
Ваша оценкаРецензии
Hatidzhe27 апреля 2018 г.Читать далееТрумен Капоте «Хладнокровное убийство»
«Нет ничего более естественного, чем считать, что в твоих неудачах есть вина других, так же как совершенно естественно забывать тех, кто причастен к твоим успехам».
Книга, основанная на реальных событиях. Это не детектив, как вы могли бы подумать, а «новая журналистика». На второй странице мы узнаём, кого убьют, на пятой – кто же это совершит. Здесь нет блестящих следователей, которые по сигарному пеплу находят преступников. Казалось бы, о чём тогда читать. Но это произведение в первую очередь о людях. О двух жестоких убийцах, о которых к концу книги мы знаем практически все, о жителях маленького городка, для которых это убийство стало шокирующим, о следователях, которые мечтают только о поимке убийц до Нового года.
Капоте исследует психологию преступника, изучает феномен ненависти. Он проделал долгую, сложную работу. «Хладнокровное убийство» отняло у меня почти пять лет жизни, да ещё год ушёл на выздоровление…; дня не проходит, чтоб на душу мне не легла тень этого опыта» - говорит писатель. В процессе написания книги, Капоте общался с преступниками, свидетелями, соседями и другими, так или иначе причастными к делу людьми.
Это тот случай, когда героев книги нужно понимать. Не оправдывать – ни в коем случае - а проанализировать. Для меня главная динамика романа заключается именно в изменении отношения к ним, в раскрытии их характеров и мышления. Это одна из тех книг, которые сложно читать не из-за описания сцен насилия, а от невозможности принятия мировоззрения её персонажей.
В книге так же затронут очень интересующий меня вопрос об институтах смертной казни и судебной психиатрии. Очень интересно было читать о камере смертников и её обитателях – все, как один преступны до мозга костей, но крайне неординарны.
К прочтению рекомендую тем, кого интересует девиантное поведение, влияние семьи и общества на формирование личности, или же тем, кому интересны подробности полицейских и судебных разбирательств . Мне книга очень понравилась, несмотря на отсутствие сюжетной интриги сложно оторваться от чтения.«Повесить ублюдка — это, по‑вашему, как? По‑моему, это тоже чертовски хладнокровное убийство».
«Может быть, мы просто нелюди. Во мне хватает человечности только на то, чтобы пожалеть себя».
«Почему? Солдаты же ведь спят себе спокойно. Они убивают и получают за это медали. Добрые канзасские граждане хотят меня убить – и какой-нибудь палач будет рад, что для него нашлась работенка. Убить легко – гораздо легче, чем подсунуть необеспеченный чек...»6452
Christina_88810 октября 2016 г."Хладнокровное убийство" Трумен Капоте.
Читать далееПервый раз в жизни слушала книгу в жанре "настоящее преступление". 15 ноября 1959 года в тихом посёлке штате Канзас происходит зверское убийство семьи из 4 человек. Заметка об этом убийстве привлекает внимание Трумена. Исследованию этой истории он посвятил несколько лет жизни, брал интервью у участников дела, посещал убийц после ареста и присутствовал на казни (которую, к слову, трижды откладывали).
Впечатления противоречивые. Не могу с уверенностью сказать, что берёт верх - жалость или презрение к убийцам. Таких людей просто не должно быть...
10/10
Рекомендация... Что прекрасного в этой книге? Её реальность: характеры убийц, их взаимоотношения, завихрения в мозгах (довольно подробно проанализированные психиатрами), истории участников процесса. За это книгу стоит читать. Если же вам больше нравится видеть мир в розовом цвете, то лучше близко к ней не приближаться.652
heyheykex17 июля 2016 г.Читать далееПервая прочитанная мною книга в жанре true crime: «Хладнокровное убийство» Трумена Капоте.
True crime — это жанр, в котором журналист, следователь или любое другое лицо рассказывают о реально произошедших преступлениях, описывают преступников и жертв, обрисовывают детали следствия от начала и до конца. Собственно, «Хладнокровное убийство» — это второй по популярности роман жанра; первое место отдано «Хелтер Скелтер» Винсента Бульози, в которой описывается «семья» Чарльза Мэнсона.
«Хладнокровное убийство» описывает расправу над семьёй Клаттеров, канзасских фермеров: отца семейства Герберта, его жены Бонни, их детей Ненси и Кеньона.
А это убийцы — Перри Смит (сверху) и Ричард Хикок (снизу):
Целью Смита и Хикока была нажива. Они планировали ограбить Клаттеров и уничтожить всех свидетелей. Преступление было неплохо продумано, грабители создали себе алиби и проехали около 800 миль за одну ночь, спрятав все концы в воду. По факту, они пропустили только одну улику, ну а их задержание было вообще случайностью — в книге всё описывается подробнейшим образом.
В общем и целом, очень занятная вещь, особенно если осознавать, что всё описанное в ней случилось на самом деле. Капоте сам собирал информацию, включая данные из первых рук, беседовал со следователями и свидетелями, изучал данные. Очень подробно расписаны личности всех задействованных лиц, в том числе жертв, следователей, свидетелей и преступников. Рекомендую — и для общего развития, и для знакомства с жанром.
И в целом: для меня стало большой неожиданностью то, что Капоте вообще занимался таким жанром. Круто.
6324
Noloti_Maruchie22 марта 2016 г.Читать далееЯ протянула с чтением этой книги несколько месяцев. А если вспомнить, сколько времени было потрачено на ее поиски, и как просто она в итоге обнаружилась у меня под самым носом... до сих пор смешно, как вспомню))) А вот история сама по себе совсем не смешная.
Я любитель криминальных хроник, убийств, маньяков и прочего в том же духе. Читала об этом изрядно, как основанного на реальных событиях (книг, статей), так и выдуманного. Поэтому особо сильного, выбивающего из равновесия, потрясения эта история на меня произвести не могла и, собственно, не произвела. Но кое-какие эмоции она во мне всколыхнула и полностью равнодушной я не осталась.
Начну с предубеждения. Зная, что книга написана на основе реальных событий и является как бы основоположником жанра роман-репортаж, я не стала искать статьи и подробности в интернете. Поэтому никакой информацией не владела и была совершенно не в курсе каких-либо обстоятельств, связанных с этим делом. Знала только, что книга о жутком преступлении, но и этого мне хватило, чтобы навоображать себе невесть что. Из-за чего, когда начала читать, была малость разочарована. Мне почему-то казалась, что если это преступление удостоили книги, то оно должно было быть особо изощренное и возможно жестокое. На деле, ничего этого нет. Но зато, оно действительно оправдывает название. Не иначе кроме, как хладнокровным его не назовешь, а еще возможно бессмысленным. Повествование местами скучное, и некоторые факты, которые излагает нам автор, кажутся ненужными. Но, не смотря на то, что с самого начала нам известны жертвы и убийцы, причем становится понятным, что их непременно поймают и накажут, читать все равно интересно. А все как раз из-за этой самой бессмысленности. Ведь лишить жизни ни в чем не повинных четверых человек и при этом не получить абсолютно никакой выгоды действительно нелепо. И главный интерес, который гонит нас вперед - понять причины этой самой нелепости.
Теперь непосредственно о персонажах. Немного странно так говорить о реально существовавших когда-то людях, некоторые из которых, возможно еще живы до сих пор. И все же. Раскрыты они весьма обширно. Даже второстепенные и мимопроходящие, появляясь на несколько страниц, а иногда и вообще в паре абзацев, все равно оставляют после себя след в памяти. Хозяйка кафе Хартман, почтмейстерша Клэр, мальчик по имени Билл)
Несколько же размытыми для меня остались лишь главные жертвы, Клаттеры. Хотя им уделено достаточно внимания, но они сами по себе настолько неинтересные, правильные, обычные,... в общем, идеальные жертвы, что никакой симпатии я к ним не испытала. И жалко их мне было скорее постольку поскольку. Для галочки, так сказать. Да, вот такая я бесчувственная.
Ну, и, конечно же, самые детально раскрытые, насколько это возможно, личности - преступники Дик Хикок и Перри Смит.
Первый вызвал у меня неприязнь с первого своего появление. И чем дальше я продвигалась по этой истории, тем сильнее эта неприязнь крепла и в конечном итоге переросла в отвращение. Второй же напротив, вызвал симпатию. А к концу книги я привязалась к Перри настолько, что мне было очень жаль его, и я даже пару раз поймала себя на мысли, что не хочу, чтоб его казнили. В общем, мои чувства отчасти были схожи с теми, что испытывал детектив Дьюи, работавший над этим делом:
"... он всегда считал Хикока просто мелким проходимцем, который скатился на самое дно, пустым и никчемным. Но, Смит, хотя именно он был настоящим убийцей, вызывал у него другие чувства, потому что Перри обладал аурой загнанного животного, раненного зверя, спасающегося бегством,.."Вот и у меня так же. А еще я влюбилась в его глаза. По-моему, смотрят прямо в душу
663
jevaisbienmerci27 июня 2015 г.Читать далееЯ просто влюбилась в писательскую манеру Трумена Капоте, он пишет изумительным богатым и сложным языком, изобилующим как просторечиями и сленговыми словечками, так и книжными выражениями и узкоспециализированной терминологией. Читая эту книгу в оригинале, нужно быть готовым к тому, что в словарь заглянуть придётся не раз и не два. Но в этом и вся прелесть Капоте! Хотя, что я говорю, не вся и даже не половина. Он талантлив, умен, очень скурпулезен в своём повествовании, он описывает каждую важную для него деталь с дотошностью сотрудника полиции. Да и сам он в общем-то выступает здесь в роли полицейского, ведущего расследование.
Сам автор определяет своё творение как роман в жанре true crime (следовательно, нон-фикшн), но здесь далеко не все так просто. Расследование, проведенное им, не ставит своей целью выяснить, кто совершил преступление. Капоте с самого начала раскрывает все секреты: кто убил, кого убили, зачем и почему. Казалось бы, какой смысл читать? Но оторваться от книги все равно невозможно. Здесь поднимаются более глубинные проблемы, например, вопрос совести, сожалений о содеянном: испытывает ли их преступник, и, если да, значит ли это, что он заслуживает смягчения наказания. Важно отметить, что свои собственные взгляды на этот счёт (как и по всем другим вопросам) держит при себе.
Капоте показывает, как "хладнокровное убийство" может повлиять на жизни всех, кого оно хоть немного коснулось: от родных и близких жертв и преступников до их знакомых, от самих исполнителей жестокого преступления до агентов бюро расследований, приставленных к их делу. Написанный в стиле подробнейшего репортажа об убийстве, роман без сомнений превратился в нечто несравненно большее. Это притча о человеческой жизни, о любой человеческой жизни, будь то законопослушный фермер, набожная женщина, подросток, мошенник и вор, или негодяй, лишивший жизни собственных отца и мать. Кто из них больше заслуживает права дышать?
Рекомендуется к прочтению всем, кто неравнодушен к потрясающей прозе и вопросу смысла человеческого существования. В качестве бонуса, вы получите захватывающую дух картину Америки рубежа 50-60-х годов. Вам покажется, что вы там были и видели все своими глазами.
Огромное спасибо, мистер Капоте.
630
Laito_Laetus28 сентября 2014 г.Читать далееТы – человек, ты обладаешь свободой воли, которая ставит тебя выше животного уровня. Но если у тебя нет сочувствия и сострадания к ближнему – ты становишься тем же животным: «око за око, зуб за зуб», и тогда ты не обретешь ни счастья, ни душевного покоя.
Убить легко – гораздо легче, чем подсунуть необеспеченный чек.От романа с таким звучным названием я ожидала зверских сцен и натуралистичных описаний, которые бы пробрали не хуже "Мизери" Кинга. Но нет. Ничего подобного там не было. И все равно пробрало. Причем даже почище, чем после прочтения "Мизери".
Поначалу мне показалось, что сюжет развивается довольно вяло - много страниц посвящено подробным описаниям жизни действующих лиц, их привычкам, мировоззрению и пр. "Где же экшн? - со вздохом думала я. - Или они до конца книги так и будут разглагольствовать?" Только дочитав книгу до конца я смогла оценить, зачем были все эти подробности. И насколько они были важны.
Очень глубокий и многогранный роман. Капоте проделал огромную работу над ним. Если верить информации из Википедии, Капоте, прочитав в The New York Times 16 ноября 1959 года заметку об убийстве семьи фермера-методиста из четырёх человек, заинтересовался происшествием и приехал в Холкомб, чтобы начать собственное расследование. К концу расследования у Капоте было около 8 000 страниц собранной информации.
На протяжении всего романа у меня в голове крутилась мысль: это реальные события, это когда-то реально произошло... К выдуманным историям, пусть даже еще более жутким, я отношусь спокойно, а эта произвела на меня сильное впечатление, заставила задуматься о многом. Будучи юристом, я изучала проблематику смертной казни, различные точки зрения на нее ученых, правоведов, священников, но для себя до конца так и не решила, как я отношусь к ней, придерживаясь позиции, которую выразил один из присяжных, участвующих в рассмотрении дела Смита и Хикока:
Обычно я против этого (смертной казни). Но не в данном случае.С практической точки зрения смертная казнь может быть обоснована принципом талиона и желанием общества оградить себя от будущих преступных посягательств с минимальными затратами средств. Принцип lex talionis говорит нам о наказании, соразмерном причиненному вреду, это грубое и примитивное выражение принципа справедливости (в более упрощенном виде - око за око, зуб за зуб). Если основываться на нем, то смертная казнь допустима. Но существует и множество других аспектов, которые этот принцип не учитывает. Например, психическое состояние лица в момент совершения преступления. При решении данного вопроса в судах Британского Содружества и США преобладает правило М'нотена, которое утверждает, что речь не может идти о безумии, если ответчик способен отличить дурное от доброго – в юридическом, а не нравственном смысле. Лишь в судах полудюжины штатов и округа Колумбия действует более снисходительное, хотя и менее практичное, по мнению многих, правило Дарэма, которое заключается в том, что обвиняемый не может нести ответственность за преступление, если его противозаконные действия были совершены в результате болезни или дефекта мозга. Такая дифференциация представляется мне достаточно условной и неопределенной.
Но насколько смертная казнь допустима с моральной точки зрения и допустима ли вообще? Почему-то в юридической литературе при рассмотрении вопроса о смертной казни говорят только о гуманности по отношению самим преступникам, не думая при этом об их родителях. Только прочитав "Хладнокровное убийство", я обратила внимание на этот момент. В такой ситуации родителям причиняются страдания даже большие, чем осужденным.
Главный аргумент против смертной казни - возможность судебной ошибки. При назначении высшей меры наказания такую ошибку впоследствии исправить будет уже нельзя. В доказательственной базе по делу Смита и Хикока были свои слабые стороны, при которых назначение смертной казни им двоим выглядит не вполне справедливым. С другой стороны, при том законодательстве, которое действовало на момент рассмотрения дела, принять иное решение было бы сложно.
Много внимания в романе Капоте уделил психологической стороне. Очень подробны портреты действующих лиц - их мотивы,
Когда читаешь слова Перри, они поражают своей жестокостью и равнодушием. В письме к своему старому армейскому другу он пишет:
Черт тебя побери, Дон, не заставляй меня лицемерить. Я могу тебе наплести и про то, как я раскаиваюсь, и про то, что единственное, чего я теперь жажду, это ползать на коленях и молиться. Я всего этого не понимаю. Не могу я в одночасье прозреть и признать то, что я всю жизнь отвергал.Позже Перри повторяет свои мысли вслух.
Калливен попытался измерить глубину того, что он принимал за раскаяние Перри. Наверное, он теперь раскаялся, и раскаяние его столь сильно, что он молит Бога о милосердии и прощении? Перри сказал:
– Жалею ли я о содеянном? Если ты это имеешь в виду – то нет. Я не испытываю особых чувств по этому поводу. Я бы рад раскаяться, но меня все это абсолютно не волнует. Через полчаса после того, как это случилось, Дик уже травил анекдоты, а я над ними смеялся. Может быть, мы просто нелюди. Во мне хватает человечности только на то, чтобы пожалеть себя. Пожалеть о том, что я не могу выйти отсюда вместе с тобой. Но это все.И только перед лицом смерти в сознании Перри что-то меняется. Хотя не исключено, что в нем говорит всего лишь страх страх смерти.
– Я думаю, – сказал он, – хреново заканчивать жизнь так, как я. Я не считаю, что смертная казнь оправдана, нравственно или юридически. Возможно, я мог бы как-то искупить, как-то… – Его уверенность пошатнулась; смущение приглушило его голос до едва различимого шепота. – Было бы бессмысленно приносить извинения за то, что я совершил. И даже недопустимо. Но я все же приношу свои извинения.У Перри была сложная и тяжелая судьба, его действительно очень жаль. Убивать легко, сложнее помочь человеку исправиться, стать лучше, показать ему, что можно жить по-другому, иначе относиться к нему. Объяснить, что кроме подлости люди понимают и что-то другое.
Смертная казнь - не выход, а только легчайший путь для общества, которое не может брать на себя ответственность за своих членов.
Но я несколько увлеклась проблематикой смертной казни, отойдя от анализа самого романа. Еще раз выражаю свое восхищение им и его автором. Это та единственная книга, читая которую я ни разу не усомнилась в правдоподобности происходящего. Часть даже в реалистических произведениях присутствуют неправдоподобные моменты, в "Хладнокровном убийстве" вы таких не найдете.
Меня поразило то, насколько подробно были описаны происходящие события. Будто бы Капоте сам был свидетелем всей этой истории.
Роман очень сильный. Как и фильм, который был снят по его мотивам. Над сценарием работал сам Капоте, поэтому фильм не отличается от книги режиссерским вымыслом, как это часто случается в экранизациях.
Сложно вместить все впечатления и мысли, которые у меня возникли после прочтения "Хладнокровного убийства", в одну рецензию, пускай даже длинную, но попыталась поделиться хотя бы их частью.Оценка 10 из 10.
627
sportlife14 апреля 2014 г.Читать далееОбычные люди
Интерес к книге возник после просмотра фильма "Капоте". Тщательная подготовка к написанию, личное знакомство с героями, подробное изучение фактов и обстоятельств дела, полная эмоциональная погруженность. "Имея в запасе такой арсенал, Трумен Капоте просто не мог написать плохую книгу", - подумала я. И я не ошиблась.
Действие разворачивается в Америке в конце 50-х. Двое мужчин врываются в дом к богатому фермеру Герберту Клаттеру в надежде разжиться крупной суммой денег. Сейфа нет, а карманных наличных всех членов семьи едва набирается на несколько десятков долларов. Поняв, что в финансовом плане им ничего не светит, грабители убивают старшего Клаттера, а затем его жену и детей. Полицейские довольно быстро находят преступников, которым, разумеется, суд и присяжные выносят смертельный приговор. В завершении романа Перри и Дик заканчивают жизнь на виселице.
Казалось бы, история стара как мир. Убийцы и жертвы во все времена сменяли друг друга в вечном круговороте преступлений. Ничего нового в том, что один человек убивает другого из-за кучки разноцветных бумажек, нет. Но какой ужас охватывает, когда понимаешь, что хладнокровные убийцы - это не какие-то там монстры, живущие в параллельной вселенной и приходящие в нашу только для того, чтобы учинить свою страшную расправу! Это обычные люди, которые живут среди нас. Они были когда-то детьми, у них, как и у остальных, есть свои представления о морали и нравственности. Они адекватны, наконец! Психически здоровые, уравновешенные, но при этом способные с особой жестокостью уничтожить человека. В отличие от маньяков они даже не получили удовольствия от "расчлененки". Они просто убили и пошли дальше. Зажили собственной жизнью как ни в чем не бывало. Можно говорить, конечно, о том, что в хладнокровии этих ребят виновато общество. К счастью, далеко не каждый, кто вырос в подобных обстоятельствах начинает убивать. Но судьба Перри действительно вызывает жалость. У него есть много положительных качеств, которые могут если не восхищать, то хотя бы привлекать в этом несчастному запутавшемся человеке. Чего не скажешь про Дика. Он просто трусливый подлый отморозок. Но и он внутренне оправдывает свои жестокие поступки.
Отдельное место в книге занимает описание уклада жизни семьи Клаттеров в последний день. Они действительно были лучшими во всей округе. Лучшими, но такими же обычными людьми. Признаюсь, мне было довольно странно проводить параллель между Клаттерами и их убийцами. Но, думаю, именно этого сходства и добивался Капоте. Отождествление пугает и вводит в ступор. Понимаешь, что на месте убийцы и жертвы может оказаться любой. Граница между ними настолько размыта, что зачастую она вовсе пропадает. И в этом, на мой взгляд, главная истина не только произведения, но и всей жизни.
В подтверждение отсутствия различий между Клаттерами и убийцами, Капоте подробно описывает жизнь в городке после ужасной ноябрьской ночи. В убийстве Клаттеров местные жители подозревают только друг друга. Им и в голову не приходит, что это кто-то со стороны. Как будто они не прожили всю жизнь бок о бок. Как будто не переживали вместе горести и радости. Соседи становятся врагами, запирают двери, в любой момент ожидая удара. Ведь все понимают, что в убийце нет ничего сверхъестественного, и им может оказаться каждый.
Что касается художественной составляющей книги, то читать ее приятно. Интересный авторских слог воспринимается достаточно легко и непосредственно. Несмотря на то, что история, благодаря фильму, была мне знакома, сюжет "Хладнокровного убийства", в отличие от классических детективов, не потерял своей привлекательности. Читать интересно, даже когда знаешь концовку. В общем, минусов нет. Сплошные плюсы.
622
Akara30 декабря 2013 г.Книга которую нельзя просто прочесть и тут-же забыть. Она еще долго не отпускает.
629
Argon_dog10 декабря 2013 г.Читать далееНельзя сказать, что эта книга меня сильно зацепила - скорее она напомнила одну из многочисленных телевизионных передач, посвященных наиболее громким преступлениям. Не спорю, автор мог довольно достоверно передать историю, характер преступников и их жертв, и в момент публикации роман стал своего рода сенсацией - публика любит истории подобного рода, чего скрывать - но на данный момент ни о какой сенсационности не идет и речи. Нас уже не напугаешь убийством образцовой семьи - только не тех, кто смотрит новости.
Попытка рассматривать книгу просто как художественное произведение о причинах преступления пропали для меня втуне. Как ни крути, Капоте написал роман-репортаж о том, как два освобожденных досрочно заключенных совершили убийство, как их поймали, судили и казнили. А вовсе не о том, что их на это толкнуло, кто виноват или что делать. Просто трагическая история из жизни. Не меньше и не больше.622
zzzuka17 октября 2013 г.Читать далееСтрашная, не отпускающая книга. Не потому, что в ней фигурирует убийство четверых человек (а в эпизодах рассказывается о других убийствах - с десяток как минимум), а затем казнь через повешение. Не потому, что раскрывается внутренний мир людей, которые походя лишают жизни ни в чем не повинных Клаттеров ради сомнительной наживы. И даже не потому, что как минимум одного из убийц на протяжении всей книги отчаянно жалко.
Ни на минуту во время чтения я не забывала, что передо мной роман, основанный на реальных событиях.
Сознавать, от каких глупых случайностей зависит такая хрупкая человеческая жизнь - это очень страшно.Обязательно посмотрю экранизацию.
625