
Ваша оценкаРецензии
tsumikomu22 ноября 2025 г.Читать далее«Люди тут у нас» состоит из 26 «рассказов на ладони» – выражение, ставшее крылатым после публикации одноименного сборника Ясунари Кавабаты. Каждая история, несмотря на свою сжатость, воплощает в себе кисетенкацу: традиционную структуру повествования в четырех частях, в которой нет стандартного конфликта. Всего за три страницы Хироми Каваками развивает мысль, искусно создает сюжетный разворот и плавно движется к концовке, которая свяжет эту историю со следующей.
Сборник начинается с зарисовок, которые рассказывают эпизоды из жизни отдельных персонажей. Но постепенно за ними формируется фон: люди, события и связи. Так постепенно весь город становится персонажем этих историй. Но Каваками, известный своеобразным чувством юмора и любовью к абсурду, добавил к тривиальным городским историям щепотку магического реализма.
При голубином вокалиозе человеческая речь трансформируется в голубиное курлыканье и воркование, а в особо тяжких случаях человек начинает напоминать голубя внешне и вести себя как голубь. <...> Но главная проблема заключалась в том, что человек начинал думать как голубь. Бог с ним, что ты одно за другим откладываешь яйца, закакиваешь все вокруг своим пометом, летаешь где попало и жрешь насекомых, так у тебя еще и мозги голубиные.Несмотря на небольшой размер – она едва достигает размера повести, книга создает яркий и объемный мир. Проникновенное повествование о городской жизни и тайны, скрытые за каждой дверью, поневоле заставляют по-другому взглянуть на соседей и жителей своего района.
39111
Beauty_bru18 декабря 2023 г.Очень странные японские дела
Когда начала читать подумала, что это какой-то сюр, типа страшных рассказов на ночь для детей. Особо не зацепило, но читать продолжила.Читать далее
В самой книге между страницами и в начале рассказов изображены черные пятна, будто грифель карандаша поточили и размазали(я так вижу), что создает атмосферу небольшой тревожности, погружая в таинственный мир людей тут у нас и странные дела, которые там происходят.
Через пару рассказов заметила, что улыбаюсь и испытываю удивление, восторг и азарт от финалов рассказов, которые ну никак не поддаются никакой логике, и уже не могу оторваться.
Благодаря тому, что рассказы маленькие получаешь этот допинг довольно быстро. Поэтому книга съедается моментально, оставляя ощущения таинственности, улыбки и хорошее настроение, а на голубей поглядываешь потом с большим подозрением…17470
NaumenkoTatyana4 декабря 2024 г.Очень странные дела
Читать далееОчень необычная книга. Это и сборник рассказов, и цельная история одновременно. Потому что все рассказы объеденены тем, что у них один и тот же рассказчик - наша главная героиня. И рассказы все как будто из прошлого, когда она была ребёнком, а в её квартале происходили загадочные вещи.
И да, до конца не понятно, то ли это магический реализм, то ли фантазия ребёнка. Ведь все мы в детстве воображали всякое. И эти истории действительно несут отпечаток детства. Сразу вспоминаешь своё ( я была и русалкой, и ведьмой, и феей. И многое мы с друзьями придумывали и добавляли всему происходящему нотку волшебства).
И вот это чувство настольгии меня наверное и покорило. Было так уютно и комфортно всё это читать, как будто ненадолго вернулся в детство, на улице солнце и вы с друзьями весь день играете, дурачитесь и придумываете свои собственные миры.
13193
Rakuska_lya23 марта 2025 г.Читать далееСтранные дела творятся в пригороде Токио.
То среди жителей повально распространяется голубиный вокалиоз, то после общения с обитателями жилмассива, которые всегда живут вшестером, у местных открываются странные способности, то во время школьной поездки девочка-подросток находит белого голубя.
А с виду ведь и не скажешь, что райончик чем-то выделяется. Такие же ребятишки, как везде, носятся по улицам и навещают пожилых соседок, принося им пирожки. Так же, как везде работают закусочные, невесть каким образом поддерживающие финансовое положение хозяев. Такие же, как везде проводятся Дни спорта в школе.
В общем, обычный с виду район, где живут обычные люди. Просто капелька магреализма закралась в переплетение судеб. И хотите верьте, что после встречи с Дядюшкой Красная Туфелька вам обязательно повезет, а хотите – нет. На чудеса и чудесатости этого места ваше восприятие мира никак не повлияет.
Очарование этих коротеньких зарисовок в их чудаковатости и некоторой уродливости, я бы сказала. Мы смотрим на обитателей района глазами местной жительницы, то в детском возрасте, то постарше и поэтому совершенно точно нельзя сказать, что все происходящее – выдумка малышки.
А может, чудесатости проникают в нашу жизнь только если мы с детства не переставали в них верить, придавая непонятным или пугающим нас вещам и людям, флер мистичности? Ведь если стереть с происходящего эту самую сюрреалистичность, то покажется, что жители этого района немножко сумасбродные, чуточку безумные и, к сожалению, весьма несчастные. Вот они и танцуют посреди улицы.
Читались, впрочем, эти коротенькие рассказики не очень легко. Потому, что если не думать «а что хотел сказать автор», то звучат эти рассказы глуповато и странно. А если думать, то надо прям вчитываться и настраиваться на волну (а значит ждать подходящего настроения). И кажется мне, это то, что подразумевается под «эти странные азиаты»
Но фантазия автора определенно меня впечатлила. Буду еще что-нибудь у нее читать.10148
Pampushist2 апреля 2024 г.Странные люди тут у нас...
Читать далееМагический реализм - такая интересная штука. Он может ввести читателя в исступление своей непонятностью, а может вызвать бурю восторга. Конечно, подходить к данному жанру нужно хорошо подготовившись, предварительно изучив основные фишки. И эта книга хороша именно для подготовленного читателя.
Я очень люблю этот жанр, он развивает во мне фантазию и заставляет думать. Но даже в магическом реализме должен быть сюжет. Пока я читала эту книга постоянно ловила себя на мысли, что по стилю очень похоже на книгу "Странные звери Китая". Конечно, азиатская литература имеет свои общие черты, по которым её можно узнать. Но в отличие от "Странных зверей Китая", где был чётко прослеживаемый сюжет, тут его нет. Написано очень хорошо, я даже не буду спорить. Такой интересный флёр возникает во время чтения, атмосферность, но... Но почему это больше похоже на фантазии школьницы, для которой лишь бы придумать без объяснения причин? Собственно, за это я и поставила такую оценку. Мало того, что книга стоит как крыло самолёта, объём растянули как могли, так она ещё и просто ни о чём! Просто прочитать такие милые и интересные рассказы можно было бы и не за такие деньги по-стариковски ворчу
Итог: хорошая, интересная книга, но без смысла. Якобы что-то объединяет все эти зарисовки, но по факту, их объединяет только одна улица и чья-то фантазия. Но почитать можно, так как написано очень хорошо.
10455
Jabenn4 марта 2024 г.Читать далееО, обожаю эту безумную атмосферу современной японской литературы. Эта смесь невероятной наблюдательности и рефлексии с восхитительной мистической вишенкой на торте.
«Люди тут у нас» довольно странные. Атмосфера пригорода, где многие друг друга знают и уже привыкли к чудаковатостям соседей и странностям слухов и местных легенд. Разве вам это не знакомо? Мне – очень.
Рассказы навевают ностальгию по моему детству в родном поселке, слегка сумасшедшим соседям и загадочным слухам, витающим в воздухе маленькой провинции.
Сборник напоминает мир детских фантазий. Некоторые истории так абсурдны, что даже начинаешь в них верить. И лишь вкрапления мистического и совершенно невозможного вызывают некоторую тревогу у человека, не привыкшего, что люди могут превращаться в голубей.
Нашим проводником становится безымянная рассказчица и без тени таинственности решает поведать истории своего города, которые для нее словно бы совершенно обыденны. Однако читатель с первых же слов понимает, что город этот наделен странными местами и людьми: дом музыки, куда можно попасть только в свой день рождения; директор собачьей школы, который знает всех собак округи; прудик в пятках у женщины, где плавают головастики; соседский старик, у которого есть две тени; а также духи (как без них) и даже свой повелитель мух.
В некоторых историях читатель сможет увидеть какие-то знакомые сюжеты и посылы, а другие покажутся просто забавными сюрреалистичными сказками.
Дочитав книгу, я подумала: а ведь будь у меня писательский талант, я могла бы написать свой сборник рассказов о жизни моего маленького провинциального поселка, который вызывает во мне подобную смесь обычных детских бытовых воспоминаний и мистических тревожных переживаний. Например, там была бы история про тощую одинокую соседку, которая каждую ночь ржавой ложкой копала стену, разделяющую нас с ней. Но это уже совсем другая история...
9259
vetathebooksurfer11 января 2024 г.У всех у нас были такие соседи
Читать далееДля меня Хироми Каваками — настоящая загадка: ворвалась в инфополе с милыми️ романами, типа Stranger weather in Tokyo или Nakano Thrift Shop, но на русском языке она максимально немейнстримна. Её изучают в университетах, как представительницу магического реализма, использующую отсылки на классику японского фольклора и мифологию.
«Люди тут у нас» — это маленькие лаконичные рассказики про странных соседей. Думаю, у всех у нас были такие соседи: мы не помним ни как они появились, ни куда потом пропали. Они как отсылка вне контекста — прикольно, но к чему это было, уже и не вспомнишь. Так и персонажи сборника, пришли в жизнь главной героини, сотворили апокалипсис и пропали без следа.
Проще показать, на что похожи рассказы из сборника: Бабуля и Директор школы. Причём, они закольцованы, т.е. первая строчка напрямую связана с последним абзацем.
Тем не менее, рекомендовать книгу я буду осторожно, почему — читаем далее
Суть японского фольклора нагляднее всего описывает аниме «Унесенные призраками»: у всего на свете есть какой-нибудь маленький дух. Эти маленькие духи живут повсюду, а под влиянием буддизма трансформировались из чего-то потустуроннего в тварь, «поджидающую на пороге». Духи больше не проживают в другом мире, где-то там, за горизонтом, они живут бок о бок с людьми и могут на тебя напасть. Ходишь с зонтиком, радуешься жизни, вдруг, хоба! Он превратился в дух и тебя скушал.
Так и персонажи из «Люди тут у нас» предстают как нормальными, адекватными соседями, — не без чудинки, конечно, но с кем не бывает — так и опасными, мстительными духами. До последнего непонятно, по-настоящему ли сестра одноклассницы с другом захватили телебашню, или героиня так иносказателно преувеличивает. При желании, можно углядеть в тексте постмодерновую разобщенность: маленькие отдельные главки не придерживаются общей линии повествования, но все-таки они напрямую связаны через героев. Таким образом, получается единый рассказ о пригороде и соседских сплетнях.
Самое очевидное сравнение Людей, как книги — это «Добро пожаловать в Найтвэйл», а из популярных недавних переводов — «Нора» Хироко Оямады
Я так понимаю, что каждый рассказ отражает определённое явление, например, «Испорченная», в двух словах рассказывает про сукэбан. Или «Белый голубь» — это недвусмысленная отсылка на «Повесть о старике Такэтори» или сказание о Кагуе-химэ: от буквального появления необычного молодого человека из дерева до самой структуры рассказа и финала. «День спорта» — сатира на спонсорство, ибо не первый раз встречаю, что, в зависимости от спонсора, максимально меняется идея мероприятия.
Тем не менее, новичкам в японской литературе я не берусь её рекомендовать. Это максимально несюжетная, эстетическая вещь, которую стоит читать, если вы уже имеете багаж за плечами. Не скрою, что моего багажа не хватило. А любителям и шарящим рекомендую поглядеть. Буду ждать ещё работ Хироми Каваками
8236
aikekuroi26 января 2025 г.про эту книгу узнала от подруги (привет, Анечка). привлек занятный формат и сюрреалистичный мир. много маленьких историй — философских, образных и забавных. рассказы выхватывают героев вселенной из разных временных периодов, кто-то имеет свои имена, кто-то — только наименования, обыденное встречается с фантастическим, образуя причудливую действительность.
интересно было бы почитать в оригиналезадача на следующую жизнь: наконец-то нормально выучить японский7197
terina_art25 декабря 2024 г.Читать далееЯпонский сборник короткой прозы NoAge, в котором во главе угла не поэзия падающих лепестков цветущей сакуры, а безумно странные азиаты и их магическая, мифологическая, мистическая и порой абсурдная реальность.
Тут у нас прибившийся ребенок остается в доме на тридцать лет, существует куриный ад и ад с ароматом рыбьего жира, художник ставит штампики в парковой конторе, девочка хранит кукольные мозги сестры, возле могил стоят пластилиновые памятники, функционирует собачья школа и закусочная, в которой подают остатки с собственного стола, безнадежные школьники становятся гордостью отчего края, дедушка-таксист развлекается с девушками-привидениями, архитектор ставит на отреставрированные дома метку в виде анатомического сердца, «упс» используют как заклинание, у старого барона две тени, жилой массив обзаводится собственной армией, проклятия прилетают их авторам, в Доме музыки играет песня судьбы, школьники-землекопы утилизируют отходы, бывший фабрикант крутит фуэте, букмекеры принимают ставки на свиней и мух, птицы платят за извращения, дети мечтают о бронзовых памятниках в их честь, приключается инопланетная дипломатическая миссия и эпидемия голубиного вокалиоза — курлы-курлы, проводят банковский день сидячего спорта, Дюймовочка становится криминальным авторитетом и, наконец, вонючее нечто спасает Землю от метеорита.
Двадцать шесть чрезвычайно кратких зарисовок о взрослении рассказчицы в пригороде Токио, так называемых «рассказов на ладони», из которых хочется слепить роман: настолько плотно сто страниц текста заселены взаимосвязанными событиями и персонажами.
Хироми Каваками — писательница, известная короткими фантастическими рассказами и замеченная в преподавании биологии. В сентябре на английском вышла антиутопия, в которой вымирающие люди расселились небольшими племенами по всей планете, а дети производятся из клеток кроликов и дельфинов или существуют как растения, питаясь светом и водой.
Говорю же, безумно странные.
7134
mashunionok17 января 2024 г.Японский магический реализм
Странные, затягивающие, коротенькие рассказы, от которых просто невозможно оторваться. Веришь каждому слову и ни на секунду не сомневаешься, что в Японии ещё и не такое может быть. Забавно то, что не сразу улавливаешь связь между рассказами. Зато, когда понимаешь её, приходишь в восторг. У автора отрывистый, лёгкий слог. И пусть мысли скачут, они не становятся хаотичными.6168