
Ваша оценкаРецензии
SantilloPublicly11 мая 2022 г.Читать далееБольше 80 тысяч лайвлибовцев прочли эту антиутопию, вся она разобрана на цитаты в многочисленных рецензиях. Позвольте и мне высказаться:
- Меня не убедишь, что дважды два это пять…
- Сколько не переписывай историю, у меня есть память и способность размышлять и анализировать…
- Я не хочу шагать в едином строю, думать одну для всех мысль и кричать один лозунг…
- Я буду мыслить, хотя это есть мыслепреступление…
- Я не буду участвовать в двухминутках ненависти…
Не хочу, не буду, не переубедишь… А если меня все-таки смогут переформатировать, как Уинстона, и я полюблю Старшего Брата?
Я подавлена этой книгой – мрачно, реально, безнадежно и больно от того, что слишком много аналогий.
"Прошлое умерло, будущее нельзя вообразить".382,6K
AnastasiyaPrimak19 марта 2022 г.ВСЕ ЖИВОТНЫЕ РАВНЫ, НО НЕКОТОРЫЕ РАВНЕЕ
Читать далееНачну с того, что это была первая книга после цикла "Гарри Поттера", которую мне захотелось прочесть после начала n-ных событий. Ну, знаете, это примерно как в депрессивный период начать слушать грустные песни — руководствовалась примерно тем же.
Скажу сразу, объём очень небольшой, около 150 страниц, которые, в отличие от "1984" не пугают, а заставляют нервно смеяться и видеть аналогии с историей.
Сюжет довольно простой — как-то раз животные на ферме мистера Джонса взбунтовались, и решили, что они смогут прожить и без него. Выгнали хозяина и начали жить сами. Или не "сами"... в общем, решайте сами.
Рабочие лошади так и остались выполнять самый тяжелый труд, не жалея сил, а свиньи ставили срочные сложные задачи для максимально быстрого воплощения и купались в роскоши, которую сами же отрицали в начале "свободной жизни".
Словом, при желании можно рассуждать долго и искать сравнения с нашей историей, но это сейчас дело "неблагородное" и опасное, так что оставлю несколько цитат ниже, и просто скажу, что "Скотный двор" мне понравился, и при случае я его буду перечитывать :)
"Есть, говорил он, сказочное место — Елинесейские поля, где все животные пасутся после смерти. И находятся они будто бы на небе, только из-за облаков не видно. На Елинесейских полях, говорил Моисей, всегда вволю ели, хотя никогда не сеяли, и, мол-де, клевер там цветет круглый год, а кусковой сахар и льняные жмыхи растут на каждом заборе.
Большинство животных, конечно, презирало Моисея за его праздность и дурацкие выдумки, но кое-кто верил в существование Елинесейских полей, и, лишь утроив свои усилия, сумели кабанчики поколебать эту веру"." — Товарищи! — визгливо начал Деловой. — Неужели вы думаете, что мы, свиньи, ищем для себя выгоды и привилегий? Да если хотите знать, многие из нас не любят ни яблоки, ни парное молоко. Я, например, терпеть не могу. И если мы все же заставляем себя употреблять их в пищу, то исключительно для поддержания своего тонуса..."
"ВСЕ ЖИВОТНЫЕ РАВНЫ, НО НЕКОТОРЫЕ РАВНЕЕ"
381,6K
majj-s19 июня 2021 г.Как он не угадал
Встретимся там, где нет темнотыЧитать далееЭто был восемьдесят четвертый. До Горбачева и Перестройки оставался год, андроповское закручивание гаек с повышением трудовой дисциплины и рейдами по магазинам: "Почему не на работе в разгар рабочего дня? Пройдемте-ка," - осталось позади со смертью генсека. Забавно, но год, вынесенный в заглавие самой известной и одной из самых мрачных антиутопий, в реальности Союза оказался возвращением к скучному, сытому, довольно безопасному застою. Вот разве мелиорация. Идеи орошения засушливых земель и осушения заболоченных могли бы стать в стране основополагающими на ближайшие лет тридцать, не помри мелиоратор Черненко в начале следующего восемьдесят пятого и не начнись совсем другая история.
Однако тогда мы и помыслить не могли ни о чем подобном, мой сосед троечник, стараниями дальновидного папы, поступил после восьмого класса в мелиорационный техникум, где неожиданно для всех заблистал в учебе. Сама я училась в седьмом классе, занималась подводным плаванием, и, читая "Советский экран", наткнулась на статью о фильме "Класс-84" об ужасах американской муниципальной школы и всяком таком. Автор, блистая эрудицией и приобщенностью к горним сферам, вопрошал: "Вы, конечно, понимаете, что дата в названии не случайно созвучна роману Оруэлла?"
Мы в моем лице, конечно, ничего такого не поняли, но страстно возжелали прочесть помянутую книгу, а тут и перестройка кстати подоспела. В общем, лет через пять мечта сбылась. И ничего. Сборник: "Мы" Замятина, "О, дивный новый мир" Хаксли и вожделенный роман. Для классики плоский, для антиутопии бессобытийный, а для Оруэлла, н-ну, "Скотный двор" у него люблю больше. Так "1984" и числился у меня по разряду тоталитарной мути, профинансированной ФБР ("Сластена" Макьюэна пропагандирует эту версию).
Но времена меняются, вышел новый перевод книги от Дмитрия Шепелева, одного из самых интересных сегодня переводчиков, за работами которого стараюсь следить. Пришло время перечитать, вот подарило же прошлогоднее переслушивание Хаксли совсем другую книгу,чем та, что помнилась из времен девичества: глубокую. серьезную, интеллектуально богатую. И нет, к сожалению снова нет. Роман так и остался плоским, бессобытийным, бесконечно далеким от реальности.
Понимаю, что будь герои симпатичнее, а любовь их более романтичной (бесконечной, верной, вечной), мнение мое могло бы быть иным. Вопреки способности к оценке текстов, развитой мильеном прочитанных книг. Понимаю, а все ж поделать ничего не могу. Уинстон, такой нарочито реалистичный: "Мне тридцать девять лет, я женат и не могу избавиться от этого, у меня варикозные вены и пять вставных зубов" - чудовищно нереален в мотивациях.
Смотрите, живет себе мужик такой полурастительной жизнью в этой своей пропахшей гнилой капустой клети, и вдруг на него обрушивается любовь к молодой красивой девушке. Роман с Джулией для Уинстона вроде джек-пота в национальной лотерее. Требующий, к тому же, постоянной конспирации. Если тебе не хватало сильных ощущений - то вот они: запретная связь, опасность, самооценка до небес. И что делает наш герой? Ищет встречи с О'Брайеном и вступления в Братство.
Риски возрастают на порядок, а тебе уже есть, что терять, и ты сунешь голову в петлю всего лишь в надежде встретить единомышленника в высокопоставленном партийце? Вы серьезно? С Джулией примерно та же история. С какого перепуга красотке и скрытой диссидентке, которая отлично сознает свои достоинства и умело ими пользуется, с чего ей влюбляться в такого невзрачного мужичонку? Только не говорите про "любовь зла", на деле всякое различие разъединяет, а подобие стремится к подобию.
Романный олигархический тоталитаризм бесконечно далек от реальности. Где ж набрать столько наблюдающих от лица Большого Брата? Наши гаджеты, конечно, присматривают за нами, судя по контекстной рекламе, но без способности оценки - судя по тому. что мне предлагают автомобиль Ягуар и любовные романы. И вообще, все это слишком безнадежно, а без надежды человек не может. В целом ощущение от величайшей антиутопии времен и народов "могло быть хуже".
А что же перевод? Хорош, некоторые отличия от канонического варианта Голышева и менее известного - Бершидского, который тоже просмотрела. "Большой Брат" Шепелева более органично ложится на восприятие, чем "Старший Брат" Голышева, но "речекряк" кажется мне больше похожим на советский "одобрямс", чем "гусояз" нового перевода. Более аутентичен говор пролов, с передачей лексических особенностей речи социальных низов Дмитрий вообще хорош (вспомним хотя бы "Кто они Такие?"), в то время, как в голышевском переводе пролы говорят усредненно-социальным языком. Стоило читать? Да, хотя бы за тем, чтобы убедиться, некоторые вещи не меняются, а действительность меняется к лучшему. Невзирая.
382,5K
russell6730 декабря 2015 г.Политическая заезженная и банальная пустышка дедушки Оруэлла
Свобода - это возможность сказать, что дважды два - четыре. Если дозволено это, всё остальное отсюда следует.Читать далееБоже мой наконец то эта политическая пустышка закончилась. Роман конечно очень отталкивающий. Эта та самая книга, которая вначале пестрит однобоким ядом, потом наводит на пару забавных, но не оригинальных мыслей, а потом начинаются красивым языком такое банальное и откровенно глупое повествование, что становится действительно тошно.
С одной стороны книжка очень банальная и суховатая. Мне было абсолютно наплевать на судьбу главного героя. И лишь благодаря автору я в очередной раз увидел то самое поведение, которое я всегда ставлю в укор диссидентам. Вот зачем надо было во всё это ввязываться? А уж после клятвы героев по уничтожению всего во имя свержения системы. Я бы сам первый стер с лица земли таких отбросов общества, которые описаны в книге; как то забывают всегда почитатели подобных политических трактатов, что подобные люди хуже многих других, которые описаны в книге. Ну, да Бог с ними.
Философия и публицистика Оруэлла впечатляет в самом неприглядном смысле и ракурсе. При таком наличии воды, попытки всем угодить и промыть мозги юному читателю этот автор навписал такое количество бредятины, что глазы и уши, что называется, вянут. Банально, примитивно. И всем его мыслям и выводам точно не один век. Оруэлл просто красиво и литературно переформулировал все прописные истины давно сказанные и обнародаванные человечеством в массы. Мне сложно представить человека, для которого они станут откровением. Тем более этим книга собственно и вредна. Если для этого человека подобнаяписанина стала откровением, то даже страшно представить какой барадак останется у него в голове в виде послевкусия от этой слишком скупо прямолинейной книженции. В сочетании с ядом автора получается довольно гремучая смесь. Хотя герои плоские и их совершенно не жалко. А эта глупая теория по поводу "дважды два четыре" настолько нелепа, насколько этим случайным страждущим людям с улицы представляется любой политический строй. Ведь когда дело доходит до политики каждый случайный прохожий строит из себя настоящего профессионала. Наверное, на такую аудиторию и рассчитана эта довольно пустоватая и банальная книга.
Для меня, как человека совершенно не интересующегося политикой, книга была скучна и совершенно неинтересна. Я абсолютно уверен, что роман ни в коем случае нельзя читать в молодом возрасте, когда человек не сформировал свое личное мнение в отношении основной темы, затронутой в книге. Ибо автор с первых страниц старательно и очень кондово навязывает свое мнение. И несмотря на то, что я отдаю себе отчет в том, то совершенно не разбираюсь в политике, я не устаю поражаться, как можно до абсурда отстаивать свою позицию, описывая осуждаемый строй настолько преувеличенно и настолько нелепо. Дрянной из господина Оруэлла публицист.
Так что, учитывая интонацию автора, я стал еще менее интересоваться подбной политикой( как впрочем и всякой другой), так как правды там по понятным причинам никогда не сосыскать и не встретить. Но меня возмущает другое - как можно восхищаться книгой, в которой на протяжении двух сотен страниц автор подробно пережевывает давно избитые обществом и человечеством мысли. Так и хочется посоветвать почитателям Оруэлла почитать более серьезные и интересные книги. Да лучше уж, если интересно, труды Ленина почитать. И то куда более полезное и объективное чтение, чем читать этот ваш "1984".Банально, ядовито, скучно, вредно и неинтересно.
Много шума из ничего.
А чтение "1984" Оруэлла -вот уж ярко-выраженная пытка и ущемление свободы любого здравомыслящего и начитанного человека.
38520
books_and_tea17 февраля 2015 г.Читать далееЯ люблю фикусы, что поделать. Но я не люблю, когда общество кладёт человека на лопатки, потому что в этой борьбе романтического героя против системы силы далеко не равны. У общества больше оружия и больше рычагов давления, чем кажется в начале: близкие, пусть тебя мало заботит, что с ними, друзья, пусть они и кажутся навязчивыми, любимые, с которыми может ничего и не выйти, дети, пускай пока и не рождённые на свет.. Что в каждом конкретном случае становится "последней каплей" - не важно, но наступает тот момент, когда герой говорит или просто понимает, что устал бороться, что ему хочется уюта и покоя. Идея, знаете, она далеко, её нельзя потрогать и увидеть, а вот реальный мир - он тут как тут, во всей своей красоте, от которой уже выворачивает, потому что она повсюду.
В книге мы смотрим на мир с точки зрения человека, решившего в одиночку объявить войну деньгам и попутно понимающего, что ни с чем толком бороться без них не сможет, не будет у него ни друзей, ни семьи. Без этих монеток и бумажек, без счёта в банке, без приличной зарплаты и места работы, без "хорошего места" ничего у него не выйдет! Что же мы видим? Да всю ту же реальность, всё те же обыкновенные события, только под каким-то другим углом. Да, деньги условность. Да, мы тратим свою жизнь на то, чтобы заработать на эту самую жизнь. Нет, обычные люди об этом не думают, они просто живут так, как заведено.
– У вас сегодня день рождения, сэр?
– Можно сказать, день возрождения.Гордон Комсток, в общем-то, неплохой парень, хоть и слегка заплутал в коридорах жизни. Вполне можно понять его, в какой-то степени. Но в этой маленькой книге Оруэлл не то, что с иронией относится к герою, он открыто над ним издевается. Потому что Гордон попал в бесконечный круг, состоящий из его идеи и поступков, и того, как реальность реагирует на эти поступки. И не в силах этого понять.
Я не знаю, зачем этот псевдосчастливый конец, зачем псевдорадость о том, что Гордон якобы убежал от семейной участи быть самым обычным Комстоком. Провалившись как борец за собственные идеалы, он станет ярым борцом за идеалы Общества, да ещё и преуспеет в этом. Только вот где оно, это Общество? Всю свою жизнь я встречаю самых разных, интересных и по-своему удивительных людей, и ни разу не видела подавляющего волю отдельного индивида, мрачного и бесчувственного Общества. Которое, по сути, и должно состоять из этих самых индивидов. Эх, если бы всё было так просто...
С другой стороны, вспоминая Мартина Идена, нельзя сказать, что Гордону Комстоку так уж не повезло в жизни.
38406
VeraIurieva31 мая 2013 г.Читать далееСказка - это, наверно, один из самых легкоусваиваемых жанров. Читается легко и просто, любые косяки с логикой вполне простительны и смотрятся естественно, мистификации только придают шарма. Говорящие животные? Пусть будут. Революция скота на ферме? Всё естественно! Свиньи хотят строить мельницу? Да флаг им в руки! Куры и утки по колоску собирают две тонны зерна? Какие умнички. И всё в таком духе - ну сплошное мимими :)
И всё было бы смешно, если б не было так грустно - ибо сказка, как всегда, полна лжи, но в ней традиционно кроется намёк. Оруэлл, правда, не особо старался, чтоб скрыть свою явную сатиру на события в СССР, она так и блещет на каждой странице, но это только ещё больше привлекает к книге. Всё-таки шикарная фантазия бывает у людей, вроде ничего сверхнового он не придумал, но так показал реалии своей современности, что можно только восхититься его писательским гением.
Читается на одном дыхании - настолько вся история логично перетекает из одного в другое, да и короткая она совсем. И очень удивительно, что не входит в школьную программу, по крайней мере во время моего обучения её точно не было, даже в факультативном списке, увы. Ибо именно такое произведение очень наглядно показывает политическое устройство многих словянских стран - доступно и с юмором, гротескно и образно, идеально для восприятия неокрепшими умами.
38216
Shishkodryomov22 июня 2011 г.Читать далееСовсем вот не дело, товарищ Оруэлл, если каждая можно сказать свинья начнет, понимаешь ли, чувствовать себя фермером. Сидите Вы, скажем, утречком за завтраком, а всякий поджаренный бекон с Вашей тарелки начинает визжать - дескать долой людей-поработителей, поросенкоедов и прочее хрю. Запомните - домашний скот для того и существует, чтобы его пожирали. Читайте Конституцию, там для непонятливых и глупых написано - все держится на справедливости самого Гаранта этой конституции, слуг божих, касты брахманов, олигархов и прочих Наполеонов. К чему я все это собственно? Все мы свиньи. Вот.
38251
Klimenkoreads19 октября 2024 г.Читая этот роман, в очередной раз убедился, что всё ещё человек: эмпатичный, испытывающий эмоции, рефлексирующий... живой.
Читать далееЗдравствуйте. Скорее всего, нужно предупредить наткнувшихся ценителей «правильных» рецензий, что ниже их ждёт совершенно неправильная на роман Джорджа Оруэлла под кричащим названием «Да здравствует фикус!»: вдохновлённая, взбалмошная и эмоциональная. Так что, знайте, вас предупредили и вы знали на что идёте.
Если вас это не испугало, то приятного чтения. Первое, на что хочу обратить ваше внимание, это на то, как роман написан. А написан он Оруэллом мастерски, со знанием своего дела. Правда, с оригинальным текстом не знаком, читал, естественно, в переводе на русский. Возможно, перевод удался богаче оригинала, не берусь утверждать со стопроцентной уверенностью. Но читать его было одно удовольствие, глаза бегали по строкам легко и непринуждённо, не спотыкаясь об каждое второе слово, будто шагая, в ночи по брусчатке в Одессе, не в силах переставлять ноги после кутежа в местных ресторанах.
Что ж, перейдём ко второму пункту, что вытыкает из первого. Описания. Описания быта Гордона, описания его встреч с другом Равелстоном, с девушкой Розмари, описания окружающего мира в общем и целом. С лёгкостью в голове представляешь первую комнату Гордона у госпожи Уисбич: как в ней устроенно убранство, какой запах в ней стоит и как в ней холодно, если не разжечь керосиновую лампу. Серые и угнетающие улицы тогдашнего Лондона, по которым хочется бежать без оглядки домой. Здешние пивные, рестораны, в которых никогда не бывал, но в то же время кажутся такими знакомыми. Любопытно было пережить такой опыт и к нему ещё вернусь в будущем не единожды.
Второй пункт сменяется третьим, в котором хочу поговорить о главном герое романа — Гордоне Комстоке. Как бы не был интересен его типаж: образованный, поэт, доводила до белого каления его инфантильная и радикальная позиция, подразумевавшая войну с деньгами. Как вы могли догадаться в спорах Гордона с Розмари и Равелстона, был не на стороне Гордона. По мне такая позиция не привносит абсолютно ничего, кроме разрушения своей жизни, жизней родных и близких (спойлер, это видим на протяжении всего романа). Но несмотря на то, что позиция Гордона чужда, с удовольствием следил за его размышлениями, действиями и ростом, это многого стоит. Так написать главного героя, который раскачивает на эмоциональных качелях так, что буквально мечешься от любви до ненависти, сможет только мастер своего дела.
Подводя итог «неправильной» рецензии, хочу написать вот, что: «Читая этот роман, в очередной раз убедился, что всё ещё человек: эмпатичный, испытывающий эмоции, рефлексирующий... живой...».Содержит спойлеры37507
OlevedaGodling5 мая 2024 г.Сильно
Читать далееТут не только сильная книга по сюжету, но и по тому, какие яркие эмоции может вызвать при чтении. Очень любят проводить параллели истории с чем-то волнующим в окружающей реальности. Но вот такая загвоздка - каких бы ты взглядов не придерживался, все равно найдешь то, что откликается. Я понимаю, что раньше бы я зацепилась за механизмы государства, сейчас я же больше рассматривала на психологические аспекты влияния и воздействия, потом что-то откликнется - и я книгу непременно перечитаю потом. Говорят, что автор писал про свое время. Но оно и про сейчас, и искренне желаю, чтобы когда-то мы открыли книгу - и пожали плечами, как же мы жили в прошлом, но это весьма утопично. Книга в первую очередь для меня ценна запрятанными на всю глубину смыслами и понятиями - но еще интересно и то, что какие выводы сделает человек, прочитав книгу.
Она великолепна - и я даже боюсь читать другие истории автора, потому что могу и разочароваться. Автор доносит до читателя всевозможными способами выразительности - и бьет наотмашь меткими выражениями, показывает какие-то сцены действительности, дает читателю в нужных местах додумать и договорить за рассказчика. Но не факт, что книгу стоит читать сейчас - когда человек подвержен панике и лишнему волнению от сейчас. Книгу стоит читать в более стабильном моральном состоянии, когда не случится такое, что не так сказано слово - и все, крышу срывает. Книга больше выводит из зоны комфорта - это тоже надо иметь в виду.
371,4K
