
Ваша оценкаРецензии
terina_art4 марта 2021 г.Коротенькая новая книга МИФ.Проза начинается с того, немец-бородовед (!) стремительно врывается в Японию. Очень бодрое, яркое и детальное начало контрастирует с тем, что происходит дальше, когда бородовед и его новый знакомый молодой японец отправляются в путь пилигримов: один – поэтичной дорогой Басё, другой – по указаниям суицидного справочника.
Я не подозревала, что в Японии сосны в таком почете!6344
jimselinearty4 февраля 2025 г.Читать далееДля этой книги нужно настроение на вдумчивое, меланхоличное чтение. Если бы по ней сняли фильм, думаю, могло бы по атмосфере получиться что-то типа "Скафандра и бабочки": медленное, тягучее, уютное, но мрачноватое - вот этот особый стиль французских фильмов.
Очень красивая форма: похоже на поток сознания - такой взгляд со стороны почти без прямых диалогов, есть вкрапления заметок (размышления в голове в формате монолога или письма? автор не даёт тут однозначного ответа), много деталей (таких, которым веришь, буквально видишь их перед глазами, слышишь звуки). Много философии и отсылок к японской поэзии, герои пробуют сочинять хайку, вдохновляясь примером Басё.
Сказать о сюжете что-то сложно. Однозначной концовки нет. Понимания героя на сто процентов у меня тоже нет. Бесил ли он меня? О да, ещё как. Как по мне, герой ужасно незрел. Инфантилен, нечуток, при этом весьма претенциозен. Читать было сложно, будто вдыхаешь болотный туман, от которого кружится голова - влияние каши в голове Гильберта. Все его высокоинтеллектуальные размышления о Боге, о божественном в целом, об отражении божественности в истории, искусстве, литературе в противовес тому, как он поступает с людьми в реальной жизни: не видит глубин чужих личностей, но выпячивает собственное "я" во всех событиях - клянусь, подо мной чуть не взорвался от злости диван, когда были размышления про Матильду в первой половине книги, что она должна извиниться, должна сделать то, должна сделать это (ради бога, надеюсь, эта святая женщина с тобой разведется, клятый засранец); не может проявить эмпатию - чего стоят все эпизоды с бедным Йосой, но хлеще всего тот, когда тот рыдает в лесу (облегчение, опустошение, какая смесь чувств вообще должна быть у человека, который идёт с места на место, каждый раз думая, что это именно его идеальное место для самоубийства), а Гильберт в это время размышляет, как он устал, и теперь, черт, придется провести неудобную ночь в лесу, дурацкий японец и проче прочее прочее. Может быть, это прививка от того, чтобы смотреть только вглубь себя.
Гильберт занимается исследованиями бород, их историей, традициями, связанными с бородами в разных культурах, бородами как символами власти в религии. Сначала я подумала, что это дополнительный акцент - придание важности не самой значительной детали. Потом думала, что Йоса в сценарном костяке - кривое отражение героя: способ посмотреть на себя со стороны в каких-то мелочах, в том, как избегать близкого контакта с людьми, быть инфантильным в контексте боязни жить в целом. Скорее всего, я ищу скрытые смыслы там, где их нет, и совсем ничего не понимаю. Книгу на полке оставлю, чтобы однажды перечитать и посмотреть, откроется ли мне что-то новое.Содержит спойлеры557
mlzr12 февраля 2021 г.К соснам Тунберга
Роман не показался мне ни юмористическим, ни захватывающим, ни трогательным.
Довольно скучное повествование о пути главного героя к островам Мацусима (буквально "Сосновые острова"), считающимся одним из трех знаменитых пейзажей Японии.
Действие несколько оживляется в районе леса самоубийц (Дзюкай), где герои бродят с книгой "Полное руководство по самоубийству", привязав себя жёлтой сигнальный лентой к дереву.5413
iraimir10 октября 2021 г.Читать далееПродолжаю мчаться на волне моего японского вайба. После толстенного Митчелла повесть Пошманн воздушная, как перышко (это касается и объёма, и смысла). Контрасты делают восприятие острее.
И снова я буду нудеть о том, как важен правильно нацеленный маркетинг для книг. Повесть Пошманн - чистая лирическая проза. Здесь скучная бессобытийная фабула, потому что фабула здесь не важна: герой едет из Германии в Японию, потому что поругался с женой; в Японии он встречает парня, готового покончить с собой, и они вместе едут в путешествие по японским просторам. Вот и вся фабула. Ни о чем. Отсюда у книги низкий рейтинг.
Метафоричность текста, его лиричность и бессобытийность существенно сужают целевую аудиторию. Здесь ноль развлекательности. И хотя в некоторых интонациях и поднимаемых темах у Пошманн проскальзывает постмодернистская ирония, посмеяться все равно не получится.
Сюжет, здесь важен сюжет. И его не перескажешь. Это много размышлений человека в кризисе средних лет о жизни, поиске смысла, о Боге и его бороде, деревьях и методах самоубийства, о японском менталитете и о европейском равнодушии перед красками осени. Философские полёты мысли делают текст неуловимым. И Пошманн многократно упоминает в своей повести о ситуациях, когда логика в восприятии реальности не работает: чтобы понять и почувствовать некоторые вещи, нужно их созерцать.
Цитирую самое замечательное, максимально отражающее содержание книги:
Созерцание явлений природы не связано ни с искусством, ни с архитектурой, ни с историей, оно хрупко и таинственно, и если из него вырастает еще и некая форма познания, то его невозможно впоследствии ни объяснить, ни воспроизвести.Пошманн делает природу самостоятельным персонажем. Она и цель пути героев, и сам путь. И место, где они наполняются размышлениями, и предмет их размышлений.
Не могу рекомендовать всем. Но если вы любите размышления и лирическую короткую прозу ни о чем и обо всем, беритесь! Достойный экземпляр!4243
aikekuroi5 октября 2025 г.в любой непонятной ситуации (которую, возможно, сами и придумали) летите в Японию, иронично посокрушайтесь, что японцы — существа словно с другой планеты, придумайте себе путешествие с туманной и как будто несколько душе(и тело)спасительной целью, в пути любуйтесь природой и сочиняйте хайку. поздравляю, вы великолепны.
хочу так жить.358
Boringhappy4 октября 2022 г.философские размышления об унынии
Кажется, как будто эта книга ни о чем, но при этом она говорит об очень глубокой проблеме. Эта книга погружает в уныние. И если один персонаж впадает в него и в итоге жертвует из-за него своей жизнью, то другой осознает это самое уныние и находит в себе силы поднять над всей грустью и горечью своих мыслей, своего взгляда на жизнь и отношения к миру.Мне очень понравилась философия этой книги, хотя у меня возникла проблема с внезапным исчезновением некоторых персонажей. Но не смотря на это мне понравились структура текста, которая точно передаёт состояние главного героя, и красота языка, которым она написана.Читать далее3169
books_ms13 июля 2021 г.Черная сосновая ветка,Читать далее
непостижимая вода —
бездвижна в лунном сиянии.
⠀
К такой прозе нужно относиться с осторожностью и пониманием. Встречать без всяких надежд на просветление, потому что иначе можете столкнуться с разочарованием. Не ждать динамики, а наоборот быть готовым к неспешному повествованию. "Сосновые острова" понравится не всем, не потому что книга плоха, а потому что — не каждый готов сквозь разницу культур увидеть заложенный автором смысл.
⠀
Однажды ночью Гильберту, исследователю бород, приснилось что его жена ему изменила и, поверив в действительность сна в порыве гнева, он отправляется в Японию с желанием сбежать от своих проблем. В Токио Гильберт знакомится с несчастным студентом Йоса, который в страхе перед экзаменами хочет покончить с собой.
⠀
Оба отправляются в путешествие: один ведомый записками поэта, второй — путеводителем для самоубийц. Эта поездка для каждого из них закончится непредсказуемо.
⠀
Приехав в Японию, Гильберт увидел другую культуру, других людей. Прохожие излучали совершенство, полное самообладание и являли собой образец самоконтроля, не люди, а антисептик. В дальневосточной культуре особенно ценится возвышенная глубина. Но она не бросается в глаза, она не громкая и не яркая, она предполагает сдержанность, что простой иностранец вряд ли заметит.
⠀
Это противопоставление Востока и Запада была, наверное, самой интересной частью всего сюжета. История могла стать для меня чем-то большим, но мне постоянно чего-то не хватало: динамики, законченности и определенности некоторых действий, мотивации для меня читать дальше. Мне постоянно хотелось убежать вместе с героями. Только им хотелось бежать от себя самих, а мне от этой книги.
⠀
К сожалению, совсем не моя история. Но кому-то вполне может понравится!3199
Taranie3 сентября 2024 г.Странная книга
Читать далееЭто странная, медленно текущая книга.
Главный герой (явно в кризисе среднего возраста) неожиданно оказался в Японии, свалив на жену вину за свои выкрутасы. И всю книгу он стремится пройтись по стопам известного средневекового японского философа-поэта. По-дороге встречает молодого японца, который тоже странен. Гилберт спасает его от самоубийства (по-крайней мере - временно). И дальше они некоторое время путешествуют вдвоем, по маршруту из книги того самого поэта, но отвлекаясь на места из пособия для кошерных самоубийств. Каждый раз Гильберт сердится, что ему опять надо отклоняться от курса, и каждый раз открывает Йозе глаза на то, насколько очередное место неподходящее для прощания с жизнью.
По ходу дела они вкусно кушают, складывают хокку, как-то притираются друг к другу. Немого лирически отступают, вспоминая прошлое. Гильберт, например, специалист по роли бород в истории, религии и искусстве, и вообще высокоэрудированный зануда. Особенно это заметно по его письмам к жене. Хотя хокку у него хорошие получаются, и природу он чувствует, но с чувством юмора проблемы.
Йоза же комплексует из-за того, что не оправдывает (по его мнению) надежд родителей, проваливает экзамены в интститут, и не хочет семейный бизнес продолжать. Кроме того, у него комплексы в общении с девушками до того, что он готов их объяснять сверхъестественными силами (лиса оборотень?). Признаюсь, я ожидала, что парень, проникнувшись красотами природы и общением со странным, но таким логичным и степенным гайдзином, откажется от своих планов, но он неожиданно отстает от поезда, и Гильберт больше его не видит.
Много сосен, они, оказывается, бывают очень разными, но нас интересуют исключительно черные. Гильберт едет к своей заветной сосновой роще на острове Матсушима. Лето переходит в осень потихоньку, японцы трепетно следят за красными листьями - где сейчас их можно посмотреть (прямо как с сакурами!). Гильберт однажды уже поддался просьбам жены и отправился на поиски идеально осенних деревьев, когда жил в Канаде, но тогда ему этот процесс казался странным. Теперь же, повзрослев, и проникнувшись хокку-писанием, и японсокой неторопливой жизнью, помноженной на величественную природу, он морально созрел. И книга кончается тем, что ему в голову приходит пригласить жену прилететь в Токио смотреть красные листья, вместе.
Не могу понять, понравилась мне книга или нет. С одной стороны, она запоминается, и в Японию еще больше захотелось съездить. С другой - много недосказанности, и я слишком уж часто ловила себя на том, что отвлекаюсь. Может, надо, чтобы эта книга пришла в нужное время.
Содержит спойлеры281
mukaru26 января 2022 г.Смерть и сосны или Смерть на Мацусиме
Весь путь до последних страниц Сосновые острова напоминали мне Смерть в Венеции, которую по-японски кратко, но глубоко и емко пересказывает любитель поэзии Басё. Здесь и правда много поэзии и от поэзии, много воздуха и сосен. Герой блуждает не по японским островам до конечной остановки - островов помельче, а бродит по лесу. Очень аккуратный перевод. Читается очень быстро и приятно.
2170
ElfaElfovna1 мая 2022 г.Читать далееКнига из разряда «словами не обьяснить». Что я имею ввиду? Существует такой тип художественных произведений, которые не побалуют читателя сюжетом, но подарят веер образов, ассоциаций, пищи для размышления, мыслей-бусин, которые впоследствии должны будут сложиться в ожерелье. Такие книги, скорее, чувствуются, чем осязаются. Они требуют вдумчивого чтения и мысленного расслабления, чтобы позволить читателю ощутить себя на берегу спокойной реки, глядящим в воду и никуда не спешащим.
"Сосновые острова" начинаются с того, что главный герой видит в сон, в котором его жена ему изменят. Он по каким-то, только ему ведомым причинам, начинает в это истово верить, всё бросает и улетает в Японию. Там встречает молодого человека, решившего свести счёты с жизнью, руководствуясь специальным справочником, который предлагает самые живописные и "правильные" места для самоубийства.
Я прочувствовала книгу, но всё же не могу оценить её высоко (за меня это сделали специалисты, так как роман попал в шорт-лист Букера). Мне безумно понравились описания Японии, природы, знаменитого леса Аокигахара ("Лес самоубийц")…местами до мурашек. Но с точки зрения человеческой составляющей — очень ровно и без эмоций. Для меня очень важно понять (даже если герои жутко раздражают), чем руководствуются люди, о которых идёт речь. Что является отправной точкой их безумных решений? Могу ли я спроецировать ситуацию на себя? А как бы я себя повела? И в данном конкретном случае герои книги почему-то не вызвали желания "покопаться в их головах и понять их тараканов".
Книга не плохая, но придётся по душе далеко не всем. Выбирайте её, если хочется медитативного, атмосферного, но далёкого от искр оптимизма чтения.
1210