
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 октября 2021 г.На мир посмотреть и себя показать
Читать далееЗнаменитое произведение английского автора, которое я не читал в детстве, добрался сейчас. Состоит из четырех частей- путешествий в разные страны.
Первая страна, и самая известная, страна лилипутов, общество которой ведет непримиримую гражданскую войну по пустяковой причине.
Вторая страна- страна великанов, где Гулливер становится похожим на питомца.
Третья страна завлекает читателя бытом лапутян, меланхоликов-затворников на парящем острове.
Четвёртое путешествие в страну разумный лошадей и неразумных двуногих- квинтэссенция политической сатиры автора.
Хоть книга является знаковой в мировой литературе, считается предтечей фэнтези жанра, пропитана иронией и сатирой, но меня не зацепила. Критиковать книгу, в принципе, не за что. Возможно, моё мнение было бы другим, прочитай я её ранее, но как есть.76K
Аноним10 февраля 2018 г.Сумасшедший Гулливер
Читать далееКроме путешествий в разные чудесные страны, интересно обратить внимание на то, что Гулливер посещает одну реальную страну: Японию. Свифт описывает церемонию э-фуми: топтание христианских символов (фуми-э) в эпоху гонений на христиан. Видимо, это показалось Свифту настолько диким и фантастичным, что он включил описание реального обряда в свою книгу, тем самым перекидывая мост из выдуманного мира в мир реальный.
А путешествие в страну гуигнгнмов выглядит и вовсе пророческим. Земля гуигнгнмов – царство идеального разума – представляет собой некую модель внутреннего мира человека: гуигнгнм воплощают в себе всё разумное, а еху – всё чувственное, неразумное. Всё разумное – возвышенное, всё чувственное – низменное. Но еху и гуигнгнмы – лишь зеркальное отображение друг друга. Если еху – люди, пустившиеся до уровня скотов, то гуигнгнмы – скоты, возвысившиеся до уровня людей. У гуигнгнмов развита евгеника (при вступлении в брак важен подбор масти, одна особь должна быть сильной, другая – красивой). В их обществе есть социальное неравенство, основанное на биологических признаках особей (белые, гнедые и тёмно-серые находятся в положении слуг, потому что они хуже сложены, чем серые в яблоках, караковые и вороные). Институт семьи имеет уродливые формы (семья производит по одному жеребёнку каждого пола, если ребёнок умирает, а супруга больше не способна к деторождению, то другая семья отдаёт им своего жеребёнка на воспитание и заводит у себя нового). Отношения гуигнгнмов к Гулливеру носят снисходительно-расистский характер: если Гулливер, встретив разумных лошадей, признаёт их достоинства и даже ставит выше себя, для гуигнгнмов он всего лишь удивительный еху, который так и останется еху навсегда. Узнав, как люди холостят жеребцов, гуигнгнм предлагает своим сородичам ввести такую же практику для еху, дабы снижать их природную агрессивность. Наконец, Гулливер вынужден покинуть страну гуигнгнмов, потому что те разумно решают, что его пребывание может быть потенциально небезопасным для них. Финал книги звучит как предостережение: побывавший в стране идеального разума и вернувшийся к людям Гулливер становится сумасшедшим.72K
Аноним17 апреля 2015 г.Читать далееСегодня у меня праздник, что-то вроде читательского дня рождения, - я прочитала "Гулливера". В моей жизни появилась еще одна значительная книга, которую я буду вспоминать и обдумывать еще очень долго.
Такие вот "дни рождения" случаются не часто, по-крайней мере у меня. Обычно я читаю несколько десятков других хороших и плохих книг, прежде чем нахожу "свою" книгу. Свои книги делят жизнь на до и после. У меня есть до и после "Идиота", "Игры в бисер", "Дома на краю света" и некоторых других книг. Я вступаю в жизнь "после "Гулливера".
Книга состоит из четырех частей. На мой взгляд, каждая следующая часть лучше предыдущей. Читая первую, я еще думала, что это детская книжка. Во второй социальная сатира заострила свои копья, и появляется небольшой налет психоделики - герой, как Алиса в стране чудес, был огромным в первой части, а стал микроскопическим. Его социальные роли соответственно меняются. Третья часть была мне близка и понятна потому, что я сама вращаюсь пока еще в академической среде и вижу как только не изгаляются наши ученые мужи для получения степени, какие бестолковые исследования проводят для получения кандидатских и докторских.
Четвертая часть - моя любимая и, в то же время, болезненная для меня. В ней мне было стыдно за весь человеческий род. Я почувствовала на своих плечах тяжесть грехов всех наших предков, впору было бежать на остров и сдаться на милость добродетельным гуигнгнмам.
В общем, я отправляю "Гулливера" в любимые, и рекомендую прочитать всем, кто не читал.7203
Аноним20 мая 2014 г.Читать далееУ нас дома книга от издательства "Нигма". Обложка отличная. Плотная, с рельефным рисунком и сразу какая-то представительная. Такую не стыдно подарить, такую приятно поставить на собственную книжную полку.
Иллюстрации Шевченко сначала немного настораживают, какие-то они взрослые. Но и сама сказка - это уже основательная история, с испытаниями и непростыми приключениями.
Сыну сама история не очень понравилась, если честно. Многое переспрашивал. Из чего я делаю вывод, что книга эта скорее на более старший возраст, на 8-9 лет. Но картинки рассматривал с удовольствием.7229
Аноним4 января 2014 г.Читать далееКак-то не хочется писать много всего про "Путешествия Гулливера", хоть книга и понравилась. Может всему виной новогодние праздники, когда царствует лень-матушка и отец-разгуляй? Поэтому отмечу только социальную морале-обличительную сторону рассказов Свифта, которая бросается в глаза любому читателю, если он старше 14 лет и у него хотя бы что-то в голове имеется.
И еще сам стиль повествования как-то был непривычен. Суховат по мне так, что ли. А в целом - книга на любой возраст. Потому что сказки любят все. А хорошие сказки, которые таят в себе кучу подтекста - тем более.7131
Аноним2 апреля 2013 г.Читать далееУвы, я не разбираюсь столь тонко в политической ситуации Англии времен Свифта, чтобы оценить всю тонкость и изящество, всю остроту и меткость его политической сатиры. А восторженное восприятие сказочных реальностей книги - переросла. И потому читалось произведение медленно и натужно, удовольствия не принесло - только гордость, что я, наконец, его прочитала.
Эта вещь долго висела у меня в статусе прочтения и была заброшена. Вчера:Мама: ты не спишь?! Ты же ужасно устала! И уползла в комнату час назад... Я хотела забрать ноутбук...
Я: Отстань. Я не могу жить дальше, мне стало стыдно, что я не дочитала "Гулливера..."
М: Отдай! У меня научные исследования, а у тебя Свифт!
Я: Если ты думаешь, что читать "Гулливера..." просто и приятно....
М: Если ты думаешь, что читать исследования просто и приятно... Когда половины слов не понимаешь... А тебе нужно поспать. Отдай!..В общем, я не отдала. И дочитала. И этот тяжкий груз снят с моей души.
Но увы, увы...Прочитано в рамках виртуального литературного клуба "Борцы с долгостроем" (апрель 2013).
7132
Аноним7 июня 2009 г.Читать далееВ детстве при первом прочтении главным впечатлением было возмущенное удивление: и чего этот Гулливер лезет всюду? Чего его носит со своим уставом по чужим монастырям? Все купцы плывут-ездят-ходят по своим делам, а этого то к лилипутам заносит, то к гуингм... гм... в общем, сбивается с маршрута без конца. А что там с ним было в стороне от маршрута, это мне было не интересно.
Перечитала много лет спустя, в надежде, что когда-то чего-то не поняла по детской глупости. Не, похоже, не поумнела. Не для меня книга. Вообще заметила, что всякие социальные сатиры со временем сильно проигрывают другим жанрам, если не написаны в сто раз гениальней.
А может, это потому, что я вообще не люблю про путешествия, тем более - выдуманные.794
Аноним22 апреля 2025 г.Захватывающий поход по порокам общества
Читать далее«Путешествия Лемюэля Гулливера» - это одна из тех книг, которую веками пытаются превратить в добродушную сказочку для детей, хотя на самом деле это один из самых яростных и анатомически точных разборов человеческого общества. Возможно, это происходит из-за страха, потому что даже имени главного героя в тексте почти не встречается, ведь на его месте может быть и сам читатель.
Сатира Свифта - это не весёлая пародия, а точные и едкие замечания, сделанные самим писателем. Он не просто высмеивает власть, он показывает её как род опухоли на теле общества, а людей - как существ, которым комфортнее в грязи, чем пытаться подружиться с разумом. Исходя из этого люди дают эту книгу детям со словами: «Какие здесь весёлые приключения: тут Гулливер маленький, тут большой, тут кони разумные». Только вот финал у книги такой, что его ребёнку читать противопоказано – потому что он ещё верит в человечество.
Свифт создаёт такие яркие образы, что веришь каждому. В его Лилипутии угадываются министерства, в Великане - наши комплексы, в разумных лошадях - тоска по порядку и здравому смыслу. Особенно яркой становится концовка, когда осознаёшь, через что пришлось пройти герою и что он думает об обществе. Самое впечатляющее и немного огорчающее, что все его размышления не утратили своей актуальности и в наше время. Можно сказать, что эта книга из тех, которую чем ты взрослее, тем больнее её читать.6683
Аноним31 августа 2024 г.Теория "телесного низа" - наше все!
По факту это интересный рассказ про разные политические режимы. Как мы видим, везде найдется изгой))) страна гуигнгнмов - отдельная любовь!!!6814
Аноним6 августа 2022 г.Свифт
Читать далееЭто было очень странно... Хотя, чего я ожидал от книги в жанре сатиры? Хорошего? Плохого? Нет! Я знаю, что в сатире под странными вещами кроется отсылка на то или иное событие, политическую отсылку и.т.д. Так вот, "Путешествия Лемюэля Гулливера"- вам в пример. Книга в общем мне понравилась, но сразу вам говорю- эта книга далеко не для всех. Чего только в книге не происходило- и остров с волшебниками, которые превращали всех в профурсеток и оживляли мертвых, остров с антропоморфными лошадьми, строящие социализм, точнее некое его подобие, бордель в Брондигбеке и.т.д И что меня самого забавило- это то, что я нашел там смысл(сам в шоке). Ну вот посудите сами: Остров Лилипутов- это точное отображение политического режима Англии тех времён, где чиновники пытаются удержаться на своих постах, выполняя акробатические трюки, война остроконечников и тупоконечников- это отсылка на борьбу католиков и протестантов. Простой люд, которому банально не хватает на хлеб, а власти этим не хотят заниматься, постоянный гнёт со стороны "справедливых властей".. Остров Брондигбек- это аллюзия на. аристократию тех времен, безжалостную и несправедливую , богатые угнетали бедных, и использовали их в качестве прибыли, вспомните тот эпизод, когда Гулливер с великаном ехали по разным городам с представителями. А вот Лапута- это отсылка на всех мудрецов, математиков, музыкантов, которые у себя на работе они гении из гениев, а дома не могут распилить банально доску или пообщаться с женой. Бальнибарби- это отсылка на тех людей, которые не признают научные знания, и полностью доверяют религии, пример: в городе голод- Бальнибарби молится Богу, Лапута их спасает. И прикол, дамы и господа, в том, что всё это великолепие происходит в аллюзии на Англию тех лет.
61,9K