не питает.
Пожалуй, в этом произведении мне понравилось всё: прекрасный юмор, тонкая ирония, хитросплетённые интриги, дворцовые противостояния, любовные перепитии. Хотя, честно признаюсь, местами было скучновато, особенно когда дело касалось пространных описаний механизма церковного управления и взаимодействий внутри системы. Однако всё это с лихвой окупается меткой комедийной аранжировкой и мастерским слогом автора, подчас напрямую обращающегося к читателю со страниц романа, предлагая принять непосредственное участие в разворачивающихся событиях.1361,8K
kittymara30 июня 2022 г.Правильная шея всему голова
Читать далееНу, вот здесь троллоп отвел душеньку, то есть расписался вовсю. А я начиталась вовсю о дрязгах мелкопоместных священников, их подчиненных, слуг, жен и детей и прочих товарищей.
Все те же на манеже, кроме некоторых. Мне, конечно, очень сильно понравилось, как похоронили одного перса. Причем, молодого, здорового, то есть объективно ничего не предвещало. Мало того, авторское перо даже не соизволило наваять причину смерти. Помер и все, что еще надо, мол, жизнь продолжается, есть о ком поговорить и почитать без всяких там некрологов.
Нормально так. Через все это имею большое подозрение, что укокошили беднягу из-за того, что он не священник и вообще даже целый радикал, вольнодумец, посмел, дерзнул и все такое.В этой части цикла снова продолжается тема о многострадальной богадельне, которая так и стоит заброшенная опосля скандальной отставки прежнего смотрителя. И новые лица, положительные и отрицательные, имеют там свои интересы, и в целом идет кровавая битва за церковную власть. И еще немного любви. И капелька стяжательства. И целый океан интриг и сплетен.
Короче, аглицкая провинция во всей красе. То есть все, как я люблю.Ну, и снова там идет обсмеивание и критика в адрес почти что иностранцев, то есть объитальянившихся бриттов. Аглицкие авторы сильно любят проходиться по этому вопросу. Мол тлетворное влияние испортило кое-кого во всех смыслах. То есть это паршивые овцы теперь портят статистику и местный ландшафт. И вообще эти томные очи, черные кудри, странные имена и одиозные наряды... Однозначно, что нечего ждать от них чего-либо хорошего. И вообще. Нда. Вот.
Что там еще. Бывший смотритель все такой же безвольный, но милый дедушка. И мечтает вернуться в богадельню, но только чтобы без борьбы, скандалов и лишнего пота на теле.
Его любимая младшая дочь стала вдовицей. Да, это ее мужа укокошил троллоп. И ныне за ее сердце, руку и приличное состояние борются аж три претендента. Мне в этой части понравилось, как были фактически изничтожены на подходах к вдовице неугодные автору и ей женихи.Короче говоря, в борьбе между высокой и низкой церквями (да там в англиях все очень сложно, это был, видимо, какой-то переходный период) троллоп явно топит за высокую, то есть за старые традиции и чтобы звучала музыка на богослужении. Но все это так легко, как бы невзначай. Нет, кому-то его слог может и покажется тягучим, тяжеловесным и так далее. Но я-то человек бывалый в прочтении классики, так что прочиталось влет.
И жены. Нет, чувак может быть архиепископом, министром и даже королем, но жена - это шея. И головы представителей высокой церкви рассиживают на очень правильных шеях, в отличие, от всяких там остальных голов.
891,7K
Uchilka19 февраля 2021 г.Как важно быть добродетельным
Читать далееИмя Энтони Троллопа в своё время было очень известным. На пике славы писателя его романы наряду с произведениями Чарльза Диккенса и Уильяма Теккерея возглавляли викторианские книжные топы. Английский читатель восхищался его творчеством точно так же, как и творчеством его собратьев по перу, которых в дальнейшем ждала более удачная судьба. А вот про Энтони Троллопа вскоре забыли, причём всерьёз и надолго. Только спустя полвека, то есть уже после Второй мировой войны, книги писателя вновь стали предметом гордости английской литературы. Но было бы странно, даже преступно, если бы это возвращение к читателю не состоялось, ибо романы Энтони Троллопа не менее великолепны и грандиозны, чем романы тех авторов, которых не предавали забвенью.
Для меня же "Барчестерские башни" Энтони Троллопа стали настоящим открытием. Без малейшего преувеличения можно сказать, что это образец превосходного викторианского романа. Он обладает всеми чертами литературы своего времени, причём с очень удачными вариациями. И кроме того, в нём присутствует изрядная доля иронии и юмора, действительно приятных и не злобных, несмотря на то, что перед нами социальный роман и по законам жанра изобилует морализаторством. Энтони Троллоп масштабно описывает жизнь англиканских священников, но в центре внимания - конкретные личности с характерными для них чертами, как положительными, так и отрицательными. Однако при том, что автор не одобряет нелицеприятных поступков своих героев, он явно любит их всех. Его карикатурная обрисовка персонажей отличается некоторой теплотой и лёгкой степенью осуждения. У создателя всегда находятся добрые слова в их адрес. Он скорее наблюдатель, чем обличитель, а окончательные выводы предлагается сделать читателю.
Помимо рассказа о честолюбивых мечтаниях и нечестных деяниях одних героев и о терпящих нападки добродетелей других, есть в повествовании место и любовной линии. Это полная недопонимания, трагичных и комичных ситуаций история об отношениях священника и молодой вдовы. Как положено в викторианском романе, всё целомудренно, выдержанно, сдобрено частыми авторскими отступлениями и забавными описаниями любовных страданий.
Затем он принял решение больше о ней не думать и продолжал думать о ней до тех пор, пока не ощутил сильнейшего желания утопиться в ручейке, протекавшем в глубине архидьяконовского сада. ...Не бросившись в ручей сам, он начал бросать в него камешки и сидел на берегу такой несчастный, каким только может быть человек в летний день.О любви и счастье тут вообще много рассуждают. Вот синьора Нерони - красавица, оставшаяся после несчастного случая калекой, но сохранившая своё очарование, сосредоточила все свои силы на соблазнении абсолютно всех мужских особей в ближайшем окружении. И все они очень быстро попадают в её сети, ибо красота и беззащитность вкупе с живым умом и способностью манипулировать притягивают их, как магнит. Однако неудачный брак синьоры привёл её к такой мысли:
Кто и когда знал истинную любовь и был счастлив? Счастье в любви предполагает, что любовь эта лжива. Истинная любовь всегда безответна или трагична.В результате синьора не может никого осчастливить своей любовью. Ей удел - развлечение. Но если она не верит в собственное счастье, то всё же находит в себе немного великодушия, чтобы помочь двум другим романа разрешить разногласия и стать счастливыми. Не такими, конечно, как новый епископ с супругой. У них своё счастье: ей для этого надо командовать, а ему - жить в мире и пользоваться всеми благами женатой жизни. Огонь в камине, тёплая кровать и вкусная пища для епископа дороже любого честолюбивого замысла.
О мужья, о мои женатые друзья! Каким великим утешением может быть жена, которой подчиняются беспрекословно!Финалы викторианских романов всегда проливаются бальзамом на душу. Если в современной социальной прозе конец может быть в любой степени отвратителен и оставлять читателя в растрёпанных чувствах, то здесь никаких неожиданностей не предвидится. Вот и Энтони Троллоп честно пишет, что конец романа, как и конец детского обеда, должен состоять из конфет и засахаренного чернослива. Поэтому настроенный на добро читатель останется более чем доволен уготовленной героям судьбой.
P.S.
В моей версии электронной книги фразеологизм "попасть пальцем в небо" выглядел как "попасть пальцем в нёбо". Теперь вот гадаю: опечатка или авторская задумка? :)893,5K
sher240823 ноября 2019 г.Читать далее«Барчестерские башни» - это второй роман из цикла «Барсетширские хроники» и он довольно сильно отличается от «Смотрителя» (первой части цикла) – в нем автор показал больше светскости, хотя и здесь все вращается вокруг такой прослойки общества, как семьи служителей англиканской церкви. Да и «Башни» показались мне более целостными, отточенными, словно «Смотритель» был лишь пробой пера, черновым предисловием к «Барчестерским башням».
Чудо как хорош созданный Троллопом выдуманный город, расположенный в выдуманном графстве. Это небольшой островок, олицетворяющий уютную сентиментальную викторианскую Англию. Несколько сюжетных линий умело скручены в замысловатый узор, передающий картинку жизни англиканских священников. Довольно ограниченный круг общения, борьба за власть внутри этого круга, а попутно и противостояние с представителями прочих религиозных направлений; столкновение духовного и мирского; интриги, как внутри церкви, так и вне её; изобретение духовенством новых путей обогащения; бурлящие страсти и похождения на любовном фронте – вот лишь неполный список того, с чем ежедневно сталкиваются персонажи произведения.
Герои яркие, каждый преследует свою цель, часто прикрываясь мнимой добродетелью. И автор умело раскрывает характеры, показывает потайные помыслы персонажей, причем делает это порой весьма иронично. Тонкий английский юмор пропитывает произведение, придавая большей части сцен комедийный оттенок, таким образом, выводя персонажей из тени, показывая их во всей «красе».
871,6K
Delfa77728 апреля 2020 г.Если мы будем требовать от наших священников нечеловеческой Добродетели, мы научимся только презирать их, и вряд ли сделаем их чище духом, отнимая у них право на обыкновенные человеческие надежды.Читать далееВ этом романе почти все персонажи - служители церкви. Время действия - середина девятнадцатого века. При этом, как все знакомо. Многие священнослужители честолюбивы. А некоторые еще и лживы, жадны, вспыльчивы и нетерпимы ко всему, что им не по вкусу. Политики утверждают закон, даже не вполне понимая, о чем, собственно, идет речь . Все-таки есть вещи, над которыми не властно время.
Пастыри те же люди. Только платье другое носят. Но те же методы достижения желаемого, что у обычных прихожан. Слово у них так же расходится с делом. Так же погрязли в борьбе за мирские блага. История совершенно вне места и времени. К современности ее мешает отнести только максимально неторопливый темп, к которому надо привыкнуть. Что не просто...
Роман хорош как исторический документ о нравах из первых рук. Интересно наблюдать как служители церкви затевают полноценные военные действия. Сея смуту и раздор в Барчестере - этом милом, уютном месте. Особое удовольствие получаешь от того, как автор описывает персонажей. Представляет характеры. С мягкой иронией и нежной симпатией.
Больше всего мне епископша понравилась. Деспотичная, властная, но играет по правилам и своего не уступит. Дочь священника хороша со своим стремлением самой распоряжаться жизнью и ратующая за то, чтобы ко всем относиться одинаково - как учит церковь. Синьора Нерони, усвоившая уроки жизни, просто говорит как есть. Не скрываясь за приличиями. Ну и попутно тешит себя устройством чужих судеб. А Слоуп хочет все и сразу - и доходное место занять, и выслужиться, и внимание дам получить. Погнался за несколькими зайцами. С типичными последствиями. И епископа не стоит недооценивать. Все интересны на свой лад.
И радостно, что в конце все хорошие люди и те, у кого была хоть капля хорошего, получили свою долю счастья, по заслугам. А не очень хорошие - остались у разбитого корыта. Те, кто сочетал обе стороны, перешли, пусть и временно, на сторону добра. Образцовый хеппи энд!
811,3K
LadaVa28 июля 2013 г.Читать далееГости съезжались на дачу.
С чадами и домочадцами, на два-три летних месяца, как и принято в Старой Англии.
Усталые государственные мужи (впрочем, тоже на летних каникулах), мудрые старые дамы, нежные мамочки, юные девушки и молодые джентельмены спортивного вида.
Английское общество не способно изнывать от скуки, поскольку бодрый дух возведен здесь в национальную особенность.
Но главное развлечение, главная приманка - старый хозяин Энтони Троллоп. С лукавой усмешкой, с уморительной серьезностью, с увлекательной назидательностью поведает он обществу местные сплетни.
О, эти местные сплетни! Они и вправду достойны ежевечерних общих посиделок у ног старого хозяина. Покуривая свою трубочку, старый Троллоп рассказывает и рассказывает. Девушки убежали попудрить носик? Темы становятся более мужскими - о государственных делах и карьере. Мужчины пошли размяться партией в крикет? Рассказ плавно перетекает на детей и хозяйство. Прибежали дети? Ненавязчивые уроки жизни полезны юным умам. Для девушек есть любовь-любовь-любовь.
Читая книгу, я видела перед собой не только участников сюжета, но и всю эту компанию внимающую рассказу старого хозяина. Простые местные сплетни захватили и их, и меня. Сплетни не могут не увлекать!
В Барчестере умер старый епископ и кто же будет новым? Нет, имя назначенного известно. Но вот кто будет епископом? Он сам, его жена или его капеллан? Это интрига посильнее игры престолов и шахматных партий.
Кто первым сумеет воспользоваться деньгами молодой вдовы и ее сына? Одному в этом будет помогать стратегический ум, другому сестра, изображающая перед вдовой нежную подругу. Соперники идут ноздря в ноздрю.
Что поможет вдове избежать опасности? У нее есть лишь ее наивность, да наивность ее чересчур интеллигентного отца. А вдруг это уже немало?
Как управляется со своим чересчур энергичным мужем архидьяконша?
Чем наградит Господь терпеливый подвиг миссис Куиверфул, матери четырнадцати отпрысков (тех, что остались в живых)? Родителям этих четырнадцати посвящены самые пронзительные страницы, на мой взгляд. Но тут я пристрастна.
"Человек предполагает, а Господь располагает" поставила бы я эпиграфом этой книги. Увлекательная, волнующая, иногда опасная, иногда смешная людская суета по устройству своих дел не имеет ничего общего с тем, как все, в конце концов, устроилось. А устроилось всё - как нельзя лучше! Финал романа поистине напоминает финал детского обеда, с раздачей конфет и засахаренного чернослива.
Ох, и соскучилась я по такому!811,3K
AntesdelAmanecer23 декабря 2023 г."Это книги английские, как бифштекс..."
Читать далееВыбирая эту книгу, представляла роман с колкой сатирой на англиканскую церковь, мастерски написанный (мастерством Троллопа восхищался сам Л.Н. Толстой, если верить аннотации), разбавленный умными философскими отступлениями и приправленный долей юмора. Всё так и не так. Сатира, юмор и мудрые рассуждения присутствуют, но колкость это что-то острое, язвительное, а роман мягкий и уютный. Скорей кругленький, а не острый. Чувствуется, что автору написание романа доставляло удовольствие, что у него особые тёплые отношения со всеми персонажами.
Нет на карте Великобритании графства Барсетшир и города Барчестер нет. Их выдумал Энтони Троллоп. А вдохновил Троллопа на написание "Барсетширских хроник" знаменитый готический собор в Солсбери, тихие улочки города и окружающие его зелёные лужайки с вековыми деревьями. В то время Троллоп служил чиновником почтового ведомства и был в служебной командировке.
Надо сказать, что путь к писательству у Троллопа был непростым. Ему пришлось пережить бедность и недоедание в детстве, носить грязные обноски. Его отец сумел пристроить Энтони в привилегированную школу для детей знати и крупных дельцов. Унижения от учеников и учителей этой школы стали самым ужасным воспоминанием детства. Именно в этой школе он впервые увидел прототипы высокомерных персонажей своих будущих произведений.
Но основные наблюдения за нравами людей, Троллоп вынес из командировок по глухим медвежьим углам, работая в почтовом ведомстве. Навык наблюдения он унаследовал от своей матери Фрэнсис Троллоп, остроумной, плодотворной писательницы, прославившейся книгой “Домашний быт американцев” и после этого выпустившей огромное число романов, может быть менее популярных, но приносивших немалый доход, позволяющий поддерживать семью.
"Барчестерские башни" не первый роман Троллопа, но один из самых читаемых до сих пор. Роман второй в цикле о Бастерширском духовенстве. Это тонкая и ироничная комедии нравов.
Начинается роман с болезни и смерти местного епископа. Это место по устоявшейся традиции собирается занять сын умирающего, архидиакон Грантли. Но назначили епископом доктора Прауди. Он вступил в должность со своей командой: женой миссис Прауди и капелланом Сноупом. Те с места в карьер стали наводить свои порядки. И образовались два противоборствующих лагеря: - старая школа, оксфордцы, ревнители "высокой" церкви и - реформаторы, представители "низкой" церкви, мечтающие вымести старый мусор из церкви. В чём заключаются различия их идеологий, я так и не поняла, да и Троллоп не загружает этим читателя.
Симпатии и антипатии к персонажам складываются, как в жизни, из поступков, отношений к людям, к своему слову и самых разных мелочей. Кстати, Троллоп любит и умеет уделять внимание мелочам, вкусно прописывая детали.
Итак перед нами несколько семейств.
Мистер Септимий Хардинг - самый кроткий, самый пожилой, самый честный и порядочный священник Барчестера и его дочь Элинор Болд - вдова с чудным маленьким сыном, независимая особа, чей доход стал причиной поиска её руки почти всеми свободными мужчинами Барчестера. Вызывают симпатию.
Архидиакона Грантли, возглавивший борьбу с новым епископом и его жена миссис Сьюзен Грантли (старшая дочь мистера Хардинга), мать пятерых детей. Симпатию не вызывают.
Мистер Фрэнсис Эйрбин, союзник доктора Грантли, специально приглашен из Оксфорда для борьбы с новым епископом Прауди. Соискатель руки миссис Болд. Не вызывает ни симпатии, ни антипатии.
Экстравагантное семейство Стэнхоуп, прибывшее из Италии, находящееся на грани полного разорения, состоит из ярких личностей, не примыкающих ни к какому течению.
Соборный каноник, высокородный и преподобный доктор Визи Стэнхоуп больше озабочен ловлей бабочек, чем своей работой. Его старшая дочь Шарлотта, большая умница, пожалуй, единственная из всех в семействе действительно заботится о положении семьи. Младшая дочь Маделина Стэнхоуп, синьора Нерони, остаётся роковой красавицей, находясь в инвалидном кресле, точней на переносной кушетке. Любит разбивать сердца. Младший брат Берти Стэнхоуп, свободный художник, скульптор, эгоистичный красавчик с добрым сердцем. Все вызывают устойчивую симпатию.
Епископ Прауди, его жена - невероятно харизматичная и деспотичная мисси Прауди, истинный глава епархии, и мистер Сноуп, ведущий свою игру, вызывают устойчивую, но такую обаятельную и притягательную антипатию. Без них роман был бы просто скучен.
Все эти персонажи в своём комедийном общении напоминают дуэлянтов. Они то вступают в словесные перепалки, то ведут интриги, или старательно обходят расставленные силки.
Троллоп ведёт с читателем свой задушевный разговор, доверяя ему свои планы, иногда даже немного раскрывая сюжет, но этим неизбежно привлекая читателя на свою авторскую сторону.
Заплачь она, как часто плачут женщины в подобных случаях, и он сразу сдался бы, умоляя ее о прощении, может быть, упал бы к ее ногам и признался бы ей в любви... Но что тогда стало бы с моим романом? Она не заплакала, и мистер Эйрбин не сдался.
В кадре из сериала "Барчестерские хроники" мистер Сноуп, миссис Прауди и синьора Нерони.801K
russian_cat21 декабря 2025 г.Ироничная английская классика
Читать далееПолучилось у меня очень приятное знакомство с новым для меня автором. Энтони Троллоп был где-то на слуху, но не в первых рядах, и чего стоит ожидать от его книг, я тоже не знала.
Что ж, попробовала и теперь могу ответственно заявить: это тот самый тип ироничной английской классики, когда вроде бы почти ничего не происходит, этакий неспешный сюжет, больше похожий на зарисовки из жизни, но при этом погружаешься туда целиком, а перед глазами проходит галерея великолепно прорисованных характеров, рассматривать которые – отдельный вид удовольствия.
Автор попутно еще иронизирует над собой (и вообще над написанием книг), вставляя что-нибудь из серии: вот тут можно было бы легко разрешить недоразумение, героине достаточно сказать пару слов, но о чем вы тогда будете читать еще полкниги, так что придется оставить проблему и понаписать еще чего-нибудь. Заставляло улыбнуться: даже не обвинишь автора, собаку такую, в затянутости, он же заранее извинился вроде как. Но вообще я и не думала ни в чем его обвинять, мне с книгой было хорошо.
Хотя этот роман второй в цикле, и я знала об этом, но почему-то душа лежала начать именно с него. И в итоге это мне ничуть не помешало, книгу вполне можно читать отдельно.
В центре повествования «Барчестерских башен» церковные войны местного разлива. Не могу сказать, что меня особенно интересуют дела церкви (тем более, англиканской) или что я что-то понимаю в ее устройстве и тонкостях теологии, но в данном случае это и не так важно. Тот случай, когда главное как, а не что. Автор великолепно проходится по лицемерию, мелочности и ханжеству представителей церкви, которые громогласно провозглашают высокие идеалы, в то время как сами заняты интригами, борьбой за власть и теплые местечки, а также искоренением противников. Тех же редких священников, которые действительно склонны к доброте и нестяжательству и стремятся жить по совести, считают в лучшем случае смешными недотепами. Но Троллоп никого не разит стрелами ядовитого сарказма, он к своим героям (даже к самым «придурковатым») снисходителен, как бы говоря: все мы люди, и ничто человеческое нам не чуждо, кто бы там что ни говорил. И священники не исключение, они такие же люди, как и все. А если кто-то пытается делать вид, что нет, то он врет: другим или даже самому себе.
Потому, наверное, Троллоп, хотя высмеивает многое в своих героях, но не стремится «наказать» их. Для всех них, даже самых неприятных, конец истории сравнительно неплох. Может, не все добились, чего хотели, но и полным провалом это назвать нельзя. Никто не ушел обиженный. Можно было бы даже сказать, что конец чересчур уж хороший. Но ладно, с удовольствием «прощаю», книга хуже от этого не стала.
Умеет автор посмеяться и над тем, как распространяются мнения. Вот живет себе человек, никого не трогает, но кому-то что-то показалось, он поделился с другим, из этого сделали выводы и пошло-поехало. Так под раздачу попала Элинор, которую все ее близкие заочно «обвинили» в намерении выйти замуж за человека, которого все они ненавидят. Кто-то пытается отговорить ее совершать такой шаг (но так завуалированно, что она не понимает, о чем вообще речь), кто-то уже принял решение, что все равно от нее не откажется, кто-то твердо намерен не пускать ее больше на порог своего дома. Элинор же только чувствует, что ее в чем-то обвиняют, но понятия не имеет, в чем, потому что все всё «поняли» за ее спиной и выводы свои делали там же. Ситуация глупейшая, а столько страданий.
Повествование, как я уже сказала, неспешное. В книге есть целые главы, целиком состоящие из описания одного человека или места. В каком-то другом случае это могло бы показаться невероятно скучным, но только не у Энтони Троллопа. Кажется, даже вздумай он описать всех обитателей Барчестера по очереди, я бы и то не возражала, до того у него получились любопытные и живые психологические портреты.
Архидьякон Грантли – человек вроде бы положительный, но при этом властный и считающий себя непоколебимо правым. Он привык считать себя неформальным главой епархии и не желает мириться с «конкурентами», намереваясь сделать все, чтобы их посрамить. Да и в среде своих сторонников он тоже желает распоряжаться единолично, не случая ничьих мнений. Не хочешь быть настоятелем собора? Как это не хочешь, все хотят, не выдумывай!
Епископ Прауди – человек-марионетка. С одной стороны, он честолюбив, а с другой – глуп, труслив, хочет спокойной уютной жизни и легко подчиняется тем, кто решает за него, что ему следует делать. И, уж конечно, архидьякон Грантли легко подмял бы его под себя, если бы не было миссис Прауди, которая давным-давно уже это сделала. Именно она – истинный «епископ», так как любые решения епископа исходят от нее и одобряются ею. А если он вдруг смеет поднять голову из-под каблука… ну, тут она ему покажет.
Однако и у нее есть конкурент, а именно мистер Слоуп – капеллан епископа, скользкий карьерист, стремящийся во что бы то ни стало забраться на вершину, используя все доступные способы: связи, лесть, угрозы, удачный брак... Когда-то миссис Прауди «пригрела» его на свою голову. Когда-то он был ее опорой в управлении епископом, но тут возомнил, что он уже сам по себе – сила, и вознамерился вести свою собственную политику. Борьба разгорится нешуточная, епископа и «его» решения будут буквально перетягивать, как одеяло, и еще неизвестно, чья возьмет. А то, что в процессе может решаться чья-то судьба… ну, что ж, лес рубят – щепки летят, как говорится.
А есть еще мистер Хардинг – та самая добрая и искренняя душа, «нетипичный» священник, который не стремится к карьере, не желает идти по головам ради наживы, беспокоится, что не справится с обязанностями. («Какие еще обязанности?» – искреннее удивляется его собеседник: вот еще, нашелся дуралей, ему предлагают великолепное место, и главное, это позволит утереть нос всяким мистерам Слоупам, а он беспокоится, что не подходит, как будто кого-то волнует, насколько хорошо он будет выполнять свою работу).
Или, скажем, синьора Нерони. Героиня неоднозначная, но крайне яркая и интересная. Молодая женщина, которая лишилась возможности ходить, но считающая, что это не причина, чтобы лишать себя всяческих удовольствий. И она развлекается на свой лад, коллекционируя мужчин у своих ног, издеваясь над ними, говоря им правду в лицо, высмеивая внешнюю благопристойность и религиозность. Относиться к ней можно как угодно, но следить за этой свободолюбивой, своенравной, лишенной всяких рамок личностью определенно было любопытно. А как она отделала мистера Слоупа!
Можно было бы перечислять и дальше, в книге множество второстепенных, но от того не менее ярких героев. Многие из них мне понравились и запомнились, и этим роман Троллопа выгодно отличается от тех книг, после прочтения которых уже через неделю не помнишь никого, кроме одного-двух основных героев из всей прочей сплошной массы без имен и отличительных черт.
Думаю, через какое-то время с удовольствием вернусь к автору снова.
752,3K
Basenka5 января 2021 г.Такая очаровательная Викторианская Англия...
Читать далееТроллоп совершенно меня покорил! С первых страниц, с первых фраз.
Сюжет довольно незамысловатый: в Барчестере умирает старый епископ, на смену ему назначают нового - чужака...и вот уже все местное духовенство взбудоражено...и почти сразу тихий городок преображается и становится "полем боя" в "священной (?) войне" между местными священнослужителями во главе с архидьяконом Грантли (у которого есть повод быть недовольным - ведь он сам расчитывал занять место епископа) и новым церковным руководством. Помимо самого епископа - доктора Прауди, в этой "партии" состоят его жена, которая считает, что именно она должна по факту управлять епископатом, и молодой, инициативный, наглый капеллан Обадия Слоуп.
Однако, это не единственная битва, разворачивающаяся на страницах романа. Большую роль играет борьба за превосходство и "власть над епископом" между миссис Прауди и Слоупом.
Ну и, конечно, битва за любовь (ну а для некоторых из претендентов еще и, заодно, за деньги) молодой и богатой красавицы-вдовы Элеоноры Болд.
Можно было бы предположить, что борьба духовенства затрагивает глубокие религиозные и философские вопросы, и добрая половина романа будет посвящена длинным и нудным дискуссиям (чего я, честно говоря, несколько опасалась, принимаясь за роман)...но нет, "битва" эта больше социальная и политическая, в которой жены активно выступают на стороне мужей, и очень важно, чья "партия" соберет большее количество сторонников...и ведется она больше в салонах, на званых обедах и в клубах, чем в самой церкви.
И здесь Троллоп настолько тонко, умно и с удивительной иронией описывает как самих служителей церкви, так и английское общество в целом, что читать его - сплошное эстетическое удовольствие...
Войны из-за пустяков всегда самые ожесточенные, особенно между соседями. Малознакомые люди ссорятся вежливо и по значительным поводам. Кто воюет ожесточеннее двух братьев?Священнослужители у Троллопа - такие же люди, как и все прочие, со своими достоинствами и недостатками...по словам одного из героев романа:
А в нас нет ничего богоподобного: расходясь во мнениях, мы сердимся, как все люди, мы по человечески злорадствуем, повергая врага, и, споря о божественных предметах даем волю вражде и ненависти, в которых нет ничего божественного.Описания всех персонажей - поразительно меткие и емкие...например, вот что говорит миссис Куиверфул о миссис Прауди
Она горда, надменна и черства,
как корка подгоревшего пирога, но сердце у нее хорошееВсе герои, даже второстепенные, яркие и запоминающиеся.
В книге масса аллюзий на классиков английской литературы (Диккенса, Стерна, Филдинга) и неизменного, ненавязчивого британского юмора, в котором "шутка, над которой смеются, ничего не стоит".
Однозначно дочитаю всю серию...и постараюсь посмотреть фильм, говорят, он тоже хорош.
751,2K