
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 октября 2024 г.Ах, война, что ж ты сделала, подлая… (Б.Окуджава)
Читать далееКниг о Второй Мировой войне написано множество. Причём авторами самых разных национальностей, возрастов, вероисповеданий и убеждений. Но сути можно говорить, что все эти книги являются главами, страницами одной большой международной книги. И вот этот роман стал ещё одной страницей, ещё одной главой этой огромной книги.
Хотя на самом деле назвать эту книгу военной будет не совсем верным решением. Потому что в ней нет военных действий как таковых. Сам сюжет романа имеет не одну временную локацию, и даже не две, а целых три. При этом основное действие книги происходит в 1947 году в США. А события предвоенные и затем охватывающие период Второй Мировой войны являются воспоминаниями и рассказами их участников. Прежде всего, молодой польки Софи. По мере развития сюжета эти события понемногу изменяются, дрейфуют, ибо с каждым разом, с каждым новым рассказом открываются всё новые и новые эпизоды и их обновлённые версии и варианты. При этом до самого конца мы не всегда уверены, что всё обстоит именно так, как в этот раз рассказывает Софи. Ибо чуть позже обнаруживается, что в предыдущем рассказе она о чём-то умолчала, а что-то и вовсе исказила с точностью до наоборот.
О чём же рассказывает Софи своему молодому визави Стинго (Язвинке)? Дело в том, что в военные годы она была арестована германскими спецслужбами и затем помещена в концентрационный лагерь Аушвиц (Освенцим). И рассказ Софи раскрывает нам все подробности и детали как жизни Софи до её ареста, так затем нюансы её задержания и отправки в лагерь, процедуры фильтрации (направо — в газовые камеры, налево — в лагерь), а затем пребывания в бараке и выживания в этих условиях. При этом часть времени пребывания в Освенциме Софи провела в качестве стенографистки-машинистки и некоторое время работала напрямую с комендантом лагеря Хёссом. И потому мы имеем возможность довольно близко познакомиться со взглядами и убеждениями этого нациста.
Рассказ Софи постепенно наполнятся всё новыми и всё более ужасающими деталями и подробностями и конечно читать все эти моменты эмоционально тяжело. Отчасти «спасает» ситуацию то, что до этой книги ваш покорный слуга прочитал книг этого направления довольно много, и потому его (моя) психика была в известной степени подготовлена к такого рода деталям и подробностям.
Что касается периода 1947 года, то здесь мы в основном имеем дело с другим главным героем, Стинго, который одновременно является рассказчиком (и будущим творцом этой книги, т.е. это альтер-эго автора). Проживая в одном доме с Софи и другими жильцами, наш герой влюбляется в красавицу Софи и потому становится чуть ли не третьим в её сожительстве с Натаном. При этом нужно отметить, что и особенности личности этого молодчика, и характер его отношений с Софи имеют такую экспрессию, что составляют отдельную линию напряжённости в сюжете.
Конечно, помимо вот этих двух основных тем в романе затронуты и расизм в его американском виде, и взаимоотношения между жителями американского Севера и Юга, и тема употребления наркотиков и прочих психоактивных веществ, но основной всё-таки остаётся тема Освенцима и судьбы Софи.
Если говорить о литературном стиле, то здесь я бы без всяких натяжек вспомнил несравненного отечественного автора Фёдора Михайловича Достоевского. И прежде всего я имею ввиду дотошность автора в изложении мельчайших деталей как внешнего мира, так и внутренних движений — тут и душа Софи, и нашего молодого рассказчика, и, отчасти, даже Рудольфа Хёсса и некоторых других персонажей романа. Вот это следование стилю Достоевского делает наш роман отчасти тяжеловесным, но зато любители психологизма могут вволю насладиться этими духовно-душевными раскопками. К тому же герои нашего романа и психотипически весьма схожи с героями романов ФМД — и там и тут мы имеем дело с людьми с травмированной, искалеченной, разорванной в клочья психикой — по крайней мере, таковы и Натан, и Софи.
Книга, безусловно, впечатляет. И будет полезна для чтения читателями современными, молодыми и до этого с темой мало знакомыми. Что же до меня, то всё-таки лучшим зарубежным романом о Второй Мировой войне считаю «Благоволительниц» Джонатана Литтелла, а не менее острыми и беспощадными некоторые книги Светланы Алексиевич, «Радугу» Ванды Василевской, «Прокляты и убиты» Астафьева…
Буду ли смотреть фильм, снятый по этой книге? Скорее всего, не буду, хотя с должным пиететом отношусь к Мэрил Стрип. Просто потому, что ничего нового для себя уже не почерпну. Что же касается многочисленных сексуально-эротических оттенков и подробностей, то меня они не шокировали (плавали, знаем!). Ну, вот такое американское в этом просматривается, что ж ними делать-то!..
38582
Аноним12 февраля 2013 г.Читать далееВ детстве у меня была глупая, но очень действенная «проверялка» - «Кого выбрать?». Я представляла себе край пропасти, за который одной рукой держатся двое важных для меня людей и вот-вот сорвутся. Времени у меня 1 секунда и без вариантов спасти можно только одного. Кого ты выберешь? Маму или папу, брата или маму, любимого человека или папу? Сейчас я понимаю, что такой выбор невозможен, асоциален, негуманен и т.д. Но когда я подошла к маме и загадала ей свою «проверялку», где на краю держались я и мой родной брат, она сказала мне, что не выбрала бы никого. Потому что либо упала бы за нами, либо сошла бы с ума. У Софи не было края пропасти и не было гипотетической ситуации. Но она смогла выбрать. А я вот, как мама, вряд ли смогла бы.
Знаете, я не люблю безвольных, слабых, вялых людей, но я их совсем не обвиняю. Они стали такими из-за наследственности, воспитания, жизненных уроков, устройства психики…. далее подставьте, что хотите. Но для меня непреложным фактом является то, что «за цыпленка и курица - лютый зверь». Пассивности в отношении защиты и безопасности собственных детей я не приемлю. Страх и нежелание Софи вмешиваться в дела сопротивления мне понятен: страшно за детей. Зато не понятно, зачем продолжать жить вместе с участниками сопротивления. Чтобы наверняка попасться? Кто вас будет там сортировать на участвовал-не участвовал? Боишься за детей, уводи их от опасности.
Мне не совсем понятно, как можно иметь намерение найти своего ребенка в Германии и отказаться от него просто потому, что какая-то женщина отговорила. Интересно, есть такие аргументы, которые смогли бы меня удержать от поисков, если бы у меня был один шанс из ста тысяч миллионов, что мой ребенок жив?
В общем, не поладила я с Софи. Мне кажется, в своей жизни она любила и жалела в основном себя, свои чувства и свои внутренний мир.
382K
Аноним14 ноября 2022 г.Читать далееДанный роман один из самых крупных у писателя и значимых. Повествует о польке Софи, которой удалось выжить в Освенциме.Её историю рассказывает молодой писатель Стинго, который оказался её соседом.
Я уже очень давно хотела прочитать эту книгу и была в предвкушении перед началом чтения. НО... Я очень-очень разочаровалась в этой книге. Для начала, очень долго ждала, когда же автор приступит к истории Софи. Половину книги заняла биография автора. Нет, я в целом не против этого, но книга то по-другому называется. При этом было достаточно много пошлых моментов из жизни Стинго, ну вот совсем неинтересно было про это читать. Сама история Софи, конечно же тронула, меня почти все книги про войну будоражат и я сопереживаю. Я в шоке от того, что она пережила, какой выбор должна была сделать. Но вот сама по себе она меня бесила, даже не могу сказать чем именно, возможно, своею глупостью. Да, она пережила ужас войны и это ее сломило, но мне хотелось, чтобы она была сильнее, потому что многих это наоборот закаляет. А уж окончание романа так вообще выбило из колеи. Софи сделала неверный выбор....
361K
Аноним13 мая 2012 г.Читать далееОххх, давненько я не получал такого мощного удара под дых в плане обманутых ожиданий.
Описание книги обещает тяжелую жизненную историю в аду немецких концентрационных лагерей и некий нелегкий выбор.
На деле перед нами предстают:- Стинго - главный герой-рассказчик, исступленно стремящийся к удовлетворению полового желания. Эта тема занимает в его повествовании немногим меньшее (если не большее) место, чем история Софи;
- Натан - импульсивный ухажер Софи, умник-красавец (на первый взгляд), который сейчас осыпает свою женщину цветами (условно), а на следующий день может избить ее. Качели "милый Натан"-"ужасный Натан" занимают очень немалое место истории. Тряпочность героя по отношению к этому персонажу, мягко говоря, удивляет.
- Софи. Не очень далекая полячка, которой достался отвратительный отец в детстве, порочный (скажем так, чтобы не спойлерить) ухажер в послевоенной жизни, и молодость, выпавшая на ужасный период жизни сначала в оккупированной Польше, и затем в Освенциме.
И вот истории Софи уделена непропорционально малая история книги. Перераспределить бы повествование между героями, или просто выкинуть бы некоторые части о главном герое, и вышло бы совсем по-другому.P.S. Переводчикам, которые переводят "caucasian" как "кавказский", а не "белый/европеоидный", надо делать выговор с занесением в грудную клетку. Прямо хочется посмотреть в глаза этой милой паре переводчика-редактора, которых не смутила фраза "...хорошенького маленького блондинчика-поляка, говорящего по-немецки, с присущими кавказской расе веснушками, синими, как васильки, глазами".
36397
Аноним27 мая 2021 г.Чувство вины. Омерзительное чувство вины. Чувство вины, разъедающее, как соляная кислота. Токсин вины может сидеть в человеке всю жизнь, подобно микробам тифа
Читать далееКогда я покупала книгу, то единственное, что о ней знала — есть экранизация с Мерил Стрип. Надо было хоть отзывы почитать, чтобы не было так грустно в итоге или хотя бы не приступать с завышенными ожиданиями. Решив облегчить себе путь еще и аудиокнигу включила. Сначала думала, что что-то не то с файлами, но сверив с текстом сидела в шоке. Почему-то я думала, что роман будет полностью посвящен Второй мировой и жизни в Освенциме, а в итоге получила кукую-то вульгарщину!
Почти половину романа читатель сталкивается с эротическими фантазиями Стинго. Я не ханжа, но, как бы в признанной и популярной литературе, которой привязывают к классике, жду нормального сюжета, а не 50 оттенков серого!
400 страниц спустя я тупо устала. Устала от аудиокниги, устала от заезженной пластинки Стинго, устала от похоти героев. В итоге, решив, что ничего не теряю, глянула концовку. Вот нифига не стоит роман, объемом в 730 страниц, мук! Книга отправляется в библиотеку, надеюсь найдется читатель, который откроет красоту романа.
351K
Аноним3 февраля 2020 г.Вопрос: «Скажи мне, где в Аушвице был бог?»Читать далее
И ответ: «А где был человек?»Сильно, не правда ли?..так вот, забудьте об этом. Эта книга не о концентрационном лагере, не об ужасах войны и холокоста, не о людях, которые погибли там и не о тех, кто выжил..
Хотя, нет, постойте!
Здесь же как раз о Софи - она пережила, выкарабкалась, она смогла и теперь впереди новая жизнь. Только вот о ней в этой истории катастрофически мало. Только лишь всполохи воспоминаний, где ложь и правда настолько переплетаются, что почти невозможно понять какая Софи на самом деле. Где спустя треть книги ты ждешь "Ну, Софи, что же это был за выбор?"..а потом ужасаешься не от него самого, а от того, что он не вызвал бурю эмоций - не было желания сопереживать, не было желания понять.
Хотелось поскорее дочитать и больше не вспоминать об этих людях, кто на протяжении долгих дней составляли мне компанию.Вообще, главный герой данной книги - Стинго (Язвинка). И здесь история о том, как маленький мальчик Стинки (что значит "вонючка") вырос в маленького дядю с нереализованными мечтами и болезненным недотрхом. Опять же, все можно понять - лишение девственности - это для многих долгожданное действо. Но, если человеком постоянно овладевает мысль о том, как бы и где бы присунуть, то тут уже возникают вопросы..."зачем мне, как читателю, это надо?" - а мне не надо. Это не эротические фантазии, которые хотелось бы читать, это противные сальные мыслишки...
Окей, возможно, так было и надо. Главный герой не обязан быть привлекательным со всех сторон. Но...читать о том, как Язвинке хотелось бы кого-то оприходовать на протяжении более половины книги для меня оказалось перебором.Но вернемся к Софи, полька...выросшая в непростой семье, похоронившая близких, выбравшаяся из Аушвица - как звучит то, а?..
Софи - эгоистичное паразитирующее существо, всю жизнь принимавшее сторону и мнение тех, с кем удобнее и выгоднее.
Нет, никаких осуждений в ее адрес, только констатация фактов. Вся ее жизнь после лагеря - это планомерное умерщвления, знаете, такая вариация медленного самоубийства. Она нашла себе для этого прекрасную пару - Натана.
Ох, этот персонаж - отдельная песня.. Наркоман с нарушениями психики - колоритный герой. "Соси, шлюха, соси! Это ты должна была умереть в лагере. Какого хра ты выжила?!" - и другие зарисовки из их сексуальной жизни..На самом деле в этой книге подняты важные и болезненные темы:
жизнь после лагеря, чувство вины за неспасенных родных, отголоски рабовладельчества в Америке (проблемы севера и юга), становление писателя, болезненные любовные отношения, саморазрушение, невозможность видоизменить мир, потеря ориентиров, подростковый максимализм и многое-многое другое...
Но увы, слишком много тем, слишком мало сути.
Есть вещи, о которых стоит говорить прямо, а не терять их в сексуально-наркотическом бреду...
Ну...или я просто неблагодарный читатель, который не умеет зреть в корень.331,4K
Аноним31 июля 2020 г.Вся ваша злоба - от недо... закрытых гештальтов, или Освенцим в свете спермотоксикоза
Читать далееЯ давно не встречала такого отвратительного главного героя. Уж как сильно меня бесил главный герой "Над пропастью во ржи", что я была искренне уверена в том, что никто его не переплюнет, но тут со мной случился "Выбор Софи".
Главный герой никак не может заняться сексом. То ему не дают, то он не может взять, то наконец-то дают, но дают не так, как ему бы хотелось. На фоне его спермотоксикозных рассуждений о задницах, грудях, отсосах и прочих радостях жизни разворачивается трагическая история. Чтобы добраться до этой истории, надо развернуть двадцать слоев вранья главной героини, пролистать десять страниц нытья главного героя о том, как же ему тяжко от того, что ему не дают, и как он хочет, чтобы ему наконец-то дали, и тогда наконец-то мы получим историю о трагедии.
К третьему абзацу нытья о том, как же Язвинке тяжко без секса, я была готова упрашивать героинь романа, чтобы они ему дали. Я была готова позвонить своим одиноким подружкам, чтобы они просочились в книгу и помогли несчастному герою с его половой бедой, лишь бы он уже заткнулся. Но больше всего я бы хотела, чтобы ему дал сам Уильям Стайрон, по милости которого я читаю вот это вот. Только с помощью моей бурной фантазии я и пережила это абсолютно бездарное нытье о письках на почти восемь сотен страниц.
После "Мальчика в полосатой пижаме" я уже не удивляюсь тому, что если любую, абсолютно любую ерунду приправить пеплом из евреев, ее схавают. После того, как "Выбор Софи" стал экранизированным бестселлером, я понимаю, что если я напишу роман о том, что у моего кота глисты, а где-то на заднем плане пробегал еврей с номером на руке, и переведу его на английский, ждать мне оскароносную экранизацию с Мерил Стрип в роли главного глиста.
Не так чтобы меня, носительницу еврейской (и польской) крови, оскорблял этот культурный феномен. Рано или поздно стадию паршивой книги на остросоциальную темы проходят все остросоциальные темы: от рака до женских прав.
Но, ей-богу, можно было делать это не так бездарно? Я ожидала от книги чего угодно, только не арии спермотоксикозного мужика из оперы "Когда мне кто-нибудь даст" длиной в семьсот страниц. С еврейско-польской трагедией в качестве унылой декорации для его страданий.
Издаю огорченные еврейско-польские звуки, ставлю книге заслуженный кол, обещаю себе больше никогда не читать Стайрона.
Кол - исключительно за самого отталкивающего героя в истории литературы. Так было бы 0.
291,6K
Аноним18 февраля 2012 г.Читать далееПосле двух месяцев молчания я смогла написать...
Я вообще не могу что-то про эту книгу сказать.
Потому что она такая любимая, пожалуй, на сегодняший момент, она - самая любимая.
Представьте, что из всех-всех книг, которые Вы прочитали за свою жизнь, Вы нашли ту, которая для Вас стоит на первом месте.
Для меня "Выбор Софи" сейчас на первом месте.Я знала о чем книга, о бедной девушке Софи, которая выжила в концлагере. Я долгое время гонялась за этой книгой и хотела ее прочитать, но почему-то всегда думала, что в ней будет рассказ самой Софи, постаревшей Софи, о своем прошлом, о войне, о концлагере, о том, что она пережила. Но я сильно ошибалась.
Открыв роман, я погрузилась в мир молодого писателя Стинго во время на излете войны. И я влюбилась. Я влюбилась в этого молодого героя, влюбилась в его язык, влюбилась в диалог с читателем. Какой-то магнетизм прошел между нами, и Стинго покорил меня сразу же.
Я подумала, что это необычно, когда герой рассказывает о страданиях другого героя. Читая о приключениях молодого писателя в развивающемся с необычайной скоростью Нью-Йорке, я наконец добралась до его встречи с Софи. И меня шокировало то, что Софи была молодой! Я-то думала, что буду читать воспоминания старушки,а здесь, здесь она молодая, и пережила этот концлагерь буквально вчера (аллегория конечно, там прошло несколько лет)!
В какие-то, пожалуй, самые сложные моменты рассказа о прошлом Софи Стинго конечно давал ей слово, и мы слушали уже ее речь, мы вместе со Стинго.
Я так могу долго рассказывать... вообще сложно о книге рассказывать, да и не нужно, наверное. Эту книгу, пожалуй, стоит читать, поэтому я обращусь к нескольким моментам, которые позволили в целом этой книге преуспеть в моем личном списке.1.Сюжет - любовный треугольник. Пожалуй, он привлечет более поверхностных читателей, которые не будут смотреть вглубь романа, а считают лишь внешний код.
2.Тема национализма. Пожалуй, очень сложная и нуждающаяся в разборе тема. Здесь есть еврей Натан, любовник Софи. И он часто нападает на нее из-за того, что она не еврейка, а полька и якобы это одна из причин, по которой она выжила в лагере. Потому что евреев всех учнитожали сразу, а к другим национальностям относились более благосклонно.
Потом здесь есть еще и национализм в отношении к неграм. Упоминаются бунты рабов, кстати, Стинго вспоминает о том, что у них в роду были чернокожие рабы, вспоминает несправедливость по отношению к этой национальности.
Пожалуй, объединить две эти темы в романе было гениально.
3.Тема войны. Безусловно. Вторая мировая война только закончилась. Но она все еще витает в воздухе. А поскольку действие происходит в США, то здесь упоминается еще и Гражданская война, так называемая, война Севера и Юга. А Стинго, кстати южанин, и Натан в некоторых случах корит его за дерзкий нрав южан, за их рабовладельческий настрой. Вот, еще одна причастность героев к мировым распрям.
4.Начало-середина 20 века - это психоанализ Фрейда. И этот психоанализ распространяется в США. Это новая чума для молодежи. Новые границы страшного - теперь уже страшного не снаружи, а внутри, страшного в самом человеке.
5.Сексуальная революция. Здесь очень много говорится о сексе. Натан и Софи ведут очень бурную сексуальную жизнь. Стинго постоянно хочет, желает, ищет девушку, чтобы перестать быть девственником, комплексует по этому поводу, видит сексуальные сны... Тоже интересное явления для середины 20 века, раньше было запрещено писать о сексе, а вот после второй мировой, на удивление, произошла сексуальная революция, платья девушек начали становиться все короче и короче... Стинго рассказывает о парочке "миленьких" приключений с девушками.
6.И, безусловно, меня прельщали книги-книги-книги, постоянно встречающиеся в тексте. Стинго очень много читает и он постоянно упоминает писателей различных национальностей и различные произведения.
7.Последнее - музыка. Софи и Натан в отличие от Стинго больше любят слушать. Здесь вы найдете названия множества как классических композиций, так и современных 20 веку. Музыка составляет отдельный неповторимый эмоциональный сюжет. И в следующий раз я хочу прочитать эту книгу, вкушая ту же музыку, что и ее герои, чтобы больше их понять, чтобы лучше их почувствовать.Пожалуй, вы поняли все великолепие этой книги. Хотя, не стоит ее сильно расхваливать, потому что она все равно говорит сама за себя. Читайте, если вам близок хотя бы один из мною описанных моментов. Предупреждаю, местами страшно, местами безысходно, но концлагерь - лишь часть того мира 20 века, который так мастерски передал Уильям Стайрон. Низкий ему поклон за умение включить в один роман целую эпоху.
29186
Аноним7 сентября 2020 г.Читать далееЭто просто отвратительная книга. В ней нет ни одного положительно момента. Совсем. Вообще. Абсолютно. Все герои книги просто конченные. Невозможно передать без спойлеров почему она такое дерьмо, поэтому вся моя рецензия будет одним большим спойлером.
Действие происходит в послевоенном Бруклине 47 года. У нас есть начинающий писатель Стинго, и его соседи Натан и Софи, она же Зося, она же Зофья.
Стинго распоследний неудачник, который живёт на деньги сомнительного наследства, у него не задалось с работой рецензента, и он работает над своим романов в который вплетает историю жизни Софи. Ах да, ещё он девственник, и это играет очень важную роль в сюжете, практически центральную. Софи полячка, которая выжила в Освенциме, при этом потеряв всю свою семью, в том числе мужа и детей. Почти до самого конца книги она была единственная, кому я сочувствовала, потому что в ее жизни не было и нет ничего хорошего. Сначала ее дебил отец выступал ярым антисемитом и печатал брошюры о еврееях, и почему то решил, что немцы его на руках будут носить, но хрен там был, в итоге этого дебила отправили в концлагерь вместе с мужем Софи. Софи вроде бы и пугали взгляды отца, но в тоже время она по неприятным мне причинам в его в жопу не послала, но ок в те времена, наверно, женщинам не так просто было разрывать отношения с семьёй. Как бы там ни было, я понимаю почему Софи срать хотела на чистую и светлую борьбу за мир во всем мире, она хотела выжить сама и уберечь свои детей от нацистов, едва ли можно ее осуждать в том, что она делала все, что могла. Но она все равно попадает в Освенцим и сразу же перед ней встаёт выбор: нацист заставляет её принять решение кто из ее детей выживет, сын или дочь, и если она не выберет, то умрут оба. После того, что ее заставили выбрать кого из детей отправить на смерть еще сложнее осуждать ее действия, потому что она всеми силами пыталась защитить сына, и если для этого нужно было бы спать с нацистом, она была готова. И не смотря на все, на что она была готова, это она все равно теряет сына. В жизни Софи просто нет ни единого просвета. И казалось бы, война позади, она наконец-то может попытатьчя начатт жизнь заново, но ее мужик тот еще урод. Однако и тут можно понять почему она с ним до определённого времени. Он помог ей оправититься от ужасов войны, буквально выжить, он единственное, что у нее теперь есть. Натан же тем временем с каким то там расстройством, и врет всем, что совершит научное открытие, и то ли его расстройство, то ли неудовлетворенность жизнью, то ли он сам по себе моральный урод, но он все время абьюзит Софи. Обвиняет ее во всех грехах, винит за прошло и настоящее, оскорбляет, унижает и избивает.
— Нечего мне вкручивать, поняла! – орал он. – Ты врешь! Жалкая лживая шлюха, ты меня слышишь? Вот ты кто! Шлюха!
— Ты сам есть такой, – услышал я ее ответ. – Да, ты шлюха, так я считаю! – Она произнесла это совсем не агрессивно.
— Я не шлюха, – рявкнул он. – Я не могу быть шлюхой, польская ты тупица. Когда ты научишься правильно говорить? Я могу быть сутенером, но не шлюхой, кретинка ты этакая. Никогда не смей меня больше так называть, слышишь? Впрочем, такого случая у тебя больше не будет.
— Но ты же назвал меня так!
— Потому что ты и есть такая, ты, кретинка, лживая шлюха, перевертыш! Раскладывалась для этой дешевки, этого шарлатана, так называемого «доктора». О бог ты мой! – взревел он, и голос его зазвенел дикой, неуемной яростью. – Да отпусти ты меня, пока я тебя не прикончил… ты, проститутка! Родилась проституткой и сдохнешь проституткой!И вот казалось бы, что Софи тут столько выстрадала, она самая несчастная, и ее действительно жалко на протяжении всей книги, и когда она в итоге сбегает со Стинго, ты думаешь ну ладно, этот дебил хотя бы получше, чем Натан. Тут стоит заметить, что когда они сбежали, Стинго наконец-то, простился со своей девственностью и счастью его не было передела. И вот думаешь, ну ок, может она будет счастлива с этим дебилом и тут бац! Она сваливает после их ночи в тихую и возвращается к Натану, чтобы вместе с ним, внимание, покончить с собой!! Просто что?? Конченные! Все в этой книге конченные! Столько выстрадать, чтобы вернуться к этому идиоту и выпилиться вместе с ним, потому что не может снова кого-то предать, дайте валерьянки, я не могу перенести эту тупость.
Если это "жемчужина" творчества автора, то я боюсь представить что там не жемчужина. Как, просто как, можно было создать такой убогий сюжет. Вот это я называю танцами на костях. Потому что использовать мировую трагедию, чтобы написать вот это вот все, это отвратительно. А когда я смотрю на оценки к этой книге, то понимаю, что их видимо ставили, потому что нельзя не поставить высокую оценку книге, где был Освенцим, потому что иной причины по которой никого не смутило все это дерьмо, я не нахожу.
281,5K
Аноним26 октября 2016 г.Уильям, зачем??
Читать далееИтак, рядок "кирпичей", осиленных мною за этот читательский год, - Эгоистичный ген , Мутанты , Гроздья гнева и, конечно, бьющие все рекорды Благоволительницы , - завершается 700-страничным романом "Выбор Софи", романом, который я заприметила еще очень давно, от которого я ждала очень многого и на который возлагала самые большие надежды. Как оказалось, напрасно.
За месяц, затраченный на чтение этой книжки, у меня накопился целый список претензий к автору, Уильяму Стайрону, и я просто не могу держать их в себе, извините. Весь месяц я вопрошала: Уильям, зачем так много слов? У меня сложилось стойкое впечатление, что Стайрон - графоман, иначе к чему эти по-толстовски длиннющие предложения с нагромождением вставок, скобок, примечаний и деепричастных оборотов? До Толстого все равно далече, а тем временем из истории Софи могла бы получиться прекрасная повесть страниц на 200, ну куда еще 500??
Как же, ведь в книжке про Холокост надо непременно затронуть животрепещущую тему расизма, американского рабства, вечного противостояния Юга и Севера. Теперь подольем алкоголя, и непременно надо добавить про наркотики, да, наркотики и секс, и немножко рок-н-ролла. Но, Уильям, зачем так много идей? Такое чувство, что у Стайрона был целый сонм писательских задумок, где каждая по отдельности прекрасна и достойна самостоятельного произведения, но он почему-то решил свалить все в одну кучу и посмотреть, что получится. Получился "Выбор Софи".
На самом деле, я бы многое простила этой книге, если бы она не обманула моих ожиданий и действительно рассказывала о нацистских лагерях, как заявлено в аннотации. Каково же было мое удивление, когда вместо романа о войне я получила склизкие сексуальные переживания вечно неудовлетворенного 22-летнего неудачника! Из этой книги я узнала бесконечное множество синонимов к слову "пенис", от безобидных "член" и "отмычка" до обескураживающих "милый мой гномик" и "бедный джончик". Уильям, зачем???
Эта книга, очень американская, оказалась немного - а вернее сказать, совершенно - не тем, чего я от нее ждала. Я не смогла почерпнуть из нее практически ничего нового на интересующую меня тему. Тема нацизма, если и была центральной, то лишь служила основой для нанизывания целого скопа других тем, которые, на мой скромный взгляд, засорили книгу. Дочитывала из одного упрямства - узнать-таки, в чем же выбор.
М.
Моя рецензия на книгу Благоволительницы
Моя история - сравнение книг Пассажирка и Выбор Софи27486