
Ваша оценкаРецензии
sireniti4 мая 2018 г.Три долі
Читать далееКрасива романтична обкладинка. Мій улюблений бузок. Чарівні, злегка старомодні дівчата. Можливо подружки? Здається, це має бути мила і лірична книжка. Про кохання, дружбу, можливо ревнощі, а може навіть зраду, і якусь помсту. Ну, як в драматичних книгах про справжні почуття.
Так, драми тут достатньо. Але все тому, що книга про війну.
Про війну, концлагер, про знищення людей людьми. Про біль і смерть. Про безвихідь і чорну діру відчаю, з якої, помиляюсь, є вихід, і тільки один - смерть.Три дівчини, три країни, три долі. Кожну з них страшним крилом зачепила війна, але комусь понівечила долю (і тіло) назавжди, хтось відчув тільки її сполохи, а дехто, так здавалося, зумів зробити карʼєру і підвищити професійну кваліфікацію.
Касю разом із матір‘ю, сестрою та подругами вирвали з рідної Польщі і відпровили в німецький концетраційний табір на перевиховання. Дозвольте, на яке перевиховання? Розлюбити рідну країну і запалати любов‘ю до Німеччини?
Герта, щоб показати відданість фюреру, стає у цьому ж таборі однією із самих успішник лікарок, прямо кажучи злочинницею, які проводять досліди на людях. Навіть чоловіки покидали цю страшну роботу, і просилися на фронт, бо не витримували нерви і сумліня.
А в далекому Нью-Йорку, в минулому успішна акторка Кароліна, докладає значних зусиль, щоб допомогти французьким сиротам подолати тяготи війни. Вона розпродує сімейне срібло, перешиває своє розкішне театральне вбрання, робить усе для того, щоб полегшити долю жертв цієї убивчої гітлерівської вистави. А ії серце болить за коханого, який теж десь страждає в німецькому полоні.Вони ще не знають одна одної. Але доля уміє робити сюрпризи. Одного разу їхні дороги пересічуться.
І це буде страшно для одної, рутиною для іншої, місією для тієї, хто вибрав меценатство справою життя.
Будуть сльози, біль, полегшення, надія і спокуса.
Минатимуть роки. Зростатимуть діти. Затягуватимусь рани, та тільки не ті, не самі страшні, не душевні.Книга не страшна, вона не дає того беспросвітного відчаю, що зазвичай супроводжуює книги на такі теми. Навпаки, дарує надію, показує перемогу життя над смертю. Але від того не легше. Адже добре розумієш, що молодість і здоров‘я Касі не вернути. Що Герта зовсім не разкаюється у скоєному. А Кароліна, склеюючи долі інших, назавжди залишиться самотня, і з розбитим серцем.
Ні, я не плакала над цією книгою. Але залишився сум у серці. Як добре, що хтось ще про таке пише. Таким чином ми пам‘ятаємо, адже, роман хоч і художній, але у ньому невигадані факти і реальні історичні обличчя.
Найближчим часом постараюся написати історію. Врахочуючи те, що 9 травня близько, вона буде доречною.Красивая романтичная обложка. Моя любимая сирень. Очаровательные, слегка старомодные девушки. Возможно подружки?
Кажется это должна быть милая и лирическая книга. О любви, дружбе, возможно, про ревность, а может даже измену, месть. Ну, как в драматических книгах о настоящих чувствах.
Да, драмы здесь достаточно. Но всё потому, что книга о войне.
О войне, концлагере, об уничтожении людей людьми. О боли и смерти. О безвыходном положении и чёрной дыре отчаяния, из которого, ошиблась, простите, есть выход, и только один- смерть.Три девушки, три страны, три судьбы. Каждую из них страшным крылом зацепила война, но кому-то изувечила судьбу (и тело) навсегда, кто-то почувствовал только её вспышки, а кое-кто, так казалось, сумел сделать карьеру и повысить профессиональную квалификацию.
Касю вместе с матерью, сестрой и подругами вырвали из родной Польши и отправили в немецкий концентрационный лагерь на перевоспитание. Позвольте, на какое перевоспитание? Разлюбить родную страну и запылать любовью к Германии?
Герта, чтобы показать преданность фюреру, становится в этом же лагере одной из самих успешных врачей, прямо говоря преступницей, которые проводят опыты на людях. Даже мужчины бросали эту страшную работу и просились на фронт, потому что не выдерживали нервы и совесть.
А в далеком Нью-Йорке в прошлом успешная актриса Каролина прилагает значительные усилия, чтобы помочь французским сиротам преодолеть тяготы войны. Она распродаёт семейное серебро, перешивает свои роскошные театральный наряды, делает всё для того, чтобы облегчить судьбу жертв этого убийственного гитлеровского представления. А её сердце болит за любимого, который тоже где-то страдает в немецком плену.Они еще не знают друг друга. Но судьба умеет делать сюрпризы. Однажды их дороги пересекутся.
И это будет страшно для одной, рутиной для другой, миссией для той, кто выбрал меценатство делом жизни.
Будут слёзы, боль, облегчение, надежда и искушение.
Будут проходить годы. Будут расти дети. Будут зарастать раны, но только не те, не самые страшные, не душевные.Книга не страшная, она не дает того беспросветного отчаяния, что обычно сопровождает книги на такие темы. Напротив, дарит надежду, показывает победу жизни над смертью. Но от того не легче.
Ведь хорошо понимаешь, что молодость и здоровье Касе не вернуть. Что Герта вовсе не раскаиватся в сделанных преступлениях. А Каролина, склеивая судьбы других, навсегда останется одинокая и с разбитым сердцем.Нет, я не плакала над этой книгой. Но осталась грусть в сердце. Как хорошо, что кто-то еще о таком пишет. Таким образом мы помним, ведь, роман хотя и художественный, но в нём невымышленные факты и реальные исторические лица.
В ближайшее время постараюсь написать историю. Учитывая то, что 9 мая близко, она будет уместной.411,4K
zhem4uzhinka19 апреля 2019 г.Читать далееНепростая книга. Вот уж не сюрприз, учитывая ее тему – но она оказалась непростой совсем не в том и не так, как я ожидала.
Аннотация почему-то умалчивает о том, что речь идет не только о настоящей войне и настоящем концлагере, но и о реальных исторических личностях. Книга повествует о судьбе трех девушек, можно сказать, из разных миров, которых так или иначе задела война и концлагерь Равенсбрюк. Но оказывается, что одна из них, Кэролайн Ферридэй, жила на самом деле, и именно ее история стала вдохновением автора и поводом написать книгу. Герта Оберхойзер также существовала в действительности, но ее жизнь автор изучала, видимо, далеко не так глубоко, и персонаж получился выдуманным в большей степени, чем Кэролайн. Ну а Кася – это полностью придуманная героиня, в основу которой легли другие действительно жившие женщины. В каком-то смысле это собирательный образ.Конечно, это в корне меняет дело. Во-первых, хоть Равенсбрюк и объединит всех троих, они будут сами по себе, и история каждой фактически до конца романа будет течь самостоятельно. Во-вторых, я с некоторой настороженностью отношусь к художественным романам, которые написаны, чтобы рассказать историю конкретного и действительно жившего человека, но не в форме биографии, а с элементами вымысла. Мне кажется, очень сложно в таком случае и не погрешить против истины, и композицию романа выстроить хорошо.
В «Девушках сирени» отдельные детали как будто не подходят друг другу по размеру. Читая о выживании Каси в концлагере, как-то странно было переключаться на Кэролайн с ее «проблемами белых людей» вроде проданного фамильного серебра и любовными переживаниями. Хотя сама по себе история Кэролайн пришлась мне очень по душе, я люблю такого рода драму – но рядом эти сюжетные линии друг друга не поддерживают, скорее наоборот. Ее избранник, согласно послесловию автора, полностью выдуман, и это чувствовалось по ходу чтения: как будто в кинокадр вклеили нарисованного, пусть максимально реалистично, но все-таки мультяшного красавца. Что же до Герты, персонаж получился интересный, в целом убедительный, но было у меня ощущение, что автор ее «не дожала». Не получилось объяснить до конца, почему Герта выбрала именно такой жизненный путь, да и вряд ли это возможно, когда речь идет о настоящей живой женщине.
И еще мне как будто время от времени становилось в книге тесно, не хватало насыщенности красок. Несколько раз ловила себя на ощущении: не вижу я, каким был Равенсбрюк, и он представляется куда безопаснее и безболезненнее, чем было в действительности.
Но вместе с тем – о три очень разные судьбы женщин, три истории о том, как война ломает людей и что в них все-таки остается целым. Все без прикрас: эти женщины бывали не только самоотверженными и сильными, но и глупыми, и жестокими, и малодушными. Нельзя назвать Герту определенно и стопроцентно отрицательным персонажем в этой сложной истории, нельзя назвать Касю и даже Кэролайн всецело положительными (хотя Кэролайн максимально приблизилась к этой роли, может, потому что именно ей автор симпатизировала больше всего). Множество раз во время чтения я откладывала все дела, потому что не могла остановиться, слишком переживала за героев. И главное – роман рассказывает историю «кроликов Равенсбрюка» и историю женщины, которая посвятила себя помощи и спасению всех, кому была в силах помочь. Поэтому, не без недочетов, но это хороший роман.
362,1K
KatrinBelous29 мая 2024 г."В тот день на востоке царили тишь да гладь и ничто не предвещало перемен." (с)
Читать далееВремя действия: 1939 - 1959 г.
Место действия: Америка / Франция / Польша / Германия
Впечатления: С этой книгой я испытала очень противоречивые чувства. Когда так интересно, что там дальше, что не можешь оторваться. И при этом же боишься читать, потому что страшно, что там будет дальше. Если книги о войне стали моим книжным "да", то прочитав этот роман, я поняла, что книги конкретно о концентрационных лагерях - не та литература, которую я сейчас могу морально выносить. Да и не знаю смогу ли вообще когда-нибудь. Это самое страшное место, куда можно было попасть, настоящий Ад, который одни вроде как "люди" создали для других людей. Я мало знаю, что там происходило, но даже того, что я почерпнула из этого романа, достаточно, чтобы прийти в ужас.В центре сюжета, который кстати построен на реальных событиях и личностях, судьбы четырёх женщин, которые однажды встретятся:
1. Кэролайн Ферридэй из Америки
Бывшая актриса, дочь состоятельных родителей, глава благотворительного комитета в Нью-Йорке и работница французского консульства Кэролайн не привыкла сидеть сложа руки. Даже если ей уже 37, она одинока и на светские мероприятия ходит скорее как их устроительница, а не чтобы завести связи и найти мужа. Но так уж вышло, что именно в тот момент, когда в её жизни всё наконец наладилось и она встретила мужчину, которого искренне полюбила, Гитлер напал на Польшу и началась война. А значит её любимому Полу придётся ехать на родину во Францию, которая скоро попадёт под оккупацию, а Кэролайн его ждать и пытаться помочь людям, бегущим из Европы в Америку. Казалось бы, это самая "спокойная" сюжетная линия, потому что героиня вдали от войны, она только помогает беженцам и французским приютам. Но у меня это оказалась любимая линия, потому что Кэролайн - потрясающая женщина, и мать у неё замечательная, а с личным счастьем обеим не повезло:(
"Наконец пришла Зузанна с ужасными историями о том, как доктора и медсестры всю ночь спасали раненых. Ходили слухи, что под завалами еще оставались живые. Мы жили в страхе, что у нас на пороге в любую минуту появятся немецкие солдаты, наши уши были постоянно настроены на радио в кухне, мы надеялись услышать хорошие новости, но они становились все хуже. Польша защищалась, несла огромные потери, но все-таки не смогла противостоять вооруженным по последнему слову техники дивизиям и авиации немцев.
В воскресенье семнадцатого сентября я проснулась, и первое, что услышала, – это то, как мама пересказывает папе услышанные по радио новости. Теперь и русские напали на нас с востока.
Когда-нибудь наши соседи перестанут на нас нападать?"
2. Кася и Зузанна Басовски из Польши
Не думаю, что главные героини этой линии когда-либо хотели узнать как это, когда твой мир внезапно рушится и ты не можешь понять, как может на самом деле происходить то, что происходит. Поляки думали, что Гитлер выгонит из их страны правительство, захватит власть, разбомбит пару аэропортов с заводами, и успокоится, дав им жить как и прежде. Но в один обычный день прилетели истребители, и от родного города сестёр Каси и Зузанны остались руины и сотни убитых мирных жителей. А потом зашли немцы, и под оккупацией "неугодные" стали "исчезать". Помощь не пришла, наоборот, с другой стороны на Польшу напали "любимые соседи" из России, которые недалеко ушли от фашистов. Для меня эта линия оказалась самой страшной. Потому что первые главы истории сестёр и то, что они переживали, было (и есть) мне хорошо знакомо. А потом жизнь семьи Басовски оказалась разрушена, а сколько ещё таких семей было!, потому что сестры вместе с матерью и знакомыми женщинами угодили в концлагерь, просто потому что шли по улице и попались на глаза. При этом они не знали, что это такое, куда их везут. Они думали, что "всего лишь" попали в заключение. Тогда как надсмотрщицы уже спорили какая из них протянет хотя бы 3 месяца, больше тут не жили. Умереть даже в этих "первых" концлагерях можно было великим множеством способов - от изнуряющего труда, от голода, от побоев, от клыков сторожевых псов, от фашистских экспериментов, в газовой камере, у расстрельной стены, от смертельной еньекции, если ты не годен для работы, просто сойти с ума... Мне и самой казалось, что я схожу с ума, когда читаю, как старух убивали сразу, потому что не годны, а у матерей забирали детей, вроде как в приют, а на самом деле... И единственная вина этих женщин была в том, что они не чистокровные немки, а значит не люди, по мнению нацистов. Это невозможно было читать, но и невозможно было бросить историю этих женщин и не знать, выживут они или нет.
"– Они, скорее всего, будут обходить дома – искать польских солдат, – понизив голос, растолковывал папа. – По радио передали новый порядок. Польша как страна теперь не существует. Польский язык запрещен. Все школы закрываются. Вводится комендантский час. Тот, кто вышел из дома в комендантский час, должен иметь специальный пропуск. Оружие, лыжные ботинки и любые продукты питания сверх установленной нормы для нас под запретом. Хранение всего перечисленного карается… – Папа снова посмотрел на меня и решил не продолжать. – Думаю, они будут просто брать то, что им захочется."3. Грета Оберхойзер из Германии
Умная немецкая девочка, которая очень хотела учиться и стать хирургом. А ещё очень верила в свою страну и пропаганду. Так что если власть сказала, что друг отца еврей на самом деле враг Германии, а значит его дом можно ограбить и его самого убить, значит так правильно и так нужно. Вот эта "патриотичность" и привела Грету в поисках хоть какой-то работы, которой её лишила собственная "почитаемая" власть (доктором-хирургом женщина при Гитлере стать не могла) в лагерь для заключённых женщин. И если сначала Грета думала, что она там будет женщин лечить, то оказалось, что всё будет наоборот, но во славу Германии и так сойдёт -_- Удивительно просто насколько власть может сломать моральные принципы слабого, внушаемого человека. Мне не было жаль героиню, наоборот, хотелось бы чтобы все те несчастья свидетельницей которых она была и которые приветствовала, произошли с ней.
"– Таков приказ. Прямой приказ Гиммлера. Все заключенные получают ту порцию калорий, которой достаточно, чтобы они оставались живы и могли работать три месяца. Медленное уничтожение.
– Я не уверена…
Фриц пожал плечами:
– Они в любом случае умрут. Просто не думай об этом."Мне очень понравилась первая половина романа, она была душераздирающая. Невозможно было не сопереживать Кэролайн, невозможно было не ужасаться судьбе сестёр и других женщин, угнанных в концлагеря, невозможно было не испытывать злости по отношению к выбору Греты. Но потом градус накала упал, наступило затишье, послевоенное время и... вторая половина романа читалась уже не с таким интересом. Даже как будто стиль текста сменился. А ещё меня разочаровал финал. Он оставил после себя недосказанность во всех трёх линиях, ну только кроме судьбы Зузанны. И я могу тут понять писательницу, потому что дальнейшую судьбу Греты можно узнать из Википедии, а окончание историй Кэролайн и Каси можно додумать самостоятельно. Но мне всё же в этом финале хотелось завершенности, эти женщины через столькое прошли!
Итого: Хороший, важный и интересный роман о судьбах женщин из различных стран во времена Второй мировой. Видно, что автор проделала огромную работу, чтобы его написать, и действительно была увлечена темой. Я снизила оценку до "4" из-за второй половины романа, но это чисто субъективно, на самом же деле эта работа заслуживает высшего балла.
"Луиза немного помолчала, а потом продолжила: – Я буду по нему скучать. И по родителям. Скажешь им, что я была храброй? Даже если в конце и не буду?"35741
el_lagarto2 сентября 2018 г.Читать далееНичего не могу с собой поделать: мне интересно читать все художественное, что так или иначе связано со Второй мировой. Интересно, что на тему концлагерей пишут уже даже авторы из тех страны, которые не были непосредственно в эпицентре событий. Была, например, "Английская портниха", или сногсшибательная "Гретель и тьма", а теперь вот "Девушки сирени". "Девушки сирени" повествуют о трех женщинах из трех разных стран, так или иначе оказавшихся связанными с лагерем Равенсбрюк: полячка Кася, попавшая в лагерь как политзаключенная, немецкий хирург Герта, работающая в лагере врачом, и американка Кэролайн, которая поначалу вроде как не причем: она очень любит Францию, переживает за уехавшего туда любимого мужчину, а после войны помогает всем, кому может, в том числе и польским женщинам из Равенсбрюка.
Книгу можно условно разделить на две большие части (на самом деле частей три, но по сути две): война и время после войны. И война получилась у автора очень страшной. Все, что связано с лагерем, с экспериментами и смертями, - пробирает просто до мурашек. Так пробрала меня когда-то только "Искра жизни" Ремарка. И несмотря на сложность темы и сочность описаний, читается она очень быстро и легко. Помогает и контраст между тремя линиями повествования, особенно между Касей и Гертой: с одной стороны боль и ужас происходящего, с другой - отстраненное описание работы немецкого врача, которое от отстраненности менее жутким.
Вторая часть по сравнению с первой несколько теряет в драйве. Самой интересной остается линия Каси: автор описывает ее жизнь после лагеря и тяжелейший посттравматический синдром, который разрушает все хорошее, что в этой жизни есть. Касе не милы не родители, ни муж, ни даже родная дочка; она зацикливается на своей моральной и физической травме и ни о чем другом думать не может - все упирается в этот мучительный опыт. И, на мой взгляд, это самая интересная линия во второй части. Линия Кэролайн, поначалу казавшаяся мне наиболее любопытной (очень интересно было, как автор увяжет жизнь нью-йоркской светской львицы с концлагерями), пошла по спадающей и кончилась ничем. По сути, в конце книги она становится второстепенным персонажем.
А вот что касается третьей женщины, немецкого врача Герты, то тут все очень печально. Могло бы получиться очень интересно: девушка с абсолютно промытыми пропагандой мозгами, отец которой не боялся лечиться у еврея и пытался ей объяснить, что на самом деле происходит, приезжает работать в концлагерь. Из такой завязки можно было сделать конфетку, показав, например, первоначальные убеждения героини и ее моральное преображение после общения с узницами в лагере. Или показав все злодеяния, до которых такой человек с пропагандой в голове может дойти. Но ни того, ни другого не происходит. Более того, Герта пропадает из истории сразу после Нюрнбергского процесса и всплывает буквально на одну главу в конце. И все. Зачем было вводить ее в сюжет? Да, я знаю, что это реально существовавший врач, но у нас все-таки не документальная литература. Более того, книжная Герта по сравнению с реальной - почему-то весьма смягченный вариант. Для развития истории ее линия в принципе не особо нужна. Точнее, нужна ради одного-единственного твиста в конце. И для контраста с линией узниц. Но для этого совсем необязательно было выводить Герту в главные герои. Кстати, и обложка с тремя идущими под руку девушками после прочтения выглядит странно. Ну, допустим, третья - это Зузанна.
И, конечно, не могу не отметить довольно косный перевод. Пока история не набирает разбег, взгляд кое-где спотыкается, да и потом некоторые фразы вызывают вопросы. Например, гирлянды цветов французского флага - это гирлянды в цветах французского флага или гирлянды синих, белых и красных цветов? Или за день, на который был назначен мой отъезд в Америку, ко мне пришла... - может, все-таки "за день до моего отъезда в Америку"? К некоторым сравнениям явно не хватает примечаний.
Да, это мощная история о больном и пугающем, но при этом она не лишена недостатков. Линия Каси получилась великолепно; понравилась, пусть и с небольшой натяжкой, линия Кэролайн, чего нельзя сказать о третьей линии. За всеми тремя стоит немало исследований и историй. Искупает ли это шероховатости с точки зрения художественного произведения? Не уверена, но читать книгу все равно стоит.
332K
Belera20 мая 2021 г.Шо-то на невнятном
Читать далееКнига "Девушки сирени" Марты Холл Келли похожа на селёдку под шубой: по отдельности продукты норм, но я никак не могу взять в толк, а зачем было их смешивать? Ну невнятная же каша получается.
Начну с того, что мне совершенно неясно, чем думали оформители книги. Действительно ли сирень на обложке и обрез листов цвета энцефалитной Барби - это то, что нужно истории о войне и концлагере? Она красивая, вопросов нет, но по ощущениям, кто-то в издательстве налажал с ТЗ оформителю, а сроки горели, вот и пустили в печать так.
Три интересные истории, вроде как связанные между собой, но столь разноплановые, что сбивают с толку.
У нас есть Кэролайн, светская дива из Нью-Йорка, переживающая любовную трагедию на фоне войны. Именно на фоне, акцент сделан на ее романе, а не на ее помощи сиротам и беженцам из Франции.
Кася - польская девушка, которая провалилась при выполнении задания подполья, и оказывается в концлагере Равенсбрюк, с голодом, страхом и экспериментами на людях.
И Герта - хирург из нацистской Германии, ставшая врачом в концлагере и искренне верящая в праведность дела Рейха. Самый интересный, на мой взгляд персонаж, и, к сожалению, слабее всего прописанный и раскрытый.
И вот представьте, читаете вы о том, как Кася теряет близких в концлагере, переворачиваете страницу, а там Кэролайн на шикарном приеме хомячит креветки и такая "ой мужик мой мужик", вот что вы чувствуете? Правильно, головную боль.
Еще из странного - в книге описаны реальные события, "Кролики Равенсбрюка" - люди, над которыми ставились эксперименты - действительно существовали, также как две из трёх героинь. Знаете, где об этом сказано в аннотации? Нигде. Я узнала об этом случайно! А это, на минутку, очень важный момент.
Таки вывод. Книга могла бы стать шедевром военной художественной литературы, если бы только автор смогла определиться, а что ж она хочет показать. Ужас войны? Историю о "Кроликах"? Величие Америки? Поднять тему женщин на войне?
Автор не решила для себя вопрос посыла, а я не решила, как можно оценить эту книгу. Такой конец
30917
ika197629 ноября 2020 г.Плевок в вечность
Читать далееРедко я пишу рецензии. Не умею, да и не люблю особо. Но на эту книгу такое количество хвалебных отзывов, что я считаю необходимым объяснить, что же именно мне не понравилось. А не понравилось почти все.
Это история трех женщин разного возраста, национальности и места жительства. Первая из них незамужняя и относительно немолодая американка. Жизнь ее буквально посвящена благотворительности, она помогает людям, попавшим в трудную ситуацию. Когда началась война и таких людей стало очень много, Кэролайн уходит в работу с головой и даже начинает продавать фамильное серебро, чтобы иметь возможность отправлять посылки с одеждой для детей во Францию. В послесловии к роману автор сообщает нам, что Кэролайн Фэрридэй была реальным человеком и действительно помогала огромному числу людей. Но не вызывает у меня восторга эта женщина. Мне очень хочется верить, что настоящая Кэролайн не была настолько зациклена на нарядах, как показала ее автор. Потому что уж очень много в тексте описаний платьев, туфель и пиджаков. Я согласна с Пушкиным, что можно быть дельным человеком и думать о красе ногтей. Я сама не позволю себе выйти из дома без прически и макияжа. Но не до такой же степени. Текст просто пестрит именами модельеров, дорогими тканями, редкими оттенками и украшениями космической стоимости. Но и это ничего. Даже если и была Кэролайн действительно зациклена на "тряпках" - пусть, то невероятное количество добрых дел, что она совершила, это перекрывает. Но как она отреагировала на чудесное спасение жены Пола!!! Это была форменная истерика маленькой девочки, которой на день рождения подарили пони не той масти. Ну простите, что Рина была без обуви и соскользнула в ров до того, как солдаты начали стрелять. Именно после этого момента с этой книгой для меня было покончено. Дочитывала на одном упорстве. А когда в послесловии прочитала, что вся история с Полом была выдумкой автора, так слов вообще не осталось.
Вторая героиня - Кася, молодая девушка из Польши. С матерью, сестрой и парой знакомых она оказывается в Равенсбрюке, концлагере для женщин. Может быть сработало уже общее впечатление от книги, но мне эту барышню совсем не было жалко. Стоило пройти все круги ада, выжить в таком страшном месте, чтобы потом, после освобождения, отравлять своей злобой и ненавистью жизнь своим родным? Кася похожа на вечного подростка: всегда против, всему вопреки, все вокруг плохие и никто ее не понимает. Ни на минуту не дает себе труда задуматься о том, что не одна она пережила страшные вещи, не одной ей было тяжело, больно и страшно, не только она потеряла родных и друзей. Надо бы ей посочувствовать, а не могу.
Третья героиня - немка Герта. О, это вообще нечто. Тоже реально существовавший человек, врач, работала в Равенсбрюке, проводила опыты над заключенными, после войны была осуждена. Я вообще не поняла, для чего этот персонаж был включен в повествование. Нет никаких объяснений ее мотивам и поступкам, Мысли у нее коротенькие, как у Буратино. Вот она приехала в лагерь. "Ой, убивать людей? Нет, что вы, я не могу." А вот прошло немного времени и она уже оперирует, калечит молодых и здоровых женщин и заливается милым румянцем от похвалы коллеги ее мастерству хирурга. Что было в промежутке, как она к этому пришла, какие доводы нашла для себя? Автор совершенно не раскрывает этой темы. Не хватило таланта или смелости? Зачем тогда вообще было вводить подобного героя? Для контраста с Кэролайн? Или для того, что показать читателю эдакое "айяяй нехорошо"?
Вообще, книга, надо сказать, просто забита подобными нравственными указателями. Вот Кэролайн приходит продавать серебряные вилки для устриц и отчитывает владельца магазина за антисемитизм. Ах, какая молодец, возьми пирожок с полки! Вот она на врачебной комиссии не позволяет врачам обсуждать случай Каси в ее присутствии. Ах, умница, съешь печеньку! И так все это нарочито, до скрежета зубовного. Но, опять же, возможно реакция моя такая острая из-за общего негативного впечатления, и ни автор ни герои ничего подобного в виду не имели.
Жизнь в лагере Равенсбрюк показана весьма поверхностно и, честно говоря, особого тяжелого впечатления не производит. Как будто автор наманикюренным ноготком слегка поковыряла сверху, а дальше не полезла. Смелости не хватило? Побоялась испачкаться? Или не захотела пугать молодежь страшной правдой о фашизме? Как хорошо, что есть много других хороших книг на эту тему, и как жаль, что у этой книги такая высокая оценка на Лайвлибе. Стиль повествования тоже не понравился, даже раздражал. Складывается впечатление, что автор писала с расчетом на экранизацию. "Ах, Кэролайн, деточка, держись, у меня для тебя плохие новости!!!" ...Продолжение в следующей серии... Точнее, через пару глав.
Книга эта была прочитана в игре Дайте две и разыграна из моего вишлиста. Мне очень стыдно.301,3K
Alexandra222221 июля 2021 г.И так сойдет (и про обложку, и про книгу)
Читать далееКогда в холодильнике лежат лишние продукты, экономная хозяйка решает варить суп из того, что больше ей не пригодится, а потом кормит этим семью в течение всей недели. Дешево, но сердито.
Так вот кажется, что Марта Келли писала свой дебютный роман примерно по той же схеме - просто прочитала пару-тройку современных книг про войну и концлагеря и решила написать следующий "душераздирающий" роман, которым теперь вместо супа кормят нас с вами.
И вот распробуя эту солянку из штампов, стереотипов, слез и соплей, постараюсь для зарядки ума разложить все по полочкам. История о трех женщинах с разных уголков света, чьи судьбы встретились в военные годы.
Кэролайн уже 40, живет в Америке, занимает полупривелигированное положение в обществе, видимо, мнит себя некой светской львицей, хотя скромно открещивается от этого. Как ее судьба вообще относится к лихим военным годам? На практике - никак, но автор нам пытается доказать обратное, тыкая под нос деятельность Кэролайн на ниве благотворительности (она посылает голодным французским детям дорогущий напиток для взрослых (!) и верит, что практически святая). На самом же деле никаких страданий, выпавших на долю других героинь, ей не светит, зато добрая половина ее истории посвящена какому-то мутному роману с не менее мутным типом-актером, который женат. Ох уж эти наивные милые женщины Бальзаковского возраста, которые в свои 40+ все еще верят, что мужчина уйдет именно для нее, распрекрасной, из семьи, и конечно же с женой у него все давно кончено, он любит только ее и бла-бла... А потом, как по волшебству, оказывается, что очень даже с женой у него "все" есть, и теперь наш любовник не знает, что хочет, "вы мне обе дороги" и пр. Лично я не могу сочувствовать тупости и близорукости, поэтому ничего кроме вздоха с отвращением и закатанных глаз любовные муки Кэролайн у меня не вызывали.
У полячки Каси самая приличная сюжетная линия. Подполье, узница Равенсбрюка, опыты над заключенным, депрессия после войны. Более менее все нормально, тут хотя бы нет откровенного бреда, но и особыми новшества автор не радует, сообщая в виде строжайшей тайны давно всем известные постулаты, что война проносит только плохое, жить надо в мире и все такое (аплодисменты писателям-новаторам).
История про немецкого врача Грету, которая непосредственно и совершала вышеупомянутые операции над узницами лагеря, по воле автора, почему-то изобилует подробностями сексуально-извращенного характера. Видимо, так автор хотела донести до читателей, что все немцы больные маньяки? Я не знаю, но читать про хирургические операции над кишкой животного, которая под умелыми руками нашей прекрасной героини-врача, превращается в презерватив, а потом используется с собственным дядей по прямому назначению - это как-то тошнотворно, простите..
Вообще штампами книга просто сочится, как сирень насекомыми (что-то и на меня напало это настроение описывать гадости): все немцы - злые запрограммированные машины по уничтожению (тут еще надо обязательно добавить эпизод группового изнасилования, по мнению автора, это возбуждающе, наверно); все русские, конечно же, насильники несчастных полячек (я уже даже не злюсь особо, просто берет тоска, что ничего нового, кроме тасканного-перетасканного клише, автор придумать не в состоянии); а все поляки - мученики. Хотя в отношении последних автор была уверена не до конца, думаю, американцы и не очень знают что-либо про Польшу. Для них это далекая страна там-не-знаю-где, возле холодной и страшной России, жители которой поголовно пьют vodka (ну, это понятно, славяне же).
И это уже не говорю про фактологические ошибки в тексте. Мать Каси сначала называют Халиной, потом почему-то Хеленой, чтобы на следующей же странице вернуться к первому варианту (что еще раз подтверждает мои мысли про тотальное непонимание о чем автор пишет в принципе - Маша, Даша, какая разница, буквы-то похожи?)
Так что роман не могу посоветовать: очень заметно, что для автора это дебютное произведение, тем более что особого уникального почерка показано не было. Стиль как будто из фанфика: долгое-долгое описание мыслей главной героини, а потом в двух последующих строчках путь от Люблина до Германии, от врача до убийцы и др.
И последний вопрос "на закуску": кто ж придумал такой дизайн обложки русского издания? Мультяшный советский персонаж, кредо которого было: "И так сойдет"?
(А кстати хороший мультик, точно получше этой книги; не грех и пересмотреть)25835
mirway2 апреля 2020 г....Бывали дни, когда я выживала только благодаря своей ненависти
Читать далееДовольно быстро прочитала я данную книгу, и для меня изначально было открытием что она о войне (да, да, я часто не читаю аннотации, я сначала смотрю на обложку или название). А затем, прочитав страниц 100 стало открытием что она о реальных девушках и вполне реальных событиях. Вполне....
Может, я буду предвзята к этой книге, но изначально, она позиционировалась как книга о трех девушках, так или иначе связанных с войной, но, чем дальше в лес тем больше дров, и дров, данный автор наломала немало.
Кэролайн Фэрридей. Красавица, явно звездочка тех сороковых, но почему-то автор считает, что слегка легкомысленна, ненавязчива и бесхребетна. Мне нравилась, в принципе линия Кэролайн, она вносила хоть какую-то романтику во весь роман, но то, как автор поступила с ней в отношении Пола, удручает. Еще больше неприятно становится, когда читаешь послесловие автора и понимаешь, что она его выдумала, и тут совсем все впечатление о книге меняется, потому что зачем давать надежду, верить, что у этого персонажа все сложилось?!
Герта Оберхойзер. Герта, милая девочка в детстве, которая росла в приличной семье, но у которой был будто-то привит антисемитизм. Изначально, не читая реальную биографию Герты, можно предположить что она хороший персонаж, что жизнь ее заставила делать такие ужасы, особенно когда читаешь, что ей это все было неприятно. Но, не будем забывать, что даже автор допускает в романе такую формальность, как изменение взглядов, сначала было неприятно делать укол, а потом приятно было делать чудовищные операции и с полным отсутствием сочувствия видеть смерть девушек от своих же рук. Можно было бы подумать, что так автор показывает изменение самого характера Герты, но, она не раз говорит слова "полячка", "все ради рейха", "ворует у рейха", тем самым подтверждая что она просто бездушная машина, с какой угодно стороны ее не покажи. Не было у меня к ней ни сострадания, ни сопереживания, так как согласно историческим данным, все деяния Герте нравились,ведь для неё заключенные были не люди, а кролики.
Кася Кузмерик. Один из тяжелейших персонажей, малышка Кася, которая как и сотни других полячек, евреек не заслужила такого ужаса как Равенсбрюк, но, тем не менее, вместе с сестрой Зузанной они смогли избежать самого худшего. Конечно, можно было понять Касю, но, иногда, этот персонаж своим гневом и непоследовательностью действий просто раздражал. И если бы дело касалось персонажа, нет, того, как автор ее описала.
И вот тот момент, когда эти судьбы переплелись, благодаря Кэролайн, но даже здесь чувствуешь какую-то пустоту и сухость, особенно на фоне исторических моментов польских вопросов, Красной армии, Сталина, репараций Германии. Слишком сладко, слишком по-американски, слишком все, слишком....23684
ksantippa10 января 2024 г.Читать далееКэролайн Ферридэй, Герта Оберхойзер,Кася и Зузанна Кузмерек - девушки ,связанные войной,чьи судьбы переплелись,смешались. Кэролайн живет в Нью-Йорке, занимается благотворительностью и переживает роман с женатым Полом Родье; Кася и Зузанна из Люблина, после вторжения Германии в Польшу попадают вместе с матерью в Равенсбрюк, где каждый день - это борьба за жизнь; Герта Оберхойзер - чистокровная немка, единственная женщина-врач в Равенсбрюке, не смотря на свою молодость, готова творить ужасные вещи с заключенными, веруя,что это на благо рейха. Это роман о стойкости, благородстве , доброте и жестокости, безчеловечности и мидосердии." Девушки сирени" - это девушки, которые становятся сильнее и выносливее, расцветают красотой после суровой зимы.
Книга мне понравилась,хотя читать было тяжело,так как невозможно представить то,через что прошли девушки в Равенсбрюке. Не представляю как женщины смогли выжить в таких условиях, под гнетом постоянного страха смерти, построений,которые оканчивались зачитыванием имен будущих смертниц, голодом, болезнями,безчеловеческим отношением. Кася и Зузанна стали жертвами эксперементов ,когда здоровых женщин оперировали, помещая в ноги различные предметы,землю,микробы, вызывая гангрену. Их называли"кроликами",потому что те кто выжил, не могли нормально ходить,попрыгивая на ходу, а для немцев они были подопытными кроликами.
Герта Оберхойзер не вызывала у меня ничего, кроме омерзения,так как почти ничего человеческого не было в этой девушке; как быстро она научилась абстрагироваться от страданий заключенных, воспринимая их как животных, даже Халина ,мать Каси и Зузанны, с которой она сблизилась,которая вызывала в ней уважение,не смогла пробить кокон ,в котором было замуровано сердце Герды.
Кася и Зузанна настоящие бойцы, хотя руки у них часто опускались,а надежда угасала с каждым днем,они прддерживали друг друга,как и большинство женщин в Равенсбрюке,которые прятали "кроликов"от надзирательниц,рискуя собственной жизнью,деля между собой еду и теплую одежду. Мне очень понравился персонаж немецкого электрика, который приходил в лагерь, неся частичку доброты для обреченных, распевая песенку ,в которой сообщал новости с фронта.
Кэролайн - ещё один полюбившийся мне персонаж. Она жертвовала своим временем,деньгами,личной жизнью для помощи сиротам, добывая им средства для облегчения их жизни,а потом стучась во все двери,чтобы дать "кроликам" шанс на нормальную жизнь после лагеря. Ведь,после освобождения, многие "кролики" так и остались инвалидами, без помощи правительства,без нормальной медицины, с психологическими травмами и набором различных заболеваний.
Все главные героини списаны с реальных людей.
Книга очень тяжелая, но я рада что прочитала её.22336
ryzulya18 мая 2022 г."Если курица откладывает яйцо в хлеву, цыпленок не станет свиньей".Читать далееЧитать книги, основанные на реальных событиях, всегда тяжело. Но особенно тяжело, когда они о войне, о концлагере. С ужасом думаешь, что всё это было и пострадала не одна тысяча ни в чём неповинных людей. И то, что творил Гитлер не поддается ни одному объяснению. Настолько ненавидеть людей - это ужасно.
Три девушки. Три судьбы. Но аннотация не совсем верна. Я, глядя на обложку, подумала, что речь вообще пойдет о трех подругах в концлагере. Начав читать, поняла, что всё совершенно не так. Но я всю первую половину книги ждала, когда же эти три судьбы соприкоснутся. Аннотация немного обманчива. Ведь одна из девушек никогда не была в концлагере и вообще военное время спокойно прожила в Америке. Да, по сравнению с тем, что довелось пережить польской девушке Касе, жизнь Кэролайн показалась мне совершенно спокойной.
Кэролайн. Живет в Америке, работает во французском консульстве. Немного занимается благотворительностью, ходит на званые вечера и ведет светскую жизнь. Живет с мамой. Влюблена во француза, но он женат. Могу сказать, что именно про её жизнь читать было менее интересно, особенно в начале. Согласитесь, на контрасте, когда одна страдает от голода, от мук и нахождения в лагере, а вторая ходит по встречам и по-своему пытается помочь, жалеть вторую совсем не получается. Но тем не менее потом становится ясно, почему автор выбрала главной героиней именно эту девушку. Позже она будет спасать сирот, а также выбивать справедливость в отношении узников концлагерей.
Кася. Польская девушка, живет с семьей. В начале войны принимает участие в подпольной организации. Вместе с мамой и сестрой её ввозят в Германию. В концлагерь Равенсбрюк. Помимо всех ужасов, которые происходят в концлагерях, Кася с сестрой стали так называемыми "кроликами", на которых проводились опыты лекарств, которые не помогают, а лишь наносят вред. В ноги намеренно вводили инъекции и делали среду, благоприятную для бактерий. Таким образом нога превращалась в месиво и, развивалось заражение, часто сепсис и смерть. После освобождения из лагеря, у девушки был сильный посттравматический синдром, который испортил ей всю жизнь.
Герта. Учится на врача в Германии. Хочет быть хирургом, но девушкам в Германии нельзя оперировать. За лучшей жизнью отправляется в Равенсбрюк работать врачом персонала. Но постепенно становится тем самым врачом, который проводил опыты на польских девушках-кроликах. Автор попробовала сделать Герту обычным человеком, которая всего лишь выполняла свою работу. Но если эта работа такая бесчеловечная, тоже самое можно сказать и о самом человеке. Хотя местами даже этой девушке начинаешь сочувствовать.
Как я уже писала выше, аннотация обманчива и в итоге эти три девушки не встретятся никогда. Но по двое пересечения их судеб, конечно будут.
Мне не хватило эмоциональности. Да, это все, безусловно, ужасно, но ты будто бы читаешь документальные хроники, с некоторыми диалогами. А чувств и эмоций, которые бьют через край от несправедливости, их очень мало. Но они есть.Могу сказать, что из всех трёх линий, повествование о жизни Каси показалось самым удачным. Если убрать другие две линии, хотя именно они как раз и написаны про реально существовавших людей, ничего бы не поменялось. Потому что личность Герты не раскрыта, а в линию Кэролайн и вовсе добавили любовную историю, которой не было. И не вяжется такая женщина с этим страданиями о несчастной любви в духе 16 лет. Поэтому реальных героинь можно было бы не выводить отдельно, но конечно же, оставить их в сюжете. Но это исключительно моё мнение.
22986