
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 ноября 2023 г.о пользе театральных постановок
Читать далееАмериканский посол выкупает английский замок, в котором хозяйничает привидение.
В течение многих лет призрак пугал хозяев и их гостей.
Но с приездом американцев (посла и его семьи - жены и 4-х детей) для приведения началась ужасная жизнь: его не воспринимают всерьез, сыновья посла строят козни. И лишь подружившись с дочерью нового хозяина замка, Кентервильский призрак обретает покой.И снова этой книги не было в моём виш-листе.
Прочитать решила внезапно, после просмотра мюзикла "Призрак замка Кентервиль" на сцене нашего (кемеровского) музыкального театра.
Мультфильм "Кентервильское привидение" смотрела в далеком детстве, было интересно.
А читала у О.Уайльда только "Звездного мальчика" и тоже в детстве.
За книгу бралась с опаской - к классике я отношусь настороженно: мне она кажется "сухой" и скучной.
В итоге получила огромное удовольствие. Возможно, из-за того, что это сказка.
А может, у Уайльда все такие произведения (его "Портрет" долго ждет своего часа, и, с учетом положительного опыта, скорей всего, скоро дождётся)))
Красочное описание природы, проделки близнецов, поступки призрака - ни что не могло оставить меня равнодушной)
Разве можно читать спокойно, когда "Потрясение для его нервной системы было столь велико, что он опрометью кинулся в свою комнату, а на утро слёг от жёсткой простуды. Хорошо, что он ещё голову оставил в комнате, а то не обошлось бы без тяжелых осложнений для его ослабленного организма" (с)
Или: "Наутро призрак чувствовал себя совсем разбитым... Нервы его были вконец расшатаны, и он вздрагивал от малейшего шороха" (с).
Я сочувствовала призраку, я чуть ли не в голос хохотала, когда призраку предлагалось машинное масло для цепей, чтобы они меньше гремели)
Признаюсь, мне даже было немного жутковато, когда призрак исчез вместе с Вирджинией.
Но на то она и сказка, чтобы хорошо заканчиваться))Несколько слов о мюзикле.
Сюжет немного переиграли, сделали более взрослым. Сказкой его не назовешь, здесь упор на любовную линию (и в прошлом - почему сэр Кентервиль стал призраком, и в настоящем - отношения Вирджинии и библиотекаря)
Красочные декорации, яркие костюмы.
Танго призрака и экономки в самом начале спектакля - это шедеврально)
Оформление фотозоны в фойе театра - тематическое. Возможно, из-за того, что показ проходил незадолго до "вражеского" Хэллоуина (28-29 октября первые спектакли в этом сезоне) было много всякой атрибутики, у стола с Ведьмочкой толпился народ для фотосессии.
И хоть мюзикл на сцене уже давно, зал был полон.7516
Аноним13 октября 2021 г."Все же Любовь лучше, чем Жизнь, и что есть сердце птицы по сравнению с сердцем человека?"
Читать далееТрагичная история о том, как Соловей отдал жизнь, чтобы помочь безутешному студенту покорить сердце любимой. Вот только жертвы этой никто не заметил, да и не привела она ни к какому результату.
Найдя Розу, которая выросла только благодаря отданной жизни Соловья, чье маленькое (в прямом смысле) и в то же время огромное (в переносном) сердце было проткнуто шипами, Студент лишь прагматично замечает : "Она так красива! Я убежден, у нее должно быть длинное латинское название".
Когда молодой человек приносит эту красную Розу своей возлюбленной (цветок был условием, чтобы девушка подарила юноше танец), та отвергает его, отдавая предпочтение племяннику камергера, который прислал ей украшений. "Каждый знает, что драгоценности стоят намного больше, чем цветы", - говорит девушка.
Пара не состоялась, Роза была выброшена, Студент разочаровывается в любви и отвергает ее, возвращаясь к философии, метафизике.
И хотя Соловей обесценивает сердце птицы по сравнению с человеческим, но в конце истории мы понимаем, в чьем сердце было больше любви, самоотверженности и человечности. Но все зря. Увы, зря.
Соловей романтизировал то, что Студент драматизировал, девушка просто была расчетливой. И как итог - трагичный и бессмысленный конец для Соловья.71,2K
Аноним29 марта 2021 г.а что если весь текст это игра
Читать далееНадеюсь , написанное в рецензии поразит Вас так же, как и меня. Пожалуйста, не читайте Оскара Уайльда напрямую. Все его сказки имеют иной смысл . Обратите внимание на эпоху написания и какое явление было на пике. Это декаденство ( кому интересно , прочитайте в интернете поподробнее). В связи с этим смотрим на сказку через призму декаденства. И понимаем , что ни о какой дружбе , ни о каком самопожертвовании речи нет.
Суть сказки такова: Ганс - это художник, он занят своим любимым садом , для него это произведение искусства через которое он передаёт часть себя. Некий мельник потихоньку забирает частицу его жизни , а в конце концов забирает всё и оставляет ни с чем. И чем дальше Ганс был от своего сада , тем хуже было его состояние. Его жизнь , её смысл был в возможности создания того , что передаст красоту.
Концовка не могла быть другой , художник и его создание неразрывны.
72,1K
Аноним31 октября 2020 г.История не знала примера, чтоб так обходились с привидением
Читать далееАудиоспектакль И. Дмитриева.
Смешное, доброе, грустное и трогательное - так бы я охарактеризовала произведение Оскара Уаильда "Кентервильское привидение".
Смешное, потому что неугомонная семейка американского посла точно заставит Вас улыбнуться.
Доброе, потому что повествование совсем не характерно для книги, в названии которой присутствует слово "привидение".
Грусное, потому что затронута тема одиночества и вечных скитаний принца Кентервильского.
А трогательное, потому что это так важно в любой ситуации оставаться Человеком. Быть добрым и чутким, неравнодушным к проблемам и переживаниям других людей (или вредных привидений).
Считаю, что это лёгкое произведение с потрясающющим юмором придётся по вкусу широкому кругу читателей.7587
Аноним16 февраля 2019 г.Читать далееВоспоминание о мультфильме мне понравилось больше, чем перевод этой сказки. Сравните:
Моя жена была очень простой, некрасивой, никогда не могла правильно накрахмалить мне брыжи и ничего не понимала в стряпне(Это в книге)
"Она была дурна собой и совершенно не умела готовить" (это в мультфильме).
Зато мне стало известно, как умер лорд, чей призрак бродит по дому.
Американцы выглядят более симпатичными в книге, чем в мультфильме, по другому раскрываются характеры посла и его супруги, Вергиния в книге мне показалась старше. И некоторые шутки совершенно не детские7832
Аноним1 августа 2016 г.возможны спойлеры
Читать далееОскар Уайльд. Странно, что моё знакомство с этим писателем началось не с "Дориана Грея". Да, я читала этот роман когда-то в школе, да и то не полностью и мало что запомнила. Знаю эту историю исключительно по фильму. Непростительное упущение. Но я, собственно, не о том. Моё знакомство с Уайльдом началось с малых произведений, и "Преданный друг" - второе из них. Это небольшой рассказ, в котором очень много смысла. Это простая и замечательная история о дружбе и о том, что часто мы называем другом всякого, кто заговаривает с нами, кто присутствует в нашей жизни и что-то обещает, но часто этот человек не заслуживает высокого звания "друг". Стоит научиться разделять понятия, определить, что же значит быть другом на самом деле и не приписывать такую прекрасную черту, как преданность тем, кто её не заслуживает. Хотя, возможно, главный герой был настолько чист и добр, что видел в людях только хорошее и не мог думать о себе и своих потребностях. Он не мог отказать другу. Это его-то и сгубило. Жаль лишь, что этот его "друг" не заслуживал такого отношения и попросту не мог его оценить.
73,3K
Аноним31 марта 2016 г.Читать далееОчень красивая повесть о любви. Только не все люди достойны такой любви о которой пел Соловей, который ради чувства пожертвовал собой. А это никто даже не оценил... Так бы хотелось чтобы в жизни почаще встречались такие искренние чувства, о которых поют соловьи, а такие вот "чурбаны неотесанные" даже не произносили таких высоких слов, и пусть сидят и не высовываются из своих книг. А Соловья жалко, очень жалко, умер из за чьей то прихоти, отдал жизнь и кровь свою ни за что. А ведь именно он был самым достойным этой жизни... но жизнь как правило не справедлива... вот и здесь так случилось... несправедливо...
7629
Аноним20 января 2016 г.Читать далееПрелестная сказка с моралью из уст Коноплянки Водяной Крысе о дружбе людей. Возник у них спор о преданных друзьях, и Коноплянка предложила определить, кто же из двух друзей преданней. И рассказала такую историю, что ударила меня по больному месту. Да это целые психологические типажи! Я в детстве была такой как Ганс, и мною вечно пользовались Мельники. Детский комплекс Ганса остался на всю жизнь и очень мешает в жизни, особенно в работе. Коллеги-Мельники то и дело обещают тачку, а потом топят в болоте, а я никак не могу в себе это перебороть. А рассказ всем читать, уловить иронию и сделать выводы.
72,6K
Аноним16 января 2016 г.Читать далееЗамечательная сказка, прекрасный, остроумный язык. Я в детстве смотрела мультфильм, запомнился надолго, наконец-то прочла книгу и впечатлилась еще больше. Поместье английского лорда Кентервильского купила семья американцев. Поместье продавалось вместе с привидением старого предка, который укокошил свою жену. Тут и начались приключения, новые жители пытаются извести привидение, которое отчаянно сопротивляется. И только хорошей девочке Вирджинии удалось подружиться с привидением и успокоить его. За что она, конечно же, получила фамильные драгоценности Кентервилей и герцогскую корону, а после замужества была представлена королеве. Отсюда мораль, что такие события, если верить Уайльду, происходят со всеми хорошими американскими девочками. Прелесть!
766
Аноним19 сентября 2015 г.Обаятельный английский призрак
Читать далееАмериканский посол мистер Хайрам Б. Отис, отец четверых детей - взрослого сына Вашингтона, пятнадцатилетней дочери Вирджинии и двух шаловливых близнецов - покупает замок рода Кентервилей. Хозяин замка предупреждает его о том, что в замке живет приведение, которое появляется накануне смерти кого-то из домочадцев. Однако ничто не может остановить решимость мистера Отиса , и он, остроумно заметив, что такая роль больше характерна для домашних врачей, заключает сделку. Однако скептицизм американцев подвергается критике в первый же вечер пребывания в замке: на полу гостиной обнаруживается большое кровавое пятно. По легенде, именно здесь сэр Кентервиль убил свою жену. Но растерянность длится недолго: новая хозяйка замка, миссис Отис, вооружившись Непревзойденным Пятновыводителем и Образцовым Очистителем Пинкертона, самолично оттирает пятно.
С этого момента начинается яростное противостояние домочадцев и призрака, который действительно существует. Обе стороны полны решимости, и непонятно, у кого больше шансов - у ржавых гремящих цепей привидения или у метких рогаток близнецов Отис. Возможно, весь дом был бы разгромлен, не случись юной Вирджинии прочесть древнее пророчество об упокоении духа и подружиться с призраком, склонным к театральным эффектам.
Великолепный тонкий юмор Оскара Уайльда, ироничнейшие отношения американцев и англичан, красивые пейзажи, лакончино описанные, но яркие сцены делают это небольшое произведение запоминающимся, а чтение - приятным и захватывающим.754