
Ваша оценкаРецензии
SantelliBungeys6 декабря 2021 г.О демократическом душке и ветерке прогресса
Читать далееДолгая дорога к роману, отягощенная обязательствами, оказалась страшна лишь в моем воображении. По факту, открыв первую главу, чтение шло пусть и не быстро, но увлекательно. Отчего-то мне не верилось в лёгкую ироничность автора 1984 и некоторую сдержанность в политической оценке общества.
Напрасно, конечно это колониальный роман, со всеми прилагательными, но в стиле моего любимого Сомерсета Моэма , чье присутствие я буквально ощущала за спиной. Писатели, лично хлебнувшие тропиков, внимательно приглядевшиеся к своим будущим героям и не отказывающие себе в иронических зарисовках своих соплеменников, могут быть честны и едины в своем творчестве.
Бирма в 20-е годы это два мира, которые существуют пока не пересекаясь, но уже получили "разнарядку" на смешивание. Мгновенно сделала при этом стойку на так знакомую ныне "ситуацию" - выделение процента среди членов клуба для "цветных". Веяние эпохи. Как же знакомо.
Переполох среди белого превосходства можете себе представить, не обошлось без громких дебатов, подогретых не единственным стаканчиком, тем более запас льда весьма конечен и требует принятия решительных мер.Действительные члены мгновенно определились в противостоянии, совершенно безнадежном, на мой взгляд, и приоткрыли, так же мгновенно, все свои примечательные личностные черты.
Общая завязка истории была положена и Флори стал главным героем, со всеми своими комплексами, основополагающий из которых нерешительность. Главный же вывод, который зародился на основании колониальных рассказов Сомерсета Моэма - англичане и работа вещи несовместимые - подтвердился окончательно.
А ещё они ранимые) ну как можно благоденствовать физически и психологически в условиях, когда желтолицые паразиты из местной школы что-то чирикают вам в спину и даже визгливо смеются! Так и тянет на четвертый, а там и пятый, стакан виски. И на трёх бирманских девиц. И уехать куда-нибудь подальше развеяться, недельки на две, типа инспекция.Ещё одно чудное мое наблюдение - это три литературные женщины "бирманского" Джорджа.
Три независимых, но очень показательных образа. Жена главного "антогониста" У По Кина, так и не освоившая предметов европейской мебелировки и упорно пристраивающаяся со штопкой на полу. Пример послушания и терпеливого подталкивания мужа к правильной жизни. Не сделав пожертвования, обеспечить По Кина возможностью лично совершить акт благотворительности для нищих.
Или второй персонаж, жена одного из членов клуба, Лакерстина. Уверенно приглядывающая за супругом, ограничивающая его свободу парой часов и тремя стаканчиками выпивки. Весьма предусмотрительно и основываясь на личном опыте, так сказать.О третьей девице стоит упомянуть подробнее, ибо именно она оказывается второй силой в сюжете, которая подталкивает Флори к трагическому финалу. Элизабет, девица недалекая, но весьма прагматичная. Точно знает с какой целью приехала погостить и, что главное, воплощающая свои планы в реалии.
О четвертой девице, бирманской копии Элизабет, можно сказать лишь одно - национальная принадлежность единственное фактическое отличие, используемое для окончательного убеждения читателя в наличии определенной способности получше пристроиться. А уж кто похитрее и в корсете, а кто наивно и с длинной шеей уже детали.
Бедолага Флори, с его то горем от ума и признаками демократичности и рассовой терпимости, просто безнадежно попал, совершенно безнадежно. Флори как человек не безупречен, но гораздо симпатичнее окружения, а главное лучше и честнее. На решительные действия не способный, как в общественной, так и в личной жизни, впал в так называемый "внутренний конфликт". Причем при внешнем преобладании личного фактора, автор нам упорно указывает на более глубинные причины случившегося.Сама же Бирма это болото, печальное и запущенное. В явном назревании кризиса колониальной власти. Сама страна и ее жители описаны со знанием дела, сказались пять лет на службе в колониальной полиции. В его наблюдениях много разнообразия - в характерах, поступках, стремлениях или в их отсутствии. И невольного сравнения двух культур, причем обе не безупречны, а порой и отвратительны по факту. "Миссия белого человека" гордо звучит, но пушится отлично подросшей плесенью. Блага цивилизации и сопутствующие.
Прочитано с удовольствием и интересом.
66864
Psyhea26 апреля 2016 г.Маленький винтик большой империи
Читать далееПроза Оруэлла отличается неизбежно отрезвляющим реализмом. «Прекрасное далеко» и «жили долго и счастливо» оставь на пороге всяк сюда входящий, не для неженок и обморочных барышень писано.
Итак. Что может быть страшнее человека, потерявшего веру в свою страну и национальную идентичность? Только абсолютно одинокий человек в чужой стране, потерявший веру в свою страну и национальную идентичность. Главный герой – британец в далекой, богом и королевой забытой провинции Бирме. У него сносная по меркам среднестатистического человека жизнь. Есть дом, работа, вполне приличный заработок, круг общения среди таких же иммигрантов, как он, и даже друзья среди местного населения. За долгие годы Флори привык к невыносимому бирманскому климату, он даже начал находить своеобразную поэтическую прелесть в экзотике местного быта. Будучи человеком неглупым и лишенным постоянного притока книг, дающих пищу размышлениям, герой находит применение своему уму в осмыслении традиционной бирманской культуры, которую практически не затронула английская колонизация. Он уже почти смирился со своей судьбой - провести сносную жизнь в затхлой бирманской глуши, разделяя клубный досуг с горсткой снобов и расистов, относящихся к аборигенам хуже, чем к собакам. Но в его душе зажигает лучик надежды – новое лицо, сирота-племянница одного из местных джентльменов, которая прибывает из Европы, в поисках крыши над головой. Поначалу вроде бы все складывается удачно, однако интриги местного амбициозного бирманца У По Кина против друга Флори индийца Верасвами поэтапно разрушают то светлое и прекрасное, что могло осветить жизнь Флори, придать ей смысл. Потому что какие бы чувства не испытывала к нему девушка, сам герой беззаветно влюблен в нее и готов на все, даже на годы терпеливого ожидания.
Флори – человек без предрассудков, да его порой раздражают суеверия бирманцев и их ограниченные суждения, но гораздо сложнее, местами совершенно невыносимо ему находиться среди «своих» - группы англичан в клубе, которая по сути своей просто паноптикум расизма и расового превосходства, особенно в лице конкретного джентльмена Эллиса. Таких не то, что к другой культуре, в соседний район города отпускать в одиночестве опасно. Флори давно уже оставил попытки разделить свои наблюдения о бирманцах с белыми, а поскольку общество изолировано почти от всего мира и закостенело в однообразии, то разговоры в клубе обычно идут по неизменному сценарию, в котором значительная часть времени отводится теме превосходства европейцев над аборигенами.
И вроде бы даже Флори обрел умного и просвещенного собеседника в докторе Верасвами, но и доктор приверженец доктрины превосходства белого человека. Верасвами восхищается европейской цивилизацией, ее достижениями и отрицает любые суждения белого друга, отдающие дань уважения древности восточных культур. Злобное сводящее зубы отчаяние, отчаяние, которому не находится выхода, душит Флори. Нет ни единой души в этом крохотном мирке не то что способной разделить его философию, но даже и понять ее. Последние 15 лет пребывания в Бирме герой только и делал, что пил. Сначала из обманчивого духа веселья и родства с такими же раздолбаями, что и он, а затем, чтобы заглушить горечь одиночества и анестезировать боль от бессмысленности собственного существования.
Появление Элизабет переворачивает жизнь Флори с ног на голову, у него появляется надежда. Надежда обрести себя в браке, разделить все свои мысли и чувства с просвещенным европейским человеком, не зараженным вирусом превосходства белизны кожи. Надежда сомнительная, хотя и не безнадежная. И действительно вроде бы дело идет на лад, но некоторые прошлые прегрешения главного героя в решительный момент становятся роковым препятствием на пути любви. И он вновь ввергнут в пучину одиночества. Флори уже воочию видел этот прекрасный дом, облагороженный женской рукой, долгие беседы по душам и редкое единство душ, но все это отбирает у него безжалостное стечение обстоятельств и амбиции других людей. Неизбывная отчаянная горечь звучит в словах главного героя, когда он размышляет о том счастье и покое, что может даровать его душе Элизабет, она необходима ему, как воздух, в то время, как для нее он всего лишь один из возможных вариантов.
Вы должны понять, Оруэлл ни в коем случае не рисует Флори благородным принцем без страха и упрека. Вовсе нет. Он малодушен, превыше всего ценит собственный комфорт и предпочтет пропускать мимо ушей оскорбления, направленные против его друга доктора, лишь бы оскорблениями не осыпали его. К тому же он боится вернуться в Англию, потому что не без оснований полагает, что там он никому не нужен. Он прижился, устроил свою жизнь максимально комфортно и без зазрения совести потакает прихотям, будь то выпивка или сожительница-бирманка. Но в нем совершенно точно чувствуется оруэлловский дух отчаянного стремления к лучшему миру, социалистическому миру, если мы вспомним биографию самого Оруэлла. Не даром соклубники за глаза называют Флори большевиком. Флори не знает как и что он может изменить, но его не покидает томительное гнетущее чувство, что все это неправильно. Неправильно так относиться к людям, даже другой национальности, неправильно судить их по цвету кожи, неправильно вести себя в гостях будто божества. При всех своих недостатках, герой не может не вызывать сочувствия, потому что он единственный во всем романе старается хотя бы иногда вести себя по-человечески и испытывает стыд и чувство вины, если этого не делает.
ИТОГО: Очень жесткий, карикатурный роман о жизни в британских колониях в 20х годах XX века, написанный по следам собственных впечатлений автора о Бирме. Также это история о бесконечном одиночестве человека, положившегося на волю случая в обустройстве жизни и оказавшегося в одной из худших тюрем без возможности помилования.
641,1K
Dzyn-Dzyn10 июля 2022 г.Читать далееРоман понравился, хотя и было в начале сложновато запомнить имена и местные слова.
Автор мастерски и по своему опыту показал быт и жизнь в колонии в Индии, то как англичане и местные жители живут вместе, как происходит общение, как идет диалог культур и обычаев. Оруэлл очень тонко показывает через призму обычных будней какой-то группы людей, проблемы и сложности людской жизни. Читая книгу в XXI веке, проблемы у людей все такие же: сексизм, расизм, гендерное равенство, одиночество, вопросы разряда "свой - чужой". Показана жизнь британцев, бирманцев и хотя и мельком, но сложная судьба метисов, у которых отец - европеец, а мать - местная женщина.
Автор показал многообразие судеб, характеров и личностей. У каждого свои достоинства и недостатки. Каждый хорош и плох в свою меру. Выбор и поступки одного влияют на многое в этом обществе, ведь в нем есть чуткий социальный барометр. Кто-то разочаровался в своей жизни, кто-то приехал в Индию с надеждами на хорошую жизнь, кто-то пытается пробиться в общество европейцев и т.д.Меня разочаровало, что конец не такой хороший, что ли. Флори умер, доктор потерял репутацию, а У По Кин достиг своих целей интригами, подкупом и обманом. Когда вроде настали хорошие времена и близился конец романа, вдруг многое поменялось и это вызвало у меня легкое отторжение.В целом, роман понравился. Рекомендую любителям классической литературы и любителям книг про Индию в целом и про Индию колониальных времен.
59605
Nurcha30 июля 2025 г.Читать далееУдивительное произведение! Надо отдать должное Джорджу Оруэллу — он каждый раз удивляет. Каждое новое произведение он разный и не похожий сам на себя. И это очень здорово и поразительно. И, мне кажется, в этом заключается его грандиознейший талант. Обожаю этого автора, и не было ещё ни одного произведения, чтобы мне не понравилось. А прочитала я практически всё, поэтому с уверенностью могу сказать, что это «мой автор».
В первую очередь книга зацепила меня своим текстом. Неспешное повествование, где практически отсутствуют диалоги. В основном это монолог главного героя, наполненный глубокими размышлениями и ностальгическими воспоминаниями. Автор совершенно бесподобно сочетает сарказм с лиризмом. Тонкий юмор (местами черноватый) на грани фола. Очень люблю подобное сочетание.
Роман затрагивает несколько важных тем, таких как кризис среднего возраста и переосмысление прожитой жизни, конфликт поколений, поиск смысла существования в меняющемся мире.
Но для меня в первую очередь это история ностальгии по утраченному детству и молодости. Многие строки произведения настолько откликнулись в моей душе, что я с удовольствием повспоминала вместе с автором своё беззаботное детство. Рыбалка, походы в лес за грибами, ночные прогулки под звёздами на пляже, ночёвки в палатках, разбитые коленки, футбол с мальчишками во дворе... Эх, детство!
Это не просто история одного человека. Это размышление о времени, памяти и человеческом существовании. Роман показывает, что невозможно вернуться в прошлое, но как важно сохранить в памяти светлые моменты жизни. И с одной стороны, книга пронизана меланхолией и тоской по утраченному, с другой — наполнена надеждой и стремлением к лучшему.
В общем, крайне рекомендую. Отличное произведение. Душевное, пронзительное, но при этом с тонким юмором и вселяющее надежду.
55549
NeoSonus28 августа 2021 г.Рыбешки в море страха
Читать далееВ 1938 году Джордж Оруэлл отдыхал в Марокко, восстанавливая здоровье. Еще в 1937 году на испанском фронте снайперская пуля попала ему в горло, писатель со своим ростом 1 м 88 см был значительно выше испанцев, и стал легкой мишенью. Мало того, что травма повредила голосовые связки, Оруэлл говорил очень тихо, но здоровье подрывали политические конфликты и дрязги. Как раз в то время, ему были выдвинуты обвинения в «бешеном троцкизме», за ним и его женой пристально следили, подозревая их в шпионаже, плюс последняя книга потерпела фиаско и проч. малоприятные вещи. Его здоровье все ухудшалось, стали заговаривать о диагнозе «туберкулез» (в то время это звучало почти как приговор) и так он оказался в Марракеше, где с сентября 1938 по март 1939 написал роман «Глотнуть воздуха».
«Мертвец уже, а все ему неймется». Эти слова народной песни стали эпиграфом к произведению, и лично я вынесла бы их в подзаголовок. Настолько точно и ярко отражают они моральную дилемму героя. 45-летний мужчина, уставший, измотанный вечной нехваткой денег, с лишним весом, кирпично-красным лицом и вставной челюстью. «Я мелкий обыватель, неприметный середняк из тех, кто послушно проходит, когда полисмен велит не задерживаться».
Самый обычный маленький человек. Самая обычная жизнь. Но ему этого мало. Он любит читать книги и говорить на философские темы. У нет образования, да он даже школу не закончил, пришлось идти работать, но его учителями стали книги, он был на войне. Поэтому кое-что он понимает в этой жизни. Но главное не это, главное, что сам он чувствует – рано еще на нем ставить крест.
«Я чувствую, что есть еще силенки и еще много светит впереди, и роль покорной загнанной скотины, дойной коровы для супружницы и ребятишек меня не манит».
Главный герой любит удить рыбу. Вот так просто. Но любимым делом он занимался еще ребенком…
В статьях об эмоциональном выгорании и прочих около психологических материалах я часто встречаю два вопроса: «Что вы любите больше всего?» и «Когда вы делали это в последний раз?» Далее, как грибы после дождя, появляется череда новых, которые человек задает себе сам. Почему вы делаете это чаще? Что доставляет вам радость? Вы хотите изменить свою жизнь? Какой должна быть ваша жизнь и проч. А дальше начинается медленный процесс трансформации, когда человек стоит перед выбором – семья, работа, обязательства и/ или любимое дело. Так вот. Я искренне верила, что все эти вопросы, игры в коучинг, целая индустрия поиска себя и своего места в жизни – результат современного состояния общества и моды. Т.е. необходимо было достичь определенного уровня развития психологии, должна была измениться определенным образом мораль, нравственные установки в обществе, развитие индустриального общества должно дать достаточно свободного времени для таких проблем, должны быть определенные политические и правовые условия, чтобы задавать такие вопросы, искать ответы и менять свою жизнь.
Но оказывается – не обязательно. Главное, чтобы вопрос возник.
Это удивительная книга. Это очень-очень хорошая книга. Это, во-первых, блестяще прописанная история детства в маленьком британском городке. Во-вторых, это те самые вопросы о том, почему человек не занимается любимым делом? В-третьих, этот роман о том, как человек в один прекрасный момент бросает все и решает осуществить мечту (в данном случае отправиться на рыбалку) и что из этого получается. В-четвертых, это огромный политический пласт. Оруэлл пишет о войне так, будто роман из 1950-х как минимум. Это поразительно насколько он точно все оценивает, насколько трезвую оценку он дает войне, диктаторам, политикам. И как метко подмечает отношение интеллигенции. До этого я только и слышала о том, что Великобритания заблуждалась, никто не ждал войны, все верили Германии. Но Оруэлл зрит в корень. Главный герой спросил в лоб своего друга – преподавателя престижного колледжа о Гитлере, а тот только отмахнулся. И наш необразованный обыватель думает:
«Я ж чувствую, что происходит. Вижу, что надвигается война, и представляю, что потом: длинные очереди за съестным, тайная слежка, из громкоговорителей долдонят, как тебе правильно все понимать. И я же не один такой, миллионы вокруг меня так думают. У всех тех, кто толчется в пабах, водит автобусы, развозит, продает товары разных фирм, — у всех есть ощущение, что земля зашаталась под ногами и мир летит в тартарары. А вот передо мной ученый малый, историю изучивший до корки, образованием напичканный через край, и ему даже не видны случившиеся перемены. Гитлер ему не важно. Не хочет верить, что опять нам скоро воевать».
Мне невероятно понравилась эта книга. Я бы хотела высечь ее на священных скрижалях, чтобы каждый прочел, внял, понял. Увидел, что бывает, когда откладываешь свою жизнь на потом, когда живешь-плывешь по течению, когда не веришь, что скоро война. «Рыбешки в море страха»…
542,4K
Wanda_Magnus3 апреля 2014 г.Читать далееДобро пожаловать в парящие джунгли безжалостно обжитой британцами Бирмы. На дворе 1926 год, и городком под названием Кьяктада управляет кучка белых европейцев, которые что есть сил цивилизуют желтопузых аборигенов, расправляя по их землям свои железные дороги в обмен на лесные богатства и дешевую рабочую силу.
Главный герой по имени Джон Флори - закомплексованный хлюпик, который, однако, развил на почве своих комплексов нехилую рефлексию. Именно эта рефлексия раз за разом помогала ему понять, что туземные жители - тоже люди, и издеваться над ними вроде как не положено, но... Джон Флори то и дело корил себя за то, что ничего не делал. Кто станет его осуждать - пусть сам попробует продвинуть непопулярную идею об освобождении от угнетения, если даже сами угнетенные, а уж тем более угнетатели, ее всячески поддерживают? Разум Флори постоянно вступает в конфликт со стремлением остаться хоть сколько-нибудь уважаемым человеком, и вышеозначенное стремление, как имеющее большее число сторонников, неизменно побеждает.
Джон Флори с детства налепил на себя клеймо неудачника, которое нельзя отмыть, а можно лишь завесить какой-нибудь парадной шторкой: например, пастись в одной толпе с хозяевами жизни. Неудачником Джон Флори стал и в любви - когда он, некрасивый, испитый, разменявший четвертый десяток, задумал обрести любовь всей своей жизни, она принялась вертеть хвостом и презирать его пространные речи.
Вокруг Джона Флори разворачивается блистательная Бирма: ее чадящая с девяти часов утра жарища, ее бесконечные полчища москитов, ее удушливый запах чеснока и кокосового масла, ее безжалостная охота, ее полчища бездомных собак, ее покорные жители, которые неожиданно открыли в себе способность мастерски угождать белому человеку. Высшим пилотажем считается растоптать всех своих соотечественников, выслуживаясь перед теми, кто из-за цвета кожи тебя в грош не ставит. Дни в Бирме полны расизма, сексизма и неприкрытого удовольствия, с которым благородные английские джентльмены вытирают ботинки обо всех, кто им придется не по вкусу.
Многие считают, что беспримерное чутье Оруэлла воплотилось в "Скотном дворе" и "1984", но не в них одних. Впрочем, не нужно быть гением и пророком, чтобы заметить, как часто страх перед неизведанным и непонятным обращается в жестокость и бессмысленные социальные нормы и правила; и как часто любое обязательство привилегированной группы признать равные права за кем-то еще воспринимается ею как позор и унижение. Печально и другое - девяносто лет спустя на жарких индийских пляжах невоспитанные белые все так же орут на местных, требуя льда в коктейль.
54748
Amelie5621 декабря 2025 г.Одинокое гниение в чужой стране
И каждый год теперь прибавлял горечи. А в центре всех размышлений, всех досадных впечатлений заполыхала ненависть к отравившему, кажется, сам здешний воздух империализму....Читать далееВ 1922 году Джордж Оруэлл /тогда еще Эрик Артур Блэр/ отправляется в Бирму, чтобы поступить на службу в колониальную полицию. Наглядевшись на все "прелести" колониального режима, а также предположительно принимая во всем этом непосредственное участие, Оруэлл пишет "Дни в Бирме". Насколько роман автобиографичен неизвестно, но мне почему-то думается, что пусть роман и не повторяет года, проведенные автором в Бирме, и все же довольно близко описывает реальное положение дел в Британской Индии.
● Главный герой истории - британский служащий Флори, который уже несколько лет живет в глуши, в местечке под названием Кьяктада (Верхняя Бирма). Он много читает, пьет виски, у него есть верная собака Фло, любовница и друг-доктор из местного населения, он посещает английский клуб с типичными завсегдатаями (пакка-сахиб) и тайно ненавидит империализм, частью которого является. Он сочувствует бирманцам, но при этом слишком труслив, чтобы делать это открыто /даже ради человека, которого зовет добрым другом/. В душе он готов к переменам, но при этом не готов идти против своих, быть посмешищем. Лишенный каких-либо иллюзий Флори продолжает влачить свое одинокое существование в душных джунглях, выслушивая из раза в раз расистские монологи своих соотечественников в клубе, пока на горизонте не появляется она - Элизабет.
● Из всех романов автора, что я читала, этот, пожалуй, самый ядовитый. Столько ненависти льется с его страниц - персонажи вроде Эллиса разражаются такими страшными и мерзкими тирадами, что можно почувствовать почти физическое отвращение. Закат Британской Индии неумолимо приближается, "белые господа" продолжают просиживать штаны в клубе и от скуки напиваться как свиньи, не забывая между стаканчиками пинать под зад нерасторопного слугу. Среди бирманцев тоже неспокойно - продажный судья стремится к власти, не гнушаясь при этом никакими методами - в жернова этой мельнице он без всяких сожалений забрасывает невинные души, абсолютно не переживая за участь собственной. Ведь там, на вершине, у него будет куча времени, чтобы настроить пагод и тем самым искупить все злодеяния! И все ради того, чтобы быть ближе к "белому господину", то есть к деньгам, власти и треклятому "престижу".
А тем временем пока британский чиновник среди бела дня избивает подростка на улице, тем самым лишая его зрения, в бедных хижинах уже зреет мятеж.● Если немного коснуться любовной линии романа, то скажу, что первое очарование Элизабет вполне объяснимо. Но потом? Я была даже удивлена тем, как Флори продолжал тянуть эту лямку. Как так случилось, что он влюбился в средоточие всего того, что так ненавидел? Что это, самообман? Злая шутка судьбы? Ведь Элизабет и не пыталась скрыть своего мировоззрения, а ее кровожадность на охоте для меня была красноречивее всего остального. Но ослепленный любовью Флори не видел ничего. Трагедия финала была просто неизбежна. Предчувствие грозы не отпускало меня с первых страниц.
Это еще один отличный роман Оруэлла, совершенно не похожий на остальные.
53285
Nurcha13 декабря 2022 г.Читать далееДжордж Оруэлл всё прочнее обосновывается в моем списке любимых писателей. Каждая книга всё больше и больше влюбляет в его творчество. И самое что интересное - он каждый раз такой разный! Кажется, что ты читаешь совершенно другого писателя. Причем каждый раз остаешься в восторге. Вот как это у него так получается - быть таким непохожим на самого себя и при этом так впечатлять? Гениальность, не иначе.
А эта книга так вообще стоит особняком от того, что я читала до этого.
Во-первых, действие происходит в Азиатской стране, что придает особого колорита повествованию. Автор раскрывает перед нами совершенно иную культуру, обычаи и традиции.
Во-вторых, тут просто потрясающий сюжет. Он ни на секундочку не дает отвлечься. Читаешь книгу и невозможно оторваться до самого финала.
В-третьих, несмотря на всю серьезность и даже трагичность книги, автор умудряется её немного разбавить ненавязчивым, тонким юмором.
Особенно, когда у главного героя постоянно что-то происходит, когда он пытается сделать девушке предложение...А, в-четвертых, и это самый большой плюс книги - автор талантливый психолог. Метания главного героя, неуверенность в себе, любовная пылкость, сложные взаимоотношения...Всё прописано с четким знанием человеческой психологии - очень впечатляюще.
И даже моя нелюбимая политика не испортила впечатления. Хотя, вообще-то тут её достаточно много.
Но вот финал меня ударил в самое сердце. Возможно, из-за этого я снизила оценку.
Собачку-то зачем было убивать? :(52515
samandrey4 октября 2023 г.Будни белого колонизатора
Читать далееЕсли вы любите Оруэлла но дальше "1984" и "Скотный двор" не ушли, то рекомендую прочесть роман "Дни в Бирме" который представлен в данном издании. Оруэлл знает о чем пишет , так как сам родился в Британской Индии и служил в военной полиции. Описаны практически последние дни британского колониализма в Бирме, которая в то время управлялась из Дели как часть британской Индии. В романе оглашен весь свет проблем колониального общества, коррупции и имперского фанатизма. Англичане едины в своем чувстве превосходства над местным населением. О "бремени белого человека" Оруэлл знает не понаслышке и правдиво это показывает. Об этом и написал книгу. Еще одно живое свидетельство отношения англосаксов к людям и странам за счет которых их империя держится на плаву. А вы знали что фашизм и идеи нацизма зародились именно в Англии? Однозначно рекомендую для прочтения!!!
Читайте больше друзья!!!
511,7K
KontikT20 ноября 2023 г.Читать далееКак же я поразилась и удивилась , когда прочла у Оруэлла помимо его "1984" и "Скотного двора" что то другое. Мне кажется все другие его книги нравятся больше, чем самые его известные. Так и сейчас получилось.
Книга и по содержанию, и по сюжету, и по психологизму поражает и очень любопытная. Она такая неспешная, с долей иронии и в то же время тревожная. Конечно в ней есть тревожные нотки и постоянно упоминается ситуация, которая сложилась и видится автору и его герою- ведь на дворе уже 38 год и чувствуется приближении второй мировой войны . Герой романа человек 45 лет, толстый, неуклюжий, подкаблучник и наверно неудачник, получает возможность вернуться в свой город и вспоминает свое детство .Эти страницы конечно самые интересные, хотя в них и нет ничего такого , что может быть выдающимся, запоминающимся. Обычная жизнь ребенка его прогулки по окрестностям и рыбалка, которая очень ему нравилась. Особенно его поражает озеро, которое он случайно встречает , его красота и рыбы , которые г поражают своей величиной. И вот возвращение в свой город и к этому некогда желанному озеру заканчиваются совсем не так , как ждет герой. Происходит конечно переосмысление увиденного и того, что он ждал.
Время , которое охватывает роман , это довоенное , по перед 1 мировой, то перед второй и герой чувствует перемены и вспоминает конечно свои военные годы. Автор хорошо описал его внутреннее состояние и наверно состояние всех тех людей, кто прошел первую войну и живет потом , видя надвигающуюся угрозу.
Не пожалела , что прочла и эту книгу автора. Она конечно не для тех, кто ждет много приключений, разных поворотов в сюжете. Она для размышления и осмысления. И она очень грустная, хотя порой я даже смеялась улыбалась шуткам.49793