Рецензия на книгу
The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society
Энни Бэрроуз, Мэри Энн Шеффер
Аноним20 марта 2020 г.Судьба по переписке.
Очень милая, светлая книга. Вызвала у меня ностальгию по тем временам, когда люди ещё писали письма (ведь ещё совсем недавно это было). Я сама любила писать, а ещё больше любила получать долгожданное письмо.
Книга о послевоенном времени, о добросердечных и гостеприимных людях, сплочённых войной и не озлобившихся, а ставших ещё более участливыми и сострадательными.
Мне не показались мелкими или смешными страдания людей на оккупированном немцами острове. Для человека, не знавшего никаких потрясений, даже падение с крыльца - уже огромное событие. От того, что где-то кому-то было ещё хуже, этим людям не становилось легче переносить голод, холод, разлуку и зависимость от "милости" нацистов.
Возможно, если бы эти воспоминания были поданы с битьём себя в грудь, рыданиями и колокольным звоном, они бы вызвали у меня отторжение и невольное сравнение с тем, каково приходилось другим. Но нет, люди спокойно, иногда с юмором рассказывают, чему они стали свидетелями, как они справлялись с трудностями. С благодарностью вспоминают тех, кто помогал им выжить.К сожалению, эпистолярный жанр, как выяснилось, не моё. Если бы фигурировало 2-3 человека, было бы нормально. Но с таким количеством действующих лиц я постоянно путалась. Даже к концу книги мне не удалось запомнить некоторых второстепенных героев.
В результате первая часть книги для меня разбилась на множество отдельных рассказиков, почти не связанных друг с другом. То есть, если в одном письме говорилось, например, о мужчине, сказавшем то-то и то-то, а в другом этот же мужчина ходил туда-то и туда-то, то для меня это зачастую были два разных мужчины. Конечно, если бы имена были русские, было бы гораздо проще, но что есть, то есть.
Из-за этого большинство персонажей не обрели "плоть и кровь", не стали мне близки, не вызвали глубокого сопереживания.
И тем не менее мне понравился этот стиль. Переписка придаёт книге какую-то душевность, делает её уютной. Это не то, что обезличенное повествование "со стороны". Каждый персонаж пишет по-своему и о своём.
Ещё во время чтения мне захотелось на Гернси. Остров так привлекательно описан, что я прямо видела эти пейзажи. Закончив чтение, я решила, что ни за что туда не поеду. Пусть он останется для меня таким, каким я его увидела.Концовка слегка разочаровала. Нет, любовь это прекрасно! Но как же всё остальное?
И я нафантазировала себе эпилог. Он, правда, вышел не совсем в стиле книги, а скорее кинематографичным.
Светлая уютная комната. У окна письменный стол с кучей бумаг и пишущей машинкой. В неё заправлен лист, на котором уже напечатан заголовок "Глава седьмая" и пара абзацев текста. За столом сидит Джулиет и читает письмо, иногда поглядывая в окно. За окном, на небольшом отдалении от дома, Кит и Доуси запускают воздушного змея, вместе с ними бегает хорек.
На столе по правую руку лежит, рассыпавшись, целая стопка писем, надписанных разным почерком, с разными адресами и марками. В письме, которое читает Джулиет, можно рассмотреть слова: "...когда я прочла Вашу замечательную книгу..."
Читая, Джулиет улыбается и задумчиво поглаживает одной рукой свой большой живот. Она уже мысленно составляет ответ. Пока писем приходит не слишком много, и она отвечает на все.
А на книжной полке в углу лежат стопкой несколько экземпляров её книги об Элизабет. Джулиет часто просят прислать книгу с надписью от автора.Вот таким я вижу конец этой книги.
Рекомендую читать этот добрый, уютный, полный оптимизма, надежды и легкого юмора роман.26414