
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 сентября 2015 г....мука́ — это одно, а дружба — совсем другое, и не стоит их путать.Читать далее
Давно уже не читала Уайльда, а тут случайно обнаружила его сказку, о которой раньше не знала. Уайльд, как и всегда, оказался хорош. Бывает, он грешит отсутствием смысла, слишком увлекаясь формой, но не в этом случае. Выписала в блокнотик парочку занятных цитат, особенно порадовала эта:
"Многие умеют хорошо работать, — сказал мельник, — но совсем немногие могут хорошо говорить. Значит, говорить гораздо сложнее, чем работать, и гораздо достойней".Спойлеров не будет, смысл сказки настолько явен, что некоторые могут и не понять его. Такой парадокс получается.
— Боюсь, вы так и не поняли, в чем смысл истории, — заметила коноплянка.
— Как, как? — взволновано спросила Водяная Крыса. Смысл истории! Уж не хочешь ли ты сказать, что это была история со смыслом?
— Еще бы!
— Сразу надо было предупреждать! — злобно сказала Крыса. Я бы тогда и слушать ее не стала. Я бы сразу сказала "вздор!" как тот критик. Впрочем, это никогда не поздно. "Вздор!" — прокричала она, взмахнула своим длинным хвостом, и убралась обратно в нору.7671
Аноним8 октября 2013 г.Грустная и чудесная сказка. Привидения живут для того, чтобы пугать людей. Многие от них бегут куда подальше. И кентервильский призрак не исключение. Но все же нашлась девушка, которая вначале разглядела в нем что-то хорошее, потом помогла обрести покой. Такое отношение к духам со стороны живых вызывает чувство умиления.
743
Аноним7 сентября 2012 г.Полагаю, высшее мастерство автора - в небольшую форму вложить максимум смысла, доступного всем поколениям, а это произведение как раз и есть таковым.
Любовь - великая сила! Это чувство - сестра альтруизма и благородства, и как близки помыслы того, кто искренне пожертвовал всем ради другого, и как одновременно далеки от любви те, кто поверил в силу материи!
Прекрасный и удивительный рассказ.7283
Аноним31 мая 2011 г.Очень милая короткая новелла!
Но в этой маленькой истории много восхитительных вещей.
Читать нужно только на английском, поскольку перевод очень ужасен и расходится с оригиналом. Даже минимум языка позволят понять это совсем не сложное произведение!
Кстати, отличный выбор для практики английского.743
Аноним28 февраля 2025 г.Никогда прежде не читала "Кентервильское привидение", поэтому для меня стало неожиданностью, что это практически анекдот. Тут вам и история о противостоянии менталитетов, - английского "Долг превыше всего" и американского "Лишние сложности ни к чему", и некоторый поучительный элемент о сострадании, и староанглийская эстетика присутствует. В целом, занятное произведение, но мне не хватило готической атмосферы. Хотя стоит ли на это жаловаться, если эта повесть, в первую очередь, сатира на жанр?)
6266
Аноним23 ноября 2023 г.ОСКАР УАЙЛЬД РАССКАЖЕТ, ЧЕМ ОТЛИЧАЕТСЯ ИСТИНЫЙ АНГЛИЧАНИН ОТ АМЕРИКАНЦА
Читать далееЭкранизация одноимённого рассказа Оскара Уайльда созданная Союзмультфильм в 1970г является, пожалуй, одной из лучших, которая передаёт полностью смысл рассказа. С одной стороны перед нами готическое произведение, в котором главную роль играет привидение. С другой, автор использует сатиру, чтобы показать читателю, чем отличается чопорный англичанин от назойливого американца.
Лорд Кентервиль вынужден сдать в аренду, а не продать, как может показаться вначале свой фамильный замок. Покупателем или арендатором выступает американский посол Хайрам Б. Отис, который приехал вместе со своей семьёй. Причины, по которым Лорд Кентервиль решил сдать в аренду замок – в действительности являются то, что они разорены и хоть как-то подправив дела, герой решается (по официальной версии) продать свой фамильный замок.
С одной стороны главным героем рассказа является дух сэра Саймона Кентервиля, который за свою долгую жизнь после смерти придавался своему любимому занятию, пугал гостей и членов семьи. Однако тут надо сделать отступления, потому что сэр Саймон играет туже роль, что и граф Дракула в одноимённом романе Брема Стокера. Являясь с одной стороны, как говорит само название, главными героями – на деле, они выполняют второстепенную роль. Являясь в тоже время связующим звеном, между другими героями. Одним из таких героев и является Хайрам Б. Отис. В его распоряжение есть чудное средство пятновыводитель Пинкертона, который смывает с пола кровь Элеоноры Кентервиль, тем самым нарушая правила гостеприимства. Если внимательно прислушаться к диалогу между господином Отис и Лордом Кентервилем можно уловить, как американец смеётся прямо в лицо англичанину. А тот вынужден терпеть.
Братьям – близнецам автор отводит особую роль в этой игре. Будучи юными, они воспринимают наличие в замке привидения, как игру. Тем самым жертва и охотник меняются ролями. И вот мы уже видим как тот, который на протяжение 300 лет чувствовал себя непобедимым, в этот раз терпит поражение. На фоне остальных героев выделяется старшая сестра двух братьев Вирджиния Отис, которая относиться ко всей ситуации, более сдержано. Именно ей отводится в дальнейшем роль в спасении души. Между ней и призраком выстраиваются доверительные отношения. Он не стремиться её напугать, как это было с её младшими братьями. Наоборот, в ней сочетается всё: искренность, душевная теплота и понимание. Из всех представленных как в мультфильме, так и в рассказе автора фигур – Вирджиния выделяется чистотой помыслов, что приводит призрака к освобождению.
6555
Аноним24 мая 2023 г.Читать далееЯ прочитал очередную сказку Оскара Уайльда. Как понятно из названия, главный герой — Великан и он эгоист.
После школы дети играют в саду Великана, который гостит семь лет у своего друга, корнуэлльского Великана-людоеда. Но вот он возвращается к себе в сад и видит, что дети играют в его саду, сколько им захочется. Тогда он обнёс свой сад высокой и широкой стеной и написал объявление: "Вход воспрещён. Нарушители будут наказаны". Из-за этого во все окрестные сады, в которых играли и лазали по деревьям дети, расцвели, в них вовремя пришла Весна, а в саду у Великана всё ещё были Зима, Снег, Мороз, Северный ветер и Град. Даже когда началось и закончилось Лето, в саду у него ничего не переменилось, ведь он так и не открыл для детей двери своего сада. Сама природа повернулась против него. Осень прошла, но в саду Великана ничего не изменилось...
Что было в середине и в конце сказки, узнаете, прочитав её.63,3K
Аноним23 апреля 2023 г.Принц и Ласточка
Читать далееЭто очень хорошее произведение Оскара Уайльда про дружбу скульптуры с ласточкой.
Принц назван Счастливым потому, что он всю жизнь жил в праздности со своими друзьями в дворце. не зная про болезни, несчастья, бедность и нищету жителей своего города. Лишь когда после его смерти ему поставили памятник на площади, он смог увидеть всё это у бедных жителей города, но он ничего не смог сделать с этим. И тогда он попросил маленькую ласточку выклевать у него из шпаги рубин и отнести его одной бедной женщине, у которой был больной ребёнок, а она устала и заснула. Что было дальше, узнаете, прочитав книгу.
Мне понравилось это произведение, но я отнёсся к ненавистью к некоторым его персонажам: к фрейлине, к Учителю Математики, к мэру и его чиновникам. Мне очень понравилась Ласточка, ведь она исполняла все просьбы Счастливого Принца, несмотря на то, что все её подруги давно улетели в Египет и оставалась с ним до самого конца.61,1K
Аноним7 апреля 2023 г.Добрая сказка о старом приведении…
На самом деле даже и не знаешь, а что можно добавить. История повествующая о том, как Американская семья приобрела фамильным дом Кентервиль со всеми его землями и, конечно же, приведением. На сколько не впечатлительными оказались эти люди, что даже такое кровожадное приведение не могло не только напугать их, но даже вызвать удивление…
Чтиво очень хорошо отвлекает от серых весенних дней, у меня оно оставило приятную теплоту внутри…6466
Аноним3 января 2023 г.Тайна, покрытая мраком
Читать далееПрекрасная сказка, написанная как бы для детей по форме. По содержанию Уайльд, как и Андерсен, не для детей. То, чем наполнены эти сказки, скорее, для взрослых. Атмо готического английского замка передана необычайно. Она зачаровывает. Здесь английскому мистицизму и суевериям предстоит пройти суровую проверку американской деловитостью и смекалкой. Здесь пороки прошлого столкнутся с детской наивностью и чистотой. И древнее проклятье будет снято девочкой с таким говорящим именем Вирджиния...
Кстати, всем известный советский мультик 1970 года очень недурно передаёт насмешливое отношение американцев к английским предрассудкам, да и вообще атмосферу старой доброй английской готики. Впрочем, не уверен, что мультипликаторы полвека назад оперировали такими терминами... Однако для детей и юношества мульт был значительно упрощён. Зачем был убран из него старший брат главной героини - не понятно. И к сожалению, полностью смикширована концовка. В оригинале, напомню, юный избранник Вирджинии спрашивал, о чём та шепталась наедине с призраком. И ведь знала, чертовка, что будущему мужу-англичанину этот вопрос спокойно жить не даст. И не сказала. Типа "милый мой хороший, догадайся сам..."
Что ж, даже в брачных узах, семейной жизни всегда есть некая черта, та степень интимности, сокровенности, которая недоступна даже для супругов. Вот так -то. Люблю тебя, Оскар Уайльд. Ведь ты же сказочно хорош.6233