
Ваша оценкаРецензии
Leclairka18 ноября 2015 г.Не стоит засорения головы
Обычно с легкостью прочитывала популярные книги, но не тут то было. Первые страницы пролетали незаметно, надеялась на легкое чтиво, просто отвлечься. Но так много рассуждений не о чем. Вычурно напыщенных и фальшивых мыслей и монологов. Все взгляды однозначны, однобоки и скудны. Даже половины книги не смогла одолеть. Не люблю книги, от чтения которых остаются неприятные ощущения, от этой именно так.
37
MentalAchingly15 сентября 2015 г.Читать далееНу, начнём с того, что в "Элегантности ёжика" я нашла себя. Мне очень близко то самое ощущение, будто люди, находящиеся вокруг тупеют с каждым днём, но в то же время я понимаю, что сама мало чем отличаюсь от них (в книге герои выясняют это не сразу).
Второе, что мне хотелось бы отметить, это характер японца. Он как бы сладкая пилюля против ненависти к окружающему миру, которую проглотили Палома, мадам Мишель и я в том числе.
Мюриэль Барбери сумела зацепить меня своей книгой. Я с первой главы полюбила её манеру написания.
Хоть конец истории довольно печален (я рыдала) вся остальная её масса пригрелась в одном из самых тёплых уголков моей души.38
AnastasiyaDmitrieva5047 августа 2015 г.Читать далееНаша жизнь – сплошная философия! Все мы постоянно над чем-то размышляем, о чем-то задумываемся, И книга эта – глубокая, но ненапрягающая философия героинь, несмотря на то, что одной уже за пятьдесят, а вторая только перешагнула 10-летний рубеж. Одна - консьержка, а другая – дочка богача. Обе очень умны, чтобы свою «умность» выставлять напоказ, и абстрагированы от общества. Но вот правильно ли это и есть ли в этом смысл? Они и их характеры показаны автором настолько живо, что все рассуждения и мысли слышишь как будто наяву. Рене и Палома рассказывают конкретно о своей жизни, но в типажах и описании людей можно узнать своего равнодушного соседа, бесцеремонного директора предприятия, безразличного к чужим бедам миллионера, которому уже некуда вкладывать свои состояния. Еще никого не узнали в лицах?
«Люди пускаются в погоню за звездами, а кончают тем, что трепыхаются, как золотые рыбки в аквариуме», - ну откуда такое знать 12-летней девочке, ан нет, дети иногда «видят» дальше взрослых, нужно только чаще к ним прислушиваться! Книгу мне хочется цитировать снова и снова, многие фразы (но, заметьте, далеко не все) здесь – правда жизни, без разницы сказаны они взрослой повидавшей жизнь женщиной или маленькой девочкой.
С другой стороны, эта книга – сумасшедшее противостояние черствости мира, ну какой ребенок решится на самоубийство с целью, чтобы богатенькие родители оглянулись и вспомнили о страждущих и неимущих??! И в то же время – намеренное сокрытие своих талантов. Странно и даже абсурдно, не правда ли?! Но ведь в нашей жизни много странных вещей, а абсурда еще больше!
Каждый воспримет книгу по своему, для кого-то это бессмысленная вода, для кого-то потеря времени, для кого-то – тягость, т.к. текст изобилует терминами, выдержками из научных трудов, для меня – это эмоции, хотя я не читаю произведения такого плана, но чем-то книга зацепила. Скорее всего, стилем и ненавязчивостью – можно в нее вдумываться, а можно просто получать удовольствие от чтения. В некоторых моментах книга даже улыбнула:)
Да, она просто обязана находиться в этой серии «О чем говорят женщины»!315
Suosha22 февраля 2015 г.Я прочла столько книг... Но, как все самоучки, всегда сомневаюсь, правильно ли их поняла.Читать далееНа моем веку еще не было настолько "плоской" книги. Я еще терплю карамельные и сладкие истории, но этот "шедевр" просто нечто, в плохом смысле этого слова.
Про сюжет:
А собственно был ли этот сюжет?
О, да, я так глуп, недалек, что не смог уловить замысел данного творения. А красивое переплетение судеб главных героев на меня нагоняло скуку.
Персонажи:
Единственный персонаж, который заинтересовал и сыскал у меня уважение, так это Рене. Бедная, забитая женщина, у которой не было возможности воплотить свои мечты, однако она не сдается и ищет утешения в книгах. Но всю эту идиллию портит желание автора показать, что ее герои не такие как все. Они мол выше вас глупой аристократии. И все эти кухарки, экономки, которые обладают манерами английской королевы и читают на досуге Маркса кажутся сюрреалистичными и смешными. Вот не мог я их серьезно воспринимать.
Палома. Опять же неудачная попытка автора показать бунтующего подростка. Вот как автор, который разбирает нам по косточкам философию и психологию, может так искусственно рисовать характер подростка. На протяжении всей книги, девочка откровенно раздражала. Ее необыкновенный ум на деле обыкновенная гордыня. Ее фантастические умные мысли похожи на цитатки из молодежных пабликов ВК.
Словом: самая бестолковая покупка, которую я совершил в уходящем году. Книга не то что не впечатлила, а наоборот оставила какую-то неприязнь к современной французской литературе. Но я утешаю себя мыслью, что это не мой писатель или не моя книга. Не хочется так жестоко клеймить французскую литературу при всей моей любви к Гюго.
P.S. В свое оправдание могу сказать, что фильм по данному произведению мне понравился намного больше.38
Lotiel15 февраля 2015 г.Читать далееЁжики в горизонте ожидания
Пресловутый горизонт ожидания, который во многом определяет ход нашего диалога с любой книгой, сам по себе удачно избегает определения. Вряд ли многие читатели перед тем, как открыть книгу, составляют чёткий список всего того, что они ожидают. Но как часто после прочтения мы говорим, что она стала именно тем (не совсем тем, совсем не тем), что мы ожидали. Как существо литературно извращенное, я иногда подсматриваю в замочную скважину текста за своими ожиданиями. Чем ожиданий изначально меньше, тем интереснее это делать. Потому что в процессе становится очевидно, как же их много, даже когда их мало.
Эту книгу мне прислал мой друг по переписке из Нидерландов. Сначала напугал - спросил, хорошо ли у меня с французским. Созналась, что не блестяще - уже полгода как мучаю "Маленького принца" в оригинале. И тогда он прислал мне "Элегантность" на английском. Я вздохнула с облегчением - у меня отлично с французским, который перевели на английский. Но при этом насторожилась - он не присылал мне раньше книг вообще. Кроме того, сказал, что вспоминал обо мне, когда читал, и решил, что мне книга должна понравится. А это, простите, уже удар по горизонту ожидания ниже пояса.
Итак, список ожиданий. Писательница - ранее не читала. Про "Элегантность" слышала - смешанные отзывы, но ничего такого, чтобы настроило меня на "это мне может (не) понравиться". Французская литература - с ней я знакома гораздо хуже, чем с англоязычной. Хотя, наверное, ожидаю от нее чего-то такого... элегантного? Название - ёжик как-то отдаленно интригует. Обложка - приятный вид сумеречного Парижа. Она явно придает какую-то форму и цветовую гамму ожиданиям, но пока это сложно высказать. И, наконец, признание моего друга, что книга чем-то ассоциировалась у него со мной, задевает больше всего. Заставляет ожидать - чего? Чего-то очень особенного, как минимум. Вот с таким букетом ожиданий (и ещё ароматом ожиданий непроявленных и не поддающихся формулировке) начинаю читать.
Уже с первой главы ожидания начинают расти как на дрожжах. Героиня-консьержка читает тайком от мира Маркса. Ага, это сразу порождает два ожидания - либо
Париж ещё узнает Д'Артаньянамир узнает, что она такая умная, либо роман сведётся к её язвительным комментариях с высоты её начинанного полёта над духовного убогими обитателями мира. До поры до времени осуществляется второй сценарий, но появление второй героини порождает новые ожидания. Героиня-подросток испытывает острое горе от собственного ума и собирается избавить себя от этих ужасных страданий путём самоубийства и поджога дома (поджёг она планирует в профилактических целях для своих интеллектуально обделенных родственников). Тут сразу же начинаю ожидать таких сюжетных ходов 1) обе героини познакомятся 2) в результате героиня-подросток решит ещё немного пожить и дом не поджигать.И это только сюжетная линия горизонта. Что касаестя остального, то стиль, атмосфера и язык как-то неуловимо совпадают с сумеречными ожиданиями и производят хорошее впечатление. Но при этом постепенно нарастает когнитивный диссонанс - книгу читать приятно, несмотря на то, что обе главные героини ужасно бесят. Это создает дополнительный интерес с намеком на ожидание: возможно, эти героини как-то изменятся в ходе романа, вырастут из своих ракушек, выберутся из своих "ежовых элегантностей" и станут живыми людьми?
И вдруг японец. Его появления я, говорю честно, не ожидала. Но зато с ним, казалось, начал реализовываться первый сценарий для Рене: "мир" стал выводит консьержку на "чистую воду". А потом, внезапно (а слово "внезапно" значит, что и этого я не ожидала), резкий поворот в сторону: сценарий стал превращаться в мифологему Золушки. Причем со всеми необходимыми компонентами - фея-крестная, платье, бал... Пока я справлялась со своим отвращением к такому ходу сбытий, произошёл ещё один резкий поворот. Кажется, нам тут рассказали о том, что происходит с бедными умными ёжиками, если они пытаються спрятать иголочки и примерять туфельки Золушки. Злой "реальный мир" переедет их бульдозером своей бездуховности, и над трупиком будут стоять французские эквиваленты Бивиса и Батхеда, изрекая что-то в духе "It's flat, hehehe".
Удовольствие от книги в связи с такими поворотами сюжета резко уменьшилось (но, к счастью, дело шло к концу). Главные героини так и не "выросли", несмотря на то, что ожидание об отмене самоубийства и поджёга полностью оправдалось, а восторги по поводу всего японского, классической русской литературы и жасминового чая остались сотрясениями книжного воздуха - меня они не сотрясли. И всё же интригующий ёжик был со мной до конца, и заявленная элегантность где-то на уровне композиции и стиля продолжала приятно обволакивать и гладить мой диссонанс по его колючей спине. Так что и я с чистой совестью смогла написать другу, что книга мне понравилась, more or less.
В связи с чем возникает вопрос. Не влияет ли попытка отследить собственные ожидания на характер этих ожиданий (и соответственно на всю историю отношений с книгой)? И насколько сильна в своем воздействии на читателя магическая фраза "Я знаю, тебе эта книга понравится"? Надо будет на ком-то из друзей проэкспериментировать. И обязательно послать что-нибудь колючее моему дорогому нидерландскому другу!
341
catabela27 января 2015 г.Скучная книга. Бестолковая. Она не легкая, она незначительная. Жалко потраченного времени, книгу подарили и только поэтому она прочитана. Беспомощные герои, вымученный сюжет. К чему всё это? Не хочется ни обдумывать, не возвращаться к прочитанному, в тексте нет ни одного момента, который бы оправдал чтение этой книги.
36
walkaholic1 октября 2014 г.Читать далееЯ эту книжку прослушала на айподе по-английски. Не думаю, что смогла бы ее дочитать, если бы читала глазами. Впечатление двоякое. С одной стороны написано очень качественно, продуманно, грамотно, что ощущается даже в переводе. Повествование идет от имени двух персонажей - консьержка Рене, 54 года, и дочь одного из обитателей дома, где служит Рене, Палома, 12 лет. Обеих героинь отличает высокий по сравнению с окружающими интеллект и склонность к рефлексии. Рене нигде не училась, что не мешает ей читать книги по философии и смотреть сложные (что одновременно приравнивается к высокохудожественным) фильмы. Палома просто гораздо умнее остальных членов своей семьи (во всяком случае, об этом она сообщает нам в самом начале и с этим связано ее решение покончить с собой, потому что жить с этими людьми в этом мире свыше ее сил), она учит японский язык и читает Манга в подлиннике (что еще она читает, кроме Манга, мне неизвестно, осталось за кадром). В какой-то момент повествования (где-то в середине) в доме появляется новый жилец, японец, который подобно Паломе и Рене читает книги, остро реагирует на грамматические ошибки в речи, любит классическую музыку и живопись и склонен к рефлексии. Что из этого всего выходит, я писать здесь не буду - кто захочет, тот прочтет. А кто не захочет, тому и знать не надо. Если вы любите Мураками (особенно, если вам понравился его роман 1Q84), если вы презираете людей, которые неправильно спрягают глаголы и не там ставят ударения, если вы верите в аристократию духа, то это книга для вас. Главные герои презирают остальных жителей этого дома, очень богатых и наделенных властью людей, за их духовную бедность и невнимание к языку, на котором они говорят. При этом описание дня Рене, относящей себя к трудящимся, включает себя завтрак, чай (зеленый с жасмином!!!), вынос мусорных бачков, полив цветов, прием и доставка корреспонденции, чай, чай, кот, книги, фильмы. Трудовая Рене имеет достаточно времени, чтобы читать книги по философии и т.п. (см. выше), что как-то мешает поверить в ее трудовой героизм. Она очень умная и образованная, но скрывает это уже 27 лет, потому что такой уровень ума и образованности не полагаются ее классу. При этом презирает жителей дома, где она работает, которые, между прочим, не имеют понятия о ее интеллекте и знаниях. В какой-то момент у меня в голове возник вопрос: кто из них хуже - бездуховные и низкоинтеллектуальные буржуи, коверкающие французскую грамматику (вот ужас-то!), или эти тайные интеллектуалы, исполины, так сказать, духа и борцы за чистоту языка? Я лично давно перестала смотреть на неправильно поставленную запятую, как на преступление перед человечеством, а на человека, ее поставившего, как на особь ниже меня во всех отношениях. Я за демократию даже в вопросах духовности. Кому что больше нравится. Фильм Ридли Скотта, который так обожает Рене, я досмотрела с трудом. И хотя я понимаю, что он снят очень здорово и там много всего нового было открыто с точки зрения кинематографии, с точки зрения зрителя, которому хочется, чтобы было интересно и чтобы действие захватывало и не отпускало до конца, этот фильм просто из рук вон плох. Автор данной книги тоже не очень-то старается увлечь и удержать читателя. В какой-то момент хотелось воскликнуть:"Редактора сюда, редактора!!!!" - так много повторов "умных мыслей" и "глубокомысленных замечаний". И совершенно меня подкосил тот факт, что двенадцатилетняя Палома, видящая окружающих насквозь и отказывающаяся поддаваться их манипуляциям, всячески сама манипулирует ими и с удовольствием рассказывает об этом в своем дневнике. Двойной стандарт? Бездуховными манипулировать можно, только духовными нельзя? Словом, вопросы, вопросы... Может, это и хорошо. После прочтения книги должны возникать вопросы?..
320
MoonyKitten11 июля 2014 г.Читать далееЕсли надолго оставить женщину одну, у нее заводятся Мысли и она их Думает.
Мне книга запала в душу. Наверное, потому что я сама ёжик - отгораживаюсь от происходящего, тону в своих мыслях, наслаждаюсь искусством и книгами, тихонько вздыхая, что это не с кем обсудить. Поэтому мне героини вовсе не кажутся картонными, напротив я увидела мир их глазами.
Да, очень много размышлений и философствования. Иногда я полностью соглашалась с высказанным, иногда наоборот хотелось спорить чуть ли не до хрипа. Во всяком случае почти всегда вызивало во мне отклик. Часто героини умничают, считают себя выше других, что я не поддерживаю, но они по крайней мере продолжают раздумывать, не прекращают попыток дотянутся до истины. А это явление не такое уж и частое.
Люди пускаются в погоню за звездами, а кончают тем, что трепыхаются, как золотые рыбки в аквариуме.По сути так и есть. Обычно человек, подчиняясь ожиданиям окружающих, сам загоняет себя в строгие рамки, от которых потом и не в силах отступится. С одной стороны все мы уникальны и нет двух идентичных судеб за всю историю человечества, а с другой стороны так похожи и играем все одни и те же роли как бы не менялись времена и нравы.
Как мы можем быть такими одинаковыми и жить каждый в своей вселенной?Сложно разглядеть человека по-настоящему. Гораздо проще навешать ярлыки, особо не разбираясь в ситуации. Именно поэтому и ценна литература - она позволяет приподнять завесу над тайной чужого мировосприятия.
Не ожидала такого конца и сначала даже возмутилась жестокости автора. Но потом поразмыслила: такое ведь случается каждый день. И с кем случается, с отпетыми негодяями? С обычными людьми со своими странностями и маленькими радостями. И всегда неожиданно. Кто из нас знает что ему уготовано: романтическая комедия, драма, а может вовсе триллер? Случится ведь может всякое с кем угодно.
Ближе к концу книги я поняла что мне бы тоже хотелось бы оказаться на скромной кухне консьержки и попивать зеленый чай с жасмином, рассуждая вместе с героями о смысле бытия и камелиях.
326
HappyLife22 апреля 2014 г.Мило, но не шедеврально. Книгу выделю, как непохожую на другие, приятную и немного "другую".
Фильм лучше не смотреть, если бы я не читала книгу, то не поняла бы вообще о чем этот фильм.37
Doaes6 апреля 2014 г.Читать далееЗдесь собраны самые плохие мысли любого человека, в моменты, когда кажется, что все чересчур глупы. Нельзя ненавидеть весь мир за его глупость, не обязательно быть таким, как другие... Сюжет малоинтересен, персонажи не вызывают не симпатию, а лишь негативные чувства. Очень не понравились моменты, где автор считает, что достаточно прочитать какую-то книгу или послушать классическую музыку, чтобы стать "достойным" восхваления. Описание примитивное, разве что шрифт приятный, но уверена, что в этом заслуги Барбери нет никакой.
39