
Ваша оценкаРецензии
ElviraShefer8 марта 2025 г."Смерть как принятие"
Читать далее"Смерть как открытое неповиновение"
"Смерть как попытка общения..."
"Смерть как принятие"
_______
Бывают книги про сюжет, а бывают произведения искусства, после чтения которых прежним уже не будешь. Это то, что наполняет, утоляет духовный и эстетический голод. И вот ты уже лежишь, опьянённый этой красотой, и думаешь: "Ну почему не все книги такие?".
Я очень рада, что в эту категорию прекрасного рядом с Набоковым очень гармонично встала Вирджиния Вулф.
"Миссис Дэллоуэй" - роман вовсе не о Клариссе Дэллоуэй и её светском приёме, а о самой жизни с её бесконечными метаморфозами. Герои, в чьи мысли нам удаётся временно погрузиться, ощущают на себе эти перемены, размышляют о течении времени, задаются вопросом, могла бы их жизнь пройти иначе, сделай они другой выбор.
И нет в этом романе ни начала, ни конца, как и в самой жизни нет точки А и точки Б. Нет здесь и досконально прописанных персонажей, хотя каждый из них был мне понятен настолько, насколько вообще можно понять человека за короткое время (а как говорят Кларисса и Сэлли, полностью нельзя узнать даже тех, с кем живёшь под одной крышей).
Очаровательная Кларисса со всей своей противоречивостью, затевая приём, даже не подозревает, что этот день навсегда изменит её. Какова вероятность столкнуться со своим перевёрнутым отражением именно в тот момент, когда вдоль всей твоей жизни пролегает трещина? Жаль, что читатели не увидят дальнейшей жизни Клариссы, но я уверена - это будет (была бы) уже другая Кларисса Дэллоуэй.
Про остальных персонажей могу сказать только то, что все они - обычные люди, занятые привычной суетой. Поверхностные, саркастичные, жестокие, жадные до сплетен, но иногда проявляют внимательность и сочувствие.
Общая атмосфера послевоенного Лондона добавляет повествованию глубины. Не только Септимус пострадал от войны, есть ещё и вдовы, и могилы Неизвестного солдата, и мисс Килман, уволенная из-за немецкой фамилии и сочувствия к немцам. Даже погибшая герань. И на этом фоне тоненькой нитью проходит теория Клариссы о всеединстве, связи всех со всем. Да, возможно, её жизнь стала не той, о которой она мечтала, но и в ней есть повседневные радости. Кларисса смотрит на небо, на деревья и цветы и ощущает, что в этом всём есть и её частичка.
Невероятный и очень грустный роман об одиноких людях, которые не могут позволить себе чувствовать и говорить то, что действительно хочется. Грустно, но одновременно ощущается и что-то светлое, ведь если (вдруг) Кларисса права, то никто из нас не исчезнет бесследно (даже несчастный Септимус). Эгоизм это или вера в чудо - каждый решит сам.16340
AlenaSeoul11 июня 2023 г.Читать далееОрландо - миловидный юноша из знатной семьи, который влюблен в природу и поэзию. Сама Елизавета I благоволит юноше и делает его своим фаворитом, а после смерти оставляет ему немалое состояние. Орландо влюбляется в девушку, но ему разбивают сердце. Он решает углубиться в поэзию, но и тут его настигает разочарование.
Как-то Орландо уезжает в Турцию с важным поручением в качестве посла, где играет важную роль в переговорах между королем Англии и турками. В один из вечеров Орландо засыпает на несколько дней и просыпается уже в теле женщины. И что самое интересное, это не смущает его/ее. Он/она демонстрирует удивительное спокойствие к таким серьезным изменениям в теле.
Этот роман, частично написан по мотивам биографии подруги (с которой у нее были романтические отношения) Вирджинии Вулф - Виты Сэквилл-Уэст. Очень сложный, запутанный текст. Такой бесконечный поток мыслей героя просто вводит в ступор. Какие-то резкие перескоки: вот Орландо стоит, размышляет, мечтает, снова поток мыслей, и вдруг "родила ребенка". Минуточку! А что, она была беременна все это время? Или я так невнимательно читала?
Не мое, не зацепило. И если, как тут пишут некоторые, это один из легких для восприятия романов данного автора, то я пожалуй воздержусь от знакомства с остальными произведениями.
16677
Wender5 января 2021 г.Читать далееНичего не знать о книге до начала чтения было отличным планом.
Сложный для восприятия, плотный и спутанный поток сознания сразу нескольких героев, который не оставляет шанса на легкое чтение. При этом если не удастся совпасть, то чтение может превратиться в настоящее испытание для читателя, который окажется прямо в центре одного дня.
Изначально не понимая, в чьей голове ты находишься сейчас: растерянной светской дамы миссис Дэллоуэй; её мужа, который не может пересилить условности и произнести заветные слова; старого возлюбленного, который уже прожил целую жизнь, а так и не пережил отказ; отставного военного, который постепенно погружается в бездну, не в силах пережить ужасы войны или его жены, которая борется с отчаянием и не осознает тяжести ситуации. Они сменяют друг друга, пускают тебя в свои головы на короткий миг и проживают жизнь посреди Лондона.
Отголоски эмоций и истории самой Вирджинии Вулф всплываю тут и там, заставляя с ещё большей остротой переживать происходящее с героями. Тут нет ни завязки, ни развязки (практически ни у одной истории), зато есть удивительная плавность и красота языка, обманчиво легкие и простые. А ещё множество мелочей, которые не бросаются в глаза сразу, но в цельной картине становятся теми самыми штрихами, которые делают историю живой. Любовь и забота, зависть и ханжество, жертвенность и скудомыслие.
Жизнь как она есть. И нет простых путей, легких решений или идеального способа разобраться со всеми проблемами. Только выбор между беспросветным одиночеством внутри себя и умением говорить. И надежда на то, что рядом будет человек, которому ты можешь приоткрыть свою душу, когда одному уже совсем никак.
Иногда ей просто хотелось остановить кого-то на улице, кого-то хорошего, доброго с виду, и сказать: "Мне плохо".16701
russell6728 мая 2015 г.Но настоящие вещи - настоящие вещи возбуждают. Надо поосторожней. Чтоб не спятить.Читать далееЕсли бы кто-нибудь после прочтения второго романа Вирджинии Вульф "Миссис Дэллоуэй" спросил меня о чем собственно написана эта книга, то я бы совершенно не колебаясь ответил: о любви, об одиночестве и о том, как люди не понимают друг друга.
Неимоверно выразительная и богатая на характеры и эмоции книга. Книга, которую обязательно и просто необходимо читать взахлеб и ни в коем случае ни на минуту не отрываясь.
Роман , вышедший на год ранее предыдущего прочитанного мною произведения "На маяк" дает ответы на многие оставшиеся без оного вопросы после знакомства с романом "На маяк".
Она человек другого поколения, но до того цельная, законченная, что навеки останется на горизонте, белокаменно высокая, как маяк, отмечающий пройденный этап увлекательной и долгой-долгой дороги, этой нескончаемой...Она совершенно не та героиня, которая изображена в экранизации романа Канингема "Часы" ( первоисточник Канингема я безусловно в ближайшее время все-таки прочитаю). Совсем другая Клариса. Женщина, с виду представляющая банальный светский персонаж, устраивающая в качестве единственного развлечения светские приемы и получающая от этого единственное удовлетворение и удовольствие в жизни. Так кажется окружающим людям со стороны, которые по ее же мыслям ее не понимают и ничего толком о ней и не знают. Того же мнения придерживается и ее старая подруга, неожиданно нагрянувшая на вечеринку Кларисы. Именно эта подруга и стала в свое время свидетельницей ее первой и неудачной любви и рокового свершившегося брака с представительным Ричардом Дэллоуэм. И как она могла так с собой поступить?
Вот Клариса в конце вечера и понимает, после обнародованной на приеме истории про самоубийство мужчины (он так же появляется на мероприятии - неприятный субъект - лечащий врач покойного), что все эти приемы ни что иное, как спасение женщины от своего неприятного и нелюбимого мужа. Можно было так же, как тот несчастный выброситься из окна и освободиться, а можно найти выход другой. Более красивый, праздничный, но в понимании Вирджинии Вульф совсем несвободный. Интересно, что в рассуждениях Кларисы автор прямым текстом намекает на путь уеденения и одиночества - ее спасительная экспедиция "На маяк". А дальше собственно, как мы уже по предыдущему произведению знаем - проводим черту.Удивительный роман. Произведение читается наполовину очень легко и практически непринужденно, но стоит отойти от принципов одиночества и социопатии, как текст тут же теряет свою прелесть, многогранность и красоту. Тем не менее текст совершенно от этого не проигрывает. Ведь речь идет исключительно о мировозрении и восприятии жизни Вирджинией Вульф. Как открытую книгу этого человека можно узнать все лучше и лучше, следуя за ней через каждую строчку ее мастерски написанных произведений. Красивая любовь к Питеру, несчастливый брак с Ричардом, его отношение к ней с точки зрения Кларисы ( Вульф) и параллельное повествование истории другого сумасшедшего мужа, которого пытается лечить его несчастная жена. Вроде бы подруга Клариссы. Но судя по всему из ряда многочисленных друзей Клариссы с приемов, которые она устраивает, чтобы понравиться этому обществу и поддержать мужа в его карьере , которая в действительности ее мало интересует.
Тем самым автор показывает целиком и полностью , на определенном конкретном примере, восприятие и отношение больного человека к врачам, пытающимся вернуть человека в реальность, которая им до изнеможения ненавистна. И ведь неслучайно жена сумасшедшего в какой-то момент все-таки принимает его сторону, но потом врач ( то самое природное чудовище с их точки зрения) врывается в дом и доводит пациента до самоубийства. Видимо очередное послание Вирджинии Вульф, адресованное мужу, врачам и всему человечеству в целом.
Несмотря на определенную направленность текстов Вульф, она хороша теми самыми деталями, которые она вроде бы своим стилем письма всячески отвергает. Ее отношение к политике, постоянное упоминание Шекспира, уродливая приживалка, которая проводит время с дочерью Кларисы. Интересно и любопытно следить за их отношениями и наблюдать за тем кто кого и за что ненавидит. Автор прекрасно умеет показать в натуральную эмоциональную величину и прорисовать каждый образ даже самого невзрачного персонажа. Персонажа, каждый из которых одинок, не понят другими и порой порицаем окружающим обществом.
С одной стороны кажется, что автор всего лишь просто описывает свои мысли и чувства. Но с другой стороны, а кто бы мог сейчас подобное написать? Написать текст в котором сюжет и мир строился сам по себе, руководствуясь одними рассуждениями главных героев. Вот она - природная красота непревзойденного мастера восхитительной и не побоюсь этого слова -божественной прозы.
И не следует забывать и не замечать о логической связи и взаимнооднозначном переходе повествования "Миссис Дэллоуэй" в роман "На маяк". Вот она адаптация и личный взгляд на всю свою жизнь Вирджинией Вульф. Вот оно - ее завещание.
P.S. Очень мило было встретить в тексте один кадр из фильма "Часы" в совершенно другой, оригинальной истории Вирджинии Вульф.16163
Lenisan24 октября 2014 г.Читать далееЯ растянула небольшой роман "Миссис Дэллоуэй" на три дня, и с удовольствием увеличила бы этот срок, но как ни смакуй каждую строчку, рано или поздно дочитаешь до финала. Пожалуй, лучше всего мои впечатления можно отразить цитатой из самого романа:
...и слезы застилали ему глаза, пока он смотрел, как дымные слова истаивают, и расползаются в сини, и в неизреченной своей благости, по милой своей доброте дарят ему образ за образом немыслимой красоты, и сигналами обещают безвозмездно, навечно — только смотри — снабдить его красотою, еще красотою!Меня унесло с первых же страниц этим непрерывным потоком слов, потоком сознания, струящимся от одного милого пустяка к другому, текущему среди воспоминаний и надежд, прихотливо переливающимся всеми красками... Ничего сложного в восприятии этой книги нет, она прозрачна, ясна и последовательна (для выбранной автором формы это даже удивительно). Единственное, что непременно потребуется - сосредоточенность. Мне кажется, получить от этого романа удовольствие, постоянно отвлекаясь и прерываясь после каждой фразы - нереально. Нужно втянуться в повествование и следить не за сюжетом, а за калейдоскопом мыслей и образов.
Поскольку весь роман - описание одного-единственного дня от лица нескольких персонажей, чьи судьбы постоянно соприкасаются (но как-то вскользь, невзначай, почти незаметно), и поскольку основное место занимает поток сознания этих персонажей, само собой напрашивается сравнение с "Улиссом" Джойса. Конечно, при желании можно воспринимать "Миссис Дэллоуэй" как облегчённый вариант "Улисса", из которого убрали всё, что может показаться непристойным... но по-моему, такой взгляд будет поверхностным и загубит весь интерес.
Одна из центральных тем романа - самоубийство (и разные сопутствующие факторы: сумасшествие, одиночество, непонимание, бессмысленность бытия). Всё это описано так тонко, с таким пониманием и такой силой, что просто завораживает. То и дело попадаются пронзительные строки, передающие весь экзистенциальный ужас, который рано или поздно настигает почти каждого человека.
...надо сладить со всем, с жизнью, которую тебе вручили родители, вытерпеть, прожить ее до конца, спокойно пройти — а ты ни за что не сможешь; в глубине души у нее был этот страх; даже теперь, очень часто, не сиди рядом Ричард со своей газетой, и она не могла бы затихнуть, как птица на жердочке, чтоб потом с невыразимым облегчением вспорхнуть, встрепенуться, засуетиться, — она бы погибла. Она-то спаслась. А тот молодой человек покончил с собой.Вообще в персонажей книги и в их переживания веришь сразу и безоговорочно.; это тот случай, когда кажется, что автор умеет заглядывать в самую сердцевину людей, видит их насквозь и при этом не осуждает, а принимает. Наверное, поэтому книга такая светлая и красивая, несмотря на болезненные размышления и тяжёлые эпизоды. Она вся наполнена принятием - жизни, себя, окружающих, мира. И финал у неё счастливый и незавершённый, похожий на яркую вспышку.
Удивительно многогранное произведение. Великолепный язык перевода (о, прочитать бы в оригинале!). Непременно буду перечитывать и, может быть, причислю к любимым книгам. После "Миссис Дэллоуэй" хочется каждую секунду своей жизни проживать с полной отдачей, сосредоточившись на настоящем, впитывая его. Невероятно.
P.S. Я читала эту книгу с двумя хорошими целями: загладить вину перед Вирджинией Вулф и подготовиться к чтению "Часов" Каннингема. Перед Вирджинией Вулф я была очень виновата, потому что несколько лет назад невнимательно и не вдумываясь пробежала глазами её роман "На маяк", ничего не поняла и не запомнила, после чего от писательницы воротила нос. Хорошо, что теперь открыла её для себя во второй раз.1694
innire3 августа 2013 г.Читать далееКак странно: я множество раз безуспешно принималась за "Миссис Дэллоуэй" на даче, в тишине... а оказалось, что шум города - шуршание машин, гудки, выкрики, клубы пыли и мигание реклам, - гораздо более правильный аккомпанемент чтению этой книги.
Один летний день, ничем не примечательный для истории, но важный для героев книги: один из них только что вернулся из Индии и заново узнает родной Лондон, вспоминает его и молодость, свою первую любовь, оставшуюся саднящей занозой в сердце; другая устраивает прием; третий, так и не оправившийся от ужасов Первой Мировой войны, сходит - в буквальном смысле - с ума от вины... Их судьбы сплетаются, соприкасаются случайными встречами в парках, как это бывает в большом городе, где все одновременно близки и далеки друг от друга.
Язык Вирджинии Вулф - кружевной, как и фамилия главной героини; слова и словосочетания повторяются, иногда звучат из уст разных персонажей. Повествование - или, точнее, поток сознания, - постоянно переходит от персонажа к персонажу, от прошлого к настоящему и обратно. Так бабочка порхает с цветка на цветок, где-то задерживаясь чуть дольше, а где-то - чуть меньше.
Светлая эта книга или темная, печальная или беззаботная? Не знаю. Она похожа на игру теней в июньском парке, когда солнце то светит очень ярко, то прячется за тучи. Судьбы героев, в некоторых случаях - трагические, потихоньку стираются из памяти, остаются же сложные виньетки фраз и еще - то, что, наверное, могла бы сказать вслед за миссис Дэллоуэй сама писательница:
вот что она так любит: Лондон; жизнь.1658
Flesa10 июня 2011 г.Вся книга состоит из мыслей, воспоминаний и надежд различных людей, прописанные кропотливо, хорошо показаны различные характеры, но в то же время книга показалась мне вязкой и тягучей, читать было просто скучно, не стану утверждать что книга плоха, скорее просто не мое.
1649
Eliza_Shvaleva24 марта 2024 г.Он назвал ее дыней, ананасом, оливой, изумрудом, лисицей на снегу - и все за три секунды
Читать далееРоман, который хочется перечитать во прям сразу, потому что точно что-то упустил и не понял!
Меня не напрягает стиль авторки, потому что стоит один раз привыкнуть, прочитав какое-то из ее произведений, и дальше он уже становится узнаваемым. В общем, не шокирует так сильно, как в первый раз. Но если это первое произведение Вирджинии Вулф, которое попало вам в руки, морально настройтесь, ибо это что-то необычное и нетипичное.
Но я во второй раз удивляюсь, какая же прогрессивная женщина!! Сколько тем поднято для времени, в котором она жила. Как актуально и по сей день. И я бы даже сказала, что сейчас сильно актуальнее, чем тогда..
Думаю, по сюжету все более-менее представляют о чем речь. Главный герой Орландо удивительным образом гарцует сквозь века и столетия. Все такой же молодой и прекрасный с теми же стройными ногами, которые заставляют окружающих дышать чуть менее ровно. Мы летим с ним сквозь поток времени вместе с его эмоциями, литературой, поиском смысла, счастья, философскими рассуждениями. Мы вместе с ним обнаруживаем, что однажды утром он уже не он, а как бы она. И тут много можно рассуждать о мужском и женском, о восприятии в обществе, о влиянии общества на то самое восприятие себя и своего женского (или мужского).
Тем поднято много в произведении, пасхалок спрятано сильно больше, чем я заметила, поэтому и возникло желание сразу перечитать, попутно делая заметки. Что ж, считаю, что роман стоит того, чтобы читать, но понимаю, что он очень своеобразный и надо понимать, на что вы идете!))
15513
keep-a-book30 ноября 2023 г."...у нее всегда такое чувство, что прожить хотя бы один день - очень-очень опасное дело"
Читать далееЯ не читала "Улисса" Джеймса Джойса целиком, только несколько отрывков, но где-то в середине чтения романа Вирджинии Вулф поняла, что вот он, "Улисс", только в миниатюре и написанный женщиной.
Что же между ними схожего? Вулф, как и Джойс, показывает нам ровно один день жизни своей героини, миссис Клариссы Деллоуэй, все события также показываются через мысли и поток сознания Клариссы, которые в основном направлены в прошлое и анализ прошлого с точки зрения настоящего.
Кларисса Дэллоуэй только что выздоровела после тяжкой болезни и решает устроить вечерний прием в своем доме, для этого приема ей нужны цветы, за которыми она и выходит на улицу. Вместе с Клариссой мы бредем по Лондону и следим за тем, как скачут её мысли с темы на тему - Кларисса вспоминает о бывших возлюбленных, думает о муже, дочери, размышляет о роли женщины в современном обществе. По пути она встречает знакомых, и мысли Клариссы перескакивают на них, а иногда и уходят вместе с ними в их прошлое. Так мы блуждаем вроде как по городу, а на самом деле в головах его тогдашних обитателей, знакомых Клариссы. Заканчивается роман приемом в доме Дэллоуэев.
Чтение безусловно не увлекательное и не захватывающее, потому что по сути в романе ничего не происходит, но роман обладает какой-то магией, обволакивает и не отпускает до последней страницы, только желание его прочесть не лихорадочное, когда читаешь остросюжетный триллер, а скорее меланхоличное, засасывающее. Книгу хорошо читать, когда не хочется слишком вовлекаться в сюжет, привязываться к героям, когда сложно сосредоточиться и мысли скачут в голове - тогда попадаешь на одну волну с героями Вулф, мысли перемешиваются, и ощущение такое, что видел какой-то странный сон.
15630
JaneSmile17 марта 2020 г.Читать далееУвидела чудесную рецензию Yulichka2304 , которая передаёт практически все мысли, которые возникли у меня после прочтения этого произведения.
В книге нет сюжета. Главная героиня - Кларисса Дэллоуэй - готовится в вечернему приёму гостей. Мы наблюдаем за её действиями и, что важнее, мыслями. Однако автор решила не ограничиваться одним персонажем и предоставила читателю возможность поскакать по мыслям других героев. Причём отделять одни мысли от других, вероятно, было слишком затруднительно. Вот абзац, в котором Кларисса рассуждает о своей дочери Элизабет, а в следующем Питер Уолш рассуждает о девушке, которой увлёкся в Индии. Такие резкие перемены воспринимаются с трудом, приходится перечитывать. Вообще сконцентрироваться на книге было трудно. Я перечитывала одни и те же предложения, потому что они никак не хотели складываться в одну связанную картину.
Книга маленькая - у меня в электронном формате на телефоне было 235 страниц. Однако читалась очень долго - 11 дней. К чтению просто не хотелось возвращаться...
Как итог: нет абсолютно никаких идей, кому эта книга может понравиться.
2 из 5, 2 из 1015251