
Ваша оценкаРецензии
SvPlotnikova18 апреля 2019 г.Читать далееЭто небольшая и милая история про послевоенные годы в Европе, про писательницу, ищущую вдохновения для новой книги, а нашедшую, помимо этого, настоящих друзей. Роман написан в эпистолярном жанре, то есть, исключительно в виде писем писательницы, её близких и новых знакомых.Война и возвращение к жизни после неё, конечно, тема психологически сложная, но в этой книге углы сглажены за счёт лёгкого повествования, наличия юмора и самоиронии.Сюжет очень простой, но читать довольно интересно. Герои не бесящие, располагающие к себе.В целом, не могу сказать, что книга шедевральная, потому что до литературного чуда ей очень далеко, но в нише развлекательной литературы она, определённо, заслуживает первые места.
281,1K
Norway16 октября 2024 г.Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" - не просто хорошая книга, возможно, это лучшее, что вы прочтете за долгое-долгое время.Читать далееЧто ж, в свете прочитанной истории этот кусочек аннотации звучит как проклятье. Если это - лучшее, то у меня для вас плохие новости.
Главная героиня книги, молодая писательница Джулиет, случайно в переписке знакомится с жителями острова Гернси, что находится в 48 км от французского побережья в проливе Ла-Манш. Из писем она узнает об истории гернсийского читательского клуба, который появился на острове во время немецкой оккупации изначально как прикрытие за нарушение комендантского часа, а потом жители втянулись. Милые приятные люди, местами своеобразные, каждый со своей судьбой. Но мне они понравились.
Весь роман - это сборник писем между Джулиет, островитянами, ее другом-издателем, американским поклонником, подругой и сестрой издателя. Правда, письма получились несколько однообразными. Вроде бы пишут разные люди, но стиль и манера изложения, словарный запас и построение предложений абсолютно одинаковые.
Воспоминания жителей острова о немецкой оккупации - это лучшая часть книги. Пусть Нормандские острова пережили ее в мягкой форме, немцы тут особо не зверствовали, но голод, холод, изоляция сделали свое дело. Пришло время, когда на острове кончилось топливо, еда, мыло. Вырубили все деревья, подъели птиц и кошек. Грязь, вши, голод, холод. Детей успели вывезти с острова в Англию за несколько дней до высадки немцев. Разлучили с родителями на долгих 5 лет без какой-либо возможности связаться.
Есть страшное свидетельство одного из островитян о пребывании в концлагере Нойенгамм, а затем в Бельзене.
Лужи на дороге были красными от крови. Вы, наверное, знаете про Бельзен и что там творилось. Мы сошли с грузовика, нам тут же выдали лопаты и велели копать огромные могилы. Когда вели через лагерь к месту, я думал, сойду с ума – кругом одни мертвецы. Живые тоже выглядели как трупы, а настоящие трупы валялись, где умерли <....> Неподалеку у ограды сидел человек, я обернулся к нему, закричал: «Англичане! Мы спасены!» И лишь потом увидел, что человек мертвый. Не дожил до счастья всего несколько минут. Я сел в грязь и разрыдался так, будто он был моим лучшим другом.Но все же сама оккупация была терпимой, потому что к местному населению немцы относились благожелательно: грабить и тем более убивать местных было строго запрещено. (Вики сообщает, что пара солдат была арестована за кражу с огорода, а один был расстрелян за изнасилование местной жительницы). Страшно было, когда на остров привезли пленных на принудительные работы.
Среди рабочих попадались даже политзаключенные испанской гражданской войны. С русскими военнопленными обращались хуже всего, наверное, из-за их побед на советском фронте.
В 1942-м на острова прислали новую партию заключенных. Их держали в сараях без крыш, в траншеях, бараках, кое-кого – в частных домах. На работу водили через весь остров под конвоем – колонны живых скелетов в рваных штанах, очень часто без курток, дрожащих от холода, тело просвечивает сквозь дырки. Совсем мальчишки, пятнадцать, шестнадцать лет. Босые, ступни обмотаны кровавыми тряпками… Изможденные, оголодавшие, они едва волокли ноги.
За укрывательство одного такого беглого заключенного арестовали основательницу клуба Элизабет. И как позже выяснилось, отправили не в тюрьму во Францию, а в Германию в концлагерь Равенсбрюк. И вот история Элизабет мне понравилась еще больше, чем рассказы жителей об оккупации. Молодая, смелая, живущая эту жизнь на полную катушку, с огромным сердцем. И тут же ее любовь к немецкому офицеру Кристиану.
Открываю дверь – а там здоровенный немец в форме. Ну, думаю, пришел реквизировать дом. Начала возмущаться, а он вдруг вынимает из-за спины букет цветов, которые так крепко сжимал в руке, что те поникли. Он ужасно нервничал, и я перестала ругаться и строго спросила, как его зовут.
«Капитан Кристиан Хеллман». И покраснел, как мальчишка. Я по-прежнему подозрительно – что ему нужно? – осведомилась о цели визита. Кристиан покраснел еще больше и почти прошептал: «Я пришел заявить о своих намерениях». «В отношении моего дома?» – резко бросила я. «Нет. В отношении Элизабет».
Я почувствовала себя викторианским отцом, к которому пришли просить руки дочери. Кристиан сел на краешек стула в гостиной и сказал, что, как только наступит мир, намерен вернуться к нам на остров, жениться на Элизабет, выращивать фрезии, читать книги и забыть о войне. Когда он умолк, я сама в него немного влюбилась.
Чудесная пара и такая трагичная судьба. Пожалуй, на этом плюсы книги заканчиваются.
А теперь к минусам. И самый большой из них - это полоумная главная героиня Джулиет. Первые 20 страниц она казалась молодой задорной девушкой, а потом ее смехахашеньки начали раздражать. Учитывая, что всю войну она пробыла в Лондоне: тушила зажигалки, работала волонтером, а в ее дом прилетела бомба - такая жизнерадостность стала отдавать чем-то нездоровым. Какой-то психопатией. Под конец я мечтала, чтобы ее сжевала коза Изолы или склевала попугаиха. На худой конец, чтобы у Марка Рейнольдса прорезались-таки тестикулы, и он стукнул ее по голове, связал и увез в Америку.
Да, и конец истории меня ужасно разочаровал. Авторы (или одна автор, которая там дописывала эту историю добила ее в одно лицо) просто слили сюжет.
Я ждала вообще прямо противоположного.Что Доуси останется с Реми. Они очень гармонично смотрятся и так подходят друг другу. Джулиет ему точно не пара. Писательница и свинопас? Ну серьезно? Да она сбежит от него через три месяц после свадьбы. И уж тем более я бы не доверила этой психопатичке ребенка. Куда смотрела опека??
Зато я ждала, что история Кристиана и Элизабет обернется хэппи-эндом. Что он выжил, что нашел Элизабет и так вот изящно обставил ее побег из лагеря. Ведь Кит так трогательно хранит свою коробочку с сокровищами.
Там была крошечная детская подушечка-ришелье; маленькая карточка Элизабет с лопатой в саду – она смеется, глядя на Доуси; женский льняной носовой платок, слабо пахнущий жасмином; мужское кольцо с печаткой и маленький томик Рильке в кожаном переплете с надписью: «Элизабет – превращающей тьму в свет. Кристиан».
Но нет! Зато Сидни похоже оказался гомосексуалистом и это не шутка?? Эй, авторы! Хахаха! Шутка же?? Ну ни шагу без повесточки. Даже в 1946 год одной строкой надо ввернуть. Что с америкашек взятьЕсли подытожить, то в книге хорошая историческая часть, Элизабет мне не хватило катастрофически, а Джулиет стоило прикопать еще в Лондоне от греха.
Содержит спойлеры27435
uxti-tuxti4 октября 2012 г.Читать далееЗапредельно легкое чтиво на тему войны и оккупации - оксюморон, да? странно, но так и есть.
Джейностиновская стилизация с абсолютно предсказуемым сюжетом и очевидными характерами. Здесь вам и неадекватная дама из высшего общества, и невероятно добрая героиня с трагичной судьбой, а уж главный мужской персонаж конечно же с пристальным взглядом черных глаз и (о боже! внезапно!) заиканием, просто кошмар какой-то.
Но даже не карточная коллекцияфото любимых актеровлюбимых книжных героев разочаровала больше всего, а несостоятельный юмор неловкой попытки описания шедевров мировой литературы (куда же без них в романе о книжном клубе) от лица простых и милых, добрых но необразованных, этаких работяг с мозолистыми ручищами и огромными сердцами, читателей клуба - торговка обожающая любовные романы, рыбак анализирующий Шекспира, фермер рассуждающий о поэзии Катулла и т.п. - все это фальшиво до невозможности.
Короче, книга вообще не о людях, но о Человечищах.3, а не 2 звезды исключительно за сквозную тему торжества человечности над ужасами фашизма и светлый оптимизм людей переживших войну, но сохранивших веру в добро.
2790
Tanka-motanka11 ноября 2010 г.Читать далееМоя встреча с этой книгой состоялась случайно - я хотела заказать другую в интернет-магазине, но в последний момент передумала. И вот на протяжении всей книги я расстраивалась - потому что она преступно мала для такого чудесного текста.
Набор писем от главной героини Джулиет к жителям Гернси, к ее друзьям и редактору. История, полная чудесных людей, смеха, трогательных моментов, книг и любви. И еще - страшная жестокая история, потому что авторы рассказывают об оккупации Нормандии фашистами. Я ничего не знала об этом - кроме того, что такое было. А тут написано без излишнего драматизма, но очень мужественно обо всех тех, кто пережил (и погиб) эти страшные 5 лет. Книга о косности, трусости и коварстве - которых, к счастью, меньше на свете, нежели света и добра. Я не очень доверяю литературному вкусу Стефани Майер и Элизабет Гилберт, но тут соглашусь с ними: книга сильная, захватывающая и уверенно завоевывающая свое место в читательском сердце.
Пойду, спрячу ее, буду перечитывать в особо печальные минуты.P.S. Я сразу догадалась, кто составит счастье Джулиет, а Вы?
2757
Kseniya_writer17 ноября 2021 г.Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков
Читать далееКлуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков
Мэри-Энн Шаффер
Энни БэрроузИстория о Джулиет, писательнице из послевоенного Лондона. Она начинает переписку с жителями острова Гернси, основавшими во время оккупации Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очисток. Именно это увлечение позволило им преодолеть все ужасы и страхи войны.
Книга написана в формате переписки. То есть, перед нами предстают лишь письма, записки и телеграммы. И в самом начале чтения это дико сбивает. Героев много и тяжело запомнить, кто кому приходится, и о ком говорится в данный момент. К середине книги, впрочем, в такое повествование втягиваешься. Но поняла одно – такой формат не для меня. Привычнее и интереснее читать книги в, так сказать, их стандартном текстовом виде.
С другой стороны, в этих переписках есть и особый шарм, который улавливаешь к концу истории.
Книга написана легко, не перегружена описаниями и рассуждениями. Словно на самом деле читаешь письма от друзей.
Временами книга заставляет улыбаться, а иногда разгоняет сердце, преподнося рассказы о жизни в оккупации. Сцена, где родители прощались с детьми, отсылая их подальше от войны, растрогала до слез.
Но, если не брать в расчет истории о войне, в самом текущем ходе истории не было событий, заставляющих переживать за персонажей. Любовная линия – не самая убедительная. Считаю, что ей уделено мало внимания. Нет страсти, эмоций. Все слишком сухо, гладко и быстро.
Но мне понравились отношения Джулиет и Кит – четырехлетней девочки. Хотя, опять-таки, думаю, что в истории не в формате писем, их можно было бы расписать куда интереснее. Кит, судя по всему, по задумке, невероятно интересный ребенок.
В планах посмотреть одноименный фильм. Говорят, он очень отличается от первоисточника.
26313
VoVremyaDozhdya2 июля 2021 г.Читать далееПризнаться, мне казалось, что "Клуб..." какая-нибудь приторно сладкая девочковая история.
Сбивали с толку название и обложка.
Я ошибалась и очень этому рада.
Сюжет здесь очень простой, весьма предсказуемая основная линия, и авторы местами откровенно требуют ваших слёз. Но, плохо ли всё это?
Красота этой истории - её второй план. Милейшие второстепенные персонажи. Трогательные, пусть и очевидные, истории встреч и расставаний. Трагедии, рассказанные так, что одновременно с комом в горле появляется улыбка, потому что всегда есть свет и надежда.
Это роман в письмах. Главная героиня неожиданно для себя завязывает дружбу с жителями острова Гернси. Как и почему эти люди смогли открыться друг другу? Что их объединяет, и что они получили от этого общения? Это очень искренняя, цепляющая история.
Нормандский остров Гернси, переживший немецкую оккупацию, открывается перед читателем во всей красе. Пролистывая судьбы людей, заглядывая в окна их домов, невозможно не стать одним из них. Нет возможности наблюдать за происходящим обособленно.
Конец вы легко предскажете, но он вас не разочарует. В таких историях не нужны финальные твисты. Они обязательно должны заканчиваться хорошо, так и происходит.
Отличная книга
Всем добра26469
NordeenSullenness20 марта 2020 г.Судьба по переписке.
Читать далееОчень милая, светлая книга. Вызвала у меня ностальгию по тем временам, когда люди ещё писали письма (ведь ещё совсем недавно это было). Я сама любила писать, а ещё больше любила получать долгожданное письмо.
Книга о послевоенном времени, о добросердечных и гостеприимных людях, сплочённых войной и не озлобившихся, а ставших ещё более участливыми и сострадательными.
Мне не показались мелкими или смешными страдания людей на оккупированном немцами острове. Для человека, не знавшего никаких потрясений, даже падение с крыльца - уже огромное событие. От того, что где-то кому-то было ещё хуже, этим людям не становилось легче переносить голод, холод, разлуку и зависимость от "милости" нацистов.
Возможно, если бы эти воспоминания были поданы с битьём себя в грудь, рыданиями и колокольным звоном, они бы вызвали у меня отторжение и невольное сравнение с тем, каково приходилось другим. Но нет, люди спокойно, иногда с юмором рассказывают, чему они стали свидетелями, как они справлялись с трудностями. С благодарностью вспоминают тех, кто помогал им выжить.К сожалению, эпистолярный жанр, как выяснилось, не моё. Если бы фигурировало 2-3 человека, было бы нормально. Но с таким количеством действующих лиц я постоянно путалась. Даже к концу книги мне не удалось запомнить некоторых второстепенных героев.
В результате первая часть книги для меня разбилась на множество отдельных рассказиков, почти не связанных друг с другом. То есть, если в одном письме говорилось, например, о мужчине, сказавшем то-то и то-то, а в другом этот же мужчина ходил туда-то и туда-то, то для меня это зачастую были два разных мужчины. Конечно, если бы имена были русские, было бы гораздо проще, но что есть, то есть.
Из-за этого большинство персонажей не обрели "плоть и кровь", не стали мне близки, не вызвали глубокого сопереживания.
И тем не менее мне понравился этот стиль. Переписка придаёт книге какую-то душевность, делает её уютной. Это не то, что обезличенное повествование "со стороны". Каждый персонаж пишет по-своему и о своём.
Ещё во время чтения мне захотелось на Гернси. Остров так привлекательно описан, что я прямо видела эти пейзажи. Закончив чтение, я решила, что ни за что туда не поеду. Пусть он останется для меня таким, каким я его увидела.Концовка слегка разочаровала. Нет, любовь это прекрасно! Но как же всё остальное?
И я нафантазировала себе эпилог. Он, правда, вышел не совсем в стиле книги, а скорее кинематографичным.
Светлая уютная комната. У окна письменный стол с кучей бумаг и пишущей машинкой. В неё заправлен лист, на котором уже напечатан заголовок "Глава седьмая" и пара абзацев текста. За столом сидит Джулиет и читает письмо, иногда поглядывая в окно. За окном, на небольшом отдалении от дома, Кит и Доуси запускают воздушного змея, вместе с ними бегает хорек.
На столе по правую руку лежит, рассыпавшись, целая стопка писем, надписанных разным почерком, с разными адресами и марками. В письме, которое читает Джулиет, можно рассмотреть слова: "...когда я прочла Вашу замечательную книгу..."
Читая, Джулиет улыбается и задумчиво поглаживает одной рукой свой большой живот. Она уже мысленно составляет ответ. Пока писем приходит не слишком много, и она отвечает на все.
А на книжной полке в углу лежат стопкой несколько экземпляров её книги об Элизабет. Джулиет часто просят прислать книгу с надписью от автора.Вот таким я вижу конец этой книги.
Рекомендую читать этот добрый, уютный, полный оптимизма, надежды и легкого юмора роман.26416
aneka_book26 декабря 2017 г.Читать далееУдивительно светлая книга, хоть и связана с такой тяжелой темой, как война и оккупация...
Автору великолепно удалось передать характер персонажей не прибегая к прямому повествованию. Герои получились живые, колоритные. Импортировали буквально все, даже несносная Аделаида)
Вообще, меня очень порадовала манера написания книги. От писем было невозможно оторваться! От них веяло теплом и конечно горечью, когда речь заходила о войне... Истории всех членов клуба в это тяжелое время не оставляли равнадушными. А особенно история Элизабет, невероятная девушка!В общем после прочтения остался шквал эмоций, причем приятных. Не могу не посоветовать эту книгу, шикарный слог, великолепные персонажи, впечатляющий сюжет, а что еще надо для хорошей книги?)
26253
be-free28 сентября 2015 г.Читать далееБуквально несколько дней назад новоиспеченная мисс Италия-2015 заявила, что хотела бы увидеть собственными глазами войну, о которой так много написано книг. Общественность взорвалась, осуждая дуру. Конечно, ведь намного лучше, как паршивый попугай, рассказывать о мире во всем мире, радуге и бабочках. Из раза в раз. При этом в лучшем случае красавицам все равно, в худшем – они вообще никогда об этом не думали. А тут нашлась выскочка. Может, итальянка и глупа, уже хотя бы потому, что решилась поведать окружающим о таком своеобразном желании, однако я ее понимаю. Если бы у меня было несколько жизней, то одну из них я бы, пожалуй, захотела прожить в то сложное время. Правда, точно не пассивным наблюдателем.
Любому российскому книголюбу приходилось читать про Вторую мировую не раз. Тема огромной трагедии ушедшего века стоит настолько остро в культуре многих стран, что при всем желании ее никак не обойти. И среди всего многообразия романов, рассказов, очерков и повестей о том времени «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» - самое доброе и оптимистичное произведение, которое мне доводилось читать.
Роман эпистолярный, а я, признаться, ужасно не люблю этот жанр. Потому что, на мой взгляд, за ним слишком легко спрятать неспособность автора к описаниям. Однако в «Клубе любителей книг» эпистолярный жанр кажется самым подходящим, поскольку все события завязаны на случайном знакомстве через письмо, полученное главной героиней Джулиет, довольно известной писательницы, от одного из жителей острова Гернси в первый послевоенный год. Воспоминания еще недавно пережитого ужаса постоянно витают в воздухе. Душевные раны потерь и незримого присутствия смерти еще свежи. Все знают, как непросто пришлось жителям Лондона. А что же Нормандские острова, оккупированные немцами в течение несколько лет? О подвиге огромного терпения их жителей никто не вспоминает. Российскому читателю все ужасы, рассказанные в книге, конечно, совсем не ужасы. Все-таки к англичанам у немцев было намного более снисходительное отношение, одна раса. Но кто измеряет степень человеческого страдания? Тем, кто убит или сослан в лагерь не видна разница. И тут на первый план выходит Элизабет. Ее сейчас нет на острове, но ни один разговор, ни одна история не обходится без упоминания ее поступков. Яркая, смелая и очень справедливая. Кажется, каждый ее день был наполнен событиями, везде она принимала участие: помогала попавшим в беду, заступалась за обиженных, поддерживала павших духом. Невелики подвиги, но многие не были способны и на такое. Даже трудно определить, где настоящая главная героиня: Джулиет или Элизабет. Их судьбы переплетаются так тесно, что в какой-то момент практически сливаются в одно целое. Однако и остальные персонажи книги не менее яркие, характерные, а главное - добрые. Очень хочется верить, что где-то действительно есть остров, населенный такими хорошими людьми.
Зачем люди читают книги о войне? Самым очевидным и неправильным был бы ответ: чтобы извлечь уроки из прошлого. От того, что я, мой сосед, одноклассница и бывшая подружка извлечем какой-то мифический урок, никому не станет ни холодно, ни жарко. Война никогда не является выбором народа, но только уродов, стоящих у власти. Так вот мне кажется, что мы читаем их, потому что именно в военных историях раскрывается настоящая человеческая сущность, не спрятанная за выдуманными рамками приличия или стремлением быть не хуже всех. Предатель становится предателем, а герой героем. Нервы на пределе, все исключительно искренно. Война не время притворяться. Наверное, и дурочка Аличе Сабатини имела ввиду что-нибудь такое, но не смогла правильно выразиться. Хотя кто их знает, этих красоток. Может, она действительно просто глупая и злая. Вот вам и проблемы мирного времени. Остается только пожелать, чтобы нашей самой большой заботой было, что мисс Италия опозорила свою страну.
26102
Romawka2013 октября 2014 г.Читать далееХорошие книги начисто отбивают охоту к плохим.
Что же скрывается в книге с таким интригующим названием? Легкий, но драматичный роман в письмах, повествующий о войне, с тонкой ноткой юмора. 1946 год, послевоенное время. Война то закончилась, но ещё жива в памяти жителей острова Гернси. В эти тяжелые годы: аккупация немцами, голод, холод, недостаток вещей первой необходимости, жителей этого Нормандского острова, спасал юмор. Удивительно, не правда ли? Но он явился для них средством защиты и объединения их в тесную, дружную семью. Сколько же героев встречается в этом романе? Сразу можно запутаться в огромном потоке имен, характеров, образов. Но ни один из них не был лишним. Каждый внес свою историю, свой небольшой вклад, в то, чтобы читатель смог лучше понять и прочувствовать военное время. Было всё: и радость, и любовь, и горе и слезы. И, несмотря ни на что жители поддерживали друг друга. Элизабет ( я восхищаюсь этой девушкой и даже пролила слезы, узнав её историю), Доуси ( вот уж герой-любовник), Амелия, Рене, Кит и другие- они все стали для меня родными и близкими, и так не хотелось расставаться с ними. Вся книга светлая и добрая, хотя в ней речь идет о военном времени. Но сами герои буквально-таки излучают доброту и хорошее отношение.
Книги и сам литературный клуб стали для жителей большим открытием и возможностью сблизиться друг с другом, противостоять немцам. А чтение- уходом в другой мир, в другую реальность, где нет войны, слез, потерь близких людей. Даже история создания этого литературного клуба сама по себе прекрасна и трагична.
Мы читали, разговаривали о книгах, спорили до хрипоты и с каждым разом становились ближе и дороже друг другу. К нам постепенно присоединялись новые люди, и собрания сделались настолько яркими и оживленными, что мы временами забывали об ужасах внешнего мира.А всё началось всего лишь с попытки Джулии (писательницы) найти сюжет для новой книги. И тут, как раз-таки вовремя ей приходит письмо от одного мужчины, у которого по чистой случайности оказалась её книга. Сюжет, особенно любовная история, банален и предсказуем. Но это не уменьшает всей мимимишности книги и не мешает занести её в список любимых. Обязательно буду перечитывать и не один раз.
2653