
Знаменитые дела судьи Ди
Роберт ван Гулик
4
(318)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ни разу не мог досмотреть ни одного фильма о сыщике Ди, и вот тут вдруг решил заглянуть, а как все это написано. И, удивительно, мне понравилось. Возможно, в тот момент у меня было настроение на экзотику. Возможно, сказалась недавняя поездка в Шанхай (хотя Китай, который я увидел, на описанный в романе не похож ни разу). А может, книга хорошая. В общем, понравилось.
Действие просиходит в 7 веке. Ну, тут комментарии излишни. Стало уже общим местом в таких случаях говорить, что у историков много сомнений, насколько на самом деле история Китая древняя. То, что написано в свитках, датируемых 17-18 веками, можно принимать на веру, а можно отметать как явный фейк. Но я представил себе, что речь идет не о 7 веке, а о 17, и смог читать дальше.
Метод расследования у судьи Ди прост - битье, пытки и немного китайского юмора. Когда расследование закончено решает все тот же судья Ди - надоело бить и пытать, значит, все, пора сворачиваться и идти спать. Ночью во сне имя преступника само всплывет. А потом преступника нужно наказать. Конечно, наказание одно - казнить, причем исполнять собственный приговор нужно самому, лично.
И, честно говоря, об истории Китая (даже той, фейковой, выдуманной авторами свитков) много узнать из этой книги не получится. Экзотики много, фактов мало. Странно также читать о "профессорах", "филологии" и "милях".
Но!
Разгадки-то неожиданные! И читать интересно! И остаются послевкусие чего-то необычного и трехмерного!
В общем рекомендую для одноразового чтения в момент душевной тяги к бессмысленной экзотике!

Роберт ван Гулик
4
(318)

Не умею писать рецензии, так что это скорее короткий комментарий на тему.
Эта книга — первая из написанных Робертом ван Гуликом и, в отличие от последующих его произведений, она представляет собой не оригинальное сочинение по мотивам, а довольно точный перевод китайского романа 18 века (чем, на мой взгляд, в первую очередь и интересна). Отсюда и менее запутанный сюжет, более примитивные методы расследования, меньше сосредоточенности на мотивах поступков людей, на отношениях между персонажами, меньше психологизма и дедукции, зато больше мистицизма, больший объем морализаторства и жестокости. Не стоит судить по ней о собственных романах ван Гулика.
Как детектив эта история современному читателю простовата и любопытна скорее... культурологически, хотя и здесь для восторга и погружения маловато экзотики. Поэтому и так и этак выходит немного скучновато.

Роберт ван Гулик
4
(318)

Судья Ди очень уважаем в своём округе за справедливые приговоры и поддержание порядка в целом. Он сам расследует преступления, прибегая к хитрости, а также пользуясь помощью незаурядных личностей и необычных явлений.
В этой книге, по сути, рассказывается про три преступления, которые расследует судья Ди. Но оказывается, историй про него больше, и хочется с ними также познакомиться. Первое преступление - убийство торговцев, по сути помогают раскрыть помощники судьи - бывшие бандиты. Второе преступление - вроде бы естественная смерть лавочника - уже поинтереснее (особенно способ убийства). Третье преступление - отравление молодой невесты, на мой взгляд, самое необычное и интересное, чем-то даже напоминает кое-какие расследования Шерлока Холмса.
Сами методы ведения судебного разбирательства могут повергнуть в шок - пытки, оскорбления. А ещё - пророческие сны. Кроме того, признание - царица доказательств. Немного всё непривычно. Но следует помнить, что это Средние века, и для того времени и места это могло быть нормально.
И самое примечательное здесь - призрак. Вот главное доказательство того, что человек умер не своей смертью. Интересно, а в официальные рапорты эта мистика вносится?..

Роберт ван Гулик
4
(318)

В этой книге описываются сложные уголовные расследования, неординарные преступления, потрясающие примеры сыскной работы, раскрытия самых трудных дел.
В ней рассказывается о людях, которые совершают убийства, чтобы потом прожить до конца своих дней в маске праведности; или чтобы присвоить чужое богатство; или из-за супружеской неверности.
Здесь истории о людях, которые встречают внезапную смерть, выпив яд, для них не предназначенный; о людях, неосторожным словом, сказанным в шутку, навлекших на себя серьезные подозрения и едва избежавших сурового наказания.
Все эти преступления никогда бы не были раскрыты, если бы не способный и усердный судья Ди, который, изменив голос и внешность, под чужим именем отправлялся на тайное расследование. А иногда он даже принимал помощь призрака из преисподней, чтобы раскрыть дело, исправить ошибку и изобличить преступника.
Рассказ об этих странных событиях предостережет людей от ошибок или укрепит их мораль, но он и развлечет читателей в часы досуга.
В этой книге описываются некоторые подвиги судьи, жившего в эпоху правления нашей славной династии Тан, в первой половине VII столетия нашей эры.
Этот судья был уроженцем города Тайюань, столицы провинции Шаньси. Его фамилия была Ди, имя Жэньчжи, а литературный псевдоним Хуайюн.
И "лишь немногие понимают, что значит раскрывать преступления: умерять суровость снисходительностью, как велят нам паши законодатели, и не допускать, чтобы искусные философы защищали закоренелых злодеев." А "один честный судья означает счастье для тысяч семей, одно слово "справедливость" означает мир для всего населения. Образцовое поведение судьи Ди, судьи Чанпина, описано здесь в назидание читающей публике".
Книга читается легко, увлекает.

Роберт ван Гулик
4
(318)

Для меня это вторая книга из цикла детективный историй судьи Ди. Каждое из трех преступлений отличается: у одной интригующий конец, у другой активная погоня за преступником, у третьей открытое противостояние с убийцей, который отказывается признавать вину. На все это есть судья Ди (в этой книге открылся его ужасный характер, в прошлой истории я была уверена, что это от усталости и простуды, ан нет) и четверо его помощников.
Интересно.
Описание пыток и казней придаёт всему повествованию мрачности, но-таки какое время, такие и протоколы ведения судебных дел.

Роберт ван Гулик
4
(318)

Этот детектив интересен не столько древнекитайским колоритом, сколько описанием того, как пытки могут сочетаться со справедливостью, правосудием.

Роберт ван Гулик
4
(318)

Честно признаться, я разочарована. Ожидала от, так понравившегося ранее Гулика, много большего. Пылала праведным гневом,сейчас напишу в рецензии и про скучный сюжет, разливающийся вширь и вдаль и затянутое повествование и методы!Ну и методы у него были в молодости, скажу я вам. В моей обожаемой "Ожерелье и тыкве-горлянке"- нет места пыткам, крикам, оскорблениям, а самое главное, сам судья Ди вызывает уважение. А этот???Кричит на подчиненных и подозреваемых, угрожает пытками и тут же их легко применяет. А как он решает дела? При помощи снов, медитаций, озарений...Когда, в одном из эпизодов над кладбищем стал носится призрак, я подумала, что все- сейчас книгу отложу. Но увидев, что эта книга была его первой в сборнике о судье Ди, сменила гнев на милость. Ничуть не удивительно, что между "Ожерельем" и этим опусом прошло почти 20 лет. Исчезла сухость и скованность в языке. Иногда мне казалось, что я и впрямь читаю отчет о вскрытии, причем на китайском языке. Сюжет перестал расслаиваться, как чайный гриб.расследует он одно дело, чинно, методично, спокойно. А не носится по всей провинции тут одно убийство, там другое, ограбление в горах и снова убийство. Выскакивали эти повороты как матрешки, одна из другой. И в данном тексте очень мешали, становилось попросту скучно.
Но любимцам надо прощать даже такие откровенно слабые книги. Потому ставлю твердую 3 и пошла перечитывать у Гулика "Лучшие дела судьи Ди".

Роберт ван Гулик
4
(318)