
Ваша оценкаРецензии
SeregaGivi26 января 2023 г.Читать далееИнтересная и одновременно грустная история получилась. Тяжелая жизнь была в то время для простых людей, ничего кроме работы не видели, и даже не думали о том, что жить можно как-то иначе. Хотя и сейчас есть места в мире, где живут приблизительно также. С одной стороны герой сам виноват, что потерял все свое имущество, из-за чего изначально он мне был противен, но с другой стороны - не потерял бы, то до старости вряд ли дожил бы. Жизнь простых людей совсем не ценилась, в принципе, и сейчас подобное довольно часто встречается. Выкачали всю кровь с ребенка, чтобы спасти богатенькую даму, и все нормально. А потом: "А что у вас других сыновей нет?" А какая разница то, есть или нет? А этот что не чувствовал, не мечтал, не жил? Больше похоже, что главный герой не прожил жизнь, а просуществовал. Как часто он испытывал счастье, и были ли вообще такие дни? После подобных историй начинаешь больше ценить свою жизнь. Личностям, которые видят невероятных размеров проблему в каждой мелочи, обязательно стоит прочитать эту книгу, дабы ознакомится с действительно тяжелой жизнью, не говоря уже о серьезных потерях близких главного героя.
Оценка 9 из 1071486
SedoyProk10 мая 2022 г.Как в капле воды отразилась история китайского народа ХХ века
Читать далееМне показалось, что притчевая основа данного произведения помогла автору выйти на необходимый уровень обобщения, чтобы не задавить читателей той невыносимой массой испытаний китайского народа в прошлом веке. Если просто перечислять трагедии и ужасы Поднебесной за прошедшие сто лет, то нормальному человеческому мозгу их не выдержать. Впрочем, и Россия мало в чём уступит…
Постоянно ловил себя на мыслях при чтении книги, что сопоставляю изложенные автором события с пережитыми моими дедами, бабками и родителями в те же годы. Может быть, поэтому и воспринимается текст очень близко и эмоционально. Ну, а где эмоции и чувства, там мало остаётся места для рационального разбора литературных достоинств произведения. Слишком лаконичен и безыскусен исповедальный рассказ от лица Фугуя.
Несомненен талант автора, умение передать тяжесть положения ГГ и его семьи, когда тектонические сдвиги мировой истории превращают судьбы людей в «щепки» - лес рубят, щепки летят.
С одной стороны, понимаю, что подобных историй в Китае миллионы, с другой стороны, судьба каждого человека неповторима.
69635
Dzyn-Dzyn5 января 2022 г.Читать далееРоман, который я хотела только начать читать, а в итоге прочитала за раз. Сначала я не втянулась, не могла понять, что происходит и кто главный персонаж. Но далее стало интересно, хотя вроде ничего супер-затягивающего и интригующего не было.
Затянула меня история. История человека, который имел много всего, потерял и какая у него была судьба. А судьба у него была ох какая нелёгкая. Читая о его жизненных перипетиях, становилось не по себе. Он многое в жизни прожил, много вынес уроков, судьба не скупилась на трудности и препятствия. Но не смотря ни на что, он сохранил свое сердце, свою любовь к семье. И даже понимая, что он далеко не образец родительского и педагогического таланта, он, в силу своих умений и характера, воспитывал сына и дочь. Они выросли хорошими людьми, хотя и были свои трудности.
Роман глубокий, человеческий, наполненный как светлыми, так и тёмными моментами, как впрочем и человеческая жизнь. И при этом, читая о судьбе этого героя, этой семьи, я узнала об исторических событиях в Китае больше, чем на уроках в школе.
Роман рекомендую! Особенно тем, кто любит азиатскую литературу и / или романы о не простой судьбе героя.56472
EkaterinaSavitskaya2 апреля 2021 г.И это пройдет....
Читать далееПрочитала первые страницы "Жить" китайского автора Юй Хуа и, честно говоря, хотела бросить... Ну как-то не мое и весьма тяжело и возмутительно. Но, т.к. все же прочитать было надо да и повествование не особо длинное, то решила все же дочитать до конца.
Мы знакомимся со стариком Фугуем на закате его жизни и он рассказывает о том, что ему пришлось пережить. В юности он принадлежал к богатой, уважаемой семье. Но вел бездумную, разгульную жизнь. Ему очень повезло, что он женился на прекрасной любящей, смиренной девушке, которая впоследствии родила ему двух детей- дочку и сына. Но он совсем не ценил ту удачу, которую подарила ему жизнь. Изменял жене, увлекся игрой. Кстати, его отец ранее тоже был заядлым игроком, но что-там случилось, и он бросил, правда, преуменьшив свое имение. Фугуй же окончательно спустил все и вынужден был вести практически нищенский образ жизни. Вот этот момент напомнил мне притчу о том, как к мудрецу приходили люди и рассказывали о разных событиях- хороших и плохих, а он постоянно отвечал- "И это пройдет, не стоит так переживать". Благодаря тому, что он стал бедняком через несколько лет во время революции, он остался жив, а человек, который выиграл у него все был расстрелян. В общем, очень тяжелая книга, страшные события, которые произошли с Фугуем и которые творил он. Меня ужаснуло то, что эта история произошла в середине ХХ века. (Была отсылка- пятидесятые годы). Неужели, это практически наша современность, а не дикое раннее средневековье???!!! Не знаю уж, что повлияло на перемены в Фунгуйе- долгие годы жизни и приобретенная мудрость, просто усталость от жизни или какое-то просветление, но мы видим в конце совсем другого смиренного, сопереживающего человека.
Очень советую тем, кто хочет почитать правдивую историю о жизни в Китае, задуматься о тяготах жизни.52624
varvarra21 апреля 2018 г.Читать далееИ я понял: человек живет, чтобы жить, и ни для чего более.
Я знаю, что написал возвышенный роман.
(Юй Хуа)Знакомство с Юй Хуа стало для меня и знакомством с Китаем. О самой стране, конечно, где-то и что-то читала, но вот взгляд изнутри - это впервые. Непривычен язык. Простой, без всякой вычурности и модных замысловатостей. В этой книге не найти многочисленных описаний и рассуждений. Автор даже не заставляет читателя задумываться, выдвигая дилеммы и ставя вопросы. Всего этого в романе нет. Юй Хуа уверен, что "миссия писателя не в том, чтобы негодовать, обвинять и разоблачать, а в том, чтобы показывать людям возвышенное".
Удалось ли автору создать такое произведение? Я думаю, что удалось.Всё началось со встречи со стариком, пашущим поле на старом воле и покрикивающем на скотину с укором: "Вол должен пахать землю, собака сторожить дом, монах собирать подаяние, петух будить на рассвете, женщина прясть. Ты знаешь вола, который не пашет? Это древний обычай, и не нам с тобой его менять. Пошли, пошли". А через время добавил хриплым уставшим голосом: "Эрси и Юцин не ленятся. Цзячжэнь и Фэнся работают хорошо. И Кугэнь молодец", а на поле за единственным старым волом шёл единственный старик...
Дальше мы слушаем историю одной семьи. Узнаём, что и старика, и вола зовут Фугуй, а все остальные имена когда-то принадлежали членам его семьи: жене, дочери, зятю, сыну, внуку... Все они покоятся рядышком на кладбище... Но я уверена, что такие, как они достойны самой возвышенной истории.
Являясь рассказом о падениях, терпимости, испытаниях, утратах, надеждах, прощении и смирении семейства Фугуя, роман "Жить" даёт возможность читателю увидеть жизнь целой страны на протяжении четырёх десятилетий. Гражданская война с её неоправданными жертвами, национализация с коллективизацией, культурная революция с лозунгами и призывами - глазами Фугуя мы видим образ жизни китайцев, подробное описание сцен насилия, голод и таким образом знакомимся с историей целой страны.52761
sireniti30 апреля 2018 г.Читать далееВот что мы знаем о Китае? Кроме того, конечно, что их товары заполлнили рынки мира и «китайское» очень часло означает «фу, какая гадость». Кроме чая. Если чай китайский- это вкусно (если это не подделка и не дешёвка). Что ещё? Их много, их очень много, они империя, которую побаиваются самые сильные страны мира. У них панды и суп из птичьх гнёзд. Пожалуй, почти вся информация.
А вот их история мне лично неизвестна.А история в некоторой степени повторяет историю мой страны начала двадцатого века. Смена власти, война, разруха, голод и болезни. Кто прав, кто виноват- непонятно. Где свой, где чужой- тоже нелегко вычислить. А страдают больше всего, как правило, нижние слои населения. Нищета, беднота, повальные смерти, к которым люди относятся со страшным спокойствием- неизбежность.
Главный герой на финише своей жизни остался один, как перст. Когда-то были и жена, и сын, и дочь, и зятью и внук. Но все они давно умерли. И сейчас у него есть только старый вол, которого он спас от смерти, и которого иногда называет именами умерших родственников. Он не ропщет на судьбу, принимает всё случившееся с философской мудростью усталого пожилого веловека.
Да, у него тяжёлое прошлое, горькое и печальное, но судьба у него такая- остаться жить, чтобы рассказывать о своей жизни, о печальных страницах истории своей страны, о том, что на ошибках учатся, да не все.
Старый, но не сломленный, Фугуй завершает свой жизненный цикл. Хорошо, что ему попался внимательный слушатель, теперь его род не оборвётся, о них будут знать люди и передвать историю их жизни, как легенду. Ради этого стоило выжить.Нелёгкая книга, печальная и тягостная. Но она не вгоняет в депрессию, не оставляет пустоты. После неё хочется Жить…
Клуб Литературы разных стран.
51741
Little_Dorrit31 марта 2021 г.Читать далееБуквально не так давно, я знакомилась с романом Юй Хуа «Как Сюй Сань Гуань кровь продавал» и он меня достаточно сильно впечатлил, потому что я люблю романы про культурные явления в стране, про какие-то местные особенности. И вот сейчас мне в руки попался роман «Жить» и уж над ним я эмоционально отпускала себя очень и очень долго, потому что это действительно очень сильная и глубокая вещь. Ведь само название - насмешка над судьбой, ведь жить очень тяжело, когда не видишь счастья.
А ведь эта история действительно цепляет и ранит, потому что она действительно глубокая и проникновенная. И в этой истории мы увидим всю жизнь одного человека, начиная от его юности и заканчивая его старостью. Жизнь его была полна настолько сильных испытаний, что любой человек просто на его месте бы сломался. И нет, это не выдумка, а достаточно частое явление в Китае.
Мне понравилось то, что эта история идёт и от лица автора, который захотел узнать историю героя и от него самого. И правильно было сказано, что это как история Иова, только на современный лад, потому что Фу Гуй точно так же лишился всего и каким-то просто невероятным образом сохранил желание жить. При этом автор не делает своего персонажа идеальным человеком, вспомним только то как он совершил падение по социальной лестнице и лишился абсолютно всего своего состояния. Но, какие же это были прекрасные люди здесь. Потому что Фу Гуй трепетно и нежно любил свою семью, своих детей и был честным человеком. Да и его семья всегда его поддерживала, какие бы обстоятельства не складывались.
И единственная моя мысль в голове была «Как» вот как он не сдался, как не опустил руки, как вообще имеет силы работать, разговаривать с кем-то и держать голову поднятой? И благодаря этому роману очень сильно понимаешь, насколько сильный может быть человек, насколько он велик в своём желании жить.
И я искренне не понимаю тех, кто ищет здесь какой-то политический и странный подтекст, потому что любой человек, живя в своей стране, будет рассказывать в основном о своей стране. Так почему это должно быть минусом, вас же никто не заставляет жить как герой или уверовать в какой-то политический строй, потому что книга не об этом. Поэтому не нужно опасаться того, что эта книга политического толка, она как раз наоборот социального плана, а исторические реалии просто окружают этот текст.
48545
Kseniya_Ustinova3 апреля 2018 г.Читать далееЧитая про 20, 19 века и далее, я все время задаюсь вопросом - почему мы до сих пор не вымерли? В этих ужасных условиях, постоянно живя впроголодь, в окружении хищников, при угнетении постоянно сменяющейся власти. Главный герой в конце книги уже очень старый, очень уставший от жизни, почти не знавший счастья, постоянно болея от голода, почему он живет? Я не понимаю всего вот этого мироздания. И мне все время интересно, а сто-двести лет спустя, читая про мои будни, люди так же будут задаваться вопросом - как мы вообще не повымирали все?
Автор описывает жизнь встретившегося ему старика, от его разгульной молодости и богатства до глубокой старости. Проходя по эпохе, зацепляет приход Мао, времена смены условий жизни по политическим понятиям, к которым он (главный герой) как обычный крестьянин не имел никакого отношения, но все равно был "задет" этим новым строем. Как тяжело было смотреть как он теряет все, не богатства и удобства, а жену и детей. Я так радовалась за счастливый брак глухонемой девочки и думала, неужели автор дает нам всем надежду, но нет. Финал убивает своей безысходностью.
И все же нравы китайцев очень дикие для меня. У нас драному, битому, гулящему, пропащему всегда будут дома рады, родители или жена или родственники или друзья. Всегда помогут встать на ноги, оправиться, будут отговаривать от ошибки. А здесь - человек человеку волк, и только по волчьи и воют. Жутко.48809
bumer238917 апреля 2021 г.Вся жизнь
Читать далееУдивительная книга. Такая маленькая - а в ней поместилась целая жизнь. У Э. Асадова есть стихотворение про счастье, которое заканчивается словами "От кочки и до Казбека-в зависимости от человека". Я по молодости всегда жизнь романтизировала-ждала чего-то волшебного. Что если проведу определённые ритуалы, случится что-то сказочное. Время учит, что жизнь - она просто течёт, и задача человека-чтобы она не утекала сквозь пальцы. Как говорится, чтобы чего-то добиться, надо упорно работать. Но жизнь учит, что иногда даже упорный и тяжёлый труд может не окупиться.
Не могу согласиться с чьим-то заключением, что это похоже на "Книгу Иова". Бедный Иов страдал ни за что, во испытание веры. Наш главный герой в молодости хорошо покуролесил и покутил-и теперь вынужден искупать свои грехи. "Два мытаря-горе в семье". Книга читается влет, потому что постоянно что-то происходит-едва все наладится... Нет ощущения надуманности, волшебных спасения-невероятно жалко, что буквально все несчастья мира свалились на голову одного человека. Но холят и лелеют только бройлерных цыплят-для определенной цели.
Спасибо всем, кто расчитал эту книгу и призывал её читать. Подхватываю эстафету. Она будто берет за сердце ледяными пальцами и сжимает. В 200 страниц упакована целая жизнь-как она есть, без прикрас. Ничего не мешает-ни китайские реалии, ни имена. Просто одна семья, которая может быть твоими соседями. Не знаю-столько эмоций, что мысли путаются-такая в ней сила. Это стоит прочитать. Всего пару часов-и вся жизнь. Конечно, подготовившись, что будет неожиданно больно.43698
Rita38926 ноября 2023 г.Читать далееСегодня прочитала эту небольшую повесть о долгой и трудной жизни старика-пахаря Фу Гуя. Стиль Юй Хуа узнаваемый, схожий со стилем "Братьев", только мягче. Братья относительно молоды, а Фу Гуй уже преклонных лет. Речь его нетороплива, но как и в "Братьях" деревенские жители своеобразно понимают происходящие в стране перемены. Мальчишки-братья и старик видят только верхи культурной революции и других политических явлений. Везёт автору с переводчиками.
Получился как бы китайский "Макар-Чудра" или другой рассказ Горького о нелёгкой жизни. Собиратель народных песен и сказок бродит по деревням и в поле видит старика с волом. Старик поёт песню и называет вола разными именами. К финалу станет ясно, что старик называет имена своих умерших близких.
В молодости Фу Гуй был богат, но растранжирил семейные накопления. За оставшуюся после проигрыша жизнь Фу Гуй так и не выбрался из нищеты.
Самой чудовищной по нелепости стала гибель мальчика от кровопотери. Величайшая глупость, убить ребёнка ради какой-то тётки. Если под кровью предположить труд миллионов и миллионов китайцев, а под выжившей тёткой - парторгов и всех вышестоящих партийных - такие аллегории, распространённые на всю книгу, могут увести мысль далеко.
Не знаю, схожи ли на китайском языке стили Мо Яня и Юй Хуа, но на русском для меня их образ мысли схож и легко принимается. К Яню обязательно вернусь, а у Юй нашла только эссе "10 слов про Китай".
По заглавию опасалась излишней трагичности книги, но отстранённый стиль смягчил многочисленные потери пахаря. Фу Гуй не раз уже рассказывал свою историю, устный рассказ сгладился. Автору из-за приёма устной речи не пришлось прибегнуть к подробным описаниям.
P.S. И везёт же современным китайским книжным героям с долготерпеливыми и работящими спутницами жизни.42356