
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 ноября 2024 г.Начал за здравие, закончил за упокой
Читать далееВ первый раз я читала "Путешествия Гулливера" в детстве, и не сказать чтобы мне понравилось. Сейчас купила книгу с иллюстрациями Криса Ридделла и решила попробовать вторично. Из хорошего - теперь понятно больше, чем тогда. Из плохого - книга по-прежнему кажется чем дальше, тем тяжелее, и немудрено, что детям обычно предлагают только два путешествия. Иллюстрации скрашивали чтение, а заодно помогали подправить, так сказать, упущения перевода. Так в книге есть картинка того, как Гулливер тушил королевский дворец лилипутов, тогда как русский переводчик предпочёл вообще удалить этот эпизод. Нет в этой книге и упоминания о том, что лапутянские женщины предпочитают общества иностранцев, а не своих НУ ОЧЕНЬ ЗАДУМЧИВЫХ мужей. Это я нашла в другом переводе (в интернете). Зато в том, интернет-переводе сказано, например, что Гулливер на прощание пожал копыто своему хозяину-коню, а в моей книге говорится, что он это копыто поцеловал. Иллюстрация Ридделла доказывает, что прав вариант с поцелуем.
Забавно было наблюдать на картинках Гулливера ещё молодым человеком в Лилипутии и уже седеющим и лысеющим на острове разумных лошадей (хотя по книге между первым и четвёртым путешествием прошло всего 15 лет). Что показалось странным, так это то, что у лошадей герой провёл, кажется, три года, но даже и через пять лет после возвращения домой он продолжал шарахаться от людей, в том числе от своей семьи. Что уж говорить о первой встрече, когда после объятий жены он рухнул в обморок от омерзения! Напрашивается вывод, что страсть к путешествиям и изучению других народов довела героя до сумасшествия. :(
Я знаю, что на самом деле книга не детская, что это сатира на современное Свифту общество, но всё равно читать каждое новое путешествие было тяжелее, чем предыдущее. А уж бесконечное обличение рода человеческого мудрыми и добрыми конями (которые, между тем, обсуждали, не истребить ли им йеху под корень) вообще навевало тоску.Содержит спойлеры2722
Аноним6 марта 2022 г.Читать далееНа экзамене мне попался билет по английской литературе 18 века. Я рассказывала о «Путешествиях Гулливера» и «Робинзоне Крузо» Даниэля Дефо. Почему эти «детские» книги стали предметом обсуждения на экзамене? Чтобы аргументированно ответить на этот вопрос, я перечитала «Путешествия Гулливера» сейчас, в более сознательном возрасте (традиционно его читают примерно в возрасте начальной школы).
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
В 18 веке в Англии наступила эпоха Просвещения, смысл которого сводился к искоренению людских пороков с помощью образования, науки и искусств. Возникла необходимость приобщить средний класс к литературе, которая и стала «инструментом» Просвещения.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
«Путешествия Гулливера» — это один из самых первых английских романов. В нем Джонатан Свифт демонстрирует негативные черты всех слоев общества. Каждая из четырех частей является сатирой на определенную группу людей. Кроме того, в последней части автор уже открыто призывает читателей пересмотреть свое поведение и попытаться стать лучше (но не «человечнее», кому интересно, прочтите и узнайте, почему).
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Джонатан Свифт неслучайно выбрал столь необычную историю для своей книги. Приключенческий роман — это отличный способ увлечь читателей, приобщить их к литературе. Главный герой, сын мелкого помещика Лемюэль Гулливер, близок представителям среднего класса. Путешествия по разным странам отражают веяния эпохи, связанной с приобретением Англией новых колоний.23K
Аноним28 июля 2020 г.Читать далееАктуально ли? Местами да.
⠀
Первое путешествие полно сатиры на происходящее в обществе и политике во времена Свифта. Было довольно скучно читать, ещё и язык автора оказался не по мне. Без сносок с пояснениями я бы вообще не поняла ни одной отсылки. Первое путешествие совершенно не зашло.
⠀
Второе путешествие оказалось для меня самым интересным. Бробдингнег — место, где Гулливер сам оказался крошкой, а ещё место с приближённой к идеалу политикой и организацией общества (кмк). Есть момент оголения главного героя и водружения его на сосок дамы. Не 18+, но и не для деток.
⠀
Путешествие в Лапуту не произвело особого впечатления. Сама идея летающего острова на момент написания произведения, наверное, была очень крутой. Сейчас уже нет. Путешествие в Бальнибарби тоже не заинтересовало. Псевдонаучные деятели дорвались до практического применения знаний. Грустно живётся людям, что уж тут скажешь.Остров Глаббдобдриб и страна Лаггнегг вызвали интерес. Первый — возможностью узнать у жителей прошлого (великих деятелей, к примеру) достоверную информацию, а вторая — снятием розовых очков относительно бессмертия. Оно, как оказалось, бывает не только молодым и здоровым.
И, наконец, путешествие в страну гуигнгнмов. Лошади здесь разумные представители, а вот местные люди, они же «еху» — нет. Этакий мир-перевёртыш. Неплохо. Социализация гг по возвращении домой придала законченности.
⠀
Повествование ведётся от лица гг, но в начале каждой главы есть пояснение в третьем лице, что ждёт читателя.21,3K
Аноним13 июля 2018 г.Роман Джонатана Свифта (1667—1745) о путешествиях корабельного врача в страны маленьких человечков и великанов, умных говорящих лошадей и первобытных еху стал одним из самых читаемых в мире. С детства мы помним потрепанные книжки с черно-белыми иллюстрациями из старых английских и французских изданий, вместе с которыми и отправлялись в придуманные автором далекие страны.
Свернуть22,1K
Аноним7 апреля 2016 г.Читать далееПервую половину книги читала давным-давно, показалось однотипным и забросила ее. Вернулась к прочтению спустя год и не могла оторваться. Столько интересных мыслей в одной книге! Вся книга теперь в моем маркере и карандаше.
Книги никогда не выходят из моды, знания в них никогда не устареют. Чем больше мы знаем, тем больше предстоит узнать. Развиваясь, человек хочет получать еще больше информации, а далее делиться накопленным опытом. Так и прогрессирует общество в своем развитии - наступает популяризация науки.
С веками технологии меняются, но основы остаются. "Путешествия Лемюэля Гулливера" - фундаментальные знания.
Интересно бы перечитать ее через несколько лет.2226
Аноним21 февраля 2015 г.Читать далееВсегда думала, что я читала Путешествия Гулливера в детстве. Но нет, ни чего не помнила, кроме лилипутии, хотя может смотрела мультик или кино.
Не соглашусь с тем, что это детская литература. Точнее не так, эти дурацкие сноски обламывали весь кайф прочтения книги, и читая их, ты понимаешь, что книга совсем не детская.
Но меня на долго не хватило, и я перестала читать эти сноски. Людям, кто ищет глубокий смысл в книгах - эта подойдет. а я просто хотела почитать и получить удовольствие. Что все таки и сделала.
Описаны 4 путешествия Гулливера. Но мне больше понравились второе и четвертое. Третье мне вообще не понятно, мне кажется там противоречие на противоречии, либо я читала и упускала из виду кое какие детали. Например, народ все время был в раздумьях и их похлопывали по ушам, глазам, чтоб привлечь внимание. А сами хлопальщики? их кто хлопал... Но меня эта часть совсем не прильстила, что я даже не хочу ее перечитывать что б понять. И не поняла про Японию.В общем прочитала себе для галочки, и больше не вернусь. Хотя 2 и 4 почитаю может и еще
2164
Аноним13 августа 2014 г.Читать далееК сожалению, в моей личной библиотеке Имеется всего одна - первая - книга о Путешествиях Гулливера. Великолепные картинки, которые сложно выкинуть из памяти детства. Не смотря на то, что книга издана как детская, с высоты своей "взрослости" смотришь на нее как на аналог нашего реального мира, где разыгрываются такие же глупые и бестолковые войны. Только в жизни все совсем не по-детски. Здесь реально гибнут и взрослые, и дети, рушатся судьбы из-за глупости человеческой. Жажда власти и человеческий эгоизм - страшные вещи. Как и любое ДТП, не важно сколь незначительно оно или кроваво, случающееся исключительно по глупости человеческой, Свифт показывает представляет это всё в виде сказки. Когда-нибудь я, пожалуй, возьмусь и прочитаю обо всех путешествиях Гулливера. Может, даже, с сыном.
2120
Аноним3 октября 2010 г.Читать далееКак и все, читала в детстве приключения Гулливера в Лилипутии. И понятно, что воспринимала не более, как обычную детскую сказку, может и оригинальную по задумке, но не подразумевающую под собой ничего, кроме приятного времяпрепровождения..
Так же удивилась, когда эта книга была вынесена в университетскую программу по истории зарубежной литературы. Перечитала, но теперь уже все 4 части. Но теперь уже на одном дыхании!!! И с каждой книгой становилось все интересней, все больше точных саркастических замечаний в адрес английского общества того времени, которые в общей сложности применимы и к современному обществу...
А особенно концовка, в которой автор, побывав около 5 лет у гуингнмов, не хочет возвращаться домой. Ведь все познается в сравнении..
"Я предпочитал отдаться в руки варваров, чем жить среди европейских еху.."
Просто гениально! нет слов..264
Аноним5 сентября 2010 г.Читать далееАх, декан, как же Вы злы на наши пороки, который вынужденны обличать! Как же Вы неуловимы под своими масками: казалось бы, уже вот сейчас он и вправду скажет, что со всем этим делать, сейчас даст лекарство - так нет же, под маской еще одна, и снова декан над нами посмеялся, и Гулливер сошел с ума, и все это были слова сумасшедшего, и никто за них не в ответе.
Сатирику бьют камнями стекла. Мы чуть не дошли до этого, декан, дурные злобные еху! Вы хитрый и осторожный игрок, Свифт, и всех обвели вокруг пальца.У меня не хватает слов, эта книга потрясает.
2111
Аноним18 декабря 2007 г.Самое яркое и запомнившееся - война из-за того, с какого конца разбивать яйцо. Однозначно, наш мир!)
279